Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Ministerio de la Presidencia Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Está Vd. en

Documento BOE-A-2010-15719

Resolucin de 5 de octubre de 2010, de la Secretara General Tcnica, sobre aplicacin del artculo 32 del Decreto 801/1972, relativo a la ordenacin de la actividad de la Administracin del Estado en materia de Tratados Internacionales.

TEXTO

De conformidad con lo establecido en el artculo 32 del Decreto 801/1972, de 24 de marzo sobre Ordenacin de la actividad de la Administracin del Estado en materia de Tratados Internacionales,

Esta Secretara General Tcnica ha dispuesto la publicacin, para conocimiento general, de las comunicaciones relativas a Tratados Internacionales, en los que Espaa es parte, recibidas en el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin entre el 1 de mayo de 2010 y el 31 de agosto de 2010.

A-POLTICOS Y DIPLOMTICOS

AA-Polticos.

19591201200.

Tratado Atartico.

Washington, 1 de diciembre de 1959. BOE: 26-06-1982.

Portugal.

Adhesin 29-01-2010.

AB-Derechos Humanos.

19660307200.

Convenio internacional sobre eliminacin de todas las formas de discriminacin racial.

Nueva York, 7 de marzo de 1966. BOE: 17-05-1969 y 05-11-1982.

Estonia.

21-07-2010. Declaracin en virtud del prrafo 1 Artculo 14.

La Republica de Estonia declara de conformidad con el prrafo 1 del artculo 14 del Convenio, que reconoce la competencia del Comit sobre la eliminacin de la discriminacin racial para recibir y examinar la comunicaciones en que personas o grupo de personas dentro de su jurisdiccin aleguen ser victimas de una violacin, por Estonia, de cualquiera de los derechos establecidos en el Convenio.

19661216201.

Pacto internacional sobre derechos polticos y civiles.

Nueva York, 16 de diciembre de 1966. BOE: 30-04-1977, n. 103.

Bolivia.

08-03-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto Supremo n. 29809 y de conformidad con el artculo III de la Constitucin Poltica de Bolivia, el Gobierno de Bolivia levanta el estado de emergencia declarado en el Departamento de Pando.

Chile.

23-03-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto Supremo n. 152 de 28 de febrero de 2010, el Gobierno de Chile declara el estado de emergencia por catstrofe, durante 30 das en las regiones del Maule y del Bio-Bio (Decreto Supremo n. 153 de la misma fecha).

Sri Lanka.

09-06-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

El Gobierno de Sri Lanka notifica la terminacin de las derogaciones previstas en los siguiente artculos del Pacto: 9 2), 12, 14 3), 17 1), 19 2), 21 y 22 1).

Guatemala.

30-03-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto gubernamental n. 08-2010 de 18 de marzo de 2010 se extiende el estado de emergencia en el Departamento de San Marcos, Guatemala, con entrada en vigor inmediatamente y ha sido extendido por un perodo de 15 das.

El ejercicio de los derechos y libertades establecidos en los artculos 12, 19 2), y 21 del Pacto han sido parcialmente restringidos.

Tailandia.

14-04-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

El Gobierno del Reino de Tailandia proclama el 7 de abril de 2010 el estado de emergencia en las siguientes regiones:

Bankok, provincia de Nonthaburi, los distritos de Muang, Bang Phli, Phra Pradang, Phra Samut Chedi, Bang Boh y Bang Sao Thong; en la provincia de Samut Prakan; los distritos de Thanyaburi, Lad Lumkaew, Sam Kok, Sam Luk Ka y Khlong Luang; en la provincia de Pathumthani; el distrito de Phutthamonthon; en la provincia de Nakhon Pathom; y los distritos de Wang Noi, Bang Pa-in, Bang Sai y Lat Bua Luang, en la provincia de Ayutthaya.

Per.

09-04-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto Supremo n. 042-2010-PCM de fecha 31-03-2010 se declara el estado de emergencia durante 60 das a contar desde el 1 de abril de 2010, en las provincia de Nazca, Palpa San Juan de Marcona, departamento de Ica; las provincias de Tambopata y Man, departamento de Madre de Dios; y las provincias de Caravel y Camana, departamento de Arequipa.

Durante el estado de emergencia el artculo 2 prrafos (9) (11) (12) y 24 (f) de la Constitucin Poltica de Per y los artculos 17, 12, 21 y 9 del Pacto son suspendidos.

Paraguay.

27-04-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Acta n. 3.994/10 se declara el estado de emergencia en el Departamento de Concepcin, San Pedro, Amambay, Alto Paraguay y Presidente Hayes, Repblica de Paraguay, durante un perodo de 30 das desde el 24 de abril de 2010.

Per.

06-05-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto Supremo n. 049-2010-PCM de fecha 29-04-2010 el estado de emergencia en la provincia de Huanta y la Mar, departamento de Ayacucho; la provincia de Tayacaja, departamento de Huancavelica; el Kimbiri, Pichari y Vilcabamba distrito de la provincia de La Convencin, departamento de Cusco; la provincia de Satipo; la Andamarca y Comas distrito de la provincia de Concepcin y Santo Domingo de Acobamba y Pariahuanca distrito de la provincia de Huancayo, departamento de Junin, ha sido extendido por un perodo de 60 das desde el 9 de mayo de 2010.

Durante el estado de emergencia el artculo 2 prrafos (9) (11) (12) y 24 (f) de la Constitucin Poltica de Per y los artculos 17, 12, 21 y 9 del Pacto son suspendidos.

Per.

21-05-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto Supremo n. 055-2010-PCM de fecha 15-05-2010 se declara el estado de emergencia en el distrito de Choln de la provincia de Maran, distrito de Monzn de la provincia de Humalies y la provincia de Leoncio Prado, departamento de Huanuco, la provincia de Tocache, departamento de San Martn; y la provincia de Padre Abad, departamento de Ucayali, por un perodo de 60 das con efecto desde el 16 de mayo de 2010.

Durante el estado de emergencia el artculo 2 prrafos (9) (11) (12) y 24 (f) de la Constitucin Poltica de Per y los artculos 17, 12, 21 y 9 del Pacto son suspendidos.

Per.

21-05-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto Supremo n. 057-2010-PCM de fecha 18-05-2010 se declara el estado de emergencia en la provincia de Callao, por un perodo de 60 das con efecto desde el 19 de mayo de 2010.

Durante el estado de emergencia el artculo 2 prrafos (9) (11) (12) y 24 (f) de la Constitucin Poltica de Per y los artculos 17, 12, 21 y 9 del Pacto son suspendidos.

Jamaica.

01-06-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Se declara el estado de emergencia en Jamaica desde el 23 de mayo de 2010.

El 30-06-2010 comunica que la Cmara de representantes de Jamaica ha decidido prorrogar el Estado de emergencia por un perodo de 28 das con efecto desde el 23 de junio de 2010.

Per.

11-08-2010. Notificacin de conformidad con el artculo 4(3) del Pacto:

Por Decreto Supremo n. 078-2010-PCM de fecha 31-07-2010 se declara el estado de emergencia durante 60 das con efecto desde el 1 de agosto de 2010, en el distrito de Echarate de la provincia de la Convencin (departamento de Cusco).

Durante el estado de emergencia el artculo 2 prrafos (9) (11) (12) y 24 (f) de la Constitucin Poltica de Per y los artculos 17, 12, 21 y 9 del Pacto son suspendidos.

19661216202.

Protocolo facultativo del pacto internacional de derechos civiles y polticos.

Nueva York, 16 de diciembre de 1966. BOE: 02-04-1985, n. 79 y C.E. 04-05-1985, n. 107.

Kazajstn.

Ratificacin 30-06-2009.

Entrada en vigor: 30-09-2009, con la siguiente declaracin:

La Repblica de Kazajstn reconoce, conforme al artculo 1 del Protocolo Facultativo, que el Comit tiene competencia para recibir y examinar las comunicaciones efectuadas por particulares que dependan del mbito jurisdiccional de la Repblica de Kazajstn, en relacin con las acciones u omisiones de autoridades gubernamentales, o relativas a textos reglamentarios o a decisiones tomadas por ellos, con posterioridad a la entrada en vigor para la Repblica de Kazajstn del mencionado Protocolo Facultativo.

19791218200.

Convenio sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin contra la mujer.

Nueva York, 18 de diciembre de 1979. BOE: 21-03-1984, n. 69.

Maldivas.

31-05-2010 Retirada de la reserva formulada en el momento de la Adhesin.

Austria.

12-02-2010 Objecin a las reservas formuladas por Qatar en el momento de su adhesin.

El Gobierno austraco ha examinado las reservas formuladas por el Estado de Qatar en el momento de su adhesin a la Convencin sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin contra la mujer.

El Gobierno austraco considera que las reservas formulada con respecto al prrafo 2 del artculo 9, a los prrafos 2 y 4 del artculo 15 y a los incisos a), c) y f) del prrafo 1 del artculo 16 conducirn inevitablemente a una discriminacin contra la mujer por causa de su sexo. Esas reservas son contrarias a las obligaciones fundamentales cuyo respecto es indispensable para el cumplimiento de los objetivos de la Convencin.

El Gobierno austraco desea recordar que, conforme al prrafo 2 del artculo 28 de la Convencin, as como al derecho internacional consuetudinario codificado en la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados (inc. c) del artculo 19), no se autoriza reserva alguna incompatible con el objeto y finalidad de un Tratado.

Es del inters comn de todos los Estados que los tratados de los que han elegido ser Partes sean respetados, en lo que respecta a su objeto y finalidad, por todas las Partes, y que los Estados estn dispuestos a emprender todas las modificaciones legislativas necesarias para cumplir con sus obligaciones en virtud de dichos tratados.

En consecuencia, el Gobierno austraco formula una objecin a las reservas anteriormente indicadas efectuadas por el Estado de Qatar a la Convencin sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin contra la mujer.

No obstante, esta objecin no ser obstculo para la entrada en vigor, en su totalidad, de la Convencin entre el Estado de Qatar y Austria.

20000525200.

Protocolo facultativo de la convencin sobre los derechos del nio, relativo a la venta de nios, la prostitucin infantil y la utilizacin de nios en la pornografa.

Nueva York, 25 de mayo de 2000. BOE: 31-01-2002, n. 27.

Hungra.

24-02-2010. Objecin a las reservas formuladas por el sultanato de Omn.

El Gobierno de la Repblica de Hungra ha examinado las reservas formuladas por el Sultanato de Omn el 17 de septiembre de 2004 al Protocolo facultativo de la Convencin sobre los derechos del nio, relativo a la venta de nios, la prostitucin infantil y la utilizacin de nios en la pornografa. El Gobierno de la Repblica de Hungra hace observar que el Sultanato de Omn no se considera vinculado por las disposiciones del Protocolo facultativo que no sean conformes a la shara islmica o a la legislacin vigente en el Sultanato, y que tiene intencin de aplicar el Protocolo facultativo en la medida en que ello sea econmicamente posible.

El Gobierno de la Repblica de Hungra considera que el Sultanato de Omn ha formulado reservas generales que no permiten determinar claramente hasta qu punto se considera obligado por las disposiciones del Protocolo Facultativo. El Gobierno de la Repblica de Hungra recuerda que en virtud de lo estipulado en el artculo 19 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, se prohbe formular reservas incompatibles con el objeto y la finalidad de los Tratados.

En consecuencia, el Gobierno de la Repblica de Hungra formula una objecin a las reservas anteriormente indicadas. Esta objecin no impedir la entrada en vigor del Protocolo facultativo entre la Repblica de Hungra y el Sultanato de Omn. El Protocolo facultativo entrar en vigor ntegramente entre la Repblica de Hungra y el Sultanato de Omn, sin que el Sultanato de Omn pueda hacer valer sus reservas.

Gambia.

Ratificacin: 08-04-2010.

Entrada en vigor: 08-05-2010.

Guyana.

Adhesin 30-07-2010.

Entrada en vigor: 30-08-2010.

Arabia Saud.

Adhesin 18-08-2010.

Entrada en vigor: 18-09-2010.

20000525201.

Protocolo facultativo de la convencin sobre los derechos del nio, sobre la participacin de nios en conflictos armados.

Nueva York, 25 de mayo de 2000. BOE: 17-04-2002, n. 92.

Japn.

01-04-2010. Modificacin de la declaracin formulada en el momento de la ratificacin.

En virtud de las oportunas Leyes y Reglamentos, el Gobierno de Japn no reclutar en las Fuerzas de Autodefensa de Japn a las personas con menos de 18 aos.

Hungra.

Ratificacin: 24-02-2010.

Entrada en vigor: 24-03-2010, con la siguiente declaracin:

Con relacin al prrafo 2 del artculo 3 del Protocolo Facultativo de la Convencin sobre los Derechos del Nio, sobre la participacin de nios en conflictos armados, la Repblica de Hungra declara que conforme a la legislacin hngara, la edad mnima para el alistamiento voluntario en las Fuerzas Armadas nacionales es de dieciocho (18) aos. De conformidad con lo establecido en la Constitucin hngara, el alistamiento en las Fuerzas Armadas es voluntario en tiempos de paz, y la edad mnima para el servicio militar obligatorio en tiempos de conflicto armado, es igualmente la de dieciocho (18) aos.

Hungra: Objecin a las reservas formuladas por Omn en el momento de su adhesin al protocolo.

El Gobierno de la Repblica de Hungra ha examinado las reservas formuladas por el Sultanato de Omn el 17 de septiembre de 2004 con respecto al Protocolo Facultativo de la Convencin sobre los Derechos del Nio, sobre la participacin de nios en conflictos armados. El Gobierno de la Repblica de Hungra observa que el Sultanato de Omn no se considera obligado por las disposiciones del Protocolo Facultativo que no sean conformes a la shara islmica o a la legislacin vigente en el Sultanato, y que tiene intencin de aplicar el Protocolo Facultativo en la medida en que ello le resulte econmicamente posible.

El Gobierno de la Repblica de Hungra considera que el Sultanato de Omn ha formulado reservas generales que no permiten determinar con claridad hasta qu punto se considera vinculado por las disposiciones del Protocolo Facultativo. El Gobierno de la Repblica de Hungra hace observar que en virtud de lo establecido en el artculo 19 de la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados, se prohbe formular reservas incompatibles con el objeto y la finalidad de los Tratados.

El Gobierno de la Repblica de Hungra formula en consecuencia una objecin a las reservas anteriormente indicadas. Esta objecin no ser obstculo para la entrada en vigor del Protocolo Facultativo entre la Repblica de Hungra y el Sultanato de Omn. El Protocolo Facultativo entrar en vigor ntegramente entre la Repblica de Hungra y el Sultanato de Omn, sin que el Sultanato de Omn pueda hacer valer sus reservas.

20021218200.

Protocolo facultativo a la convencin contra la tortura y otros tratos o penas crueles inhumanos o degradantes.

Nueva York. 18-12-2002. BOE: 22-06-2006, n. 148.

Luxemburgo.

Ratificacin: 19-05-2010.

Entrada en vigor: 18-06-2010.

Burkina Faso.

Ratificacin: 07-07-2010.

Entrada en vigor: 06-08-2010.

Togo.

Ratificacin: 20-07-2010.

Entrada en vigor: 19-08-2010.

Ecuador.

Ratificacin: 20-07-2010.

Entrada en vigor: 19-08-2010.

Kazajstan.

22-02-2010. Declaracin:

De conformidad con el prrafo 1 del artculo 24 del Protocolo Facultativo de la Convencin contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, la Repblica de Kazajstn aplaza la ejecucin de sus obligaciones en virtud de la parte IV del presente Protocolo.

20050516200.

Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos (convenio nmero 197 del Consejo de Europa).

Varsovia 16 de mayo de 2005. BOE: 10-09-2009, n. 219.

Pases Bajos.

Aceptacin: 22-04-2010.

Entrada en vigor: 01-08-2010, con la siguiente declaracin:

De conformidad con las disposiciones del prrafo 2 del art. 44 del Convenio, el Reino de los Paises Bajos acepta el presente Convenio para el Reino en Europa.

Suecia.

Ratificacin: 31-05-2010.

Entrada en vigor: 01-09-2010, con la siguiente reserva:

De conformidad con los prrafos 1.e y 2 del Artculo 31 del Convenio, Suecia declara que se reserva el derecho de no aplicar, o aplicar solamente en casos o condiciones especificas, las normas sobre jurisdiccin nicamente cuando una infraccin penal establecida conforme al presente Convenio es cometida contra un nacional Sueco.

Irlanda.

Ratificacin: 13-07-2010.

Entrada en vigor: 01-11-2010.

20061213200.

Convencin sobre los derechos de las personas con discapacidad.

Nueva York, 13 de diciembre de 2006. BOE: 21-04-2008, n. 96.

Maldivas.

Ratificacin: 05-04-2010.

Entrada en vigor: 05-05-2010.

Nepal.

Ratificacin: 07-05-2010.

Entrada en vigor: 06-06-2010.

Francia.

Ratificacin: 18-02-2010.

Entrada en vigor: 20-03-2010, con las siguientes declaraciones:

La Repblica Francesa declara que interpreta el trmino “consentimiento” que figura en el artculo 15 de la Convencin en el sentido que se le otorga en los instrumentos internacionales, en particular de los que afectan a los Derechos Humanos y a la biomedicina, y a su legislacin nacional, que es conforme a dichos instrumentos. Ello significa que en lo que concierne a la investigacin biomdica, el trmino “consentimiento” remite a dos situaciones diferentes:

1) el consentimiento otorgado por una persona capacitada para prestar el consentimiento; y.

2) en los casos de personas que no estn capacitadas para prestar su consentimiento, la autorizacin dada por sus representantes o por una autoridad o un organismo designado para ello por la ley.

La Repblica Francesa considera que es importante que las personas que no estn capacitadas para prestar su consentimiento libremente y con conocimiento de causa, gocen de una proteccin especial sin que ello impida que pueda procederse a una investigacin mdica en su favor. Considera que adems de la autorizacin a que se refiere el prrafo 2 anterior, otras medidas de proteccin, como las previstas en los instrumentos internacionales anteriormente mencionados, constituyen tambin parte de dicha proteccin.

Con respecto al artculo 29 de la Convencin, el ejercicio del derecho de voto es un componente de la capacidad jurdica que no puede ser motivo de ms restricciones que las previstas en el artculo 12 de la Convencin y con las condiciones dispuestas en el mismo.

Alemania.

28-01-2010. Comunicacin relativa a la declaracin formulada por la Repblica de El Salvador en el momento de la firma y confirmada en el momento de su ratificacin.

La Repblica Federal de Alemania ha examinado con atencin la reserva anteriormente indicada.

La Repblica Federal de Alemania considera que las reservas consistentes en una referencia de carcter general a un sistema de normas, tales como la Constitucin o la legislacin del Estado que hace la reserva, sin que se precise su contenido, no permiten apreciar en qu medida dicho Estado se considera obligado por las obligaciones derivadas de la Convencin. Siendo susceptibles dichas normas, adems, de ser modificadas.

En consecuencia, la reserva formulada por la Repblica de El Salvador no es lo suficientemente precisa para que puedan conocerse las restricciones a que se somete la Convencin.

Por consiguiente, la Repblica Federal de Alemania considera que la mencionada reserva es incompatible con el objeto y la finalidad de la Convencin y del Protocolo del mismo, y desea recordar que, conforme a lo dispuesto en el prrafo 1 del artculo 46 de la Convencin y en el prrafo 1 del artculo 14 del Protocolo, no puede admitirse una reserva incompatible con el objeto y finalidad de la Convencin.

La Repblica Federal de Alemania formula, en consecuencia, una objecin a la indicada reserva. No obstante, esta objecin no obstaculizar la entrada en vigor de la Convencin y del Protocolo entre la Repblica Federal de Alemania y la Repblica de El Salvador.

Etiopa.

Ratificacin: 07-07-2010.

Entrada en vigor: 06-08-2010.

Canad.

Ratificacin: 11-03-2010.

Entrada en vigor: 10-04-2010, con las siguientes declaraciones y reservas:

Canad reconoce que se presupone que las personas con discapacidad poseen plena capacidad jurdica en todas las actividades de su vida, sobre una base de igualdad con respecto a las dems. Canad entiende que el artculo 12 permite unas medidas de apoyo y representacin en relacin con el ejercicio de la capacidad jurdica en circunstancias adecuadas y conformes con lo que la ley dispone.

En la medida en que el artculo 12 pueda interpretarse en el sentido de que imponga la eliminacin de todas las medidas de representacin en relacin con el ejercicio de la capacidad jurdica, Canad se reserva el derecho de seguir utilizando tales medidas en las circunstancias adecuadas y con sujecin a que las mismas vayan acompaadas de garantas adecuadas y efectivas. En relacin con el prrafo 4 del artculo 12, Canad se reserva el derecho de no someter todas esas medidas a un control peridico efectuado por un rgano independiente, cuando tales medidas estn ya sometidas a inspeccin o a una solicitud.

Conforme a la interpretacin que hace Canad, el prrafo 2 del artculo 33 toma en consideracin la situacin de los Estados Federales, en que la aplicacin de la Convencin debe efectuarse a ms de un nivel de gobierno y a travs de varios mecanismos, incluidos los ya existentes.

20061213201.

Protocolo facultativo a la convencin sobre los derechos de las personas con discapacidad.

Nueva York, 13 de diciembre de 2006. BOE: 22-04-2008, n. 97.

Eslovaquia.

Ratificacin: 26-05-2010.

Entrada en vigor: 25-06-2010.

Alemania.

28-01-2010. Comunicacin relativa a la declaracin formulada por la Repblica de El Salvador en el momento de la firma y confirmada en el momento de su ratificacin.

La Repblica Federal de Alemania ha examinado con atencin la reserva anteriormente indicada.

La Repblica Federal de Alemania considera que las reservas consistentes en una referencia de carcter general a un sistema de normas, tales como la Constitucin o la legislacin del Estado reservatario, sin que se precise su contenido, no permiten apreciar en qu medida dicho Estado se considera obligado por las obligaciones derivadas de la Convencin. Siendo susceptibles dichas normas, adems, de ser modificadas.

En consecuencia, la reserva formulada por la Repblica de El Salvador no es lo suficientemente precisa para que puedan conocerse las restricciones a que se somete la Convencin.

Por consiguiente, la Repblica Federal de Alemania considera que la mencionada reserva es incompatible con el objeto y la finalidad de la Convencin y del Protocolo del mismo, y desea recordar que, conforme a lo dispuesto en el prrafo 1 del artculo 46 de la Convencin y en el prrafo 1 del artculo 14 del Protocolo, no puede admitirse una reserva incompatible con el objeto y finalidad de la Convencin.

La Repblica Federal de Alemania formula, en consecuencia, una objecin a la indicada reserva. No obstante, esta objecin no obstaculizar la entrada en vigor de la Convencin y del Protocolo entre la Repblica Federal de Alemania y la Repblica de El Salvador.

Lituania.

Ratificacin: 18-08-2010.

Entrada en vigor: 17-09-2010.

Honduras.

Ratificacin: 16-08-2010.

Entrada en vigor: 15-09-2010.

A.C-Diplomticos y Consulares.

19471121200.

Convenio sobre privilegios e inmunidades de los organismos especializados.

Nueva York, 21 de noviembre de 1947. BOE:

Rumania.

Aplicacin 26-08-2010. De conformidad con el Artculo XI de la Seccin 43 del Convenio Rumania acepta la aplicacin del Convenio a:

Sociedad Financiera Internacional (SFI) (Anexo XIII).

19610418200.

Convencin de Viena sobre relaciones diplomticas.

Viena, 18 de abril de 1961. BOE: 24-01-1968.

San Cristbal y Nieves.

Adhesin 06-07-2010.

Entrada en vigor: 05-08-2010.

19610418201.

Convencin de Viena sobre relaciones consulares.

Viena 18 de abril de 1961. BOE: 06-03-1970.

San Cristbal y Nieves.

Adhesin 06-07-2010.

Entrada en vigor: 05-08-2010.

20020909200.

Acuerdo sobre privilegios e inmunidades de la corte penal internacional.

Nueva York, 9 de septiembre de 2002. BOE: 07-12-2002 y 29-04-2002.

Gabn.

Adhesin 22-09-2010.

Entrada en vigor: 22-10-2010.

B-MILITARES

B.A-Defensa.

19480317200.

Tratado de colaboracin en materia econmica, social y cultural y de legitima defensa colectiva (UEO).

Bruselas, 17 de marzo de 1948. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Francia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Luxemburgo.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19541023201.

Protocolo por el que se modifica y completa el Tratado de Bruselas de 17 de marzo de 1948.

Pars, 23 de octubre de 1954. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Francia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Luxemburgo.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19541023202.

Protocolo nmero II sobre las fuerzas de la Unin Europea Occidental.

Pars 23 de octubre de 1954. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Francia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Luxemburgo.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19541023203.

Protocolo nmero III sobre control de armamentos.

Pars, 23 de octubre de 1954. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Francia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Luxemburgo.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19541023203.

Protocolo nmero IV sobre la Agencia de la Unin Europea Occidental para el control de armamentos.

Pars, 23 de octubre de 1954. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Francia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Luxemburgo.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19550511200.

Convenio sobre el Estatuto de la Unin Europea Occidental de los representantes nacionales y del personal internacional.

Pars,11 de mayo de 1955. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19571214200.

Acuerdo concertado en cumplimiento del artculo V del protocolo nmero II al tratado de Bruselas, modificado por los protocolos firmados en Pars el 23 de octubre de 1954.

Pars, 14 de diciembre de 1957. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19881114200.

Protocolo de adhesin de Espaa y de la Repblica Portuguesa al tratado de colaboracin en materia econmica, social y cultural y de legtima defensa colectiva, firmado en Bruselas el 17 de marzo de 1948 y enmendado por el protocolo por el que se modifica y completa el tratado de Bruselas, firmado en Pars el 23 de octubre de 1954.

Pars, 14 de noviembre de 1988. BOE: 08-05-1990, n. 110.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19921120200.

Protocolo de adhesin de la Repblica Helnica al tratado de colaboracin en materia econmica, social y cultural y de legtima defensa colectiva, firmado en Bruselas el 17 de marzo de 1948 y modificado y completado por el protocolo firmado en Pars el 23 de octubre de 1954 y por otros protocolos y anexos.

Roma 20 de noviembre de 1992. BOE: 06-04-1995, n. 82.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19950328200.

Acuerdo de seguridad de la Unin Europea Occidental (UEO).

Bruselas, 28 de marzo de 1995. BOE: 11-03-1997, n. 60.

Alemania.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Blgica.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Grecia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Italia.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Pases Bajos.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

Portugal.

Denuncia: 22-07-2010.

Con efecto desde 22-07-2011.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Denuncia: 30-06-2010.

Con efecto desde 30-06-2011.

19971219200.

Protocolo adicional complementario del convenio entre los estados parte en el Tratado del Atlntico Norte y los otros estados participantes en la asociacin para la paz, relativo al estatuto de sus fuerzas.

Bruselas, 19 de diciembre de 1997. BOE: 16-09-2010, n. 225.

ESTADOS PARTE

Fecha deposito.
Firma instrumento

Entrada en vigor

ALBANIA

14-06-2004 16-08-2005 R

16-08-2005

AZERBAIYN

02-08-2002

BLGICA

09-11-1998 21-12-2000 R

21-12-2000

BOSNIA Y HERZEGOVINA

01-02-2008 01-02-2008 AD

02-03-2008

BULGARIA

15-06-2001 12-03-2002 R

12-03-2002

CROACIA

15-12-2003 30-06-2009 R

30-06-2009

DINAMARCA

30-01-1988 08-07-1999 R

07-08-1999

NO SE APLICA A LAS ISLAS FEROE NI A GROENLANDIA

ESLOVAQUIA

28-07-1999

24-01-2000 A P

24-01-2000

ESLOVENIA

15-10-2003

12-03-2004 R

12-03-2004

ESPAA

08-04-2009

26-07-2010 R

26-07-2010

ESTONIA

03-04-2001

28-08-2002 R

28-08-2002

FINLANDIA

03-12-2004

07-07-2005 A C

07-07-2005 (*)

GEORGIA

19-10-2000

19-03-2001 R

19-03-2001

GRECIA

21-10-1999

ISLANDIA

15-05-2007 R

14-06-2007

LETONIA

18-08-1998

15-04-1999 R

15-04-1999

LITUANIA

06-12-2001 R

06-12-2001

MACEDONIA, EX REPBLICA YUGOSLAVA DE

29-09-2008 R

29-09-2008

NORUEGA

09-12-1999

20-01-2000 R

20-01-2000

PASES BAJOS

02-06-1998

24-02-1999 A C

15-04-1999

PARA EL REINO EN EUROPA

PORTUGAL

05-03-1998

REPBLICA CHECA

18-03-1999

31-10-2000 R

31-10-2000

REPBLICA DE MOLDAVIA

20-01-2006

RUMANA

25-06-1999

23-08-2000 R

23-08-2000

UCRANIA

03-12-1999

19-01-2001 R

19-01-2001

R: Ratificacion; AD: Adhesin; AC: Aceptacin; (*) Declaracin.

Finlandia.

El Gobierno de la Repblica de Finlandia se refiere a la declaracin formulada en el momento de la Ratificacin del Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlntico Norte y los otros Estados participantes en la Asociacin para la Paz relativo al Estatuto de sus Fuerzas, declarando que la aceptacin por Finlandia de la jurisdiccin de las autoridades militares de un Estado de origen, de conformidad con el artculo VII del Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlntico Norte Relativo al Estatuto de sus Fuerzas, no se aplicar al ejercicio, en el territorio de Finlandia, de la jurisdiccin por los Tribunales de un Estado de origen.

B.B-Guerra.

19071018200.

Convencion para el arreglo pacfico de los conflictos internacionales.

La Haya, 18 de octubre de 1907. Gaceta de Madrid: 20-06-1913.

Filipinas.

Adhesin 14-07-2010.

Entrada en vigor: 12-09-2010.

B.C-Armas y desarme.

19801010200.

Convencin sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (y protocolos I, II y III).

Ginebra, 10 de octubre de 1980. BOE: 14-04-1994, n. 89 y 05-05-1994, n. 107.

Repblica Dominicana.

Adhesin: 21-06-2010.

Entrada en vigor: 21-12-2010.

Antigua y Barbuda.

Adhesin: 23-08-2010 en el momento de la adhesin, Antigua y Barbuda manifiesta su consentimiento para estar obligada por los Protocolos I y III de la Convencin.

Entrada en vigor: 23-02-2011.

19951013200.

Protocolo adicional a la convencin sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (protocolo IV).

Viena, 13 de octubre de 1995. BOE: 13-05-1998, n. 114.

Repblica Dominicana.

Aceptacin: 21-06-2010.

Entrada en vigor: 21-12-2010.

Antigua y Barbuda:

Adhesin: 23-08-2010.

Entrada en vigor: 23-02-2011.

Gabn:

Aceptacin: 22-09-2010.

Entrada en vigor: 22-03-2011.

19960503200.

Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos segn fue enmendado el 3 de mayo de 1996 (Protocolo II segn fue enmendado el 3 de mayo de 1996), anexo a la convencin sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

Ginebra, 3 de mayo de 1996. BOE: 10-11-1998, n. 269.

Repblica Dominicana.

Aceptacin: 21-06-2010.

Entrada en vigor: 21-12-2010.

Gabn:

Aceptacin: 22-09-2010.

Entrada en vigor: 22-03-2011.

20011221200.

Enmienda al artculo 1 de la convencin sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (con protocolos I, II y III).

Ginebra, 21 de diciembre de 2001. BOE: 16-03-2004, n. 65.

Repblica Dominicana.

Aceptacin: 21-06-2010.

Entrada en vigor: 21-12-2010.

20031128200.

Protocolo sobre los restos explosivos de guerra adicional a la convencin sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (protocolo V).

Ginebra, 28 de noviembre de 2003. BOE: 07-03-2007, n. 57.

China.

Aceptacin: 10-06-2010.

Entrada en vigor: 10-12-2010, con la siguiente declaracin:

De conformidad con lo dispuesto en el artculo 153 de la Ley Fundamental de la Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Republica Popular China) y del artculo 138 de la Ley Fundamental de la regin Administrativa Especial de Macao (Republica Popular China), el Gobierno de la Repblica Popular de China decide que el presente Protocolo se aplicar a la Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Repblica Popular de China) y a la Regin Administrativa Especial de Macao (Repblica Popular de China).

Arabia Saudita.

Aceptacin: 08-01-2010.

Entrada en vigor: 08-07-2010.

Honduras.

Aceptacin: 16-08-2010.

Entrada en vigor: 16-02-2011.

Gabn:

Aceptacin: 22-09-2010.

Entrada en vigor: 22-03-2011.

20080530200.

Convencin sobre municiones en racimo.

Dubln 30 de mayo de 2008. BOE: 19-03-2010, n. 68.

Mal.

Ratificacin: 30-06-2010.

Entrada en vigor: 01-12-2010.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Ratificacin: 04-05-2010.

Entrada en vigor: 01-11-2010.

Nueva Zelanda.

Ratificacin: 13-04-2010.

Entrada en vigor: 12-06-2010.

Ecuador.

Ratificacin: 11-05-2010.

Entrada en vigor: 01-11-2010.

Lesotho.

Ratificacin: 28-05-2010.

Entrada en vigor: 01-11-2010.

Fiji.

Ratificacin: 28-05-2010.

Entrada en vigor: 01-11-2010.

Seychelles.

Ratificacin: 20-05-2010.

Entrada en vigor: 01-11-2010.

Antigua y Barbuda:

Ratificacin: 23-08-2010.

Entrada en vigor: 01-02-2011.

Comoras.

Ratificacin: 28-07-2010.

Entrada en vigor: 01-01-2011.

B.D-Derecho humanitario.

19770608200.

Protocolo adicional a los convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la proteccin de las vctimas de los conflictos armados internacionales (Protocolo I y II).

Ginebra, 8 de junio de 1977. BOE: 26-07-1989, 07-10-1989 y 09-10-1989.

Leshoto.

13-08-2010 Declaracin relativa al Protocolo I:

El Gobierno de Lesotho declara que reconoce “ipso facto” y sin acuerdo especial, en relacin con cualquier otro Estado Contratante que acepte la misma obligacin, la competencia de la Comisin Internacional de Encuesta sobre las denuncias de otra Parte, de conformidad con lo establecido en el Artculo 90 del Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949.

Serbia.

Ratificacin: 18-08-2010.

Entrada en vigor: 18-02-2011.

C-CULTURALES Y CIENTFICOS

C.A-Culturales.

19501122200.

Acuerdo para la importacin de objetos de carcter educativo, cientfico y cultural y protocolo anejo.

Lake Sucess (Nueva York), 22 de noviembre de 1950. BOE: 09-03-1956.

Armenia.

Aceptacin: 23-08-2010.

Entrada en vigor: 23-08-2010.

19540515200.

Convenio constitutivo de la Unin Latina.

Madrid, 15 de mayo de 1954. BOE: 21-05-1973.

Andorra.

Adhesin: 21-10-2004.

Entrada en vigor: 21-10-2004.

El Salvador.

Ratificacin: 14-09-2006.

Entrada en vigor: 14-09-2006.

19570427200.

Estatutos del Centro Internacional del Estudio de los Problemas Tcnicos de la Conservacin y la Restauracin de los Bienes Culturales (ICCROM).

Pars, 27 de abril de 1957. BOE: 04-07-1958.

Afganistn.

Adhesin 08-01-2010.

Entrada en vigor: 07-02-2010.

Emiratos rabes Unidos.

Adhesin 23-12-2009.

Entrada en vigor: 22-01-2010.

19601214200.

Convenio relativo a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseanza.

Pars, 14 de diciembre de 1960. BOE: 01-11-1969.

Afganistn.

Aceptacin: 25-01-2010.

Entrada en vigor: 25-04-2010.

19701117200.

Convencin sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importacin, la exportacin y la transferencia de propiedades ilcitas de bienes culturales.

Pars, 17 de noviembre de 1970. BOE: 05-02-1986, n. 33.

Hait.

Ratificacin: 08-02-2010.

Entrada en vigor: 08-05-2010.

1972116200.

Convencin sobre la proteccin del patrimonio mundial cultural y natural.

Pars, 16 de noviembre de 1972. BOE: 01-07-1982.

Guinea Ecuatorial.

Ratificacin: 10-03-2010.

Entrada en vigor: 10-06-2010.

19741114200.

Estatuto del Centro Internacional de Registro de Publicaciones en Serie (ISSN).

Pars, 14 de noviembre de 1974. BOE: 20-06-1979.

Repblica Dominicana.

Adhesin: 02-07-2010.

19761126200.

Protocolo al acuerdo para la importacin de objetos de carcter educativo, cientfico y cultural de 22 de noviembre de 1950.

Nairobi, 26 de noviembre de 1976. BOE: 09-03-1993.

Armenia.

Adhesin: 23-08-2010.

Entrada en vigor: 23-02-2011.

19801205200.

Acuerdo internacional para el establecimiento de una universidad para la paz.

Nueva York, 5 diciembre de 1980. BOE: 26-06-1981.

Repblica de Corea.

Adhesin: 11-06-2010.

Entrada en vigor: 11-06-2010.

19851003200.

Convenio para la salvaguarda del patrimonio arquitectnico de Europa (convenio nmero 121 del Consejo de Europa).

Granada, 3 de octubre de 1985. BOE: 30-06-1989.

Azerbaiyn.

Ratificacin: 15-02-2010.

Entrada en vigor: 01-06-2010, con la siguiente declaracin:

La Repblica de Azerbaiyn declara que no se encuentra en condiciones de garantizar la aplicacin de las disposiciones del Convenio en sus territorios ocupados por la Repblica de Armenia (la regin Nagorno Karabaj de la Repblica de Azerbaiyn y los siete distritos que rodean dicha regin), hasta la liberacin de esos territorios de la ocupacin y la eliminacin completa de las consecuencias de dicha ocupacin.

Sobre la potencia ocupante, la Repblica de Armenia, recae la entera responsabilidad de la destruccin del patrimonio arquitectnico en los territorios ocupados de la Repblica de Azerbaiyn desde la fecha de ocupacin y hasta la liberacin de dichos territorios de la ocupacin y la eliminacin completa de las consecuencias de dicha ocupacin.

19891111200.

Convenio de integracin cinematogrfica iberoamericana.

Caracas, 11 de noviembre de 1989. BOE: 11-06-1991.

Uruguay.

Adhesin: 11-05-2010.

Entrada en vigor: 11-05-2010.

19891111201.

Acuerdo latinoamericano de coproduccin cinematogrfica.

Caracas, 11 de noviembre de 1989. BOE: 02-12-1992.

Uruguay.

Adhesin: 11-05-2010.

Entrada en vigor: 11-05-2010.

19921002200.

Convenio europeo de coproduccin cinematogrfica (nmero 147 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 2 de octubre de 1992. BOE: 21-11-1996.

Bosnia-Herzegovina.

11-06-2010. Designacin de autoridad de conformidad con el prrafo 5 del Artculo 5 del Convenio:

Federal Ministry of Culture and Sports.

Obala Maka Dizdara br. 2.

71000 Sarajevo.

Ministry of Education and Culture of the Republika Srpska.

ul. Kralja Petra 1 Karadjordjevica bb.

78000 Banka Luka.

20001021200.

Convenio europeo del paisaje (Convenio nmero 176 del Consejo de Europa).

Florencia 20 de octubre de 2000. BOE: 05-02-2008, n. 31.

Grecia.

Ratificacin: 17-05-2010.

Entrada en vigor: 01-09-2010.

Georgia.

Aprobacin: 15-09-2010.

Entrada en vigor: 01-01-2011.

20011102200.

Convencin sobre la proteccin del patrimonio cultural subacutico.

Pars, 2 de noviembre de 2001. BOE: 05-03-2009, n. 55.

Gabn:

Aceptacin: 01-02-2010.

Entrada en vigor: 01-05-2010.

Italia.

Ratificacin 08-01-2010.

Entrada en vigor: 08-04-2010, con la siguiente declaracin:

La informacin prevista en el apartado b) del prrafo 1 del artculo 9 de la Convencin se transmitir en la forma establecida en el inciso ii) de dicho apartado.

20031103200.

Convencin para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial.

Pars, 3 de noviembre de 2003. BOE: 05.02-2007, n. 31.

Tonga.

Aceptacin: 26-01-2010.

Entrada en vigor: 26-04-2010.

Fiji.

Ratificacin 19-01-2010.

Entrada en vigor: 19-04-2010.

Repblica Democrtica Popular de Lao.

Ratificacin: 26-11-2009.

Entrada en vigor: 26-02-2010.

Iraq.

Ratificacin: 06-01-2010.

Entrada en vigor: 06-04-2010.

Botswana.

Aceptacin: 01-04-2010.

Entrada en vigor: 01-07-2010.

20051020200.

Convencin sobre la proteccin y promocin de la diversidad de las expresiones culturales.

Pars, 20 de octubre de 2005. BOE: 12-02-2007, n. 37.

Lesotho.

Adhesin: 18-02-2010.

Entrada en vigor: 18-05-2010.

Hait.

Ratificacin: 08-02-2010.

Entrada en vigor: 08-05-2010.

Ucrania.

Ratificacin: 10-03-2010.

Entrada en vigor: 10-06-2010.

Repblica de Corea.

Ratificacin: 01-04-2010.

Entrada en vigor: 01-07-2010.

Malawi.

Adhesin: 16-03-2010.

Entrada en vigor: 16-06-2010.

C.B-Cientficos.

C.C-Propiedad Intelectual e Industrial.

19890627200.

Protocolo concerniente al arreglo de Madrid relativo al registro internacional de marcas.

Madrid, 27 de junio de 1989. BOE: 18-11-1995, n. 276.

Israel.

Adhesin: 31-05-2010.

Entrada en vigor: 01-09-2010, con las siguientes declaraciones:

De conformidad con el artculo 5.2) d) del Protocolo de Madrid (1989) que segn el artculo 5.2.b) de dicho Protocolo, el plazo de un ao previsto en el artculo 5.2.a) del Protocolo para el ejercicio del derecho de notificar una denegacin de proteccin ser reemplazado por 18 meses y que, de conformidad con el artculo 5.2.c) del Protocolo, y que de conformidad con el artculo 5.2) c) del Protocolo, cuando una denegacin de proteccin puede resultar de una oposicin a la concesin de la proteccin, esa denegacin podr ser notificada despus del vencimiento del plazo de los 18 meses.

De conformidad con el artculo 8.7) a) del Protocolo de Madrid (1989), el Estado de Israel, declara respecto de cada registro internacional en el que sea mencionado, en virtud del artculo 3ter, y respecto de la renovacin de tal registro internacional, desea recibir, en lugar de una parte del ingreso procedente de las tasas suplementaria y de los complementos de tasas, una tasa individual.

19961220200.

Tratado de la OMPI sobre interpretacin o ejecucin y fonogramas.

Ginebra, 20 diciembre 1996. BOE: 18-06-2010, n. 148.

DECLARACIONES Y RESERVAS

Dinamarca.

De conformidad con el artculo 3(3) del Tratado de la OMPI sobre interpretacin o ejecucin y fonogramas (WPPT), el Reino de Dinamarca declara que hace uso de la facultad prevista en el artculo 5(3) del Convenio internacional sobre la proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusin (Convenio de Roma), en el sentido de que no aplicar el criterio de la publicacin formulado en el artculo 5(1) (c) del Convenio de Roma.

Finlandia.

De conformidad con el artculo 3(3) del Tratado, la Repblica de Finlandia se acoge a las posibilidades previstas en el artculo 17 del Convenio internacional sobre la proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusin (Convenio de Roma) y se remite a la notificacin depositada en el momento de la ratificacin del Convenio de Roma por Finlandia, segn la cual aplicar, a los efectosdel artculo 5 del mencionado Convenio, nicamente el criterio de la fijacin, y, a los fines del artculo 16(1)(a)(iv), el criterio de fijacin en lugar del criterio de la nacionalidad.

Francia.

El Gobierno de la Repblica Francesa declara, de conformidad con el artculo 3(3) de la OMPI sobre interpretacin o ejecucin y los fonogramas, que hace uso de la facultad prevista en el artculo 5(3) del Convenio internacional sobre la proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusin (Convenio de Roma de 26 de octubre de 1961), y que aplicar el criterio de la primera fijacin en lugar del criterio de la primera publicacin.

Alemania.

De conformidad con el artculo 3(3) del Tratado de la OMPI sobre interpretacin o ejecucin y fonogramas (WPPT), la Repblica Federal de Alemania declara que hace uso de la facultad prevista en el artculo 5(3) del Convenio internacional sobre la proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusin (Convenio de Roma (1961)), en el sentido de que no aplicar el criterio de la fijacin enunciado en el artculo 5(1)(b) del indicado Convenio.

Suecia.

El Reino de Suecia declara, de conformidad con el artculo 3(3) del Tratado de la OMPI sobre interpretacin o ejecucin y los fonogramas, en referencia al artculo 5(3) del Convenio internacional sobre la proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y los organismos de radiodifusin, que Suecia no aplicar el criterio de la publicacin, salvo en lo que respecta el derecho de reproduccin de los productores de fonogramas.

China.

De conformidad con la Ley Fundamental de la Regin Administrativa Especial de Hong Kong de la Repblica Popular China, el Gobierno de la Repblica Popular China ha decidido que el Tratado se aplicar a la Regin Administrativa Especial de Hong Kong de la Repblica Popular China a partir del 1 de octubre de 2008.

De conformidad con la Ley Fundamental de la Regin Administrativa Especial de Macao de la Repblica Popular China, el Gobierno de la Repblica Popular China ha decidido que, a menos de que se notifique otra cosa, el Tratado no se aplicar a la Regin Administrativa Especial de Macao de la Repblica Popular China.

De conformidad con lo dispuesto en el artculo 15(3) del Tratado, la Repblica Popular China no aplicar las disposiciones del artculo 15(1).

La Regin Administrativa Especial de Hong Kong de la Repblica Popular China no se considera obligada por las disposiciones del artculo 15(1) del Tratado con respecto al derecho de los artistas intrpretes o ejecutantes. En cuanto al derecho de los productores de fonogramas previsto en el artculo 15(1) del Tratado, se aplicarn las leyes pertinentes de la Regin Administrativa Especial de Hong Kong de la Repblica Popular China.

Costa Rica.

En virtud de lo dispuesto en el apartado 3 del artculo 15 del Tratado, la Repblica de Costa Rica nicamente aplicar lo dispuesto en el apartado 1) del artculo 15 del Tratado con respecto a la radiodifusin o comunicacin al pblico con fines comerciales, de conformidad con lo establecido en la legislacin costarricense, y no aplicar las mencionadas disposiciones a la radiodifusin tradicional gratuita no interactiva va aire.

Japn.

En virtud de lo dispuesto en el artculo 15(3), Japn nicamente aplicar las disposiciones del artculo 15(1) en la medida en que la Parte conceda la proteccin contemplada en el artculo 15(1) y Japn aplicar las disposiciones del artculo 15(1) con respecto a la utilizacin directa o indirecta de los fonogramas publicados con fines comerciales para la radiodifusin, la transmisin por cable o la transmisin pblica automtica de informacin no fijada; y con respecto a la utilizacin directa o indirecta de fonogramas puestos a disposicin del pblico, ya sea por hilo o por medios inalmbricos, de tal manera que los miembros del pblico puedan tener acceso a ellos desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija para la transmisin pblica automtica de informacin no fijada.

Repblica de Corea.

De conformidad con el artculo 15(3) del Tratado, la Repblica de Corea aplicar lo dispuesto en el artculo 15.1) de dicho Tratado en lo que concierne a la utilizacin de fonogramas publicados con fines comerciales para su radiodifusin o transmisin por cable. La transmisin por cable no incluye la transmisin por Internet.

De conformidad con el artculo 15(3) del Tratado, y con relacin a los fonogramas de los que el productor o el artista intrprete o ejecutante sea nacional de otra Parte contratante que haya efectuado una declaracin conforme con el artculo 15(3) del Tratado, la Repblica de Corea aplicar las disposiciones del artculo 15(1) de dicho Tratado nicamente en la medida en que esta Parte contratante conceda proteccin a los fonogramas de los que el productor o el artista intrprete o ejecutante sean nacional de la Repblica de Corea, conforme a lo previsto en el artculo 15(1) del mencionado Tratado.

Federacin de Rusia.

De conformidad con el artculo 15(3) del Tratado de la OMPI, la Federacin de Rusia no aplicar las disposiciones del artculo 15(1) de dicho Tratado en relacin con los fonogramas de los que el productor no sea nacional o persona jurdica de otra Parte contratante; y limitar la proteccin concedida, conforme al artculo 15(1) del Tratado de la OMPI, a los fonogramas cuyo productor sea nacional o persona jurdica de otra Parte contratante, con arreglo al alcance y condiciones previstas por esta Parte contratante para la proteccin de los fonogramas grabados por primera vez por un nacional o una persona jurdica de la Federacin de Rusia.

De conformidad con el artculo 3(3) del WPPT, la Federacin de Rusia notifica que cuando se adhiri al Convenio internacional sobre la proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusin (Convenio de Roma) de 26 de octubre de 1961, la Federacin de Rusia declar, conforme al artculo 5(3) del Convenio de Roma, que no aplicara el criterio de fijacin previsto en el artculo 5(1) (b) del Convenio de Roma.

Serbia.

Serbia sucede al Estado de Serbia y Montenegro desde el 3 de junio de 2006.

Singapur.

De conformidad con el artculo 15(3), Singapur limitar las disposiciones del artculo 15(1) del modo siguiente: (i) Los productores de fonogramas tendrn el derecho exclusivo de poner a disposicin del pblico un registro sonoro por medio, o como parte, de una transmisin digital de audio; y (ii) Los artistas intrpretes o ejecutantes podrn entablar una accin en caso de que se produzca la comunicacin pblica no autorizada de una representacin en vivo (a travs de una red o de cualquier otro modo) de tal manera que los miembros del pblico puedan tener acceso al registro desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija. En este contexto, el trmino comunicacin abarca la radiodifusin, la inclusin en un servicio de distribucin por cable, y la puesta a disposicin de la representacin en vivo de tal manera que los miembros del pblico puedan tener acceso a ellos desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija.

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia.

De conformidad con el artculo 15(3) del Tratado de la OMPI, la ARY de Macedonia no aplicar las disposiciones sobre una remuneracin equitativa y nica para los artistas intrpretes o ejecutantes y para los productores de los fonogramas por la utilizacin directa o indirecta de los fonogramas publicados con fines comerciales para su radiodifusin o para cualquier otra comunicacin al pblico, de acuerdo con la reserva formulada por la ARY de Macedonia en relacin al artculo 16(1)(a)(i) del Convenio de Roma.

Estados Unidos de Amrica.

En virtud de lo dispuesto en el artculo 15(3) del Tratado de la OMPI sobre las interpretaciones y ejecuciones y los fonogramas, Estados Unidos de Amrica nicamente aplicar las disposiciones del artculo 15(1) del Tratado con respecto a ciertos actos de radiodifusin y comunicacin al pblico por medios digitales, por los que se cobre una tarifa directa o indirecta en concepto de recepcin, y otras retransmisiones y descargas digitales de fonogramas, de conformidad con lo establecido en la legislacin de Estados Unidos de Amrica.

Australia.

En virtud del artculo 3(3) del Tratado, este Estado declara que no aplicar el criterio de la publicacin con respecto a la proteccin de los fonogramas.

De conformidad con el artculo 15(3), Australia no aplicar las disposiciones del artculo 15(1) en relacin con:

(a) la utilizacin de fonogramas a fines de (i) radiodifusin, y de (ii) radiocomunicacin al pblico en el sentido de la primera frase del artculo 2(g), ni.

(b) la comunicacin al pblico de los fonogramas, haciendo que resulten audibles al pblico los sonidos fijados en los fonogramas por medio de un aparato destinado a recibir la radiodifusin o cualquier otro tipo de transmisin de fonogramas.

Chile.

De conformidad con el apartado 3) del artculo 15 del Tratado, la Repblica de Chile nicamente aplicar las disposiciones del apartado 1 del artculo 15 del Tratado en lo que concierne a la utilizacin directa de los fonogramas publicados con fines comerciales para la radiodifusin o cualquier otra comunicacin al pblico. De conformidad con el apartado 3) del artculo 15 del Tratado, y con relacin a los fonogramas de los que el productor o el artista intrprete o ejecutante sea nacional de otra Parte contratante que haya efectuado una declaracin conforme con el apartado 3) del artculo 15 del Tratado, la Repblica de Chile aplicar, pese a lo que se dispone en la declaracin precedente, las disposiciones del apartado 1 del artculo 15 del Tratado en la medida en que esta Parte contratante conceda la proteccin prevista por el apartado 1) del artculo 15 del Tratado.

20001129200.

Acta de revisin del convenio sobre concesin de la patente europea (convenio sobre la patente europea) de 5 de octubre de 1973, revisado el 17 de diciembre de 1991.

Mnich, 29 de noviembre de 2000. BOE: 25-01-2003, n. 22.

Serbia.

Adhesin: 11-07-2010.

Entrada en vigor: 01-10-2010.

20060327200.

Tratado de Singapur sobre el derecho de marcas.

Singapur, 27 de marzo de 2006. BOE: 04-05-2009, n. 108.

Polonia.

Adhesin: 02-04-2009.

Entrada en vigor: 02-07-2009.

Estonia.

Ratificacin: 14-05-2009.

Entrada en vigor: 14-08-2009.

Mali.

Ratificacin: 01-09-2009.

Entrada en vigor: 01-12-2009.

Francia.

Ratificacin: 28-08-2009.

Entrada en vigor: 28-11-2009.

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia.

Ratificacin: 06-07-2010.

Entrada en vigor: 06-10-2010.

C.D-Varios.

D-SOCIALES

D.A – Salud.

19581215201.

Acuerdo europeo sobre el intercambio de sustancias teraputicas de origen humano (nmero 26 del Consejo de Europa).

Pars, 15 de diciembre de 1958. BOE: 12-07-1989.

Unin Europea.

30-11-2009. Comunicacin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

19620514200.

Acuerdo europeo sobre intercambio de reactivos, para determinacin de grupos sanguneos y protocolo anejo (convenio nmero 39 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 14 de mayo de 1962. BOE: 28-06-1972.

Unin Europea.

30-11-2009 Comunicacin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

19640722200.

Convenio sobre la elaboracin de una farmacopea europea (Convenio nmero 50 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 22 de julio de 1964. BOE: 03-06-1987.

Unin Europea.

30-11-2009. Comunicacin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

19830101200.

Protocolo adicional al acuerdo europeo sobre el intercambio de sustancias teraputicas de origen humano (convenio nmero 109 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 1 de enero de 1983. BOE: 12-07-1989.

Unin Europea.

30-11-2009. Comunicacin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

19830101201.

Protocolo adicional al acuerdo europeo sobre intercambio de reactivos para determinacin de grupos sanguneos (convenio nmero 111 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 1 de enero de 1983. BOE: 15-07-1989.

Unin Europea.

30-11-2009. Comunicacin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

19891116200.

Protocolo al convenio sobre la elaboracin de una farmacopea europea (Convenio nmero 134 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 16 de noviembre de 1989. BOE: 01-12-1992.

Unin Europea.

30-11-2009: Comunicacin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

20030521200.

Convenio marco de la OMS para el control del tabaco.

Ginebra, 21 de mayo de 2003. BOE: 10-02-2005, n. 35.

Tnez.

Ratificacin: 07-06-2010.

Entrada en vigor: 05-09-2010.

Afganistn.

Ratificacin: 13-08-2010.

Entrada en vigor: 11-11-2010.

Costa de Marfil.

Ratificacin: 13-08-2010.

Entrada en vigor: 11-11-2010.

20051118200.

Convencin internacional contra el dopaje en el deporte.

Pars, 18 de noviembre de 2005. BOE: 16-02-2007, n. 41.

San Marino.

Adhesin: 22-02-2010.

Entrada en vigor: 01-04-010.

Nicaragua.

Adhesin: 15-01-2010.

Entrada en vigor: 01-03-2010.

Armenia.

Ratificacin: 17-02-2010.

Entrada en vigor: 01-04-2010.

Kazajstn.

Ratificacin: 08-02-2010.

Entrada en vigor: 01-04-2010.

Guinea Ecuatorial.

Ratificacin: 10-03-2010.

Entrada en vigor: 01-05-2010.

Filipinas.

Ratificacin: 17-03-2010.

Entrada en vigor: 01-05-2010.

Myanmar.

Ratificacin: 31-03-2010.

Entrada en vigor: 01-05-2010.

Rwanda.

Ratificacin: 12-04-2010.

Entrada en vigor: 01-06-2010.

Irn.

Adhesin: 23-03-2010.

Entrada en vigor: 01-05-2010.

D.B-Trfico de personas.

D.C-Turismo.

19700927200.

Estatutos de la Organizacin Mundial del Turismo (OMT).

Mxico, 27 de septiembre de 1970. BOE: 03-12-1974 y 14-04-1981.

Estados

Manifestacin del consentimiento

Entrada en vigor

1

AFGANISTN

08-05-1973 (a)

02-01-1975

2

ALBANIA

04-06-1993

08-10-1993 (c)

3

ALEMANIA

29-01-1976 (a)

29-01-1976

4

ANDORRA

21-10-1995

21-10-1995 (c)

5

ANGOLA

30-08-1990

30-08-1990 (c)

6

ARABIA SAUDITA

17-06-2002

17-06-2002

7

ARGELIA

05-05-1976 (a)

05-05-1976

8

ARGENTINA

13-06-1972 (a)

02-01-1975

9

ARMENIA

24-09-1997

24-10-1997 (c)

10

AUSTRALIA
retirada
reingreso

18-09-1979 (a)
26-07-1989
23-09-2004

18-09-1979
26-07-1990
23-09-2004

11

AUSTRIA

22-12-1975 (a)

22-12-1975

12

AZERBAIYN

26-07-2001

29-09-2001 (c)

13

BAHAMAS
retirada
reingreso

15-10-1973 (d)
14-12-1977
24-05-2005 (a)

02-01-1975
14-12-1978
25-11-2005 (a)

14

BAHREIN
retirada
reingreso

22-12-1975
01-02-1983
29-09-2001

31-05-1977 (c)
01-02-1984
29-09-2001 (c)

15

BANGLADESH

19-02-1975 (b)

19-02-1975

16

BELARS

09-06-2005

14-06-2005 (c)

BLGICA.
retirada

03-08-1976 (a)
03-06-1996

03-08-1976
03-06-1997

17

BENN

31-12-1974 (a)

02-01-1975

18

BHUTN

06-03-2003

19-10-2003 (c)

19

BOLIVIA

21-05-1975 (a)

21-05-1975

20

BOSNIA Y HERZEGOVINA

05-07-1993

08-10-1993 (c)

21

BOTSWANA

18-10-1995

21-10-1995 (c)

22

BRASIL

11-06-1974 (a)

02-01-1975

23

BRUNEI DARUSSALAM

29-11-2007

29-11-2007

24

BULGARIA

21-01-1976 (a)

21-01-1976

25

BURKINA FASO

16-05-1975 (b)

16-05-1975

BURUNDI
retirada

30-10-1974 (b)
03-10-2000

02-01-1975
03-10-2001

26

CABO VERDE

27-04-2001

29-09-2001 (c)

27

CAMBOYA

24-04-1972 (a)

02-01-1975

28

CAMERN

28-11-1973 (a)

02-01-1975

29

CANAD.
retirada
reingreso

26-06-1986 (a)
30-12-1994
28-01-2000 (a)

26-06-1986
30-12-1995
28-01-2000

30

CHAD

10-09-1985

26-09-1985 (c)

31

CHILE

09-04-1974 (a)

02-01-1975

32

CHINA

22-09-1983

05-10-1983 (c)

33

CHIPRE

04-09-1974 (a)

12-01-1975

34

COLOMBIA

12-06-1971 (a)

02-01-1975

35

CONGO, REPBLICA POPULAR DEL

29-07-1977

20-09-1979 (c)

36

COSTA RICA.
retirada
reingreso

26-09-1973 (a)
14-07-1987
26-09-1995 (a)

02-01-1975
14-07-1988
26-09-1995

37

CTE DIVOIRE

05-03-1973 (b)

02-01-1975

38

CROACIA

05-07-1993

08-10-1993 (c)

39

CUBA

11-12-1975 (a)

11-12-1975

40

DJIBOUTI

30-05-1997

24-10-1997 (c)

41

ECUADOR

11-02-1975 (a)

11-02-1975

42

EGIPTO

21-05-1971 (a)

02-01-1975

43

EL SALVADOR
retirada
reingreso

11-02-1975 (b)
28-01-1980
10-12-1992

11-02-1975
28-01-1981
08-10-1993 (c)

EMIRATOS RABES UNIDOS
retirada

25-09-1972 (b)
29-04-1986

02-01-1975
29-04-1987

44

ERITREA

14-03-1995

21-10-1995 (c)

45

ESLOVAQUIA

22-01-1993 (su)

01-01-1993

46

ESLOVENIA

28-09-1993

08-10-1993 (c)

47

ESPAA

04-07-1974 (a)

02-01-1975

ESTADOS UNIDOS
retirada

16-12-1975 (a)
26-12-1995

16-12-1975
26-12-1996

48

ETIOPA

22-05-1975 (a)

22-05-1975

49

EX REPBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA

21-10-1995

21-10-1995 (c)

50

FEDERACIN DE RUSIA

29-12-1975 (a)

29-12-1975

51

FIJI

30-04-1997

24-10-1997 (c)

52

FILIPINAS
retirada
reingreso

06-02-1973 (a)
08-09-1988
23-10-1991 (a)

02-01-1975
08-09-1989
23-10-1991

FINLANDIA
retirada

09-02-1982 (a)
06-04-2001

09-02-1982
06-04-2002

53

FRANCIA

31-12-1975 (a)

31-12-1975

54

GABN

06-04-1971 (a)

02-01-1975

55

GAMBIA

06-05-1975 (b)

06-05-1975

56

GEORGIA

02-09-1993

08-10-1993 (c)

57

GHANA

28-11-1972 (a)

02-01-1975

GRANADA.
retirada

25-02-1977
09-02-1998

31-05-1977 (c)
09-02-1999

58

Grecia

08-11-1972 (a)

02-01-1975

59

GUATEMALA

08-09-1993

08-10-1993 (c)

60

GUINEA

17-07-1985 (a)

17-07-1985

61

GUINEA-BISSAU

04-10-1991

04-10-1991 (c)

62

GUINEA ECUATORIAL

23-08-1995

21-10-1995 (c)

63

HAIT

12-06-1974 (b)

02-01-1975

64

HONDURAS
retirada
reingreso

05-09-1975
19-08-1988
29-09-2001

20-09-1975 (c)
19-08-1989
29-09-2001 (c)

65

HUNGRA

08-09-1975 (a)

08-09-1975

66

INDIA

09-11-1971 (a)

02-01-1975

67

INDONESIA

05-04-1972 (a)

02-01-1975

68

IRN

17-02-1972 (a)

02-01-1975

69

IRAQ

15-09-1971 (a)

02-01-1975

70

ISRAEL

20-01-1975 (a)

20-01-1975

71

ITALIA

02-03-1978 (a)

02-03-1978

72

JAMAHIRIYA ARABE LIBIA

21-04-1977 (a)

21-04-1977

73

JAMAICA

24-04-1975 (b)

24-04-1975

74

JAPN

06-07-1978 (a)

06-07-1978

75

JORDANIA

30-03-1971 (a)

02-01-1975

76

KAZAJSTN

02-09-1993

08-10-1993 (c)

77

KENYA

24-09-1971 (a)

02-01-1975

78

KIRGUIZISTN

02-09-1993

08-10-1993 (c)

79

KUWAIT
retirada
reingreso

27-08-1975 (a)
27-11-1997
03-03-2003 (a)

27-08-1975
27-11-1998
03-03-2003

80

LESOTHO

11-07-1980

17-09-1981 (c)

81

LETONIA

01-10-2003

01-01-2005 (c)

82

LBANO

18-06-1974 (a)

02-01-1975

83

LITUANIA

06-10-2003

19-10-2003 (c)

84

MADAGASCAR

22-05-1975 (b)

22-05-1975

85

MALASIA.
retirada
reingreso

08-05-1975 (a)
14-08-1986
19-09-1991 (a)

08-05-1975
14-08-1987
19-09-1991

86

MALAWI

06-08-1974 (b)

02-01-1975

87

MALDIVAS

10-06-1980

17-09-1981 (c)

88

MAL

17-06-1974 (a)

02-01-1975

89

MALTA

02-08-1978 (a)

02-08-1978

90

MARRUECOS

07-07-1971 (a)

02-01-1975

91

MAURICIO

26-07-1973 (a)

02-01-1975

92

MAURITANIA

09-07-1976 (a)

09-07-1976

93

MXICO

20-11-1970 (a)

02-01-1975

94

MNACO

05-05-2000 (a)

01-01-2001

95

MONGOLIA

27-03-1990 (a)

27-03-1990

96

MONTENEGRO

12-07-2006

29-11-2007

97

MOZAMBIQUE

19-10-1995

21-10-1995 (c)

MYANMAR
retirada

21-10-1995
04-09-1998

21-10-1995 (c)
04-09-1999

98

NAMIBIA

24-09-1997

24-10-1997 (c)

99

NEPAL

14-03-1972 (a)

02-01-1975

100

NICARAGUA
retirada
reingreso

15-06-1974 (b)
19-04-1978
26-08-1991

02-01-1975
19-04-1979
04-10-1991 (c)

101

NGER

13-07-1978

20-09-1979 (c)

102

NIGERIA

22-09-1971 (a)

02-01-1975

103

NORUEGA

22-09-2008 (a)

22-09-2008

104

OMN

20-01-2004

01-07-2004

105

PASES BAJOS

10-05-1976 (a)

10-05-1976

106

PAKISTN

02-04-1971 (a)

02-01-1975

107

PANAM
retirada
reingreso

19-02-1971 (a)
09-10-1992
17-10-1996 (a)

02-01-1975
09-10-1993
17-10-1996

108

PAPUA NUEVA GUINEA

24-01-2005

02-12-2005

109

PARAGUAY

26-06-1992

26-06-1992 (c)

110

PER

30-05-1974 (a)

02-01-1975

111

POLONIA

10-02-1976 (a)

10-02-1976

112

PORTUGAL

11-11-1976 (a)

11-11-1976

113

QATAR
retirada
reingreso

20-10-1976
01-02-1985
10-12-2001 (a)

31-05-1977 (c)
01-02-1986
01-01-2002

REINO UNIDO
retirada

23-09-2005
21-08-2008

25-11-2005
21-08-2009

114

REPBLICA RABE SIRIA

11-08-1971 (a)

02-01-1975

115

REPBLICA CENTROAFRICANA

29-09-1995

21-10-1995 (c)

116

REPBLICA CHECA

11-02-1993 Su)

01-01-1993

117

REPBLICA DE COREA

15-01-1973 (a)

02-01-1975

118

REPBLICA DEMOCRTICA DEL CONGO

20-01-1972 (a)

20-01-1975

119

REPBLICA DEMOCRTICA POPULAR DE LAO

27-09-1973 (a)

02-01-1975

120

REPBLICA DE MOLDOVA

06-09-1993

01-01-2002 (c)

121

REPBLICA DOMINICANA

29-04-1975 (b)

29-04-1975

122

REPBLICA POPULAR DEMOCRTICA DE COREA

28-08-1987

01-10-1987 (c)

123

REPBLICA UNIDA DE TANZANIA

02-02-1972 (a)

02-01-1975

124

RUMANA

13-09-1974 (a)

02-01-1975

125

RWANDA

06-06-1975 (b)

06-06-1975

126

SAN MARINO

20-07-1971 (a)

02-01-1975

127

SANTO TOM Y PRINCIPE

09-12-1983

26-09-1985 (c)

128

SENEGAL

05-04-1972 (a)

02-01-1975

129

SERBIA (1)

29-09-2001

29-09-2001 (c)

130

SEYCHELLES

02-07-1991

04-10-1991 (c)

131

SIERRA LEONA

06-05-1974 (b)

02-01-1975

SINGAPUR.
retirada

20-09-1971 (a)
10-11-1976

02-01-1975
10-11-1977

132

SRI LANKA

05-12-1972 (a)

02-01-1975

133

SUDFRICA

12-04-1994 (a)

12-04-1994

134

SUDN

18-04-1975 (a)

18-04-1975

135

SUIZA

12-01-1976 (a)

12-01-1976

136

SWAZILANDIA

18-06-1999

01-10-1999 (c)

137

TAILANDIA
retirada
reingreso

19-10-1971 (a)
20-01-1989
22-05-1996 (a)

02-01-1975
20-01-1990
01-06-1996

138

TAYIKISTAN

28-12-2006

29-11-2007

139

TIMOR LESTE

15-03-2005

02-12-2005

140

TOGO

16-04-1975 (b)

16-04-1975

TRINIDAD Y TOBAGO
retirada

17-11-1971 (a)
31-12-1976

02-01-1975
31-12-1977

141

TNEZ

29-05-1972 (a)

02-01-1975

142

TURKMENISTN

24-09-1993

08-10-1993 (c)

143

TURQUA

06-11-1973 (a)

02-01-1975

144

UCRANIA

24-10-1997

24-10-1997 (c)

145

UGANDA

12-12-1974 (a)

02-01-1975

146

URUGUAY

18-05-1977 (a)

18-05-1977

147

UZBEKISTN

02-09-1993

08-10-1993 (c)

148

VANUATU

07-10-2008 (a)

08-10-2009

149

VENEZUELA

20-06-1974 (a)

02-01-1975

150

VIET NAM

26-03-1981

17-09-1981 (c)

151

YEMEN

09-03-1971

02-01-1975

152

ZAMBIA

31-08-1973 (a)

02-01-1975

153

ZIMBABWE

30-06-1981

17-09-1981 (c)

(a) Conforme al artculo 5(2) de los Estatutos.

(b) Conforme a las disposiciones transitorias del artculo 41.

(c) Aprobacin por la Asamblea General en aplicacin del artculo 5(3) de los Estatutos.

(d) Conforme a las disposiciones del articulo 6(4).

(1) Desde el 29-09-2001 como Repblica Federal de Yugoslavia. Desde el 04-02-2003 como Serbia y Montenegro. A partir del 9 de junio de 2006 como Serbia.

Miembros Asociados

Fecha de recepcin de la declaracin

Fecha de entrada en vigor

1

ANTILLAS NEERLANDESAS

19-02-1979

05-09-1979

2

ARUBA

14-08-1987

01-10-1987

3

COMUNIDAD FLAMENCA DE BLGICA

24-10-1997

24-10-1997

GIBRALTAR
retirada

17-10-1975
21-05-1985

17-10-1975
21-05-1986

4

HONG KONG

17-09-1999

01-10-1999

5

MACAO

08-04-1980

17-09-1981

6

MADEIRA

21-11-1994

21-10-1995

7

PUERTO RICO
retirada
reingreso

04-04-1986
17-11-1994
20-05-2002

04-04-1986
17-11-1995
20-05-2002

Observador permanente

Manifestacin del consentimiento

Entrada en vigor

1

Santa Sede

25-09-1973 (a)

02-01-1975

D.D-Medio Ambiente.

19890322200.

Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminacin.

Basilea, 22 marzo 1989. BOE: 22-09-1994, n. 227.

Pases Bajos.

17-02-2010. Declaracin en virtud del prrafo 3 del artculo 20.

El Reino de los Pases Bajos declara, conforme al prrafo 2 del artculo 18 del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminacin, que reconoce los dos medios de solucin de controversias contemplados en dicho prrafo como obligatorios, respecto de cualquiera de las Partes que haya aceptado la misma obligacin.

Tonga.

Adhesin: 26-03-2010.

Entrada en vigor: 24-06-2010.

Somalia.

Adhesin: 26-07-2010.

Entrada en vigor: 24-10-2010.

19900629200.

Enmienda al protocolo de montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.

Londres 29-06-1990. BOE: 14-07-1992, n. 168.

Etiopa.

Ratificacin: 25-11-2009.

Entrada en vigor: 23-02-2010.

Lesotho.

Adhesin: 15-04-2010.

Entrada en vigor: 14-07-2010.

19921125200.

Enmienda del protocolo de Montreal sobre sustancias que agotan la capa de ozono.

Copenhague, 25 de noviembre de 1992. BOE: 15-09-1995, n. 221.

Lesotho.

Adhesin: 15-04-2010.

Entrada en vigor: 14-07-2010.

19940617200.

Convencin de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificacin en los pases afectados por la sequa grave o desertificacin en particular en frica.

Pars, 17 de junio de 1994. BOE: 11-02-2007, n. 36.

Iraq.

Adhesin: 28-05-2010.

Entrada en vigor: 26-08-2010.

19970917200.

Enmienda del protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.

Montreal, 17 de septiembre de 1997. BOE: 28-10-1999, n. 258.

Lesotho.

Adhesin: 15-04-2010.

Entrada en vigor: 14-07-2010.

China.

Aceptacin: 19-05-2010.

Entrada en vigor: 17-08-2010.

China.

19-05-2010 Declaracin:

De conformidad con lo dispuesto en el artculo 153 de la Ley Bsica de la Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Repblica Popular China) y el artculo 138 de la Ley Bsica de la Regin Administrativa Especial de Macao (Repblica Popular China) el Gobierno de la repblica Popular China decide que la presente Enmienda se aplique a la Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Repblica Popular China), y a la Regin Administrativa Especial de Macao (Repblica Popular China).

El Gobierno de la Repblica Popular China tambien le gustara reiterar que el artculo 5 del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono no se aplicar a Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Repblica Popular China) ni a la Regin Administrativa Especial de Macao (Repblica Popular China).

19971211200.

Protocolo de Kyoto al convenio marco de las Naciones Unidas sobre el cambio climtico.

Kyoto, 11 de diciembre de 1997. BOE: 08-02-2005 n.: 33 y 23-04-2005, n. 97.

Somalia.

Adhesin: 26-07-2010.

Entrada en vigor: 24-10-2010.

19980625201.

Convenio sobre el acceso a la informacin, la participacin del pblico en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente.

Aarhus (Dinamarca), 25 de junio de 1998. BOE: 16-02-2005, n. 40.

Pases Bajos.

17-02-2010. Declaracin en virtud del artculo 16 prrafo 2 del Convenio:

El Reino de los Pases Bajos declara, conforme al apartado 2 del artculo 20 de la Convencin sobre el acceso a la informacin, la participacin del pblico en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente, que reconoce los dos medios de solucin de controversias contemplados en dicho apartado como obligatorios, respecto de cualquiera de las Partes que haya aceptado la misma obligacin.

Guinea Bissau.

Adhesin: 19-05-2010.

Entrada en vigor: 17-08-2010.

19980910201.

Convenio de Rotterdam para la aplicacin del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos qumicos peligrosos objeto de comercio internacional.

Rotterdam, 10 de septiembre de 1998. BOE: 25-03-2004, n. 73.

Pases Bajos.

17-02-2010. Declaracin en virtud del artculo 20 prrafo 2 del Convenio:

El Reino de los Pases Bajos declara, conforme al prrafo 2 del artculo 20 del Convenio de Rotterdam para la aplicacin del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos qumicos peligrosos objeto de comercio internacional, que reconoce los dos medios de solucin contemplados en dicho prrafo como obligatorios, respecto de cualquiera de las Partes que haya aceptado la misma obligacin.

Guatemala.

Adhesin: 19-04-2010.

Entrada en vigor: 18-07-2010.

Mozambique.

Adhesin: 15-04-2010.

Entrada en vigor: 14-07-2010.

Somalia.

Adhesin: 26-07-2010.

Entrada en vigor: 24-10-2010.

Albania.

Adhesin: 09-08-2010.

Entrada en vigor: 07-11-2010.

Antigua y Barbuda:

Adhesin: 23-08-2010.

Entrada en vigor: 21-11-2010.

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia.

Adhesin: 12-08-2010.

Entrada en vigor: 10-11-2010.

19991130200.

Protocolo al convenio de 1979 sobre contaminacin atmosfrica transfronteriza a gran distancia relativo a la reduccin de la acidificacin, de la eutrofizacin y del ozono de la troposfera.

Gotemburgo, 30 noviembre 1999. BOE: 12-04-2005, n. 87.

Pases Bajos.

17-02-2010. Declaracin en virtud del prrafo 2 del Artculo 11.

El Reino de los Pases Bajos declara, conforme al prrafo 2 del artculo 11 del Protocolo al Convenio de 1979 sobre la contaminacin atmosfrica transfronteriza a larga distancia, relativo a la reduccin de la acidificacin, de la eutrofizacin y del ozono en la troposfera, que reconoce los dos medios de solucin de controversias contemplados en dicho prrafo como obligatorios, respecto de cualquiera de las Partes que haya aceptado uno o los dos medios.

19991203200.

Enmiendas al protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.

Beijing, 3 de diciembre de 1999. BOE: 22-03-2002, n. 70.

Lesotho.

Adhesin: 15-04-2010.

Entrada en vigor: 14-07-2010.

Antigua y Barbuda:

Adhesin: 29-06-2010.

Entrada en vigor: 27-09-2010.

China.

19-05-2010 Declaracin:

De conformidad con lo dispuesto en el artculo 153 de la Ley Bsica de la Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Repblica Popular China) y el artculo 138 de la Ley Bsica de la Regin Administrativa Especial de Macao (Repblica Popular China), el Gobierno de la Repblica Popular China decide que la presente Enmienda se aplique a la Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Repblica Popular China), y a la Regin Administrativa Especial de Macao (Repblica Popular China).

El Gobierno de la Repblica Popular China tambien le gustara reiterar que el artculo 5 del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono no se aplicar a Regin Administrativa Especial de Hong Kong (Repblica Popular China) ni a la Regin Administrativa Especial de Macao (Repblica Popular China).

20000629200.

Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnologa del convenio sobre la diversidad biolgica.

Montreal, 29 enero de 2000. BOE: 30-07-3003, n. 181; 27-11-2003, n. 284.

Guinea Bissau.

Adhesin: 19-05-2010.

Entrada en vigor: 17-08-2010.

Somalia.

Adhesin: 26-07-2010.

Entrada en vigor: 24-10-2010.

200110522200.

Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgnicos persistentes.

Estocolmo, 22 de mayo de 2001. BOE: 23-06-2004, n. 151 y 04-10-2007, n. 238.

Pases Bajos.

17-02-2010 Declaracin en virtud del prrafo 2 del Artculo 18.

El Reino de los Pases Bajos declara, conforme al prrafo 2 del artculo 18 del Convenio sobre contaminantes orgnicos persistentes, que reconoce los dos medios de solucin de controversias contemplados en dicho prrafo como obligatorios, respecto de cualquiera de las Partes que haya aceptado la misma obligacin.

Irlanda.

Ratificacin: 05-08-2010.

Entrada en vigor: 03-11-2010.

Somalia.

Adhesin: 26-07-2010.

Entrada en vigor: 24-10-2010.

20030521200.

Protocolo sobre registros de emisiones y transferencias de contaminantes.

Kiev, 21 de mayo de 2003. BOE: 26-11-2009 Nm 285.

Eslovenia.

Ratificacin: 23-04-2010.

Entrada en vigor: 22-07-2010.

20032105202.

Protocolo sobre evaluacin ambiental estratgica al convenio sobre la evaluacin del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo.

Kiev, 21 de mayo de 2003. BOE: 05-07-2010, n. 162.

Serbia.

Ratificacin: 08-07-2010.

Entrada en vigor: 06-10-2010.

D.E.-Sociales.

19921105200.

Carta europea de lenguas regionales o minoritarias (nmero 148 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 5 de noviembre de 1992. BOE: 15-09-2001, n. 222 y 23-11-2001, n. 281.

Finlandia.

27-11-2009 Declaracin.

El Gobierno de Finlandia ha decidido modificar del modo siguiente la declaracin contenida en el instrumento de aceptacin de la Carta:

Finlandia declara, con referencia al prrafo 5 del artculo 7, que se compromete a aplicar, “mutatis mutandis”, los principios enumerados en los prrafos 1 a 4 de dicho artculo a la lengua roman, a la lengua carelia y a las dems lenguas que carecen de territorio en Finlandia.

E-JURDICOS

E.A-Arreglo de Controversias.

E.B-Derecho Internacional Pblico.

19690523200.

Convenio de Viena sobre el derecho de los tratados.

Viena, 23 de mayo de 1969. BOE: 13-06-1980, n. 142.

Repblica Dominicana.

Adhesin: 01-04-2010.

Entrada en vigor: 01-05-2010.

E.C-Derecho Civil e Internacional Privado.

19511031200.

Estatuto de la conferencia de La Haya de derecho internacional privado.

La Haya, 31 de octubre de 1951. BOE: 12-04-1956.

Filipinas.

Aceptacin: 14-07-2010.

Entrada en vigor: 14-07-2010.

19560620200.

Convenio sobre la obtencin de alimentos en el extranjero.

Nueva York, 20 de junio de 1956. BOE: 24-11-1966, 16-11-1971 y 24-04-1972.

Israel.

04-07-2010. Designacin de Autoridad:

De conformidad con el prrafo 3 del artculo 2 del Convenio la autoridad designada tanto como Autoridad remitente como Institucin Intermediaria es:

Departament of Legal Aid.

Ministry of Justice.

Isoreg Street Beit Mizpeh.

P.O.Box 1777.

Jerusalem 91017.

Israel.

Tel: 972(2)6211381.

Fax: 972(2)6467945.

19611005200.

Convenio suprimiendo la exigencia de legalizacin de los documentos pblicos extranjeros.

La Haya, 5 de octubre de 1961. BOE: 25-09-1978, n. 229, 17-10-1978, 19-01-1979, 20-09-1984.

San Marino.

16-03-2010. Modificacin de autoridades:

Autoridad central:

Ministerio de Asuntos Exteriores Segreteria di Stato per g Affari Esteri Palazzo Begni.

Direccin:

Contrada Omerelli.

47890 San Marino Rpublique de San Marino.

(Despacho de pasaporte y legalizaciones-Ministre des Affaires Etrangres).

Tl:+ 378 (0549) 882237 + 378 (0549) 882238.

Fax: + 378 (0549) 992018.

E-mail: segreteria.affariesteri@gov.sm.

Internet: http://www.esteri.sm/.

Facsimil de firma.

Antonella Mularoni.

Segretario di Stato per gli Affari Esteri, gli Affari Politici, le Telecomunicazioni e i Trasporti.

Valeria Ciavatta.

Segretario di Stato per gli Affari Interni e la Protezione Civile.

Pasquale Valentini.

Segretario di Stato per le Finanze e il Bilancio, i Rapporti con I’A.A.S.F.N.

Nicoletta Corbelli.

Coordinatore Dipartimento Affari Esteri.

Maria Lea Pedini.

Direttore Generale Dipartimento Affari Esteri.

Savina Zafferani.

Direttore degli Affari Economici e Sociali Dipartimento Affar Esteri.

Federica Bigi.

Direttore degli Affari Politici Dipartimento Affari Esteri.

Corrado Carattoni.

Direttore degli Affari Cultural e Informazione Dipartimento Affari Esteri.

Marcelo Beccari.

Direttore del Cerimoniale dello Stato Dipartimento Affari Esteri.

Maria Alessandra Albertini.

Consigliere d’Ambasciata Dipartimento Affari Esteri.

Luca Brandi.

Consigliere d’Ambasciata Dipartimento Affari Ester.

Dario Galassi.

Consigliere d’Ambasciata Dipartimento Affari Esteri.

Stefano Stolfi.

Incaricato della gestione della Drezione dei Rapporti con le Comunit all’estero Dipartimento Affar Esteri.

Silvia Berti.

Segretario d’Ambasciata Dipartimento Affari Esteri.

Eros Gasperoni.

Segretario d’Ambasciata Dipartimento Affari Esteri.

Nilla Bernardi.

Segretario d’Ambasciata Dipartimento Affari Esteri.

Sylvie Bollini.

Segretario d’Ambasciata Dipartimento Affari Esteri.

Silvia Marchetti.

Segretario d’Ambasciata Dipartimento Affari Esteri.

Ilara Salicion.

Segretario d’Ambasciata Dpartmento Affari Esteri.

Giovanni Conti.

Ufficio Passaporti e Legalizzazioni Dipartimento Affari Esteri.

Marialaura Marinozzi.

Dipartimento Affari Esteri.

Giovanna Crescentini.

Dirigente Segretaria Istituzionale Dipartimento Affari Interni.

Lucio L. Daniele.

Dirigente dell’Ufficio Centrale di Collegamento.

Antonio Nikolakopoulos.

Funzionario dell’Ufficio Centrale di Collegamento.

Sabrina Bernardi.

Avvocato dello Stato Dirigente Dipartimento Affari Interni.

Barbara Reffi.

Avvocato dello Stato Dipartimento Affari Interni.

Alessandra Belardini.

Avvocato dello Stato Dipartimento Affari Interni.

Simona Ugolini.

Avvocato dello Stato Dipartimento Affari Interni.

Alemania.

22-07-2010, Retira la objecin formulada a la adhesin de Ucrania al presente Convenio.

En consecuencia el Convenio entr en vigor para Ucrania y la Repblica Federal de Alemania el 22-07-2010.

Pases Bajos.

10-08-2010, Retira la objecin formulada a la adhesin de Azerbaiyn al presente Convenio.

En consecuencia el Convenio entr en vigor para Azerbaiyn y el Reino de los Pases Bajos el 10-08-2010.

Islas Fiji.

26-07-2010 Designa la siguiente Autoridad:

La Autoridad competente del Gobierno de Fiji(…) es the Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs, Inernational Cooperation and Civil Aviation.(…).

El idioma de comunicacin es el Ingls y las personas de contacto de conformidad con lo establecido en el Convenio dentro del Ministerio son:

1. Mr. Solo Mara.

Permanent Secretary.

smara@govnet.gov.fj.

2. Mr. Sila Balawa.

Deputy Permanent Secretary.

sila.balawa@govnet.gov.fj.

3. Mr. Sainvalat Navoti.

Director Political and Treaties.

snavoti@govnet.gov.fj.

19651115200.

Convenio relativo a la notificacin y traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil y comercial.

La Haya, 15 de noviembre de 1965. BOE: 25-08-1987 y 13-04-1989.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

22-04-2010 Modificacin de Autoridad:

Authority for Scotland: Scottish Government.

EU & International Law Branch 2W St. Andrew’s House.

EDINBURGH EH1 3DG.

Scotland, UK.

E-mail: Alan.Flnlayson@scotland.gsi.gov.uk.

Tel.: +44 (131) 244 2417.

Fax: +44 (131) 244 4848.

Portugal.

28-07-2010 Modificacin de Autoridad:

Autoridad Central:

Direco-Geral da Administrao da fustia-Ministrio da Justia. (Director-General de Justicia y Administracion).

Direccin: Direco-Geral da Aministrao da Justia.

Av. D. Joo II, n. 1.08.01 D/E. Pisos 0,9 al 14.

1990-097 Lisboa. Portugal.

Tel: +351 217906200.

Fax: +351 211 545 116.

E-mail: corre io@dgaj.mj.pt.

Internet: www.dgaj.mj.pt.Lenguas habladas por el personal: Portugus, Francs, Ingls, Espaol.

Lneas tiles:

http://www.gddc.pt.

http://www.dgpj.mj.pt/sections/english-version/international-affairs.

19700318200.

Convenio relativo a la obtencin de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil.

La Haya, 18 de marzo de 1970. BOE: 25-08-1987.

Portugal.

28-07-2010 Designacin de Autoridades:

Autoridad central (art.2) (modificacin).

Direco-Geral da Administrao daJustia. Ministrio da Justia.

Av. D. Joo II, n. 1.08.01 D/E Pisos 0, 9 al 14.

1990-097 Lisboa.

Portugal.

Tel.: +351 21 790 6210.

Fax: +351 211 545 116.

E-mail: cji.dsaj@dgaj.mj.pt.

Internet: www.dgaj.mj.pt.

Lenguas de comunicacin: Ingls, Francs.

Persona de contacto: Maria Elda Gama.

Autoridad competente (art. 16).

Direco-Geral da Administrao daJustia.

Ministrio da Justia.

Av. D. Joo II, n. 1.08.01 D/E Pisos 0, 9 al 14.

1990-097 Lisboa.

Portugal.

Tel.: +351 21 790 6210.

Fax: +351 211 545 116.

E-mail: cji.dsaj@dgaj.mj.pt.

Internet: www.dgaj.mj.pt.

Lenguas de comunicacin: Ingls, Francs.

Persona de contacto: Maria Elda Gama.

19700528200.

Convenio europeo sobre el valor internacional de las sentencias penales.

La Haya, 28 de mayo de 1970. BOE: 30-03-1996, n. 78.

Blgica.

Ratificacin: 30-06-2010.

Entrada en vigor: 01-10-2010, con la siguiente reserva y declaracin:

Blgica se reserva el derecho a denegar la ejecucin de sentencias en rebelda y de ordennances penales (Anejo I, d).

De conformidad con el prrafo 2 del Artculo 19 del Convenio, Belgica se reserva el derecho de exigir que las solicitudes y documentos anejos estn acompaados de una traduccin en Francs, Neerlands, Alemn o Ingls.

19800520201.

Convenio europeo relativo al reconocimiento y la ejecucin de decisiones en materia de custodia de menores as como al restablecimiento de dicha custodia (nmero 105 del Consejo de Europa).

Luxemburgo 20 de mayo de 1980. BOE: 01-09-1984, nm. 210.

Portugal.

26-07-2010 Modificacin de Autoridades:

Direco-Geral de Reinsero Social. (Directorate-General of Social Reintegration).Avenida Almirante Reis, 72. 1150-020 Lisboa. Tel: (+351) 21 114 2500. Fax: (+351) 21 317 6171. E-mail: correio.dgrs@dgrs.mj.pt. Internet: http://www.dgrs.mj.pt/.

Persona de contacto:

Mrs Leonor Furtado.

Directora General.

Mrs Natrcia Fortunato.

Jefe de Divisin (lenguas de comunicacin / portugus, ingls, francs, espaol).

Mr Antnio Delicado.

Coordinador AC. (lenguas de comunicacin / portugus, ingls, espaol).

Mrs Zulmira Simas.

(lenguas de comunicacin / portugus, ingls, francs).

Mrs Margarida Estanislau.

(lenguas de comunicacin / portugus, ingls, francs).

19801025200.

Convenio sobre los aspectos civiles de la sustraccin internacional de menores.

La Haya. 25 de octubre de 1980. BOE: 24-08-1987.

Turqua.

17-06-2010. Modificacin de Autoridad central:

Ministry of Justice.

General Directorate of International Law and Foreign Relations.

Mustafa Kermal Mah.

2151. Cad. No:34/A Sgtz Ankara.

Tel: +90(312) 218 78 01/+90 (312) 218 78 55.

Fax: +90 (312) 219 45 23.

E-mail: uhdigm@adalet.gov.tr.

Personas de contacto:

Ms. Ayben ysoy.

(Lengua de comunicacin: Ingls).

Ms. Gonca Glfem Bozdag.

(Lengua de comunicacin: Ingls).

Ms Goken Trker.

(Lengua de comunicacin: Ingls).

Ms. Tuge Yksel.

(Lengua de comunicacin: Francs).

Australia.

23-04-2010. Modificacin de Autoridad central:

Para el Estado de Nueva Gales del Sur:

Department of Community Services.

Legal Branch.

Locked Bag 4028.

Ashfield NSW 2131.

Ms. Jeevani Korathota.

Tel: +61 (2) 9716 2307.

Fax: +61 (2) 9798 5486.

E-mail: facs.internet@facs.gov.au.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

22-04-2010. Modificacin de Autoridad Central:

Para Escocia.

Scottish Government.

EU & International Law Branch.

2W St. Andrew’s House.

Edinburgh EH1 3DG.

Scotland, UK.

Tel: +44 (131) 244 4827.

Fax: +44 (131) 244 4848.

Persona de contacto:

Martin McPheely.

Tel.: +44 (131) 244 4827.

E-mail: martin.mcpheely@scotiand.gsi.gov.uk.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

22-04-2011. Modificacin de Autoridad Central:

Para Irlanda del Norte:

Northern Ireland Courts and Tribunal Service.

Civil and Family Branch.

3rd Floor Laganside House.

23-27 Oxford Street.

Belfast.

BT1 3LA.

Tel: +44 (28) 9032 8594.

Fax:+44 (28) 9072 8944.

Persona de contacto:

Ms lo Wilson.

Tel: +44 (28) 9032 8594 ext. 8954.

email: jowilson@courtsni.gov.uk.

Israel.

31-05-2010 Modificacin de Autoridad Central.

Ministry of Justice.

Office of the State Attorney.

Department of International Affairs.

7 Mahal Street, Ma’alot Dafna.

PO Box 94123.

Jerusalem 97765 Israel.

Tel: +972-2-541-9614/9613.

fax: +972-2-541-9644/9645 After-hours.

Numero emergencia: +972-506-216-419.

E-mail: lesliek@justice.gov.il.

Internet: www.justice.gov.il (pgina de sustraccin de menores en Hebreo).

Personas de contacto:

Ms Leslie Kaufman (lenguas of comunicacion: Hebreo, Ingls).

Tel.: +972-2-541-9615.

E-mail: lesliek@justice.gov.il.

Ms Regina Tapoohi (lenguas de comunicacion: Hebreo, Ingls).

Tel.: +972-2-541-9601.

E-mail: reginat@justice.gov.il.

Estados Unidos de Amrica.

08-07-2010 Designacin de Autoridades.

The Office of Childrens Issues es la Autoridad Central y el contacto principal para los casos de nios secuestrados desde y hacia los Estados Unidos. Adems, esta oficina tiene la poltica general de responsabilidad de coordinacin para la aplicacin del Convenio de Sustraccin de menores en los Estados Unidos.

Office of Children’s Issues (CA/OCS/CI).

U.S. Department of State, SA-29.

2100 Pennsylvania Ave. NW, 4th Floor.

Washington, DC 20037.

United States of America.

Telfono: +1 (202) 736 9130.

Fax: +1(202) 736-9132.

Internet: www.travel.state.gov/childabduction.

Personas de contacto:

Mr Michael Regan, Director.

Office of Children’s Issues.

United States Central Authority.

Tel.: +1 (202) 736 9083.

Ms Stefanie Eye.

Chief Europe and Africa Division (Secuestros en el extranjero).

Office of Children’s Issues.

Tel: +1 (202) 736 9142.

Mr Marco Tedesco.

Chief Middle East, East and South Asia Division (Secuestros en el extranjero).

Office of Children’s Issues.

Tel.: +1 (202) 736 9122.

Ms Kathleen Ruckman.

Chief Incoming Division (Secuestros en los Estados Unidos).

Office of Children’s Issues.

Tel.: +1 (202) 663 2928.

Ms Laurie Trost.

Chief Western Hemisphere Division (Secuestros en el extranjero).

Office of Children’s Issues.

Tel.: +1 (202) 736 9134.

Ms Margery Gehan.

Acting Chief, Outreach/Prevention Division.

Office of Children’s Issues.

Tel.: +1(202) 736 9107.

Para todos los casos con Mxico.

Persona de contacto.

Ms Micah Grant (Secuestros en el extranjero) tel.: +1 (202) 736 9138.

Ms Shalan Obando (Secuestros en los Estados Unidos) tel.: +1 (202) 663 1630.

Nota: Los requisitos de seguridad para el procesamiento del correo siguen causando importantes retrasos en la entrega de correo a las oficinas gubernamentales de los EE.UU. Se recomienda que la correspondencia sujeta a un plazo se remita a la Oficina para Asuntos de la Infancia por fax o mediante servicio de mensajera.

Nmeros de emergencia.

Autoridad central en los Estados Unidos.

S. Department of State-Office of Children’s Issues.

De lunes a viernes de 8.00 am-5.00 pm: +1 (202) 736 9130.

Fuera de horas de Oficina: (888) 407 4747 para llamadas desde los Estados Unidos o Canada; +1 (202) 501 4444 para llamadas desde otros pases.

Portugal.

30-07-2010. Modificacin Autoridad:

Direco-Geral de Reinsero Social. Director-General de Reinsercin Social.

Avenida Almirante Reis, 72.

1150-020 Lisboa.

Tel: (+351) 21 114 2500.

Fax: (+351) 21 317 6171.

E-mail: correio.dgrs@dgrs.mj.pt.

Internet: http://www.dgrs.mj.pt/.

Persona de contacto:

Mrs Leonor Furtado, Directora General.

Mrs Natrcia Fortunato, Jefe de Divisin (lenguas de comunicacin / portugus, ingls, francs, espaol).

Mr Antnio Delicado, Coordinador AC (lenguas de comunicacin / portugus, ingls, espaol).

Mrs Zulmira Simas (lenguas de comunicacin / portugus, ingls, francs).

Mrs Margarida Estanislau (lenguas de comunicacin / portugus, ingls, francs).

Serbia.

11-08-2010. Modificacin de Autoridad:

Ministry of Justice of the Republic of Serbia.

International Legal Assistance Department.

St. Nemanjina 22-26 Belgrade, Republic of Serbia.

Tel.: +381 (11) 3622 356.

Fax: +381 (11) 3622 356.

E-mail: int.legal.assist.srb@mpravde.gov.rs.

Internet: http://www.mpravde.gov.sr.

Persona de contacto:

Vojkan Simic, Assistant Minister.

19930529200.

Convenio relativo a las proteccin del nio y a la cooperacin en materia de adopcin internacional.

La Haya, 29 de mayo de 1993. BOE: 01-08-1995, n. 182.

Togo.

Adhesin: 19-10-2009.

Entrada en vigor: Entre Togo y los Estados Contratantes 01-02-2010.

Designacin de Autoridad:

1. Autoridad Central:

National Committee for the Adoption of the Child in Togo

01 PC 1402 Lom-Togo.

Tel.: (228) 222 14 09.

Fax: (228) 222 14 09 / 221 6946.

E-mail: cnaeta@yahoo.fr.

2. Autoridad competente para emitir el certificadon:

The Minister in charge of the Protection of the Child.

01 PC 1402 Lom-Togo.

Tel.: (228) 221 84 68.

Fax: (228) 222 25 75.

E-mail: maspfpepa@yahoo.fr.

Repblica de Moldova.

14-04-2010 Designacin de Autoridad.

De conformidad con el prrafo 2 del Artculo 23 del presente Convenio la Repblica de Moldova designa la siguiente Autoridad competente para emitir el certificado mencionado en el prrafo 1 del artculo 23 (1) del Convenio:

The Ministry of Labor, Social Protection and Family of the Republic of Moldova.

MD-2009, Chiinu.

str. Vasile Alecsandri, 1.

Republic of Moldova.

Tel: +373 22 269301; +373 22 269344; +373 22 269343.

Fax: +373 22 269310; +373 22 269341.

E-mail: adoption@mmpsf.gov.md.

Portugal.

28-07-2010. Designacin de Autoridad (Art. 23):

Instituto de Segurana Social, I.P.-Ministrio do Trabalho e da Solidariedade Social.

Rua Rosa Arajo, 43.

1250/194 Lisboa.

Tel: +351 21 310 2000.

Fax: +351 21 310 2090.

E-mail: iss.dds@seg-social.pt.

Internet: http://www.seg-social.pt/.

Irlanda.

Ratificacin: 28-07-2010.

Entrada en vigor: 01-11-2010.

De conformidad con lo establecido en el artculo 6 del Convenio, Irlanda designa como Autoridad central a los fines del Convenio:

dars Uchtla na hireann (Autoridad encargada de la adopcin en Irlanda).

Shelbourne House.

Shelbourne Road.

Dublin 4.

Ireland.

En virtud del prrafo 2, artculo 23, del Convenio, Irlanda notifica por la presente que la Autoridad competente para certificar que las adopciones se han realizado de conformidad con el Convenio es la siguiente:

dars Uchtla na ireann (Autoridad de Adopcin de Irlanda).

Shelbourne House.

Shelbourne Road.

Dublin 4.

Irlanda.

Las funciones de la Autoridad sern las definidas en el artculo 96 de la Ley de adopcin, 2010, es decir:

- a partir de la fecha de creacin y con posterioridad a la misma, la realizacin de las funciones en relacin con las adopciones de las que con anterioridad se ocupaba An Bord Uchtal;

- como se recoge en el artculo 66 de la Ley, desempear en el Estado la funcin de una Autoridad Central en virtud de la Convencin de La Haya;

- a solicitud del Ministro de la Salud y de la Infancia, proporcionar informacin general al interesado sobre cuestiones de adopcin;

- encargarse o colaborar en proyectos de investigacin y actividades relativos a los servicios de adopcin;

- recopilar informacin estadstica y otros documentos para planificar, desarrollar y prestar de manera apropiada dichos servicios de adopcin;

- mantener un registro de organismos acreditados; y.

- mantener el registro de adopciones entre pases.

La Autoridad tendr todos los poderes y recursos necesarios para el cumplimiento de sus funciones y podr realizar las indagaciones que considere necesarias a este respecto para el desempeo de sus funciones.

E.D-Derecho Penal y Procesal.

19990127200.

Convenio penal sobre la corrupcin.

Estrasburgo, 28 de enero de 1999. BOE: 28-07-2010, n. 182.

Suecia.

28-06-2010. Renovacin de reserva:

De conformidad con el prrafo 2 del Artculo 38 del Convenio Suecia declara que tiene la intencin de mantener, ntegramente, por un perodo de tres aos, las reservas formuladas en virtud del prrafo 1 del artculo 38 del Convenio. Estas reservas se refieren a los artculos 12 y 17 prrafo 2, del Convenio.

El Gobierno de Suecia le gustara igualmente sealar que la declaracin explicativa consignada en su Instrumento de Ratificacin depositado el 25 de junio de 2004 se mantiene.

Nota de la Secretaria: El texto de la declaracin explicativa y la reserva y es el siguiente:

Suecia formula una reserva contra el compromiso de introducir disposiciones penales en relacin con el trfico de influencias (artculo 12 del Convenio).

Suecia se reserva el derecho de no ejercer su competencia nicamente sobre la base de que un nacional sueco que sea funcionario de una organizacin internacional o supranacional o un juez de un tribunal internacional est implicado en alguno de los delitos tipificados en el Convenio (Artculo 17.1.c del Convenio).

Suecia se reserva igualmente el derecho de mantener el requisito de la doble incriminacion para activar la competencia sueca por actos cometidos en el extranjero.

Suecia formula una declaracin explicativa en virtud de la cual, la ratificacin del Convenio no significa que no pueda volver a examinarse su condicin de miembro del Acuerdo por el que se establece el Grupo de Estados contra la Corrupcin (GRECO), en el caso de que surjan en el futuro razones que as lo aconsejen.

Chipre.

23-07-2010 Renovacin de reserva:

De conformidad con el prrafo 2 del Artculo 38 del Convenio el Gobierno de la Repblica de Chipre declara que tiene la intencin de mantener, ntegramente, la reserva formulada de conformidad con el prrafo 3 del artculo 37 del Convenio, por un perodo de tres aos, en virtud del prrafo 1 del artculo 38, del Convenio.

Nota de la Secretaria: El texto de la reserva es el siguiente:

En virtud del apartado 3 del artculo 37 del Convenio, la Repblica de Chipre se reserva el derecho de denegar la asistencia judicial en virtud del apartado 1 del artculo 26, en el caso en que la solicitud se refiera a un delito que la Parte requerida considere como delito de carcter poltico.

20001115200.

Convencin de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional.

Nueva York, 15 de noviembre de 2000. BOE: 29-09-2003, n. 233.

Irlanda.

Ratificacin: 17-06-2010.

Entrada en vigor: 17-07-2010, con las siguientes notificaciones:

De conformidad con el prrafo 13 del artculo 18 de la Convencin, la Autoridad central competente y con responsabilidad y poder para recibir todas las solicitudes de asistencia jurdica en nombre de Irlanda es:

The Minister for Justice and Law Reform.

Central Authority for Mutual Assistance.

Department ofJustice and Law Reform.

51 St Stephens Green.

Dublin 2.

Irlande.

E-mail: mutual@justice.ie.

De conformidad con lo establecido en el prrafo 14 del artculo 18 de la Convencin, las solicitudes de asistencia judicial, Irlanda las aceptar en los siguientes dos idiomas:

Ingls.

Irlands.

San Marino.

Ratificacin: 20-07-2010.

Entrada en vigor: 19-08-2010.

20001115201.

Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y nios, que complementa la convencin de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional.

Nueva York, 15 de noviembre de 2000. BOE: 11-12-2003, n. 296.

Irlanda.

Ratificacin: 17-06-2010.

Entrada en vigor: 17-07-2010.

Islandia.

Ratificacin: 22-06-2010.

Entrada en vigor: 22-07-2010.

San Marino.

Ratificacin: 20-07-2010.

Entrada en vigor: 19-08-2010.

Gabn:

Adhesin: 22-09-2010.

Entrada en vigor: 22-10-2010.

20011152002.

Protocolo contra el trfico ilcito de migrantes por tierra, mar y aire que complementa la convencin de las naciones unidas contra la delincuencia organizada transnacional.

Nueva York, 15 de noviembre de 2000. BOE: 10-12-2003, n. 295.

San Marino.

Ratificacin: 20-07-2010.

Entrada en vigor: 19-08-2010.

20010531200.

Protocolo contra la fabricacin y el trfico ilcitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la convencin de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional.

Nueva York, 31 de mayo de 2001. BOE: 23-03-2007, n. 71.

Chile.

Adhesin: 17-06-2010.

Entrada en vigor: 17-07-2010.

Gabn:

Adhesin: 22-09-2010.

Entrada en vigor: 22-10-2010.

20031031200.

Convencin de las Naciones Unidas Contra La Corrupcin.

Nueva York, 31 de octubre de 2003. BOE: 19-07-2006, n. 171.

Maldivas.

05-04-2010. Notificacin de conformidad con el Artculo 46 (13) de la Convencin.

Ministry of Finance and Treasury.

Ameenee Magu.

Mal, Republic of Maldives.

Tel: (960) 332 8790(960) 334 9200.

Fax: (960) 332 4432.

E-mail: admin@finance.gov.mv.

Dominica.

Adhesin: 28-05-2010.

Entrada en vigor: 27-06-2010.

Pases Bajos (para el reino en Europa).

22-06-2010 Notificaciones:

Artculo 44(6).

El Reino de los Pases Bajos declara en relacin con el prrafo 6 a) del artculo 44 de la Convencin, que considera la mencionada Convencin, para el Reino en Europa, como la base legal para cooperar en materia de extradicin con otros Estados Partes.

Artculo 4. (13).

El Reino de los Paises Bajos declara en relacin con el prrafo 13 del artculo 46 de la Convencin, que la autoridad central para el Reino de los Paises Bajo, para el Reino en Europa, es:

Ministry of Justice.

Department of International Legal Assitance in Criminal Matters.

P.O. Box 20301.

2500 EH The Hague.

Artculo 46(14).

El Reino de los Paises Bajos, para el Reino en Europa, declara de conformidad con el prrafo 14 del artculo 46 de la Convencin, que aceptar las solicitudes redactadas en Ingls y en Neerlandes.

Liechtenstein.

Ratificacin: 08-07-2010 con la siguiente Notificacin:

En aplicacin del prrafo 3 del artculo 6 de la Convencin, Liechtenstein declara que the Office for Foreign Affairs(Heligkreuz 14, FL-9490 Vaduz) es la autoridad que puede asistir a otros Estados Partes.

La Autoridad central designada por Liechtenstein para recibir la solicitudes de asistencia judicial de conformidad con el prrafo 13 del artculo 46 del Convenio es The Ministry of Justice, Aeulestrasse 51, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein.

De conformidad con el prrafo 14 del artculo 46 de la Convencin, las solicitudes de asistencia judicial dirigida a Liechtenstein y la documentacin adjunta debern ir acompaados de una traduccin al alemn o en ingls, si no han sido redactados en alemn.

Zimbabwe.

09-07-2010 Notificacin de conformidad con el prrafo 13 del artculo 46:

The Chairman.

Anti-Corruption Commission.

N. 5 Golda Avenue.

Strathaven.

Harare.

Zimbabwe.

Tel: 263-4-307066/307079.

Movil: 263-4-11 880 059.

Federacin de Rusia.

18-08-2010. Notificacin de conformidad con el prrafo 3 del artculo 6 del Convenio.

La Federacin de Rusia designa como autoridad que puede asistir a otros Estados Partes a preparar y aplicar medidas especficas de prevencin contra la corrupcin, a las dos autoridades siguientes:

The State Office of the Public Prosecutor of the Russian Federation.

Russian Federation,

125993 Moscow,ul Bolshaya Dmitrovka, 15 A.

Ministry of Justice of the Russian Federation.

Russian Federation.

119991, Mocow, ul Zhitnaya 14.

Austria.

30-08-2010 Notificacin de conformidad con el prrafo 13 del artculo 46.

... De conformidad con el prrafo 13 del artculo 46 del Convenio, la autoridad central es la siguiente:

BAK-FEDERAL Bureau of Anti-Corruption.

Federal Ministry of the Interior of the Republic of Austria Herrengasse 7, POB 100.

A-1014 Vienna, Austria.

Tel: +43-(0)-1-53126-5708. Fax: +43-(O)-1-531 26-10 85 83.

BMI-IV-BAK-SPOC@bak.gv.at.

www. bak. gv. at.

BMJ- Federal Ministrv ofJustice of the Republic of Austria Museumstraβe 7.

A-1070 Vienna, Austria.

Tel: +43-(0)-1-521 52-0.

www. binj.gv. at ‘,

Repblica Democrtica del Congo.

Adhesin: 23-09-2010.

Entrada en vigor: 23-10-2010.

20050413200.

Convenio Internacional para la represin de los actos de terrorismo nuclear.

Nueva York, 13 de abril 2005. BOE: 19-06-2007, n. 146.

Pases Bajos (para el Reino en Europa).

Aceptacin: 30-06-2010.

Entrada en vigor: 30-07-2010.

La Autoridad competente y el punto de enlace para el Reino de los Paises Bajos para el Reino en Europa:

The National Public Prosecutor on Counter Terrorism, National Public Prosecutor’s Service.

P.O. Box 395.

3000 AJ Rotterdam The Netherlands.

Tel: +31 (0) 10-4966966.

Declaracin de conformidad con los prrafos 2 y 3 del Artculo 9 del Convenio:

De conformidad con el prrafo 3 del Artculo 9 del Convenio, y respecto al apartado 2.a)del artculo 9 del Convenio, el Reino de los Paises Bajos para el Reino en Europa ha establecido su jurisdiccin sobre los caso definidos en el Convenio, siempre que dichos delitos sean cometidos contra nacionales neerlandeses.

Polonia.

Ratificacin: 08-04-2010.

Entrada en vigor: 08-05-2010.

06-05-2010 Notificacin de conformidad con el prrafo 4 del artculo 7 del Convenio:

La siguiente entidad ha sido designada, de conformidad con el prrafo 4 del artculo 7 del presente Convenio, como el punto de enlace responsable para enviar y recibir la informacin referida en el artculo 7 del Convenio:

Centrum Antyterrorystyczne Agencji Bezpieczestwa Wewnctrznego.

(Anti-Terrorism Center of the Internal Security Agency).

00-993 Warszawa, ul. Rakowiecka 2a.

Tel: +48 22 58 59 966.

Fax: +48 22 58 57 178.

E-mail: catnabw.gov.pl.

Bahrain.

Adhesin: 04-05-2010.

Entrada en vigor: 03-06-2010, con la siguiente reserva:

El Reino de Bahrain no se considera vinculado por las disposiciones del prrafo 1 del artculo 23.

Lesotho.

Ratificacin: 23-09-2010.

Entrada en vigor: 22-10-2010.

Repblica Democrtica del Congo.

Adhesin: 23-09-2010.

Entrada en vigor: 23-10-2010.

20050516201.

Convenio del Consejo de Europa para la prevencin del terrorismo (convenio nmero 196 del Consejo de Europa).

Varsovia.16 de mayo de 2005. BOE: 16-10-2009, n. 250.

Suecia.

Ratificacin: 30-08-2010.

Entrada en vigor: 01-12-2010, declar.

Eslovenia.

Ratificacin: 18-12-2009.

Entrada en vigor: 01-04-2010.

Noruega.

Ratificacin: 01-02-2010.

Entrada en vigor: 01-06-2010, con la siguiente declaracin:

De conformidad con el prrafo 2 del artculo 1 del Convenio, el reino de Noruega declara que, en aplicacin del presente Convenio por Noruega, el Convenio internacional para la represin de los actos de terrorismo nuclear, hecho en Nueva York el 13 de abril de 2005, no estar incluido en el Anexo.

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia.

Ratificacin: 23-03-2010.

Entrada en vigor: 01-07-2010.

20050516202.

Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiacin del terrorismo (convenio nmero 198 del Consejo de Europa).

Varsovia.16 de mayo de 2005. BOE: 26-06-2010, n. 155.

Unin Europea.

30-11-2009: Comunicacin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

E.E. Derecho Administrativo.

F-LABORALES

F.A-Generales.

FB-Especficos.

19510629200.

Convenio nmero 100 de la OIT, relativo a la igualdad de remuneracin entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor.

Ginebra, 29 de junio de 1951. BOE: 04-12-1968.

Namibia.

Ratificacin: 06-04-2010.

19670628200.

Convenio nmero 127 de la OIT, relativo al peso mximo de la carga que puede ser transportada por un trabajador.

Ginebra, 28 de junio de 1967. BOE: 15-10-1970.

India.

Ratificacin: 23-03-2010.

19730626200.

Convenio nmero 138 de la OIT sobre la edad mnima de admisin al empleo.

Ginebra, 26 de junio de 1973. BOE: 08-05-1978.

Afganistn.

Ratificacin: 07-04-2010, edad mnima 14 aos.

19760621200.

Convenio nmero 144 de la OIT sobre consultas tripartitas para promover la aplicacin de las normas internacionales del trabajo.

Ginebra, 21 de junio de 1976. BOE: 26-11-1984.

Afganistn.

Ratificacin: 07-04-2010.

19830620200.

Convenio nmero 159 de la OIT, sobre la readaptacin profesional y el empleo de personas invlidas.

Ginebra, 20 de junio de 1983 BOE: 23-11-1990.

Afganistn.

Ratificacin: 07-04-2010.

19850625200.

Convenio nmero 160 de la OIT sobre estadsticas del trabajo.

Ginebra, 25 de junio de 1985. BOE: 30-10-1989.

Hungra.

Ratificacin: 09-04-2010.

Aceptacin de todos los artculos de la Parte II, especificado en el artculo 16(2) del Convenio.

19990617200.

Convenio nmero 182 de la OIT Sobre la prohibicin de las peores formas de trabajo infantil y de la accin inmediata para su eliminacin.

Ginebra, 17 de junio de 1999. BOE: 17-05-2001.

Afganistn.

Ratificacin: 07-04-2010.

G-MARTIMOS

GA-Generales.

G.B-Navegacin y Transporte.

1965078200

Convencin sobre el comercio de trnsito de los estados sin litoral.

Nueva York, 8 de julio de 1965. BOE: 23-06-2010, n. 152.

Reservas y declaraciones:

Declaraciones y reservas. (Salvo que se indique lo contrario, las declaraciones y reservas se realizaron en el momento de la ratificacin, adhesin o sucesin).

Belars.

Declaracin y reserva realizadas en el momento de la firma y confirmadas en el momento de la ratificacin:

La Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia considera necesario llamar la atencin sobre la naturaleza discriminatoria de los artculos 17, 19, 22 y 23 de la Convencin, en virtud de los cuales una serie de Estados quedan privados de la oportunidad de convertirse en Partes en la Convencin. La Convencin trata asuntos que afectan a los intereses de todos los Estados. De conformidad con el principio de la igualdad de soberana, ningn Estado tiene el derecho de excluir a otros Estados de la participacin en una Convencin de este tipo.

El Gobierno de la Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia no se considera vinculado por las disposiciones del artculo 16 de la Convencin sobre el comercio de trnsito en los Estados sin litoral, en virtud de las cuales el Presidente de la Corte Internacional de Justicia puede nombrar a los miembros de la comisin de arbitraje, y declara que, en cada caso particular, ser necesario el consentimiento de los Estados que participen en la controversia para el nombramiento de los miembros de dicha comisin por el Presidente de la Corte Internacional.

Blgica.

Declaracin realizada en el momento de la firma y confirmada en el momento de la ratificacin:

1. En relacin con la aplicacin del artculo 3 de la Convencin, el Gobierno belga considera que la exencin se refiere exclusivamente a los impuestos y gravmenes sobre importaciones o exportaciones y no a los gravmenes sobre transacciones, como el impuesto belga sobre el transporte y servicios auxiliares, que se aplica tambin al comercio interno.

2. Blgica slo podr aplicar el artculo 4, apartado 1, en la medida en que afecte a medios de transporte o a equipos de handling propiedad del Estado.

En el momento de la firma (la reserva mencionada ms abajo no se realiz en el momento de la ratificacin).

3. El Gobierno belga tiene la intencin de formular, en el momento del depsito de su instrumento de ratificacin de la Convencin, una reserva relativa a los derechos y obligaciones de Blgica derivados de su adhesin a determinados tratados internacionales relativos a asuntos econmicos o al comercio.

Bolivia.

En el momento de la firma:

He recibido instrucciones de mi Gobierno de hacer constar en acta el punto de vista boliviano, que ya se encuentra en las actas de la Conferencia, en el sentido de que Bolivia no es un Estado sin litoral, sino una nacin que, debido a circunstancias temporales, est privada de un acceso al mar a travs de su propia costa y que debe reconocerse en el derecho internacional la libertad de trnsito ilimitada e incondicional como un derecho inherente de los territorios y pases cerrados por razones de justicia y por la necesidad de facilitar dicho trnsito como una contribucin al progreso general sobre la base de la igualdad.

Bolivia no dejar en ningn momento de mantener dicha postura, que es inherente a la soberana nacional, y, mediante la firma de la Convencin, da pruebas de su disposicin a cooperar con las Naciones Unidas y los pases en desarrollo sin litoral.

Chile.

Reserva respecto al artculo 16 realizada en el momento de la firma y confirmada en el momento de la ratificacin:

En toda controversia con pases americanos sobre la interpretacin o aplicacin de la presente Convencin, Chile proceder de conformidad con cualquier instrumento interamericano relativo al arreglo pacfico de controversias que pueda ser vinculante tanto para Chile como para el otro pas americano.

Repblica Checai.

Alemania.

En relacin con el artculo 2, apartado 1, y los artculos 5 y 7:

La Repblica Federal de Alemania parte del supuesto de que los controles fronterizos habituales que, de conformidad con los acuerdos internacionales y con la legislacin nacional vigente, se realizan de una forma adecuada y no discriminatoria, cumplen los requisitos del artculo 2, apartado 1, y de los artculos 5 y 7.

En relacin con el artculo 2, apartado 2:

La Repblica Federal de Alemania entiende dicha disposicin en el sentido de que, mientras no se hayan concluido los acuerdos previstos en el artculo 2, apartado 2, se aplicarn las normas nacionales del Estado de trnsito.

En relacin con el artculo 4, apartado 1, y el artculo 6, apartado 1:

La Repblica Federal de Alemania no se encuentra en posicin de asumir obligaciones como las previstas en el artculo 4, apartado 1, y en el artculo 6, apartado 1. No obstante, considerando las condiciones de transporte en la Repblica Federal de Alemania, puede contarse con que estarn disponibles para el trfico en trnsito suficientes medios de transporte as como equipos de handling e instalaciones de de almacenamiento. Ello no obstante, en el caso de que surjan dificultades, el Gobierno de la Repblica Federal de Alemania estara preparado para buscar soluciones.

En relacin con el artculo 4, apartado 2, y el artculo 6, apartado 2:

La Repblica Federal de Alemania no est en posicin de asumir obligaciones como las contempladas en el artculo 4, apartado 2, y en el artculo 6, apartado 2. No obstante, el Gobierno de la Repblica Federal de Alemania est preparado, dentro del lmite de sus posibilidades, para utilizar su influencia respecto a tarifas y cargos para facilitar el trfico en trnsito lo mximo posible.

Hungraii.

La Repblica Popular de Hungra estima que los artculos 17, 19, 22 y 23 de la Convencin, que excluyen a una serie de Estados del derecho a ser partes en la Convencin, son de naturaleza discriminatoria. La Convencin es un tratado internacional multilateral de carcter general, y por consiguiente, como se deriva de los principios del derecho internacional, todo Estado debe tener derecho a llegar a ser parte en el mismo.

Italia.

El Representante Permanente de Italia desea notificar al Secretario General que el Gobierno italiano tiene la intencin de formular reservas especficas a la Convencin en el momento del depsito de su instrumento de ratificacin.

Luxemburgo.

El Gobierno de Luxemburgo contempla la posibilidad de realizar una reserva, en el momento del depsito del instrumento de ratificacin de la Convencin sobre el comercio de trnsito de los Estados sin litoral, relativa a su calidad de miembro de asociaciones econmicas regionales o mercados comunes.

Mongoliaiii.

El Gobierno de la Repblica Popular de Mongolia considera esencial llamar la atencin sobre la naturaleza discriminatoria de los artculos 17, 19, 22 y 23 de la Convencin, en virtud de las cuales una serie de Estados quedan excluidos de la participacin en la presente Convencin. sta trata asuntos de inters para todos los Estados y, por tanto, debe estar abierta a la participacin de todos ellos.

La Federacin de Rusia.

Declaracin y reserva realizadas en el momento de la firma y confirmadas en el momento de la ratificacin:

La Unin de Repblicas Socialistas Soviticas considera necesario llamar la atencin sobre la naturaleza discriminatoria de los artculos 17, 19, 22 y 23 de la Convencin en virtud de los cuales una serie de Estados quedan privados de la posibilidad de convertirse en Partes en la Convencin. sta trata asuntos de inters para todos los Estados y, por tanto, debera estar abierta a la participacin de todos ellos. De conformidad con el principio de la igualdad de soberana, ningn estado tiene derecho a excluir a otros Estados de la participacin en una Convencin de este tipo.

El Gobierno de la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas no se considera vinculado por las disposiciones del artculo 16 de la Convencin sobre el comercio de trnsito de los Estados sin litoral, en virtud de las cuales el Presidente de la Corte Internacional de Justicia puede nombrar a los miembros de la comisin de arbitraje, y declara que, en cada caso particular, ser necesario el consentimiento de los Estados que participen en la controversia para el nombramiento de los miembros de la comisin de arbitraje por el Presidente de la Corte Internacional de Justicia.

Eslovaquiaiv.

Sudn.

El Gobierno de la Repblica de Sudn no se considera vinculado por la tercera frase del artculo 2, apartado 1, de la Convencin respecto al trnsito a travs de su territorio de bienes con destino a Sudfrica o procedentes de ese pas o de Portugal o de bienes cuya propiedad puedan reclamar Sudfrica o Portugal. La reserva se realiza de conformidad con el espritu de la resolucin S/5773 del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo de Seguridad conden la poltica de apartheid del Gobierno de la Repblica de Sudfrica, de la resolucin A/AC.109/124 en la que el Comit Especial conden la poltica colonial de Portugal y su persistente negativa a aplicar las resoluciones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Comit Especial, y de la resolucin CM/Res.6(1) del Consejo de Ministros de la Organizacin para la Unidad Africana. Las reservas permanecern en vigor en espera de la cese de la situacin reinante en Sudfrica y las colonias portuguesas.

Como miembro de la Liga rabe, la Repblica de Sudn no se considerar vinculada por las mismas disposiciones respecto al trnsito a travs de su territorio de bienes destinados a Israel o procedentes del mismo.

Ucrania.

Declaracin y reserva hechas en el momento de la firma y confirmadas en el momento de la ratificacin:

La Repblica Socialista de Ucrania considera necesario llamar la atencin sobre la naturaleza discriminatoria de los artculos 17, 19, 22 y 23 de la Convencin, en virtud de los cuales una serie de Estados quedan privados de la oportunidad de convertirse en Partes en la misma. La Convencin trata asuntos que afectan a los intereses de todos los Estados. De conformidad con el principio de la igualdad de soberana, ningn Estado tiene derecho a excluir a otros Estados de participar en una Convencin de este tipo.

El Gobierno de la Repblica Socialista Sovitica de Ucrania no se considera vinculado por las disposiciones del artculo 16 de la Convencin sobre el comercio de trnsito en los Estados sin litoral, en virtud de las cuales el Presidente de la Corte Internacional de Justicia puede nombrar a los miembros de la comisin de arbitraje, y declara que, en cada caso particular, ser necesario el consentimiento de los Estados que participen en la controversia para el nombramiento de los miembros de la comisin de arbitraje por el Presidente de la Corte Internacional de Justicia.

1 Checoslovaquia firm y ratific la Convencin el 10 de diciembre de 1965 y el 8 de agosto de 1967, respectivamente, con reservas realizadas en el momento de la firma y confirmadas en el momento de la ratificacin. Para el texto de las reservas, vase Naciones Unidas, Series de Tratados, v. 597, p. 111. Vase tambin la nota 1 debajo de Repblica Checa y la nota 1 debajo de Eslovaquia en la seccin de Informacin Histrica en la introduccin del presente volumen.

2 En la comunicacin recibida el 8 de diciembre de 1989, el Gobierno de Hungra notific al Secretario General que haba decidido retirar la reserva relativa al artculo 16, realizada en el momento de la ratificacin. Para el texto de dicha reserva, vase Naciones Unidas, Series de Tratados, v. 593, p. 137.

3 En una comunicacin recibida el 19 de julio de 1990, el Gobierno de Mongolia notific al Secretario General que haba decidido retirar la reserva relativa al artculo 16 realizada en el momento de la ratificacin. Para el texto de dicha reserva, vase Naciones Unidas, Series de Tratados, v. 593, p. 137.

4 Vase nota 1.

GC-Contaminacin.

19901130200.

Convenio internacional sobre cooperacin, preparacin y lucha contra la contaminacin por hidrocarburos, 1990 (OPRC).

Londres, 30 de noviembre de 1990. BOE: 05-06-1995, n. 133.

Ghana.

Adhesin: 02-06-2010.

Entrada en vigor: 02-09-2010.

19961107200.

Protocolo de 1996 relativo al convenio sobre la prevencin de la contaminacin del mar por vertimiento de desechos y otras materias, 1972.

Londres 7 de noviembre de 1996. BOE: 31-03-2006, n. 77.

Ghana.

Adhesin: 02-06-2010.

Entrada en vigor: 02-07-2010.

20010323200.

Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daos debidos a contaminacin por hidrocarburos para combustible de los buques (BUNKERS 2001).

Londres, 23 de marzo de 2001. BOE: 10-02-2008, n. 43.

Azerbaiyn.

Adhesin: 22-06-2010.

Entrada en vigor: 22-09-2010.

Vietnam.

Adhesin: 18-06-2010.

Entrada en vigor: 18-09-2010.

Serbia.

Adhesin: 08-07-2010.

Entrada en vigor: 08-10-2010.

20011005200.

Convenio internacional sobre el control de los sistemas antiincrustantes perjudiciales en los buques (AFS).

Londres, 10 de mayo de 2001. BOE: 07-11-2007, n. 267.

Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

Adhesin: 07-06-2010.

Entrada en vigor: 07-09-2010.

Dinamarca.

04-06-2010 Retira su declaracin relativa a la no aplicacin del Convenio a las Islas Faroe formulada por Dinamarca el 19 de diciembre de 2002 en el momento de la ratificacin.

El Reino de Dinamarca extiende el presente Convenio a las Islas Faroe con efecto desde el 4 de junio de 2010.

Marruecos.

Ratificacin: 14-04-2010.

Entrada en vigor: 14-07-2010.

Canad.

Adhesin: 08-04-2010.

Entrada en vigor: 08-07-2010.

Finlandia.

Adhesin: 09-07-2010.

Entrada en vigor: 09-10-2010.

Serbia.

Adhesin: 08-07-2010.

Entrada en vigor: 08-10-2010.

20030516200.

Protocolo de 2003 relativo al Convenio Internacional sobre la constitucin de un fondo internacional de indemnizacin de daos debidos a contaminacin por hidrocarburos, 1992 (FOUND 2003).

Londres, 16 de mayo de 2003. BOE: 02-02-2005, n. 28.

Repblica de Corea.

Adhesin: 06-05-2010.

Entrada en vigor: 06-08-2010.

G.D-Investigacin Oceanogrfica.

G.E-Derecho Privado.

19790427200.

Convenio Internacional sobre bsqueda y salvamento martimos, 1979.

Londres, 27 de abril 1979. BOE: 30-04-1993 y 21-09-1993.

Antigua y Barbuda:

Adhesin: 20-08-2010.

Entrada en vigor: 19-10-2010.

19930506200.

Convenio internacional sobre los privilegios martimos y la hipoteca naval, 1993.

Ginebra, 6 de mayo de 1993. BOE: 23-04-2004, n. 99.

San Cristobal y Nieves.

Adhesin: 15-06-2010.

Entrada en vigor: 15-09-2010.

Albania.

Adhesin: 09-08-2010.

Entrada en vigor: 09-11-2010.

H-AREOS

H.A - Generales.

H.B - Navegacin y Transporte.

H.C - Derecho Privado.

I-COMUNICACIN Y TRANSPORTE

I.A-Postales.

I.B-Telegrficos y Radio.

19980618201.

Convenio de tampere sobre el suministro de recursos de telecomunicaciones para la mitigacin de catstrofes y las operaciones de socorro en caso de catstrofes.

Tampere, 18 de junio de 1998. BOE: 05-04-2006, n. 81.

Blgica.

Adhesin: 02-07-2010.

Entrada en vigor: 01-08-2010.

I.C-Espaciales.

I.D-Satlites.

19830524200.

Convenio relativo a la creacin de una organizacin europea para la explotacin de satlites meteorolgicos (EUMETSAT).

Ginebra, 24 de mayo de 1983. BOE: 19-09-1986 y 26-01-1987.

Repblica Checa.

Adhesin: 12-05-2010.

Entrada en vigor: 11-06-2010.

19861201200.

Protocolo sobre privilegios e inmunidades de la organizacin europea para la explotacin de satlites meteorolgicos (EUMETSAT).

Darmstadt, 1 de diciembre de 1986 BOE: 21-01-1992.

Repblica Checa.

Adhesin: 12-05-2010.

Entrada en vigor: 11-06-2010.

19910605200.

Protocolo de enmienda al convenio sobre el establecimiento de la organizacin europea para la explotacin de satlites meteorolgicos (EUMETSAT).

Darmstadt, 5 de junio de 1991. BOE: 22-12-2000.

Repblica Checa.

Adhesin: 12-05-2010.

Entrada en vigor: 11-06-2010.

20090610200.

Enmienda del anexo II del Convenio constitutivo de una Agencia Espacial Europea (ESA).

Barcelona, 10 de junio de 2009. BOE: 20-07-2010, n. 175.

Estados parte.

Austria.

Alemania.

Blgica.

Dinamarca.

Espaa.

Finlandia.

Francia.

Grecia.

Irlanda.

Italia.

Luxemburgo.

Noruega.

Pases Bajos.

Reino Unido.

Repblica Checa.

Suecia.

Suiza.

I.E-Carreteras.

I.F-Ferrocarril.

J-ECONMICOS Y FINANCIEROS

J.A-Econmicos.

19601214201.

Convenio de la Organizacin de Cooperacin y Desarrollo Econmico (OCDE).

Pars, 14 de diciembre de 1960. BOE: 05-10-1963.

Eslovenia.

Adhesin: 21-07-2010.

Entrada en vigor: 21-07-2010.

J.B-Financieros.

J.C-Aduaneros y Comerciales.

19540604202.

Protocolo adicional al convenio sobre facilidades aduaneras para el turismo, relativo a la importacin de documentos y de material de propaganda turstica.

Nueva York, 4 de junio de 1954. BOE: 16-12-1958.

Albania.

Adhesin: 09-08-2010.

Entrada en vigor: 07-11-2010.

19600428200.

Acuerdo para la importacin temporal en rgimen de franquicia aduanera, a ttulo de prstamo gratuito y con fines diagnsticos o teraputicos, de material mdico-quirrgico y de laboratorio destinado a los establecimientos sanitarios (Convenio nmero 33 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 28 de abril de 1960. BOE: 31-10-1964.

Unin Europea.

30-11-2009. Declaracin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

19800411200.

Convencin de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderas.

Viena, 11 de abril de 1980. BOE: 30-01-1991.

Repblica Dominicana.

Adhesin: 07-06-2010.

Entrada en vigor: 01-07-2010.

Turquia.

Adhesin: 07-07-2010.

Entrada en vigor: 01-08-2010.

19821021201.

Convenio Internacional sobre la armonizacin de los controles de mercancas en las fronteras.

Ginebra, 21 de octubre de 1982. BOE: 25-02-1986, n. 48.

Irn.

Adhesin: 18-05-2010.

Entrada en vigor: 18-08-2010, con la siguiente reserva:

… de conformidad con el prrafo 1 del artculo 21 del Convenio, la Repblica Islmica de Iran no se considera obligada por lo dispuesto en los prrafos 2 al 7 del Artculo 20, relativo al arreglo de controversias.

19830101200.

Protocolo adicional al acuerdo para la importacin temporal en rgimen de franquicia aduanera a ttulo de prstamo gratuito y con fines diagnsticos o teraputicos de material mdico quirrgico y de laboratorio destinado a los establecimientos sanitarios (Convenio nmero 110 del Consejo de Europa).

Estrasburgo ,1 de enero de 1983. BOE: 02-07-1985, n. 157.

Unin Europea.

30-11-2009 Declaracin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

J.D - Materias Primas.

19890224200.

Mandato del grupo internacional de estudio sobre el cobre.

Ginebra, 24 de febrero de 1989. BOE: 14-02-1992, 24-06-1992 y 18-06-1994.

Pases Bajos.

22-06-2010. Retirada con efecto desde el 21-08-2010.

K-AGRCOLAS Y PESQUEROS

K.A -Agrcolas.

K.B-Pesqueros.

K.C-Proteccin de Animales y Plantas.

19790623200.

Convenio sobre la conservacin de las especies migratorias de animales silvestres.

Bonn, 23 de junio de 1979. BOE: 29-10-1985, n. 259.

Guinea Ecuatorial.

Adhesin: 19-05-2010.

Entrada en vigor: 01-08-2010.

19961124200.

Acuerdo sobre la conservacin de los cetceos del mar negro, el mar mediterrneo y la zona atlntica contigua.

Mnaco, 24 de noviembre de 1996. BOE: 23-06-2001, n. 150.

Egipto.

Adhesin: 19-04-2010.

Entrada en vigor: 01-07-2010.

19980622200.

Protocolo de enmienda al Convenio Europeo para la proteccin de los animales vertebrados utilizados para fines experimentales u otros fines cientficos (Convenio nmero 170 del Consejo de Europa).

Estrasburgo, 22 de junio de 1998 BOE: 09-12-2005, n. 294.

Unin Europea.

30-11-2009 Declaracin:

El Tratado de Lisboa modifica el Tratado de la Unin Europea y el Tratado por el que se constituye la Comunidad Europea entrar en vigor el 1 de diciembre de 2009.

En consecuencia, a partir de esta fecha, la Unin Europea substituir y suceder a la Comunidad Europea (artculo primero, prrafo tercero, del Tratado sobre la Unin Europea, modificado por el Tratado de Lisboa).

A partir de esta fecha pues, la Unin Europea ejercer todos los derechos y asumir todas las obligaciones de la Comunidad Europea, incluido su estatuto en el seno de la organizacin, al propio tiempo que continuar ejerciendo los derechos existentes y garantizando las obligaciones de la Unin Europea.

En particular, a partir de esa fecha, todos los acuerdos concluidos entre esa organizacin y la Comunidad Europea, y todos los compromisos asumidos por la Comunidad Europea frente a esa organizacin, as como los acuerdos y compromisos asumidos por la Comunidad Europea, concluidos en el seno de esa organizacin, sern asumidos por la Unin Europea.

Nota de la Secretara: A partir del 1 de diciembre de 2009, toda enunciacin de la Comunidad Econmica Europea, la Comunidad Europea, o las Comunidades Europeas que figuren en el texto de tratados y acuerdos concluidos en el seno del Consejo de Europa, deber entenderse como Unin Europea. La pgina de Internet de la Oficina de Tratados ha sido modificada en consecuencia y se aadir una Nota de la Secretara en los textos de los tratados de que se trate.

20030828200.

Convenio del Instituto Forestal Europeo.

Joensuu (Finlandia), 28 de agosto de 2003. BOE: 18-08-2005, n. 197.

Irlanda.

Adhesin: 20-07-2010.

Entrada en vigor: 18-09-2010.

L-INDUSTRIALES Y TCNICOS

L.A-Industriales.

L.B-Energa y nucleares.

19791026209.

Convenio sobre la proteccin fsica de los materiales nucleares.

Viena, 26 de octubre de 1979. BOE: 25-10-1991, n. 256.

Bahrein.

Adhesin: 10-05-2010.

Entrada en vigor: 09-06-2010, con la siguiente reserva:

El Reino de Bahrein no se considera obligados por las disposiciones del artculo 17.2 de esta Convencin.

19860926200.

Convencin sobre la pronta notificacin de accidentes nucleares.

Viena, 26 de septiembre de 1986. BOE: 31-10-1989, n. 261.

Repblica Dominicana.

Adhesin: 29-04-2010.

Entrada en vigor: 29-05-2010.

Kazajstn.

Adhesin: 10-03-2010.

Entrada en vigor: 09-04-2010.

19860926201.

Convencin sobre asistencia en caso de accidente nuclear o emergencia radiolgica.

Viena, 26 de septiembre de 1986. BOE: 31-10-1989, n. 261.

Kazajstn.

Adhesin: 10-03-2010.

Entrada en vigor: 09-04-2010.

19940920200.

Convencin sobre Seguridad Nuclear.

Viena, 20 de septiembre de 1994. BOE: 30-09-1996, n. 236, y 21-04-1997, n. 95.

Tnez.

Adhesin: 21-04-2010.

Entrada en vigor: 20-07-2010.

Vietnam.

Adhesin: 16-04-2010.

Entrada en vigor: 15-07-2010.

Kazajstn.

Ratificacin: 10-03-2010.

Entrada en vigor: 08-06-2010.

19970905200.

Convencin conjunta sobre seguridad en la gestin del combustible gastado y sobre seguridad en la gestin de desechos radiactivos.

Viena, 5 de septiembre de 1997. BOE: 23-04-2001, n. 97.

Kazajstn.

Adhesin: 10-03-2010.

Entrada en vigor: 08-06-2010.

Gabn:

Adhesin: 29-04-2010.

Entrada en vigor: 28-07-2010.

19980922200.

Protocolo adicional al acuerdo entre el Reino de Blgica, el Reino de Dinamarca, la Repblica Federal de Alemania, Irlanda, la Repblica Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Pases Bajos, la Comunidad Europea de la Energa Atmica y el Organismo Internacional de Energa Atmica en ejecucin de lo dispuesto en los prrafos 1 y 4 del artculo III del Tratado sobre la no proliferacin de armas nucleares.

Viena, 22 de septiembre de 1998. BOE: 29-04-2004, n. 104 y 13-08-2004, n. 195.

Rumania.

Adhesin: 01-05-2010.

Entrada en vigor: 01-05-2010.

L.C-Tcnicos.

19580320221.

Reglamento nmero 21, sobre prescripciones uniformes relativas a la homologacin de vehculos en lo que se refiere a su acondicionamiento interior.

Ginebra 20 de marzo de 1958. BOE: 10-10-1983.

Australia.

Aplicacin 01-06-2010.

Entrada en vigor: 31-07-2010.

Lo que se hace pblico para conocimiento general.

Madrid, 5 de octubre de 2010.–El Secretario General Tcnico del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin, Antonio Cosano Prez.

Análisis

  • Rango: Resolucin
  • Fecha de disposición: 05/10/2010
  • Fecha de publicación: 15/10/2010
  • Publica comunicaciones recibidas entre el 1 de mayo de 2010 y el 31 de agosto de 2010.
Referencias anteriores
  • DE CONFORMIDAD con el art. 32 del Decreto 801/1972, de 24 de marzo (Ref. BOE-A-1972-531).
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Comunicaciones
  • Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid