Está Vd. en

Documento BOE-A-1990-29493

Resolución de 8 de noviembre de 1990, de la Secretaría General Técnica, por la que se dispone la publicación del Acuerdo administrativo entre el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social del Reino de España y el Ministerio Federal de Trabajo y Ordenación Social de la República Federal de Alemania, sobre reembolso de gastos de prestaciones sanitarias, hecho en Madrid el 25 de junio de 1990.

Publicado en:
«BOE» núm. 291, de 5 de diciembre de 1990, páginas 36184 a 36185 (2 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1990-29493
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1990/06/25/(1)

TEXTO ORIGINAL

ESTA SECRETARIA GENERAL TECNICA HA DISPUESTO, PARA LA DEBIDA VIGENCIA Y CUMPLIMIENTO DEL MISMO, LA PUBLICACION DEL ACUERDO ADMINISTRATIVO ENTRE EL MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL DEL REINO DE ESPAÑA Y EL MINISTERIO DE TRABAJO Y ORDENACION SOCIAL DE LA REPUBLICA FEDERAL ALEMANA SOBRE REEMBOLSO DE GASTOS DE PRESTACIONES SANITARIAS, HECHO EN MADRID EL 25 DE JUNIO DE 1990, EN EJECUCION DE LA NORMATIVA COMUNITARIA CONTENIDA EN LOS ARTICULOS 36, APARTADO 3 DEL REGLAMENTO (CEE) 1408/71, Y ARTICULOS 93, APARTADO 6; 94, APARTADO 6, Y 105, APARTADO 2, DEL REGLAMENTO (CEE) 574/72.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 8 DE NOVIEMBRE DE 1990. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JAVIER JIMENEZ-UGARTE HERNANDEZ.

ACUERDO ENTRE EL MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL DEL REINO DE ESPAÑA Y EL MINISTERIO FEDERAL DE TRABAJO Y ORDENACION SOCIAL DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA SOBRE REEMBOLSO DE GASTOS DE PRESTACIONES SANITARIAS

EL MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL DEL REINO DE ESPAÑA Y EL MINISTERIO FEDERAL DE TRABAJO Y ORDENACION SOCIAL DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA CON LA INTENCION DE EXCEPTUAR LA APLICACION DE LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 94 Y 95 DEL REGLAMENTO (CEE) NUMERO 574/72 DEL CONSEJO, DE 21 DE MARZO DE 1972, POR EL QUE SE FIJAN LAS MODALIDADES DE APLICACION DEL REGLAMENTO 1408/71, PARA LA APLICACION DE LOS REGIMENES DE SEGURIDAD SOCIAL A LOS TRABAJADORES POR CUENTA AJENA, A LOS TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA, ASI COMO A LOS MIEMBROS DE SUS FAMILIAS QUE SE DESPLAZAN DENTRO DE LA COMUNIDAD (DENOMINADO EN ADELANTE REGLAMENTO DE APLICACION), CON OBJETO DE LIQUIDAR SEGUN LOS GASTOS REALES PRODUCIDOS EN CADA CASO, LAS PRESTACIONES EN ESPECIE SERVIDAS POR LAS CAJAS DE ENFERMEDAD ALEMANAS A LOS FAMILIARES RESIDENTES EN LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA DE LOS AFILIADOS EN LA SEGURIDAD SOCIAL ESPAÑOLA Y A LOS TITULARES DE PENSIONES O RENTAS DEBIDAS EN VIRTUD DE LA LEGISLACION ESPAÑOLA Y,

CON EL FIN DE SIMPLIFICAR EL PROCEDIMIENTO DE REGISTRO POR EL SEGURO DE ENFERMEDAD ALEMAN DE LOS BENEFICIARIOS RESIDENTES EN EL REINO DE ESPAÑA DE TRABAJADORES POR CUENTA PROPIA O POR CUENTA AJENA ASEGURADOS EN LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, ASI COMO PARA ACELERAR LA LIQUIDACION Y EL PAGO DE LOS GASTOS SOPORTADOS POR LAS ENTIDADES GESTORAS DE LA SEGURIDAD SOCIAL ESPAÑOLA EN RELACION CON LOS FAMILIARES MENCIONADOS Y CON LOS PENSIONISTAS, QUE DEBAN SER REEMBOLSADOS POR LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS DEL SEGURO DE ENFERMEDAD,

TENIENDO ADEMAS EN CUENTA QUE EN LOS CASOS DE PRESTACIONES QUE DEBEN LIQUIDARSE SEGUN LOS GASTOS REALES, NO PUEDE PRECISARSE LA CUANTIA REAL DE LOS COSTES DE LAS PRESTACIONES FARMACEUTICAS QUE CORRESPONDEN A CADA CASO CONCRETO,

Y CON EL EMPEÑO DE SIMPLIFICAR LA DETERMINACION DE LOS GASTOS RESULTANTES DE LOS RECONOCIMIENTOS MEDICOS DE CONTROL,

AL AMPARO DEL ARTICULO 36, APARTADO 3, DEL REGLAMENTO (CEE) NUMERO 1408/71 DEL CONSEJO, DE 14 DE JUNIO DE 1971, (DENOMINDO EN ADELANTE REGLAMENTO); EN RELACION CON LOS ARTICULOS 93, APARTADO 6; 94, APARTADO 6; 95, APARTADO 6 Y 105, APARTADO 2, DEL REGLAMENTO DE APLICACION,

ACUERDAN LO SIGUIENTE:

ARTICULO 1

SI UNA ENTIDAD GESTORA ALEMANA DEL SEGURO DE ENFERMEDAD HA SERVIDO A LOS FAMILIARES RESIDENTES EN LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 19, APARTADO 2, DEL REGLAMENTO O A LOS TITULARES DE PENSIONES Y A LOS MIEMBROS DE SU FAMILIA PRESTACIONES EN ESPECIE CON ARREGLO AL ARTICULO 28, APARTADO 1, DEL REGLAMENTO, LAS CANTIDADES A REEMBOLSAR POR TALES GASTOS AL AMPARO DEL ARTICULO 36 DEL REGLAMENTO SE DETERMINARAN DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 93, APARTADOS 1, 4 Y 6, DEL REGLAMENTO DE APLICACION, EN SUSTITUCION DE LO PREVISTO EN LOS ARTICULOS 94, APARTADOS 1 A 5 Y 95, APARTADOS 1 A 5, DEL REGLAMENTO DE APLICACION.

ARTICULO 2

PARA LA INSCRIPCION EN LA ENTIDAD GESTORA ESPAÑOLA DEL LUGAR DE RESIDENCIA DE LOS FAMILIARES RESIDENTES EN ESPAÑA, BENEFICIARIOS DE TRABAJADORES POR CUENTA AJENA O PROPIA, ASEGURADOS EN CAJAS DE ENFERMEDAD ALEMANAS, SEGUN EL ARTICULO 17, APARTADOS 1 A 4, DEL REGLAMENTO DE APLICACION Y A EFECTOS DE LA CUMPLIMENTACION DE LOS REGISTROS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 94, APARTADO 4, DEL REGLAMENTO DE APLICACION SE PROCEDERA COMO SIGUE:

LA ENTIDAD GESTORA COMPETENTE ALEMANA DEL SEGURO DE ENFERMEDAD, TAN PRONTO COMO SEA INFORMADA POR EL ASEGURADO DEL DOMICILIO DE SUS FAMILIARES RESIDENTES EN ESPAÑA, REMITIRA A LA DIRECCION PROVINCIAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE SEGURIDAD SOCIAL COMPETENTE POR EL LUGAR DE RESIDENCIA DE LOS FAMILIARES DEL ASEGURADO, UNA CERTIFICACION POR DUPLICADO PARA LA INSCRIPCION DE LOS MISMOS Y PARA LA CUMPLIMENTACION DE LOS REGISTROS. EL ASEGURADO RECIBIRA OTRO EJEMPLAR DE LA CERTIFICACION.

ARTICULO 3

EN EL PLAZO DE TRES MESES A PARTIR DE LA PUBLICACION EN EL DIARIO OFICIAL DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS DE LAS CUOTAS GLOBALES PARA EL AÑO CONTABLE CORRESPONDIENTE, LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS COMPETENTES DEL SEGURO DE ENFERMEDAD ENVIARAN A LA OFICINA DE ENLACE ALEMANA, POR TRIPLICADO:

A) POR CADA DIRECCION PROVINCIAL ESPAÑOLA QUE PROCEDA, LOS REGISTROS DE LOS ASEGURADOS CUYOS FAMILIARES BENEFICIARIOS HAYAN VIVIDO EN ESPAÑA EN EL AÑO CIVIL CORRESPONDIENTE,

B) UNA RELACION COMPLETA CON INDICACION DEL NUMERO TOTAL DE LAS CUOTAS GLOBALES QUE HAYA DE ABONAR LA ENTIDAD GESTORA ALEMANA A TENOR DEL ARTICULO 94 DEL REGLAMENTO DE APLICACION. AL MISMO TIEMPO, LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS DEL SEGURO DE ENFERMEDAD TRANSFERIRAN A LA OFICINA DE ENLACE ALEMANA LAS SUMAS TOTALES QUE RESULTEN DE LOS DOCUMENTOS DE LIQUIDACION, PREVIA DEDUCCION DE LAS CANTIDADES YA PAGADAS A CUENTA POR EL AÑO CIVIL CORRESPONDIENTE.

ARTICULO 4

LA OFICINA DE ENLACE ALEMANA, UNA VEZ TRANSCURRIDO EL PLAZO A QUE HACE REFERENCIA AL ARTICULO 3, ENVIARA A LA OFICINA DE ENLACE ESPAÑOLA, DENTRO DE LOS DOS MESES SIGUIENTES, DOS COPIAS DE LOS REGISTROS EN EL MENCIONADOS. ADJUNTARA ADEMAS, UNA RELACION GENERAL Y REMITIRA A LA OFICINA DE ENLACE ESPAÑOLA LA SUMA TOTAL QUE DE ELLA RESULTE.

ARTICULO 5

1. LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS COMPETENTES DEL SEGURO DE ENFERMEDAD ABONARAN CADA AÑO, HASTA EL 31 DE MARZO, UN ANTICIPO POR LAS CUOTAS DEL AÑO CIVIL ANTERIOR A LA OFICINA DE ENLACE ALEMANA, SIEMPRE QUE ESTEN ASEGURADAS EN LAS MISMAS, EN ESTE AÑO CIVIL, AL MENOS CINCUENTA PERSONAS CON FAMILIARES BENEFICIARIOS EN ESPAÑA. COMO CUANTIA GLOBAL ANTICIPADA SE TOMARA LA ULTIMA CUOTA GLOBAL MENSUAL ESTABLECIDA POR LA COMISION ADMINISTRATIVA PARA LA SEGURIDAD SOCIAL DE LOS TRABAJADORES MIGRANTES CON ARREGLO A LOS DISPUESTO EN EL ARTICULO 94 DEL REGLAMENTO DE APLICACION. EL NUMERO DE MESES SE CALCULARA DE ACUERDO CON EL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO PARA LA LIQUIDACION DEFINITIVA.

2. LA OFICINA DE ENLACE ALEMANA TRANSFERIRA LAS CUOTAS GLOBALES ANTICIPADAS A LA OFICINA DE ENLACE ESPAÑOLA, ESPECIFICANDO LAS SUMAS GLOBALES ABONADAS EN TOTAL POR LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS.

3. LOS ANTICIPOS GLOBALES SE DEDUCIRAN AL EFECTUARSE LA LIQUIDACION DEFINITIVA DE LOS COSTES.

ARTICULO 6

LA OFICINA DE ENLACE ESPAÑOLA, EN EL PLAZO DE UN AÑO A PARTIR DE LA RECEPCION DE LOS DOCUMENTOS DE LIQUIDACION A QUE HACE REFERENCIA EL ARTICULO 3, COMUNICARA A LA OFICINA DE ENLACE ALEMANA CUALQUIER TIPO DE REPAROS QUE ENCUENTRE, HACIENDO UNA RELACION DE LOS CASOS INDIVIDUALES POR ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS AFECTADAS.

ARTICULO 7

LOS ARTICULOS 3 A 6 SE APLICARAN POR ANALOGIA RESPECTO A LOS PENSIONISTAS RESIDENTES EN ESPAÑA QUE ESTEN ASEGURADOS EN UNA ENTIDAD GESTORA DEL SEGURO DE ENFERMEDAD ALEMAN Y A SUS FAMILIARES.

ARTICULO 8

LAS OFICINAS DE ENLACE PARA EL SEGURO DE ENFERMEDAD ALEMANA Y LA OFICINA DE ENLACE ESPAÑOLA ESTABLECERAN DE COMUN ACUERDO LOS FORMULARIOS NECESARIOS PARA LA APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO.

ARTICULO 9

COMO EXCEPCION A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 93, APARTADO 1, DEL REGLAMENTO DE APLICACION, LAS CANTIDADES A REINTEGRAR POR LAS ENTIDADES GESTORAS DE LA SEGURIDAD SOCIAL ESPAÑOLA EN CONCEPTO DE PRESTACIONES FARMACEUTICAS SERAN CARGADAS EN CUENTA POR LAS ENTIDADES GESTORAS COLABORADORAS ALEMANAS DEL SEGURO DE ENFERMEDAD EN LA CUANTIA DE LAS CUOTAS GLOBALES QUE SEAN DE APLICACION ENTRE LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS EN LOS CASOS DE COLABORACION EN MATERIA DE PRESTACIONES.

ARTICULO 10

1. COMO EXCEPCION A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 105, APARTADO 1, DEL REGLAMENTO DE APLICACION, LAS CANTIDADES A REINTEGRAR POR LAS ENTIDADES GESTORAS DE LA SEGURIDAD SOCIAL ESPAÑOLA EN CONCEPTO DE RECONOCIMIENTO MEDICOS DE CONTROL LLEVADOS A CABO POR LAS ENTIDADES GESTORAS COLABORADORAS ALEMANAS DEL SEGURO DE ENFERMEDAD SERAN CARGADAS EN CUENTA EN LA CUANTIA DE LAS CUOTAS GLOBALES QUE SE FACTURAN POR RENOCIMIENTO A TERCEROS EN EL AMBITO NACIONAL.

2.

LOS GASTOS DE INSPECCION MEDICA PARA EL CONTROL DE LA INCAPACIDAD LABORAL EN ESPAÑA NO SERAN REEMBOLSADAS POR LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS DEL SEGURO DE ENFERMEDAD DE FORMA SEPARADA.

ARTICULO 11

COMO EXCEPCION A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 5, APARTADO 1, LAS ENTIDADES GESTORAS ALEMANAS COMPETENTES ABONARAN HASTA EL 31 DE MAYO DE 1990 LOS ANTICIPOS CORRESPONDIENTES A LOS AÑOS 1987, 1988 Y 1989. LA TRANSFERENCIA DE DICHAS CANTIDADES CONFORME AL ARTICULO 5, APARTADO 2, SE REALIZARA HASTA EL 30 DE JUNIO DE 1990.

ARTICULO 12

EL PRESENTE ACUERDO SE APLICARA TAMBIEN AL LAND DE BERLIN, SIEMPRE QUE EL MINISTERIO FEDERAL DE TRABAJO Y ORDENACION SOCIAL DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA NO HAGA UNA DECLARACION CONTRARIA AL MINISTERIO DEL TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL DE ESPAÑA DENTRO DE LOS TRES MESES SIGUIENTES A SU ENTRADA EN VIGOR.

ARTICULO 13

LOS EFECTOS DEL PRESENTE ACUERDO SE RETROTRAERAN AL 1 DE ENERO DE 1986, CON EXCEPCION DEL ARTICULO 1, QUE TENDRA EFECTOS DESDE EL 1 DE ENERO DE 1990.

ARTICULO 14

EL PRESENTE ACUERDO TENDRA UNA VALIDEZ DE UN AÑO Y SE PRORROGARA POR EL MISMO PLAZO SIEMPRE QUE NO SEA DENUNCIADO POR ESCRITO POR UNA DE LAS PARTE CONTRATANTES AL MENOS TRES MESES ANTES DE QUE HAYA VENCIDO EL PLAZO DE VALIDEZ CORRESPONDIENTE.

HECHO EN MADRID EL 25 DE JUNIO DE 1990, EN DOS EJEMPLARES, EN LENGUA ESPAÑOLA Y ALEMANA, SIENDO AMBOS TEXTOS IGUALMENTE VINCULANTES.

POR EL MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL DEL REINO DE ESPAÑA, POR EL MINISTERIO FEDERAL DE TRABAJO Y ORDENACION SOCIAL DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 25/06/1990
  • Fecha de publicación: 05/12/1990
  • Efectos desde el 1 de enero de 1986, excepto el art. 1 que los tendrá el 1 de enero de 1990.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • CORRECCIÓN de erratas en BOE núm. 7, de 8 de enero de 1991 (Ref. BOE-A-1991-345).
Referencias anteriores
  • DE CONFORMIDAD con:
    • arts. 93.6, 94.6 y 105.2 del Reglamento (CEE) 574/72, de 21 de marzo (Ref. DOUE-L-1972-80034).
    • art. 36.3 del Reglamento (CEE) 1408/71, de 14 de junio (Ref. DOUE-L-1971-80070).
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Alemania
  • Asistencia sanitaria de la Seguridad Social
  • Entidades Gestoras y Servicios Comunes de la Seguridad Social
  • Seguridad Social

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid