LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2012, relativo a la comercialización y el uso de los biocidas (1), y en particular su artículo 50, apartado 2,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El 31 de julio de 2020, mediante el Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1147 de la Comisión (2), se concedió una autorización de la Unión con el número EU-0022128-0000 a Diversey Europe Operations B.V. para la comercialización y el uso del biocida único «ClearKlens product based on IPA». En el anexo de dicho Reglamento de Ejecución figura el resumen de las características del producto para este biocida único. |
|
(2) |
El 21 de octubre de 2021, Diversey Europe Operations B.V. presentó a la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas («la Agencia»), de conformidad con el artículo 11, apartado 1, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013 de la Comisión (3), una notificación de cambio administrativo en la autorización de la Unión para el biocida único «ClearKlens product based on IPA», inscrita en el registro de biocidas con el número de caso BC-DN070816-28. El cambio propuesto notificado se refiere a la adición de un fabricante de la sustancia activa. |
|
(3) |
El 10 de noviembre de 2021, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013, la Agencia presentó a la Comisión un dictamen (4) sobre el cambio administrativo notificado en relación con la autorización de la Unión para el biocida único «ClearKlens product based on IPA». En su dictamen, la Agencia concluye que el cambio propuesto es un cambio administrativo de conformidad con el artículo 50, apartado 3, letra a), del Reglamento (UE) n.o 528/2012 y tal como se especifica en el título 1, sección 1, del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013, y que, tras la aplicación del cambio, seguirán cumpliéndose las condiciones del artículo 19 del Reglamento (UE) n.o 528/2012. |
|
(4) |
El 3 de enero de 2022, la Agencia remitió a la Comisión el resumen revisado de las características del biocida correspondiente a la autorización de la Unión para el biocida único «ClearKlens product based on IPA» en todas las lenguas oficiales de la Unión, que abarca el cambio administrativo solicitado, de conformidad con el artículo 11, apartado 6, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013. |
|
(5) |
La Comisión está de acuerdo con el dictamen de la Agencia y, por tanto, considera adecuado modificar la autorización de la Unión para el biocida único «ClearKlens product based on IPA» a fin de introducir los cambios administrativos solicitados por Diversey Europe Operations B.V. |
|
(6) |
A excepción de las modificaciones relativas al cambio administrativo, se mantienen sin cambios todos los demás datos incluidos en el resumen de las características del biocida correspondiente a «ClearKlens product based on IPA» que figura en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1147. |
|
(7) |
A fin de aumentar la claridad y facilitar el acceso de los usuarios y las partes interesadas a la versión consolidada del resumen de las características del biocida, que debe publicar la Agencia, el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1147 debe sustituirse en su totalidad. Debido a un cambio en el formato usado para la generación del resumen de las características del biocida en el Registro de Biocidas en febrero de 2024, el resumen de las características del biocida que figura en dicho anexo también debe incluir algunos cambios menores de redacción y presentación. |
|
(8) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1147 en consecuencia. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1147 se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 17 de diciembre de 2025.
Por la Comisión
La Presidenta
Ursula VON DER LEYEN
(1) DO L 167 de 27.6.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Reglamento de Ejecución (UE) 2020/1147 de la Comisión, de 31 de julio de 2020, por el que se concede una autorización de la Unión para el biocida único «ClearKlens product based on IPA» (DO L 252 de 4.8.2020, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1147/oj).
(3) Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013 de la Comisión, de 18 de abril de 2013, relativo a cambios de biocidas autorizados de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 109 de 19.4.2013, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Dictamen de la ECHA n.o UAD-C-1543546-33-00/F, de 10 de noviembre de 2021, sobre los cambios administrativos de la autorización de la Unión para el biocida único «ClearKlens product based on IPA», https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
ClearKlens product based on IPA
Tipo(s) de producto
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales
Número de autorización: EU-0022128-0000
Número de referencia R4BP: EU-0022128-0000
1.1. Nombre comercial del producto
|
Nombre(s) comercial(es) |
ClearKlens IPA ClearKlens IPA 70% ClearKlens IPA 70% v/v ClearKlens IPA VH1 ClearKlens IPA Airless ClearKlens IPA Pouch ClearKlens IPA Non Sterile ClearKlens IPA Non Sterile VH1 ClearKlens IPA SS ClearKlens IPA SS VH1 ClearKlens IPA RTU ClearKlens IPA RTU VH1 Texwipe® Sterile 70% Isopropanol VH01 ClearKlens IPA |
1.2. Titular de la autorización
|
Razón social y dirección del titular de la autorización |
Nombre |
Diversey Europe Operations B.V. |
|
Dirección |
De Corridor 4 (Regulatory team) 3621 ZB Breukelen NL |
|
|
Número de autorización |
|
EU-0022128-0000 |
|
Número de referencia R4BP |
|
EU-0022128-0000 |
|
Fecha de la autorización |
|
24.8.2020 |
|
Fecha de vencimiento de la autorización |
|
31.07.2030 |
1.3. Fabricante(s) del producto
|
Nombre del fabricante |
Diversey Europe Operations B.V. |
|||||
|
Dirección del fabricante |
Maarssenbroeksedijk 2 3542 DN Utrecht Países Bajos |
|||||
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
|
|
Nombre del fabricante |
Multifill BV |
|
Dirección del fabricante |
Constructieweg 25a 3640 AJ Mijdrecht Países Bajos |
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
Multifill BV site 1 Constructieweg 25a 3640 AJ Mijdrecht Países Bajos |
|
Nombre del fabricante |
Flexible Medical Packaging Ltd |
|
Dirección del fabricante |
Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Reino Unido |
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
Flexible Medical Packaging Ltd site 1 Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Reino Unido |
|
Nombre del fabricante |
Ardepharm |
|
Dirección del fabricante |
Les Iles Ferays 07300 Tournon-sur-Rhône Francia |
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
Ardepharm site 1 Les Iles Ferays 07300 Tournon-sur-Rhône Francia |
|
Nombre del fabricante |
Entegris Cleaning Process (ECP) S.A.S |
|
Dirección del fabricante |
395 rue Louis Lépine 34000 Montpellier Francia |
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
Entegris Cleaning Process (ECP) S.A.S site 1 395 rue Louis Lépine 34000 Montpellier Francia |
1.4. Fabricante(s) de la(s) sustancia(s) activa(s)
|
Sustancia activa |
Propan-2-ol |
||
|
Nombre del fabricante |
INEOS Solvents GmbH |
||
|
Dirección del fabricante |
Anckelmannsplatz D-20537 Hamburg Alemania |
||
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
|
|
Sustancia activa |
Propan-2-ol |
|
Nombre del fabricante |
Shell Chemicals Europe B.V. |
|
Dirección del fabricante |
Postbus 2334 3000 CH Rotterdam Países Bajos |
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
Shell Chemicals Europe B.V. site 1 Vondelingenweg 601 3196 KK Rotterdam-Pernis Países Bajos |
|
Sustancia activa |
Propan-2-ol |
|
Nombre del fabricante |
Novapex |
|
Dirección del fabricante |
21 Chemin de la Sauvegarde - 21 Ecully Parc - CS 33167 69134 Écully Cedex Francia |
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
Novapex site 1 Novapex SAS Usine de Rousillon, Rue Gaston Monmousseau 38556 Saint Maurice l’Exil, Cédex Francia |
|
Sustancia activa |
Propan-2-ol |
||
|
Nombre del fabricante |
Exxon Mobil Chemicals |
||
|
Dirección del fabricante |
Hermeslaan 2 1831 Machelen Bélgica |
||
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
|
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del producto
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Propan-2-ol |
|
Sustancia activa |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación
AL Cualquier otro líquido
|
Indicaciones de peligro |
H225: Líquido y vapores muy inflamables. H319: Provoca irritación ocular grave. H336: Puede provocar somnolencia o vértigo. EUH066: La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. |
|
Consejos de prudencia |
P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. P261: Evitar respirar aerosol. P264: Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación. P403 + P235: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener fresco. P501: Eliminar el contenido de acuerdo con la normativa local. P501: Eliminar el recipiente de acuerdo con la normativa local. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P370 + P378: En caso de incendio: Utilizar espuma resistente al alcohol para la extinción. |
4.1. Descripción de uso
Tabla 1
PT02: Desinfectante para superficies duras no porosas - profesionales - fregado
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
No aplicable |
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: no hay datos Nombre común: Bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: no hay datos Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: no hay datos |
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Producto listo para usar para la desinfección de superficies duras no porosas limpias en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos con una tasa de intercambio de aire de 60 por hora o más y salas blancas con una tasa de intercambio de aire de 150 por hora o más. |
|
Método(s) de aplicación |
Método: Desinfección usando una mopa Descripción detallada: - |
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Aplique 18,4 ml de producto por cada m2 de superficie. 0 Número y frecuencia de aplicación: - |
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
Contenedores (HDPE, PP, PE): 1 - 20 L |
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Producto listo para usar para la desinfección de superficies duras no porosas.
Limpie y seque la superficie antes de la desinfección. Moje la mopa con el desinfectante y friegue la superficie. Mojar la superficie por completo. Deje que haga efecto durante al menos 30 segundos.
Las mopas usadas deben guardarse en un contenedor cerrado.
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Aplicar el producto solo en una habitación suficientemente ventilada. Las tasas mínimas de intercambio de aire requeridas son:
|
— |
60/h en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos; |
|
— |
150/h en salas blancas. |
No use más de 18,4 ml de producto por cada m2.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.2. Descripción de uso
Tabla 2
PT02: Desinfectante para superficies duras no porosas - profesionales - paño
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
No aplicable |
||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: no hay datos Nombre común: Bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: no hay datos Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Producto listo para usar para la desinfección de superficies duras no porosas limpias en laboratorios con una tasa de intercambio de aire de 8 por hora o más, en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos con una tasa de intercambio de aire de 60 por hora o más y salas blancas con una tasa de intercambio de aire de 150 por hora o más. |
||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Desinfección usando un paño Descripción detallada: - |
||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Aplique 18,4 ml de producto por cada m2 de superficie. 0 Número y frecuencia de aplicación: - |
||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Producto listo para usar para la desinfección de superficies duras no porosas.
Limpie y seque la superficie antes de la desinfección. Moje el paño con el desinfectante y limpie la superficie. Mojar la superficie por completo. Deje que haga efecto durante al menos 30 segundos. En salas blancas, la cantidad exacta de producto requerido también se puede dispensar usando una lanza de rociado de bajo caudal o en un cubo a través de un sistema de tubos. Los paños usados deben desecharse en un contenedor cerrado.
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Aplicar el producto solo en una habitación suficientemente ventilada. Las tasas mínimas de intercambio de aire requeridas son
|
— |
8/h en laboratorios; |
|
— |
60/h en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos; |
|
— |
150/h en salas blancas. |
No use más de 18,4 ml de producto por cada m2.
Se puede seguir la siguiente medida de mitigación de riesgos personales para la desinfección mediante frotado a menos que se pueda reemplazar por medidas técnicas y/u organizativas: Usa de protección para los ojos durante la manipulación del producto.
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.3. Descripción de uso
Tabla 3
PT02: Desinfectante para superficies duras no porosas - profesionales - rociado
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
No aplicable |
||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: no hay datos Nombre común: Bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: no hay datos Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Producto listo para usar para la desinfección de superficies duras no porosas limpias en laboratorios con una tasa de intercambio de aire de 8 por hora o más, en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos con una tasa de intercambio de aire de 60 por hora o más y salas blancas con una tasa de intercambio de aire de 150 por hora o más. |
||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Desinfección usando un pulverizador con gatillo Descripción detallada: Frotado opcional para esparcir el producto. |
||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Aplique 18,4 ml de producto por cada m2 de superficie. 0 Número y frecuencia de aplicación: - |
||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Producto listo para usar para la desinfección de superficies duras no porosas.
Limpie y seque la superficie antes de la desinfección. Rocíe la superficie y frote si es necesario para esparcir el producto. Mojar la superficie por completo. Deje que haga efecto durante al menos 30 segundos. Los paños usados deben desecharse en un contenedor cerrado.
Número de aplicaciones por tipo de embalaje necesarias para obtener una tasa de aplicación de 18,4 ml de producto por cada m2 de superficie:
|
— |
Bolsa para pulverizador con gatillo: aplicar 19 pulverizaciones por cada m2 de superficie; |
|
— |
Gatillo estéril (bolsa en botella): aplicar 16 pulverizaciones por cada m2 de superficie; |
|
— |
Botella para pulverizador con gatillo: aplicar 14 pulverizaciones por cada m2 de superficie; |
|
— |
Botella para pulverizador con gatillo sin aire: aplicar 21 pulverizaciones por cada m2 de superficie. |
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Aplicar el producto solo en una habitación suficientemente ventilada. Las tasas mínimas de intercambio de aire requeridas son:
|
— |
8/h en laboratorios; |
|
— |
60/h en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos; |
|
— |
150/h en salas blancas. |
No use más de 18,4 ml de producto por cada m2.
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.4. Descripción de uso
Tabla 4
PT02: Desinfectante de guantes no porosos - profesionales - desinfección de guantes no porosos
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
No aplicable |
||||||||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: no hay datos Nombre común: Bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: no hay datos Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Producto listo para usar para la desinfección de guantes no porosas limpias en laboratorios con una tasa de intercambio de aire de 8 por hora o más, en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos con una tasa de intercambio de aire de 60 por hora o más y salas blancas con una tasa de intercambio de aire de 150 por hora o más. |
||||||||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Desinfectante de guantes no porosos Descripción detallada: - |
||||||||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Dosis: 3 ml en guantes. 0 Número y frecuencia de aplicación: - |
||||||||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
Dosificación automática
Dosificación manual
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Producto listo para usar para la desinfección de guantes no porosos.
Dosificación automática:
Aplique 3 ml del producto directamente sobre las manos tras haberse colocado los guantes limpios, distribúyalo de manera uniforme y humedecer la superficie por completo. Deje que haga efecto durante al menos 30 segundos.
Dosificación manual:
Pulverice 3 ml del producto directamente sobre las manos tras haberse colocado los guantes limpios, distribúyalo de manera uniforme y humedecer la superficie por completo. Deje que haga efecto durante al menos 30 segundos.
Número de aplicaciones por tipo de embalaje necesarias para aplicar 3 ml de producto en las manos tras haberse colocado los guantes limpios:
|
— |
Bolsa para pulverizador con gatillo: aplicar 3 pulverizaciones del producto en las dos manos; |
|
— |
Gatillo estéril (bolsa en botella): aplicar 3 pulverizaciones del producto en las dos manos; |
|
— |
Botella para pulverizador con gatillo: aplicar 3 pulverizaciones del producto en las dos manos; |
|
— |
Botella para pulverizador con gatillo sin aire: aplicar 4 pulverizaciones del producto en las dos manos. |
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Aplicar el producto solo en una habitación suficientemente ventilada. Las tasas mínimas de intercambio de aire requeridas son:
|
— |
8/h en laboratorios; |
|
— |
60/h en instalaciones de fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos; |
|
— |
150/h en salas blancas. |
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Consulte las instrucciones generales de uso.
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Consulte las instrucciones generales de uso.
5.1. Instrucciones de uso
Consulte las instrucciones específicas de uso.
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Use guantes protectores nuevos resistentes a productos químicos durante la fase de manipulación del producto (el material del guante vendrá especificado por el titular de la autorización en la información del producto).
Evite el contacto con los ojos.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Inhalación: Puede causar somnolencia o mareos.
Contacto con los ojos: Causa irritación severa.
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico en caso de malestar.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Si persiste la irritación ocular, consultar a un médico.
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. Consultar a un médico en caso de malestar.
Precauciones ambientales
El producto no debe llegar a aguas residuales o sistemas de desagüe sin diluirse o sin neutralizarse.
No deje el producto llegue a sistemas de desagüe, aguas superficiales o aguas subterráneas. Dilúyalo en abundante agua.
Métodos y material de contención y limpieza. Recójalo con ayuda de material absorbente (arena, diatomita, aglutinantes universales, serrín).
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
El producto y su contenedor deben desecharse de forma segura, de conformidad con la legislación pertinente sobre la eliminación de residuos peligrosos. Lleve a cabo la eliminación o incineración de acuerdo con los requisitos locales.
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
2 años de almacenamiento.
Conserve el producto solo en el embalaje original.
Manténgalo alejado de la luz solar directa y por debajo de los 30 °C.
Almacénelo en un contenedor cerrado.
El producto contiene propan-2-ol (número CAS: 67-63-0), para el cual se acordó un valor de referencia europeo de 129,28 mg/m3 para el usuario profesional, que se usó para la evaluación de riesgos de este producto.
(1) Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid