Está Vd. en

Documento DOUE-L-1993-80119

Reglamento (CEE) núm. 239/93 del Consejo, de 1 de febrero de 1993, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de determinados productos agrícolas originarios de Argelia, Marruecos, Túnez y Egipto (1993).

Publicado en:
«DOCE» núm. 28, de 5 de febrero de 1993, páginas 1 a 9 (9 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1993-80119

TEXTO ORIGINAL

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,

Vista la propuesta de la Comisión,

Considerando que los Acuerdos de cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, la República Democrática Popular de Argelia (1), el Reino de Marruecos (2), la República de Túnez (3) y la República Arabe de Egipto (4), por otra, completados por los Protocolos adicionales a dichos Acuerdos (5) (6) (7) (8), establecen la apertura, por la Comunidad, de contingentes arancelarios comunitarios de:

- 39 000 toneladas y 98 000 toneladas de patatas tempranas, del código NC ex 0701 90 51, originarias respectivamente de Marruecos y de Egipto (del 1 de enero al 31 de marzo),

- 10 100 toneladas y 4 200 toneladas de cebollas frescas o refrigeradas de los códigos NC ex 0703 10 11, ex 703 10 19 y ex 0709 90 90, originarios de Egipto (del 1 de febrero al 15 de mayo) y de Marruecos (del 15 febrero al 15 de mayo), respectivamente,

- 6 400 toneladas de judías verdes, frescas o refrigeradas, del código NC ex 708 20 10, originarias de Egipto (del 1 de noviembre al 30 de abril),

- 4 900 toneladas de cebollas del código NC 0712 20 00, originarias de Egipto,

- 8 700 toneladas guisantes y judías verdes preparados o conservados de los códigos NC 2004 90 50, 2005 40 00 y ex 2005 59 00, originarios de Marruecos,

- 8 250 toneladas de y 4 300 toneladas de pulpa de albaricoque del código NC ex 2008 50 91, originarios respectivamente de Marruecos y de Túnez,

- 15 000 toneladas de jugo de naranja, de los códigos NC 2009 11 11, 2009 11 19, 2009 11 91, 2009 11 99, 2009 19 11, 2009 19 19, 2009 19 91 y 2009 19 99, originarias de Marruecos, sin que la parte de los jugos importados en envases de un contenido inferior o igual a 2 litros puedan superar las 4 500

toneladas,

- 200 000 hectolitros, 50 000 hectolitros y 50 000 hectolitros de determinados vinos de denominación de origen, de los códigos NC ex 2204 11 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 y ex 204 21 39, originarios de Argelia, Marruecos y Túnez, respectivamente,

- 200 000 hectolitros, 85 000 hectolitros y 160 000 hectolitros de vinos de uvas frescas, de los códigos NC ex 2204 21 y ex 2204 29, originarios de Argelia, Marruecos y Túnez, respectivamente;

Considerando que, sin embargo, el Acuerdo de cooperación con la República de Túnez establece que las preparaciones y conservas de determinadas sardinas de los códigos NC ex 1604 13 11, ex 1604 13 19 y ex 1604 20 50, originarias de Túnez se admitirán para la importación en la Comunidad exentas de derechos de aduana; que las modalidades de este régimen deben fijarse mediante un canje de notas entre la Comunidad y Túnez; que, dado que dicho canje de notas todavía no se ha llevado a cabo, conviene prorrogar hasta el 31 de diciembre de 1993 el régimen comunitario aplicado en 1992 para una cantidad de 100 toneladas;

Considerando que los volúmenes de estos contingentes arancelarios deberán ser aumentados el 3 o el 15 % anualmente a partir del 1 de enero de 1992, y que los derechos de aduana aplicables en la Comunidad en su composición a 31 de diciembre de 1985 serán eliminados en dos tramos iguales, el 1 de enero del 1992 y el 1 de enero de 1993, en aplicación del Reglamento (CEE) n° 1764/92 del Consejo, de 29 de junio de 1992, por el que se modifica el régimen aplicable a la importación en la Comunidad de determinados productos agrícolas originarios de Argelia, Chipre, Egipto, Israel, Jordania, Líbano, Malta, Marruecos, Siria y Túnez (9),

Considerando que procede garantizar, en particular, el acceso igual y continuo de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación sin interrupción de los derechos previstos para estos contingentes a todas las importaciones de los productos en concesión en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento de los contingentes;

Considerando que incumbe a la Comunidad decidir la apertura, en ejecución de sus obligaciones internacionales, de contingentes arancelarios; que nada se opone, sin embargo, a que para asegurar la eficacia de la gestión común de estos contingentes, los Estados miembros sean autorizados a girar de los volúmenes contingentarios las cantidades necesarias que correspondan a las importaciones efectivas; que dicho modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión que debe poder seguir, en particular, el estado de agotamiento de los volúmenes contingentarios e informar de ello a los Estados miembros;

Considerando que dentro del límite de estos contingentes arancelarios, la República Portuguesa aplica derechos calculados de conformidad con las disposiciones pertinentes del Reglamento (CEE) n° 3189/88 del Consejo, de 14 de octubre de 1988, por el que se establece el régimen aplicable a los intercambios de España y Portugal con Marruecos (1) y del Reglamento (CEE) n° 2573/87 del Consejo, de 11 de agosto de 1987 por el que se establece el régimen aplicable a los intercambios de España y Portugal con Argelia, Egipto y Túnez (2); que, por tanto, es conveniente abrir los contingentes

arancelarios comunitarios en cuestión para el año 1993;

Considerando que los vinos con denominación de origen en cuestión han de respetar el precio franco frontera de referencia; que, para que dichos vinos puedan beneficiarse del contingente es preciso que se observe lo dispuesto en el artículo 54 del Reglamento (CEE) n° 822/87 (3), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 1756/92 (4); que los vinos deben presentarse en recipientes de dos litros o menos; que deben ir acompañados de un certificado de denominación de origen conforme al modelo que figura en el Anexo D del Acuerdo o, excepcionalmente, de un documento VI 1 o de un certificado VI 2 cumplimentado de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 3590/85 (5);

Considerando que, como el Reino de Bélgica, el Reino de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo constituyen la unión económica del Benelux y son representados por ésta, las operaciones referentes a la gestión de los contingentes podrán ser efectuadas por cualquiera de sus miembros,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

1. Los derechos de aduana de importación aplicables en la Comunidad a los productos que a continuación se designan, originarios de Argelia, Marruecos, Túnez y Egipto, quedarán suspendidos durante los períodos, en los niveles y dentro del límite de los contingentes arancelarios comunitarios, que se indican frente a cada uno de ellos:

Dentro del límite de estos contingentes arancelarios, la República Portuguesa aplicará derechos calculados de conformidad con las disposiciones pertinentes de los Reglamentos (CEE) nos 3189/88 y 2573/87.

2. Los vinos en cuestión habrán de respetar el precio franco frontera de referencia.

Para que dichos vinos puedan beneficiarse de los citados contingentes arancelarios deberá respetarse el artículo 54 del Reglamento (CEE) n° 822/87.

3. A su importación, cada uno de los vinos con denominación de origen deberá ir acompañado de un certificado de denominación de origen expedido por la autoridad argelina, marroquí o tunecina competente, conforme al modelo adjunto al presente Reglamento, o excepcionalmente, de un documento VI 1 o de un certificado VI 2, cumplimentado de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 3590/85.

Artículo 2

Los contingentes arancelarios contemplados en el artículo 1 serán administrados por la Comisión que podrá tomar cualquier medida administrativa útil en aras de una gestión eficaz.

Artículo 3

Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica acompañada de una solicitud de beneficio preferencial para los productos contemplados en el presente Reglamento, y dicha declararación es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado miembro en cuestión procederá, mediante notificación a la Comisión, a un giro, sobre los volúmenes contingentarios de una cantidad correspondiente a sus necesidades.

Las solicitudes de giro con indicación de la fecha de aceptación de las

indicadas declaraciones deben ser transmitidas a la Comisión sin demora.

La Comisión procederá al giro en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en cuestión, en la medida que lo permita el saldo disponible.

Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las devolverá a los volúmenes contingentarios tan pronto como sea posible.

Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible de los volúmenes contingentarios, la atribución se hará a prorrata de las solicitudes. Los Estados miembros serán informados por la Comisión de los giros efectuados.

Artículo 4

Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos de que se trata un acceso igual y continuo a los contingentes mientras lo permita el saldo de los volúmenes contingentarios correspondientes.

Artículo 5

Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.

Artículo 6

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 1993.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de febrero de 1993.

Por el Consejo El Presidente N. HELVEG PETERSEN

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 01/02/1993
  • Fecha de publicación: 05/02/1993
  • Fecha de entrada en vigor: 06/02/1993
  • Aplicable desde el 1 de enero de 1993.
  • Suspende según se indica, los derechos aduaneros mencionados.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • CORRECCIÓN de errores en DOCE L 134, de 3 de junio de 1993 (Ref. DOUE-L-1993-82494).
Referencias anteriores
Materias
  • Arancel Aduanero Común
  • Argelia
  • Contingentes arancelarios
  • Egipto
  • Importaciones
  • Marruecos
  • Productos agrícolas
  • Túnez

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid