Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Ministerio de la Presidencia Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Está Vd. en

Documento BOE-A-2010-17710

Ley 35/2010, de 1 de octubre, del occitano, arans en Arn.

TEXTO

EL PRESIDENTE DE LA GENERALIDAD DE CATALUA

Sea notorio a todos los ciudadanos que el Parlamento de Catalua ha aprobado y yo, en nombre del Rey y de acuerdo con lo que establece el artculo 65 del Estatuto de autonoma de Catalua, promulgo la siguiente Ley 35/2010, de 1 de octubre, del occitano, arans en Arn.

PREMBULO

La identidad lingstica de Arn

La lengua occitana, denominada arans en Arn, es un elemento fundamental de la identidad propia de Arn, defendido por los araneses a lo largo de los siglos y reconocido y amparado por el artculo 11 del Estatuto de autonoma de Catalua.

Histricamente, desde la unin voluntaria de Arn a la corona catalanoaragonesa por el Tratado de amparanza de 1175, las instituciones polticas del Principado de Catalua han reconocido y respetado la identidad cultural y lingstica de Arn. Esta identidad pudo desarrollarse en el marco de un rgimen poltico-administrativo especial del Valle de Arn, hasta que este fue suprimido en 1834, con la imposicin en este territorio del rgimen administrativo general del Estado espaol y del castellano como nica lengua oficial. El restablecimiento del autogobierno de Catalua en 1979, en el contexto de un rgimen democrtico, permiti establecer un rgimen de proteccin del arans, como parte constitutiva de la pluralidad lingstica de Catalua y vnculo privilegiado de Catalua con las tierras de habla occitana.

La lengua occitana incluye diversas variedades lingsticas a lo largo de todo su territorio, repartido en tres estados. Actualmente la lengua occitana no dispone de una autoridad lingstica nica para todo su territorio. En Arn la autoridad lingstica del arans la asume el Instituto de Estudios Araneses desde el 29 de abril de 2008, por acuerdo del Pleno del Conselh Generau d’Aran.

Con la presente ley, el Parlamento de Catalua da un paso adelante en el reconocimiento y proteccin del occitano, lengua de comunicacin propia de Arn, en Catalua. El sentido de esta intervencin legislativa es coherente con los valores y objetivos de defensa de la pluralidad de lenguas que han inspirado la poltica lingstica catalana. A la vez, mediante la promocin de estos mismos valores y objetivos en los mbitos espaol y europeo, el Parlamento quiere contribuir a la salvaguardia y difusin del patrimonio lingstico occitano compartido con otros territorios.

Marco jurdico y evolucin legal

En el marco de la Constitucin espaola de 1978, el artculo 3.4 del Estatuto de autonoma de 1979 estableci que el habla aranesa ser objeto de enseanza y de especial respeto y proteccin. El desarrollo legislativo de este precepto estatutario permiti configurar un estatuto jurdico progresivamente reforzado del arans. En un primer momento, la Ley 7/1983, de 15 de abril, de normalizacin lingstica, declar el arans, variedad del occitano, lengua propia de Arn, proclam ciertos derechos lingsticos de los araneses y dirigi a los poderes pblicos el mandato de garantizar su uso y enseanza. Ms adelante, la Ley 16/1990, de 13 de julio, del rgimen especial del Valle de Arn, declar la oficialidad territorializada del arans, mejor sus garantas de uso y enseanza, e incluy el mandato general de impulsar su normalizacin en Arn. Posteriormente, la Ley 1/1998, de 7 de enero, de poltica lingstica, determin la aplicacin supletoria de la propia ley al arans e incluy disposiciones especficas relativas a la toponimia, la antroponimia y los medios de comunicacin. La regulacin del arans incluye tambin otras disposiciones sectoriales, de rango legal e infralegal, que han tendido a equiparar el tratamiento del arans y el cataln.

La aprobacin del Estatuto de autonoma de 2006 supone un cambio fundamental respecto a la situacin precedente puesto que el artculo 6.5 declara la oficialidad en Catalua de la lengua occitana, denominada arans en Arn. As, el estatuto jurdico de esta se enmarca directamente en el artculo 3.2 de la Constitucin, que determina que las dems lenguas espaolas sern tambin oficiales en las respectivas comunidades autnomas. La atribucin de un estatus de oficialidad a esta lengua es la expresin ms alta de reconocimiento por parte de los ciudadanos de Catalua y de sus instituciones. Mediante el Estatuto, el occitano se integra en el ordenamiento jurdico estatal. La oficialidad del occitano se extiende, adems, a toda Catalua, que se convierte as en el nico territorio dentro del Estado que reconoce tres lenguas oficiales. El Estatuto precisa algunas de las consecuencias jurdicas de la oficialidad de la lengua propia de Arn, especialmente en cuanto a los derechos lingsticos de la ciudadana. El artculo 36 especifica los derechos de los ciudadanos de Arn respecto al arans. El Estatuto dispone la aplicacin a esta lengua de los principios de proteccin y fomento del uso, la difusin y el conocimiento, y atribuye a la Generalidad as como al Conselh Generau d’Aran la competencia sobre su normalizacin.

Finalmente, el rgimen vigente de oficialidad de la lengua occitana tiene implicaciones importantes con relacin a la aplicacin de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias. Dada la frmula de ratificacin de este tratado internacional utilizada por el Estado espaol en el ao 2001, que remite a las lenguas que son declaradas oficiales por los estatutos de autonoma, el nivel de proteccin del occitano propio de Arn se ha incrementado sustancialmente como consecuencia del Estatuto de 2006.

Justificacin y objetivos

Los cambios en el marco jurdico del occitano, denominado arans en Arn, hacen necesaria una nueva regulacin legal. En primer lugar, para adecuar su rgimen jurdico al nuevo Estatuto, que formula varios mandatos explcitos al legislador en este sentido y que en la disposicin adicional quinta fija un plazo de cuatro aos para adaptar el rgimen especial de Arn a lo establecido por la norma estatutaria. En segundo lugar, para cumplir los compromisos establecidos por la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias. Y, por ltimo, esta intervencin legislativa debe permitir actualizar y hacer ms unitario y coherente el rgimen jurdico del occitano en Arn y en el resto de Catalua, que hoy est regulado por normas dispersas y fragmentarias, que proyectan una cierta ambigedad sobre la identidad de la lengua y su estatus.

La presente ley tiene por objetivos generales reconocer, proteger y promover el occitano de acuerdo con su variedad aranesa en todos los mbitos y sectores. De acuerdo con la tradicin de la poltica lingstica en Catalua, este reconocimiento comprende la voluntad de colaborar en la proteccin de la unidad de la lengua occitana. Actualmente la normativa de referencia ms difundida, que mantiene los mismos criterios de las Normes ortografiques der arans, aprobadas por la Generalidad en 1983, es la definida por Los Alibrt en la Gramatica occitana, publicada en Catalua en 1935 y reeditada por el Instituto de Estudios Catalanes en el 2000. A partir del impulso de las relaciones con otros territorios de habla occitana, la presente ley puede contribuir a favorecer el desarrollo de las acciones relativas a la regulacin y el establecimiento de las directrices del occitano. Asimismo, el Conselh Generau d’Aran debe poder promover el estudio del arans y definir sus mbitos de uso.

En cuanto al nivel de proteccin, el criterio inspirador de la presente ley es la extensin al rgimen jurdico del occitano, en su variedad aranesa, como lengua propia que es de todo el territorio de Arn y como lengua oficial en Catalua, del contenido propio de estos conceptos en el ordenamiento lingstico cataln. Por lo tanto, se adopta una perspectiva generosa en el desarrollo de los mandatos estatutarios, que habilitan al legislador para determinar el alcance, usos y efectos jurdicos de la oficialidad de la lengua propia de Arn y para enmarcar el proceso de normalizacin lingstica. Sin embargo, la realidad social y demogrfica del arans impone varios condicionamientos que la regulacin legal refleja mediante las correspondientes modulaciones. As, el carcter de lengua propia, junto a la concentracin de la poblacin que la habla en el Valle de Arn, justifica el establecimiento de una proteccin ms intensa en este territorio que en el resto de Catalua. En trminos ms generales, la dignidad y el estatus que la presente ley reconoce a la lengua propia de Arn hacen que sea un referente de la proteccin de la diversidad lingstica europea con relacin al rea lingstica del occitano.

El impulso de la tarea de promocin y fomento de la lengua de Arn es el ltimo y uno de los principales objetivos de la presente ley. En este sentido, se dotan de una amplia cobertura legal las medidas de fomento y difusin del arans en todos los mbitos y sectores. Entre otros aspectos, la presente ley establece los medios necesarios para gestionar el impacto lingstico de fenmenos sociales nuevos, como el incremento de la inmigracin, o para impulsar la presencia del arans en los medios de comunicacin e informacin. De acuerdo con lo establecido por la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias, la presente ley facilita tambin la colaboracin con el resto de Occitania, que puede concretarse en la adopcin de medidas de promocin de la lengua occitana.

Contenido y estructura

La presente ley desarrolla el principio de lengua propia, aplicado al arans en Arn, que obliga los poderes pblicos y las instituciones a protegerla, a usarla de forma general y a promover su uso pblico en todos los mbitos. El concepto de lengua oficial garantiza una serie de derechos lingsticos generales ante todas las administraciones en Catalua. Los principios anteriores se complementan con la afirmacin de la voluntad de potenciar la unidad de la lengua, en un marco de relacin con los dems territorios y grupos de habla occitana. Teniendo en cuenta estos principios, la presente ley regula el uso oficial de la lengua propia de Arn, y establece medidas de amparo y promocin de su uso para conseguir su normalizacin y medidas de fomento para garantizar su presencia en todos los mbitos.

En el mbito institucional, la presente ley establece que las administraciones e instituciones aranesas deben utilizar normalmente el arans y que los servicios y organismos que dependen de la Generalidad en Arn tambin deben utilizarlo normalmente en sus relaciones administrativas y en la difusin de informacin a la ciudadana, sin perjuicio del derecho de los ciudadanos a escoger otra lengua oficial. Fuera de Arn, reconoce el derecho de los ciudadanos a utilizar el occitano en su variedad aranesa y a recibir atencin en esta lengua en las relaciones escritas con la Administracin, as como a usarlo y recibir respuesta oral en su servicio unificado de informacin, que la Generalidad debe garantizar mediante la adopcin de las medidas pertinentes en la forma establecida por la presente ley. Asimismo, proclama la plena validez de toda la documentacin pblica y privada redactada en occitano, sin perjuicio de los derechos de los ciudadanos con relacin a las dems lenguas oficiales, y prev la suscripcin de convenios con organismos estatales para normalizar el uso de la lengua.

En lo que concierne a la onomstica, la presente ley establece la exclusividad de la denominacin tradicional aranesa de los topnimos y el derecho de las personas a regularizarse el nombre y los apellidos de acuerdo con la grafa occitana.

En cuanto a la enseanza, la presente ley regula el uso del arans como vehculo de expresin y de aprendizaje habitual en los centros docentes de Arn. Tambin avanza en la extensin en toda Catalua del conocimiento del occitano y de la unidad de esta lengua, mediante la inclusin en los currculos de la enseanza no universitaria de contenidos relacionados con la realidad lingstica de Arn y su conexin con la lengua y la cultura occitanas. Se explicita la competencia del Conselh Generau d’Aran para establecer los ttulos y certificados que acreditan el conocimiento del arans.

En el mbito de los medios de comunicacin, y en el marco de las competencias de la Generalidad, la presente ley establece los principios rectores del uso del arans en el mbito de la comunicacin audiovisual, para garantizar la presencia de la lengua propia en el espacio radiofnico y televisivo, y medidas de fomento de la prensa escrita y del uso en las redes telemticas de informacin y comunicacin en esta lengua. Tambin se recogen los compromisos derivados de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias y la necesidad de colaborar con otros entes para alcanzarlos.

En cuanto a las medidas de fomento y proteccin, la presente ley reconoce las responsabilidades compartidas del Gobierno de la Generalidad y del Conselh Generau d’Aran y formula un mandato general de impulsar la normalizacin del occitano, considerando la variedad propia de Arn. Se regulan medidas especficas de fomento del uso de la lengua en las actividades y los equipamientos culturales y en las actividades sociales y econmicas en Arn, de acuerdo con los compromisos establecidos por la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias. Finalmente, en la ordenacin de la colaboracin con otros territorios de lengua occitana, se establecen los mecanismos adecuados para promover y facilitar la conexin con el resto del rea lingstica y la proyeccin exterior de la lengua.

La presente ley consta de veinticinco artculos, ocho disposiciones adicionales, una derogatoria y dos finales. El articulado se distribuye en siete captulos, que regulan los principios generales (captulo I), el uso institucional (captulo II), la onomstica (captulo III), la enseanza (captulo IV), los ttulos y certificados (captulo V), los medios de radiodifusin y televisin (captulo VI) y el fomento y difusin de la lengua (captulo VII). Esta estructura sigue bsicamente la adoptada por las leyes lingsticas catalanas precedentes, sin perjuicio de las modulaciones ajustadas a la situacin sociolingstica del occitano en Catalua y del respeto del mbito de autonoma del Conselh Generau d’Aran para regular y fomentar el uso de la lengua propia.

CAPTULO I
Principios generales
Artculo 1. Objeto y finalidad.

1. El objeto de la presente ley es la proteccin en Catalua del occitano, denominado arans en Arn, como lengua propia de este territorio, en todos los mbitos y sectores, el fomento, la difusin y el conocimiento de esta lengua y la regulacin de su uso oficial.

2. Los objetivos principales de la presente ley, relativos a la lengua propia de Arn, son los siguientes:

a) Reconocerla, ampararla y promoverla.

b) Regular su uso oficial, determinar y hacer efectivos los derechos y deberes lingsticos y fomentar su uso social, de acuerdo con lo establecido por el Estatuto y las leyes de poltica lingstica.

c) Fomentar y garantizar su uso en las administraciones, la enseanza, los medios de comunicacin y las actividades culturales, sociales y pblicas, y su normalizacin en Arn en estos mbitos.

d) Asegurar la extensin de su conocimiento entre los ciudadanos de Arn y fomentar su conocimiento en Catalua.

e) Facilitar y promover el mantenimiento y desarrollo de relaciones con las dems comunidades y los dems territorios de lengua occitana.

f) Establecer los mecanismos de financiacin de la poltica lingstica con relacin a la lengua objeto de la presente ley.

Artculo 2. Lengua propia y lenguas oficiales.

1. El arans, nombre que recibe la lengua occitana en Arn, es la lengua propia de este territorio.

2. Los ciudadanos de Catalua y sus instituciones polticas reconocen, amparan y respetan la lengua que singulariza el pueblo arans y reconocen Arn como una realidad dotada de identidad cultural, histrica, geogrfica y lingstica.

3. El arans, como lengua propia de Arn, es:

a) La lengua de uso preferente de todas las instituciones de Arn, especialmente del Conselh Generau d’Aran, la Administracin local y las entidades que dependen de ellos, los medios de comunicacin pblicos, la enseanza y la toponimia.

b) La lengua normalmente utilizada por las administraciones catalanas en sus relaciones con Arn, en la forma determinada por la presente ley.

4. La lengua propia de Arn, como lengua oficial en Catalua, puede ser utilizada por las personas fsicas o jurdicas en actividades pblicas y privadas sin que puedan sufrir discriminacin alguna por este motivo. Los actos jurdicos hechos en esta lengua tienen plena validez y eficacia, sin perjuicio de los derechos reconocidos a los ciudadanos con relacin a las dems lenguas oficiales.

Artculo 3. Derechos lingsticos.

1. De acuerdo con el Estatuto de autonoma, los derechos lingsticos relativos a la lengua propia de Arn son los siguientes:

a) Conocerla, en los trminos establecidos por la presente ley.

b) Expresarse oralmente y por escrito en esta lengua, en las relaciones y los actos pblicos y privados, de acuerdo con la normativa vigente.

c) Usarla en las relaciones con las instituciones y administraciones pblicas en Arn y con las instituciones de la Generalidad a que se refiere el artculo 2.2 del Estatuto de autonoma en cualquier parte de Catalua, y ser atendido en esta lengua, en los trminos establecidos por la presente ley.

d) No ser objeto de discriminacin por razones lingsticas.

2. De acuerdo con el artculo 36.3 del Estatuto de autonoma, en Arn todas las personas tienen tambin los dems derechos reconocidos por la presente ley.

Artculo 4. La unidad de la lengua occitana.

1. Los poderes pblicos, en sus actuaciones de promocin y fomento del uso del occitano, deben tener en cuenta la unidad lingstica y deben hacer difusin de ella.

2. La lengua occitana es un patrimonio que Catalua y, especialmente, Arn comparten con otros territorios europeos. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran deben colaborar con los organismos de otros territorios de lengua occitana en la proteccin de la unidad del occitano.

3. El Instituto de Estudios Araneses debe ser independiente de las administraciones pblicas, debe alcanzar plenamente el carcter acadmico que le corresponde y debe tener la autoridad lingstica para fijar los convencionalismos de uso del arans de acuerdo con la consideracin de variedad lingstica del tronco occitano comn. Asimismo, debe tener la autoridad para el asesoramiento que, en materia de lengua, le sea solicitado.

4. Los usos lingsticos de todas las administraciones pblicas y de las entidades autnomas, empresas y dems entidades e instituciones que dependen de ellas, as como de los centros de enseanza pblicos y privados y de los medios de comunicacin de titularidad pblica, deben respetar los criterios que establezca la institucin a que se refiere el apartado 3. El Conselh Generau d’Aran y la Generalidad deben establecer los sistemas de colaboracin y de asesoramiento necesarios para garantizar estos usos lingsticos.

CAPTULO II
El uso institucional
Artculo 5. Instituciones y administraciones pblicas en Arn.

1. La lengua propia de Arn lo es del Conselh Generau d’Aran, de la Administracin de la Generalidad en el mbito de Arn, de la Administracin local, de las dems corporaciones pblicas aranesas, de las instituciones y empresas que dependen de ellas y de los concesionarios de sus servicios. Corresponde al Conselh Generau d’Aran y a las corporaciones locales regular su uso en el mbito de sus respectivas competencias.

2. En los procedimientos administrativos tramitados por el Conselh Generau d’Aran, las administraciones locales aranesas y las entidades pblicas que dependen de ellos, debe utilizarse normalmente el arans, en la forma que estos determinen, sin perjuicio del derecho de los ciudadanos a presentar documentos y recibir notificaciones en otra lengua oficial en Catalua. Tambin deben realizarse en arans las comunicaciones y notificaciones dirigidas a personas fsicas y jurdicas con domicilio en Arn, sin perjuicio del derecho de los ciudadanos a recibirlas, si lo solicitan, en otra lengua oficial en Catalua.

3. Las disposiciones, las resoluciones y los acuerdos del Conselh Generau d’Aran y de los entes locales de Arn deben publicarse en arans, sin perjuicio de lo establecido por la legislacin respecto a la publicacin en las dems lenguas oficiales.

4. La Generalidad, en Arn, debe utilizar normalmente el arans en las relaciones de sus rganos y entes con la ciudadana. La Generalidad debe disponer de los medios personales y materiales necesarios para garantizar el derecho de las personas a utilizar el arans y a ser atendidas en arans, oralmente y por escrito. En los impresos, formularios y textos administrativos de uso frecuente al alcance del pblico en Arn, la Generalidad, sin perjuicio de lo establecido por la legislacin respecto a las dems lenguas oficiales, debe utilizar el arans y debe otorgarle una posicin preferente.

5. En los procesos de seleccin de los funcionarios y del personal laboral del Conselh Generau d’Aran, de los entes locales de Arn y de los organismos que dependen de ellos, debe acreditarse el conocimiento del arans, en el grado adecuado a las funciones propias de las plazas correspondientes, de acuerdo con la normativa vigente.

6. Las convocatorias de la Administracin de la Generalidad y de los entes locales de fuera de Arn que prevean la provisin de plazas destinadas a Arn deben incluir como requisito el conocimiento del arans en los casos en que sea procedente para hacer efectivo lo dispuesto por el apartado 4. En la provisin de las dems plazas destinadas a Arn, el conocimiento del arans debe valorarse como mrito.

7. En Arn, la Administracin del Estado, en los trminos que esta determine, debe utilizar preferentemente el arans, como lengua propia de este territorio. Las actuaciones administrativas orales y escritas realizadas en arans en Arn por los rganos de la Administracin del Estado son vlidas, en cuanto a la lengua, sin necesidad de traduccin. Todas las personas tienen derecho a dirigirse a la Administracin del Estado y a ser atendidas por ella en arans, sin que pueda exigrseles ningn tipo de traduccin.

Artculo 6. Instituciones y administraciones pblicas en Catalua fuera de Arn.

1. Son vlidas, en cuanto a la lengua, las actuaciones administrativas orales y escritas de las instituciones y los rganos de la Generalidad, de los entes locales de Catalua y de los rganos y entes de la Administracin del Estado realizadas en Catalua en occitano en su variedad aranesa, sin perjuicio de los derechos reconocidos a los ciudadanos con relacin a las dems lenguas oficiales.

2. Todas las personas, en las relaciones escritas con la Administracin de la Generalidad y los organismos y empresas que dependen de ella en cualquier parte de Catalua, tienen el derecho de utilizar el occitano en su variedad aranesa y no puede exigrseles ningn tipo de traduccin. Tambin pueden usar oralmente esta lengua en el servicio unificado de informacin y consulta ciudadana de la Generalidad.

3. La Generalidad, en colaboracin con el Conselh Generau d’Aran, debe ofrecer soporte tcnico e informacin a los ayuntamientos que deseen incluir la lengua propia de Arn en sus polticas lingsticas.

4. Las instituciones de la Generalidad y los entes locales que ejercen competencias en Arn deben poner a disposicin de los ciudadanos en arans los impresos, formularios y textos administrativos de uso frecuente. En las relaciones con estas instituciones y estos entes, los ciudadanos tienen el derecho de recibir en arans las notificaciones y comunicaciones escritas, sin perjuicio de la oficialidad del cataln y el castellano.

5. Las instituciones de la Generalidad a que se refiere el artculo 2.2 del Estatuto de autonoma y los entes locales que ejercen competencias en Arn deben utilizar preferentemente el arans en sus relaciones institucionales en Arn. Tambin pueden utilizarlo los dems entes locales en sus relaciones con las instituciones aranesas.

6. En el proceso de seleccin para la provisin de puestos de trabajo de la Administracin de la Generalidad y de los entes locales de Catalua, el conocimiento de la lengua regulado por la presente ley puede ser valorado como un mrito, en los trminos que se determinen por reglamento. El conocimiento oral y escrito de la lengua propia de Arn puede ser tambin un requisito para la provisin de puestos de trabajo de la Administracin de la Generalidad fuera de Arn si, de acuerdo con la relacin de puestos de trabajo, les corresponden funciones que lo justifiquen, especialmente las relacionadas con la atencin oral o escrita a la ciudadana, la enseanza, las relaciones institucionales, las de asesoramiento lingstico o las de proyeccin exterior y fomento del uso.

7. La Generalidad, por medio de la estructura de formacin de los funcionarios, debe fomentar el aprendizaje de la lengua propia de Arn, especialmente entre las personas que ocupan puestos de atencin al pblico.

Artculo 7. Publicaciones oficiales.

1. Las leyes del Parlamento deben publicarse tambin en arans. La versin aranesa tiene carcter oficial.

2. Las disposiciones, las resoluciones y los acuerdos de las instituciones y los entes que conforman la Generalidad y su sistema institucional deben publicarse tambin en arans si afectan especficamente a Arn.

Artculo 8. Documentos pblicos y privados.

1. Son vlidos, en cuanto a la lengua, los documentos pblicos otorgados en la lengua propia de Arn.

2. Los documentos pblicos deben redactarse en la lengua propia de Arn si lo solicita el otorgante, o, si hay ms de uno, en la lengua oficial que acuerden. En Arn, los fedatarios pblicos deben entregar, redactadas en la lengua propia de Arn, las copias y los testimonios de los documentos pblicos a las personas interesadas que lo soliciten.

3. Los despachos de los fedatarios pblicos de Arn deben estar en condiciones de atender a los ciudadanos en arans y deben disponer de personal que tenga un conocimiento adecuado y suficiente de arans para ejercer las funciones propias de su puesto de trabajo. En la provisin de las notaras en Arn, el conocimiento del arans se valora como mrito, en la forma establecida por las leyes.

4. Los documentos privados de cualquier naturaleza redactados en arans son vlidos, en cuanto a la lengua, y no requieren traduccin alguna para exigir judicial o extrajudicialmente su cumplimiento en el mbito territorial de Catalua.

Artculo 9. Administracin de justicia.

1. Las actuaciones judiciales orales y escritas realizadas en Arn en arans son vlidas, en cuanto a la lengua, sin necesidad de traduccin.

2. El conocimiento del arans se valora como mrito, en la forma que establezcan las leyes, para la provisin de plazas de personal judicial y de personal al servicio de la Administracin de justicia en Arn.

Artculo 10. Registros pblicos.

1. Son vlidos, en cuanto a la lengua, los asentamientos registrales realizados en occitano, considerando la variedad aranesa de la lengua.

2. En los registros pblicos de Arn, salvo en los que tienen solo carcter administrativo, los asentamientos deben hacerse en arans si el documento est redactado o la manifestacin se realiza en esta lengua. Si el documento est redactado en ms de una lengua oficial, el asentamiento debe hacerse en la lengua indicada por quien lo presente al registro.

3. Las oficinas de los registros de Arn deben estar en condiciones de atender a las personas que se expresen en arans. Los registradores deben entregar los certificados en arans si esta es la lengua utilizada en la peticin. En las oficinas de los registros de Arn, deben ponerse a disposicin del pblico los formularios y dems impresos en arans.

CAPTULO III
Onomstica
Artculo 11. Toponimia.

1. Los topnimos de Arn tienen como nica forma oficial la aranesa.

2. El Conselh Generau d’Aran es miembro nato de los organismos competentes en materia de toponimia en Catalua.

3. La determinacin de la denominacin de los municipios araneses se rige por la legislacin de rgimen local, que debe prever la participacin del Conselh Generau d’Aran en los correspondientes procedimientos.

4. La determinacin del nombre de las vas urbanas y de los ncleos de poblacin de todo tipo corresponde a los ayuntamientos araneses. El Conselh Generau d’Aran debe participar, de acuerdo con la normativa aplicable, en los procedimientos relativos a la determinacin de los nombres de las vas interurbanas que transcurran por Arn.

5. Las vas que transcurran por Arn, con independencia de la administracin titular, deben sealizarse de acuerdo con el Conselh Generau d’Aran.

Artculo 12. Antroponimia.

1. Los ciudadanos tienen derecho a utilizar la forma normativamente correcta en arans de sus nombres y apellidos.

2. Las personas interesadas pueden obtener la constancia de la forma normativamente correcta en arans de sus nombres y apellidos en el Registro Civil, por la simple manifestacin de la persona interesada, de acuerdo con lo establecido por la legislacin.

CAPTULO IV
Enseanza
Artculo 13. El arans en la enseanza.

1. El arans, como lengua propia de Arn, es la lengua vehicular y de aprendizaje habitual en los centros educativos de Arn, de acuerdo con lo establecido por la normativa general de educacin.

2. El Gobierno debe garantizar que la ordenacin curricular de la educacin primaria y secundaria en Catalua incluya el conocimiento de la realidad lingstica, histrica y cultural de Arn, y su conexin con la lengua, la historia y la cultura occitanas.

Artculo 14. Educacin infantil, primaria y secundaria en Arn.

1. La administracin competente en materia de educacin debe regular y organizar el uso de la lengua propia de Arn como lengua vehicular y de aprendizaje habitual de la enseanza infantil en Arn, en el marco de la normativa general de educacin de la Generalidad.

2. El arans debe utilizarse normalmente como lengua vehicular y de aprendizaje habitual en la educacin primaria y secundaria en Arn, de acuerdo con la normativa general de educacin de la Generalidad.

3. Los alumnos, en Arn, tienen el derecho y el deber de conocer con suficiencia oral y escrita la lengua propia de este territorio al finalizar la educacin obligatoria en Arn, sea cual sea su lengua habitual al incorporarse a la enseanza. La enseanza del arans debe tener una presencia adecuada en los planes de estudio, sin perjuicio de la garanta del derecho y el deber de conocer el cataln y el castellano.

4. Para la provisin de puestos de trabajo de profesores de los centros educativos pblicos de Arn, las personas candidatas deben acreditar la competencia oral y escrita en arans, de acuerdo con lo establecido por la normativa vigente. El Gobierno, en colaboracin con el Conselh Generau d’Aran, debe asegurar la formacin inicial y permanente de los profesores en arans.

5. No puede exigirse la acreditacin del conocimiento del arans a los alumnos que han sido dispensados de aprenderlo durante la enseanza obligatoria o durante una parte de este, o que han cursado la enseanza obligatoria fuera de Arn, en las circunstancias que se establezcan por reglamento.

6. Los alumnos que se incorporen tardamente a los centros educativos de Arn deben recibir un apoyo especial y adicional de enseanza de la lengua propia de este territorio.

Artculo 15. Universidades.

1. El Gobierno debe llevar a cabo actuaciones de fomento de la incorporacin de los estudios filolgicos del occitano a universidades y centros de enseanza superior de Catalua.

2. El Gobierno debe promover la colaboracin de las universidades catalanas con otros centros de enseanza superior, fuera de Catalua, donde se estudie el occitano.

Artculo 16. Educacin permanente de personas adultas y otras formas de enseanza.

1. En la educacin permanente de personas adultas en Arn, el Conselh Generau d’Aran, en colaboracin con la Generalidad, debe promover la oferta de cursos y adoptar las medidas necesarias para facilitar el aprendizaje del arans a las personas recin llegadas.

2. La Generalidad, en colaboracin con el Conselh Generau d’Aran, debe promover el conocimiento de la lengua, la historia y la cultura occitanas en el marco de los programas de formacin de adultos en Catalua.

3. La lengua occitana, denominada arans en Arn, debe ser presente en la oferta educativa en Catalua, de acuerdo con la legislacin aplicable.

CAPTULO V
Ttulos y certificados
Artculo 17. Formacin y ttulos.

1. El Conselh Generau d’Aran, en el mbito de sus competencias, debe establecer los programas de formacin no reglada de arans, los ttulos y el procedimiento para acceder a ellos.

2. Corresponde a la Generalidad, en coordinacin con el Conselh Generau d’Aran, la organizacin de los programas de formacin y las titulaciones de cualquiera de las variedades normalizadas de la lengua occitana fuera de Arn.

Artculo 18. Certificados y equivalencias.

1. Corresponde al Conselh Generau d’Aran la certificacin de los conocimientos de arans acreditados en las pruebas que organice.

2. El Conselh Generau d’Aran determina las equivalencias de sus certificados con los diferentes ttulos y certificados que acreditan el conocimiento del arans. A tal fin, el Conselh Generau d’Aran puede suscribir acuerdos y convenios de reconocimiento de los ttulos y certificados expedidos por entidades y organismos de otros territorios de lengua occitana.

CAPTULO VI
Medios de radiodifusin y televisin
Artculo 19. Medios de radiodifusin y televisin.

1. El Gobierno debe producir a travs de sus medios de comunicacin audiovisual programas radiofnicos y televisivos en arans para Arn, de acuerdo con la legislacin aplicable y con la planificacin en vigor del espectro radioelctrico y debe fomentar la colaboracin de estos con los medios de comunicacin en occitano de fuera de Catalua.

2. Los prestadores de servicios de comunicacin audiovisual que operan al amparo de una licencia en la demarcacin de Arn deben garantizar la presencia del arans en su programacin, de acuerdo con la legislacin aplicable.

3. Los prestadores de servicios de comunicacin audiovisual que emiten o distribuyen bajo el rgimen de licencia en Arn deben garantizar la presencia del arans en su programacin, de acuerdo con la legislacin aplicable.

4. El Gobierno debe hacer tcnicamente posible en sus medios de comunicacin audiovisual la presencia del arans dentro de la programacin distribuida para Catalua, utilizando los medios tcnicos adecuados, y debe hacer efectivo el uso de estos medios de acuerdo con sus posibilidades presupuestarias y con lo que establezcan los contratos programa.

5. El Gobierno debe garantizar el fomento, promocin y proteccin, en el mbito del sector del audiovisual, de las obras producidas originalmente en lengua occitana, considerando la variedad aranesa.

6. El Gobierno debe promover, por medio de la Administracin general del Estado, la formulacin de convenios internacionales para facilitar la recepcin directa en Catalua, especialmente en Arn, de las emisiones de radio y televisin en occitano de otros territorios. Tambin puede suscribir convenios por medio de la Administracin general del Estado para que los prestadores de los servicios pblicos de comunicacin audiovisual puedan emitir en los territorios de lengua occitana.

7. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, aprovechando las posibilidades de las nuevas tecnologas y con el objetivo de fomentar el uso social de la lengua occitana, deben garantizar una oferta audiovisual propia en Arn, en el marco de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias.

Artculo 20. Otros medios de comunicacin.

1. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, en el mbito de sus competencias, deben fomentar la produccin de prensa y publicaciones peridicas redactadas en lengua occitana considerando la variedad aranesa, si procede, y su difusin en Arn y en el resto de Catalua.

2. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, en el mbito de sus competencias, deben estimular y promover la presencia de productos e informaciones en occitano, considerando la variedad aranesa de esta lengua, en las redes telemticas de informacin y comunicacin.

CAPTULO VII
Fomento y difusin del occitano, arans en Arn
Artculo 21. Fomento de la lengua propia de Arn.

1. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, en el mbito de sus competencias, deben proteger la lengua propia de Arn en todos los mbitos y sectores y deben fomentar su uso, difusin y conocimiento.

2. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, en el mbito de sus competencias, deben adoptar las medidas necesarias para impulsar la normalizacin de la lengua propia de Arn. Deben establecerse mecanismos de coordinacin y, si procede, de actuacin conjunta para que las polticas de normalizacin lingstica sean ms efectivas, de acuerdo con lo establecido por la disposicin adicional tercera.

Artculo 22. Actividades y equipamientos culturales.

1. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran deben velar por la conservacin, promocin y difusin de todas las actividades de investigacin, produccin y consumo cultural y por la implementacin de las nuevas tecnologas de la informacin y la comunicacin que se expresan en arans.

2. La Generalidad, el Conselh Generau d’Aran y los entes locales de Arn deben fomentar que el arans y la cultura occitana sean presentes en los equipamientos culturales, particularmente en las bibliotecas, las videotecas, los museos y los centros culturales que dependen de ellos, en Arn y en el resto de Catalua. Igualmente, deben procurar que las entidades encargadas de llevar a cabo o fomentar las actividades culturales en Arn incorporen, en una medida apropiada, el conocimiento y la prctica del arans.

3. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran deben fomentar la investigacin terminolgica en la variedad aranesa del occitano. Ambas instituciones tambin deben fomentar la produccin y comercializacin de productos en occitano, considerando el resto de variedades, relacionados con las industrias de la lengua.

Artculo 23. La promocin en el mbito socioeconmico.

1. La Generalidad, el Conselh Generau d’Aran y los entes locales de Arn, en el mbito de las competencias respectivas, deben adoptar las medidas pertinentes y proveer los medios para impulsar y garantizar el uso normal del arans en todos los sectores y actividades de la vida social y econmica en Arn.

2. La Generalidad, el Conselh Generau d’Aran y los entes locales de Arn deben adoptar las medidas necesarias para garantizar el derecho de las personas, especialmente cuando actan en su condicin de consumidoras y usuarias, de utilizar la lengua propia de Arn en las actividades econmicas y sociales que se realizan en su mbito lingstico. Tambin deben velar por poner al alcance de las personas consumidoras y usuarias, en esta lengua, las informaciones relativas a sus derechos.

3. Los poderes pblicos deben adoptar medidas especficas para impulsar y promover el uso del arans en la prestacin de los servicios sociales de titularidad privada, como los hospitales, los hogares residencia para personas mayores, los albergues o los centros culturales y de tiempo libre de Arn.

4. Los poderes pblicos deben fomentar la presencia del arans en el paisaje lingstico, especialmente en la rotulacin de todo tipo de establecimientos y entidades sociales, culturales, mercantiles o de tiempo libre y su uso en la publicidad en la va pblica en Arn.

5. Las medidas de fomento del uso de la lengua propia de Arn en las actividades socioeconmicas comprometidas en Arn pueden incluir:

a) Convenios y conciertos con empresas y entidades sociales, culturales o de tiempo libre.

b) Subvenciones, ayudas y desgravaciones fiscales para los actos o las manifestaciones relacionados con el fomento y la difusin de la lengua.

c) Premios a la calidad lingstica u otros tipos de reconocimientos e incentivos para las empresas, los establecimientos o las entidades privadas que utilicen la lengua propia de Arn en la prestacin de sus servicios.

d) Elaboracin y difusin de materiales para promover la normalizacin lingstica en el territorio arans de las actividades econmicas y sociales, incluidas las relacionadas con el turismo.

e) Clusulas en las convocatorias de subvenciones y ayudas a empresas o entidades radicadas en Arn si la actividad o el producto objeto de la subvencin tiene un componente lingstico.

Artculo 24. Colaboracin con otros territorios de lengua occitana.

1. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran deben promover de mutuo acuerdo la comunicacin, el intercambio cultural, la cooperacin y la coordinacin con las instituciones y entidades de otros territorios de lengua occitana para asegurar, con las medidas adecuadas, la promocin, el uso, la proteccin y la normativizacin del occitano. A tal efecto, la Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, segn proceda, pueden suscribir acuerdos, convenios y dems mecanismos de colaboracin con las instituciones y entidades de los territorios de lengua occitana.

2. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, en el mbito de sus competencias, pueden participar en organismos comunes a los territorios de lengua occitana para alcanzar, de forma coordinada, los objetivos relacionados con el estudio, la normativizacin, la promocin del uso y la difusin exterior del occitano.

3. La Generalidad puede solicitar al Gobierno estatal que suscriba tratados internacionales con los estados francs e italiano que incluyan objetivos de promocin y proyeccin exterior de la cultura y la lengua occitanas. La Generalidad debe ser informada de los actos de suscripcin de estos tratados y, si procede, debe participar en las delegaciones negociadoras y ser escuchada. La Generalidad debe informar de ello al Conselh Generau d’Aran y debe garantizar la participacin de ste.

Artculo 25. La proyeccin exterior de la lengua occitana.

1. La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran deben incluir la difusin de la cultura y la lengua occitanas en la poltica cultural en el exterior. Tambin deben impulsar la proyeccin exterior, especialmente en los territorios de lengua occitana, de las iniciativas que impulsan para el reconocimiento y la proteccin del arans en Catalua.

2. La Generalidad, en colaboracin con el Conselh Generau d’Aran, debe promover el reconocimiento de la lengua occitana como componente de la diversidad lingstica europea y su presencia en las acciones y los programas de la Unin Europea en este mbito.

3. El Gobierno debe fomentar, por medio de la adopcin de las medidas adecuadas, que la lengua occitana sea presente en los organismos internacionales de carcter cultural y en los tratados internacionales de contenido cultural o lingstico.

Disposicin adicional primera. Carcter de la Ley.

La presente ley tiene el carcter de ley de desarrollo bsico del Estatuto y se integra, en lo relativo a Arn, en el rgimen especial de este territorio a que se refieren los artculos 11 y 94 del Estatuto.

Disposicin adicional segunda. Competencia sobre la normalizacin y la poltica lingsticas.

1. La competencia sobre la normalizacin lingstica del occitano, denominado arans en Arn, corresponde a la Generalidad y al Conselh Generau d’Aran, de acuerdo con el artculo 143.2 del Estatuto. Corresponde al Conselh Generau d’Aran la competencia de desarrollo normativo y de ejecucin con relacin a la normalizacin lingstica del arans en Arn, en el marco de las normas de carcter general vigentes en Catalua. La Generalidad participa en el fomento de la lengua propia de Arn, coordinada por el Conselh Generau d’Aran. Corresponde al rgano competente en materia de poltica lingstica de la Generalidad y al Conselh Generau d’Aran la competencia sobre la poltica lingstica del occitano fuera del territorio arans.

2. Las administraciones competentes deben priorizar el territorio de Arn como mbito de referencia en el desarrollo de las polticas y los programas que se deriven del desarrollo de la presente ley.

Disposicin adicional tercera. Creacin de una estructura paritaria Generalidad-Conselh Generau d’Aran.

Sin perjuicio de que, en el marco de la Comisin Mixta de Traspasos entre la Generalidad y el Conselh Generau d’Aran, se acuerden los traspasos necesarios para aplicar lo establecido por la presente ley, debe crearse una estructura paritaria entre la Generalidad y el Conselh Generau d’Aran para garantizar la financiacin adecuada y suficiente de las polticas lingsticas con relacin al arans y la coordinacin entre ambas instituciones en este mbito.

Disposicin adicional cuarta. Convenios y acuerdos con la Administracin del Estado.

La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran pueden suscribir convenios y acuerdos con la Administracin del Estado para garantizar el uso del arans por parte de los servicios estatales radicados en Arn con el fin de hacer efectivo el derecho de opcin lingstica.

Disposicin adicional quinta. Convenios y acuerdos con la Administracin de Justicia.

La Generalidad y el Conselh Generau d’Aran pueden impulsar la suscripcin de convenios y acuerdos con los organismos responsables de la Administracin de justicia para promover la normalizacin de la lengua propia de Arn en el mbito judicial.

Disposicin adicional sexta. Traspasos.

En el plazo de seis meses desde la aprobacin de la presente ley, deben acordarse los traspasos al Conselh Generau d’Aran de las competencias necesarias para su aplicacin.

Disposicin adicional sptima. Medidas con relacin al Instituto de Estudios Araneses.

El Gobierno y el Conselh Generau d’Aran, en el plazo de un ao a partir de la entrada en vigor de la presente ley, deben adoptar las medidas necesarias para el cumplimiento de lo establecido por el artculo 4.3.

Disposicin adicional octava. Medidas con relacin a la oferta audiovisual.

El Gobierno y el Conselh Generau d’Aran, en el plazo de dos aos a partir de la entrada en vigor de la presente ley, deben adoptar las medidas necesarias para el cumplimiento de lo establecido por el artculo 19.7.

Disposicin derogatoria.

Quedan derogados el artculo 2 de la Ley 16/1990, de 13 de julio, del Rgimen especial del Valle de Arn; el artculo 7 de la Ley 1/1998, de 7 de enero, de Poltica lingstica, y las dems disposiciones contrarias a lo establecido por la presente ley.

Disposicin final primera. Autorizacin para el desarrollo y aplicacin de la Ley.

Se autoriza al Gobierno y el Conselh Generau d’Aran, en el mbito de sus respectivas competencias, para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicacin de la presente ley. El Conselh Generau d’Aran debe ser escuchado en la elaboracin de los reglamentos del Gobierno que desarrollen la presente ley.

Disposicin final segunda. Revisin y modificacin de la normativa.

El Gobierno, en el plazo de dos aos a partir de la entrada en vigor de la presente ley, debe adoptar las medidas necesarias para revisar y modificar la normativa vigente en funcin de lo establecido por la presente ley.

Por tanto, ordeno que todos los ciudadanos a los que sea de aplicacin esta Ley cooperen en su cumplimiento y que los tribunales y autoridades a los que corresponda la hagan cumplir

Palacio de la Generalidad, 1 de octubre de 2010.–El Presidente de la Generalidad de Catalua, Jos Montilla i Aguilera.–El Vicepresidente del Gobierno, Josep-Llus Carod-Rovira.

(Publicada en el Diario Oficial de la Generalidad de Catalua nmero 5745, de 29 de octubre de 2010)

Análisis

  • Rango: Ley
  • Fecha de disposición: 01/10/2010
  • Fecha de publicación: 18/11/2010
  • Entrada en vigor: 18 de noviembre de 2010.
  • Publicada en el DOGC nm. 5745, de 29 de octubre de 2010.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE DECLARA:
    • en el Recurso 4460/2011, la inconstitucionalidad de lo indicado de los arts. 2.3 a); 5. 4 y 7; y 6.5 y la constitucionalidad del art. 2.3 b) interpretado segn el fj 5, por Sentencia 11/2018, de 8 de febrero (Ref. BOE-A-2018-3301).
    • en el Recurso 4460/2011, el mantenimiento de la suspensin de los preceptos impugnados, por Auto de 14 de diciembre de 2011 (Ref. BOE-A-2011-20015).
  • Recurso 4460/2011 promovido contra los arts. 2.3, 5.4, 5.7 y 6.5, con suspensin, desde el 27 de septiembre de 2011 de vigencia y aplicacin de los preceptos impugnados y desde el 27 de julio de 2011 para las partes legitimadas (Ref. BOE-A-2011-15162).
Referencias anteriores
  • DEROGA:
  • DE CONFORMIDAD con el art. 65, del Estatuto aprobado por la Ley Orgnica 6/2006, de 19 de julio (Ref. BOE-A-2006-13087).
Materias
  • Catalua
  • Lenguas espaolas
  • Lenguas oficiales

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid