Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Ministerio de la Presidencia Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Está Vd. en

Documento BOE-A-2002-15637

Orden AEX/1971/2002, de 12 de julio, por la que se establecen los requisitos y el procedimiento para la obtencin del nombramiento de Intrprete Jurado por los Licenciados en Traduccin e Interpretacin.

TEXTO

El Real Decreto 79/1996, de 26 de enero, modific el artculo 15 del Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto, por el que se regula, entre otros aspectos, el nombramiento de Intrpretes Jurados, estableciendo que podrn solicitar este nombramiento, sin necesidad de realizar los exmenes previstos en el artculo 14 del propio Real Decreto, las personas que se encuentren en posesin del ttulo espaol de Licenciado en Traduccin e Interpretacin, o de un ttulo extranjero que haya sido homologado a ste, siempre que acrediten, mediante la correspondiente certificacin acadmica, que han superado las asignaturas de dicha licenciatura que, conforme a los planes de estudio de las correspondientes Facultades, otorguen a los Licenciados una preparacin especfica en traduccin jurdica y econmica e interpretacin oral en la lengua o lenguas para las que se solicite el nombramiento.

En desarrollo de este precepto, la Orden de 21 de marzo de 1997 estableci los requisitos concretos que los Licenciados en Traduccin e Interpretacin deberan cumplir para ser nombrados Intrpretes Jurados sin realizar los exmenes que convoca anualmente el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Al cabo de cinco aos de aplicacin de esta Orden se ha puesto de manifiesto la necesidad de proceder a su modificacin para precisar con mayor nitidez los requisitos establecidos por la misma, as como la forma de proceder a su acreditacin, todo ello con la finalidad de evitar interpretaciones equvocas de la norma que puedan dificultar su correcta aplicacin.

En su virtud, en uso de la habilitacin concedida por la disposicin final primera del Real Decreto 79/1996, de 26 de enero, vengo a disponer:

Primero.

De conformidad con lo establecido en el artculo 15.2 del Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto, segn la redaccin dada al mismo por el Real Decreto 79/1996, de 26 de enero, las personas que se encuentren en posesin del ttulo espaol de Licenciado en Traduccin e Interpretacin, o de un ttulo extranjero que haya sido homologado a ste, podrn obtener, sin necesidad de realizar los exmenes previstos en el artculo 14 del citado Real Decreto, el nombramiento de Intrprete Jurado, siempre que cumplan los siguientes requisitos:

a) Poseer la nacionalidad espaola o la de cualquier otro Estado miembro del espacio econmico europeo.

b) Acreditar, mediante la correspondiente certificacin acadmica, que han superado las asignaturas de la licenciatura en Traduccin e Interpretacin o titulacin extranjera equivalente debidamente homologada, que, conforme a los planes de estudio de las correspondientes Facultades, otorguen a los Licenciados una preparacin especfica en traduccin jurdica y econmica e interpretacin oral en la lengua o lenguas para las que se solicite el nombramiento.

c) En el supuesto de ttulos extranjeros homologados correspondientes a sistemas educativos de pases en los que el espaol no sea la lengua oficial, acreditar que una de las lenguas estudiadas es el espaol.

Segundo.

A efectos de lo dispuesto en el prrafo b) del apartado anterior, se entender que los solicitantes poseen una preparacin especfica en las materias indicadas si han obtenido, en los cursos propios de la licenciatura, un mnimo de 24 crditos en traduccin jurdica y/o econmica y de 16 crditos en interpretacin.

Los crditos en traduccin jurdica y/o econmica debern corresponder a asignaturas denominadas especficamente Traduccin Jurdica y/o Econmica o a asignaturas denominadas Traduccin Especializada.

En el caso de las asignaturas denominadas Traduccin Especializada, slo se tendrn en cuenta los crditos correspondientes cuando las mencionadas asignaturas estn dedicadas en su totalidad a la traduccin jurdica y/o econmica, debiendo quedar esta caracterstica suficientemente acreditada por los programas correspondientes a dichas asignaturas. En caso de existir en los planes de estudio de las Universidades varios tipos de traduccin especializada, deber figurar necesariamente en la certificacin acadmica personal, junto a la denominacin de la asignatura, el tipo de traduccin especializada que haya cursado el solicitante.

Los crditos en interpretacin debern corresponder a asignaturas troncales, obligatorias u optativas y las asignaturas debern haberse cursado exclusivamente con la combinacin lingstica lengua B, castellano, debiendo quedar estas caractersticas suficientemente acreditadas por los programas correspondientes a dichas asignaturas.

Slo se admitir un mximo de cuatro crditos por asignaturas de Traduccin o Interpretacin de libre eleccin.

Tanto los 24 crditos en Traduccin Jurdica y/o Econmica como los 16 crditos en Interpretacin debern referirse necesariamente a la lengua extranjera para la que se solicite el nombramiento en combinacin con el castellano, lo que deber acreditarse en la certificacin acadmica personal, debindose especificar necesariamente, junto a la denominacin de las asignaturas, las lenguas A y B correspondientes.

Tercero.

Los crditos a que se refiere el apartado anterior debern acreditarse mediante la certificacin acadmica personal de la Universidad correspondiente, expedida a nombre del solicitante y firmada por la autoridad acadmica universitaria competente, en la que consten todas las materias cursadas en la licenciatura, especificando, junto a la denominacin de cada asignatura, las lenguas de trabajo A y B correspondientes.

Las Universidades debern enviar a la Oficina de Interpretacin de Lenguas al comienzo de cada ao acadmico los programas de todas las asignaturas correspondientes a la licenciatura, en los que debern figurar el cdigo y el tipo de asignatura, el nmero de crditos y las horas lectivas correspondientes, las lenguas de trabajo, y el nombre del Profesor que las imparte.

Cuarto.

Documentacin necesaria para la tramitacin de las solicitudes. La documentacin necesaria para solicitar y obtener, en su caso, el nombramiento de Intrprete Jurado en los supuestos previstos en los apartados anteriores, ser:

Tres fotografas tamao carn.

Fotocopia compulsada del documento de identidad o pasaporte.

Fotocopia compulsada del ttulo de Licenciado o del resguardo de solicitud de expedicin del mismo.

Certificacin acadmica personal original, en la que consten, junto a la denominacin de las asignaturas, las lenguas de trabajo A y B correspondientes.

En los casos en que se hayan cursado las asignaturas necesarias para la obtencin del nombramiento antes de la entrada en vigor de la presente Orden, debern aportar los programas correspondientes los propios solicitantes, debidamente refrendados por la autoridad acadmica universitaria competente.

Por lo que se refiere a las titulaciones extranjeras homologadas, se deber aportar adems:

Una certificacin acadmica personal original expedida por la Universidad extranjera en la que se haya obtenido el ttulo.

El plan de estudios correspondiente a los aos en que se curs la licenciatura.

Los programas de las asignaturas de traduccin e interpretacin vlidas para la obtencin del nombramiento, correspondientes al ao en que se cursaron, debidamente refrendados por la autoridad acadmica universitaria competente.

Si la solicitud o la documentacin presentadas fueran incompletas o no reunieran los requisitos establecidos en la presente Orden, se requerir al interesado para que, en el plazo de diez das, subsane la falta o acompae los documentos preceptivos, con indicacin de que, si as no lo hiciera, se dictar resolucin en la que, a la vista de la circunstancia producida y de conformidad con lo dispuesto en el artculo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Rgimen Jurdico de las Administraciones Pblicas y del Procedimiento Administrativo Comn, se le tendr por desistido de su peticin.

Quinto.

En lo referente a la expedicin del nombramiento y del carn acreditativo, as como a la inscripcin de sus titulares en el Registro de Intrpretes Jurados de la Oficina de Interpretacin de Lenguas, sern de aplicacin, en su integridad, los artculos 7 y 8 de la Orden de este Ministerio de 8 de febrero de 1996, por la que se dictan normas sobre los exmenes para nombramiento de Intrpretes Jurados.

Sexto.

Aquellos que, a la entrada en vigor de la presente Orden, se encuentren cursando el segundo ciclo de la Licenciatura en Traduccin e Interpretacin, podrn acogerse a la posibilidad, prevista en el apartado segundo de la Orden de 21 de marzo de 1997, de obtener hasta un mximo de 12 de los 24 crditos requeridos en Traduccin Jurdica y/o Econmica mediante la realizacin de prcticas en empresas, debidamente tuteladas y avaladas por la Universidad, y/o el proyecto de fin de carrera, siempre que consistan en la traduccin de textos jurdicos y/o econmicos y sin que se tengan en cuenta los trabajos que versen sobre aspectos tericos de la traduccin. En todo lo dems les ser de aplicacin la presente Orden.

Las solicitudes que estn en trmite a la entrada en vigor de la presente Orden, as como aquellas que, aun presentadas con posterioridad a dicha fecha, correspondan a Licenciados en Traduccin e Interpretacin que hubieran obtenido su ttulo con anterioridad a la entrada en vigor de esta Orden, se tramitarn conforme al procedimiento y requisitos establecidos en la Orden de 21 de marzo de 1997.

Sptimo.

Queda derogada, con las salvedades establecidas en el apartado anterior, la Orden de este Ministerio de 21 de marzo de 1997, por la que se desarrolla el artculo 15.2 del Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretacin de Lenguas.

Octavo.

La presente Orden entrar en vigor el da siguiente al de su publicacin en el Boletn Oficial del Estado.

Madrid, 12 de julio de 2002.

PALACIO VALLELERSUNDI

Excmos. Sres. Subsecretario y Secretario general tcnico.

Análisis

  • Rango: Orden
  • Fecha de disposición: 12/07/2002
  • Fecha de publicación: 02/08/2002
  • Entrada en vigor: 3 de agosto de 2002.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE DEROGA los arts. 5 y 6, por Orden AEC/2125/2014, de 6 de noviembre (Ref. BOE-A-2014-11801).
Referencias anteriores
  • DEROGA, con la excepcin indicada la Orden de 21 de marzo de 1997 (Ref. BOE-A-1997-6955).
  • DE CONFORMIDAD con el Reglamento aprobado por el Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto (Ref. BOE-A-1977-24564).
Materias
  • Intrpretes Jurados de Lenguas
  • Ministerio de Asuntos Exteriores
  • Oposiciones y concursos
  • Ttulos acadmicos y profesionales
  • Traduccin e Interpretacin
  • Universidades

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid