Contenu non disponible en français
Advertidos errores en el texto remitido para su publicación de la mencionada Orden, inserta en el «Boletín Oficial del Estado» número 19, de 22 de enero de 1991, se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones, todas ellas referidas al anexo:
Página 2230. Almería. Almería. En la primer línea, donde dice: «... Carboneras Huércal de Almería ...», debe decir: «... Carboneras, Huércal de Almería ...».
Página 2230. Almería. El Ejido. En la segunda línea, donde dice: «alterna del Río», debe decir: «Paterna del Río».
Página 2230. Cádiz. Medina Sidonia. En la primera línea, donde dice: «Barbate de Franco ...». debe decir «Alcalá de los Gazules, Barbate de Franco ...».
Página 2230. Cádiz. Chiclana. En la primera línea, donde dice: . «Cádiz, Alcalá de los Gazules, Chiclana de la Frontera ...», debe decir «Cádiz, Chiclana de la Frontera ...».
Página 2230. Córdoba. Palma del Río. En la tercera línea, donde dice: «Palma de Río», debe decir «Palma del Río».
Página 2230. Granada. Baza. En la séptima línea, donde dice: «Valle de Zalabi», debe decir: «Valle del Zalabi».
Página 2230. Granada. Loja. En la primera línea, donde dice: «Arenas de Rey», debe decir «Arena del Rey».
Página 2231. Granada. Santa Fé. En la sexta línea, donde dice: «... Jun, Maracena, Nivar ...», debe decir «... Juan, Maracena, Monachil, Nivar ...».
Página 2231. Jaén. Jodar. En las líneas primera y segunda, donde dice: «... Cambil, Campillo de Arenas, Huelma ...», debe decir: «... Cambil, Huelma ...».
Pálna 2232. Málaga. Coín. En la sexta línea donde dice «Alahurin de la To re», debe decir: «Alahurin de la Torre».
Página 2234. Badajoz. Zafra. En la cuarta línea, donde dice: «Santos de Maimona Los», debe decir: «Los Santos de Maimona».
Página 2235. Valencia: En la primera línea, cuando se cita la sede del Consejo Comarcal, donde dice: «Alzira-Carlet», debe decir «Alzira».
Agence d'État Bulletin Officiel de l'État
Av. Manoteras, 54 - 28050 Madrid