Contingut no disponible en català
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2012, relativo a la comercialización y el uso de los biocidas (1), y en particular su artículo 44, apartado 5, párrafo primero,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El 13 de diciembre de 2018, Innovative Water Care Europe SAS presentó a la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas («Agencia»), de conformidad con el artículo 43, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 528/2012, una solicitud de autorización de la Unión para una familia de biocidas denominada «AWPF Calcium Hypochlorite BPF», de los tipos de producto 2, 4 y 5 con arreglo a la descripción del anexo V de dicho Reglamento, y facilitó la confirmación por escrito de que la autoridad competente de Francia había aceptado evaluar la solicitud. La solicitud se registró con el número de caso BC-WK046289-14 en el Registro de Biocidas. |
|
(2) |
«AWPF Calcium Hypochlorite BPF» contiene cloro activo liberado de hipoclorito de calcio como sustancia activa, la cual figura en la lista de la Unión de sustancias activas aprobadas contemplada en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 528/2012 para los tipos de producto 2, 4 y 5. |
|
(3) |
El 23 de junio de 2021, la autoridad competente evaluadora presentó a la Agencia, de conformidad con el artículo 44, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 528/2012, un informe de evaluación y las conclusiones de su evaluación. |
|
(4) |
El 4 de noviembre de 2021, la Agencia presentó su dictamen (2), el proyecto de resumen de las características del biocida («RCP») correspondiente a «AWPF Calcium Hypochlorite BPF», así como el informe de evaluación final relativo a esta familia de biocidas, de conformidad con el artículo 44, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 528/2012. |
|
(5) |
Ese dictamen concluye que «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» es una familia de biocidas en el sentido del artículo 3, apartado 1, letra s), del Reglamento (UE) n.o 528/2012, que puede optar a la concesión de una autorización de la Unión con arreglo al artículo 42, apartado 1, de dicho Reglamento y que, siempre y cuando sea conforme con el proyecto de RCP, cumple las condiciones establecidas en el artículo 19, apartado 6, de dicho Reglamento. |
|
(6) |
El 22 de noviembre de 2021, la Agencia envió a la Comisión el proyecto de RCP en todas las lenguas oficiales de la Unión, de conformidad con el artículo 44, apartado 4, del Reglamento (UE) n.o 528/2012. |
|
(7) |
El 14 de julio de 2022, Alemania envió una solicitud a la Comisión para que adaptara los términos y condiciones de la autorización de la Unión de la familia de biocidas «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» para su territorio, de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) n.o 528/2012, para el uso 1 en los meta-RCP 1, 2 y 3 (desinfección de piscinas y spas; usuario profesional), el uso 4 (desinfección de agua potable para el consumo humano en sistemas públicos de distribución y dispositivos portátiles; usuario profesional) y el uso 5 [desinfección de agua potable para el consumo humano en sistemas públicos de distribución y dispositivos portátiles (alimentador automatizado); usuario industrial] por motivos relativos a la protección del medio ambiente, el orden público y la protección de la salud y la vida de las personas, tal como establece el artículo 37, apartado 1, letras a) a c), de dicho Reglamento. El 8 de mayo de 2024, Alemania retiró la solicitud relativa a la adaptación del uso 1 en los meta-RCP 1, 2 y 3 (desinfección de piscinas y spas; usuario profesional). |
|
(8) |
En su solicitud de adaptación de los usos 4 y 5 en los meta-RCP 1, 2 y 3, Alemania hace referencia a la Ordenanza alemana sobre la calidad del agua para el consumo humano, la Trinkwasserverordnung («TrinkwV») (3), por la que se establece un conjunto sistemático de normas para garantizar un agua potable sana y limpia mediante la regulación de la calidad requerida del agua, así como de las sustancias, métodos y procedimientos que deben utilizarse para tratar el agua potable, se imponen obligaciones a las instalaciones de tratamiento de aguas y se establecen normas sobre el cumplimiento de dichas obligaciones. Sobre la base de la TrinkwV, se han desarrollado en Alemania determinadas normas y prácticas comunes asentadas en el sector del tratamiento de agua potable. Alemania explicó que, para la desinfección del agua potable, parte de la descripción de los usos 4 y 5 en los meta-RCP 1, 2 y 3 del «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» no se ajustaban plenamente a las normas de la TrinkwV. En el caso de los usos 4 y 5 en el meta-RCP 1, los métodos de aplicación, las tasas de aplicación y la frecuencia de dichos usos tendrían que adaptarse para cumplir los requisitos de la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección con arreglo al apartado 20 de la TrinkwV. En lo que respecta a los usos 4 y 5 en los meta-RCP 2 y 3, no se cumple la concentración mínima de cloro activo en peso en el biocida, y el agente desincrustante, el pigmento y el coadyuvante tecnológico no figuran en la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del apartado 20 de la TrinkwV, lo que implica que los productos no pueden autorizarse en el territorio de Alemania para la desinfección del agua potable. |
|
(9) |
La Comisión, teniendo también en cuenta el artículo 2, apartado 7, del Reglamento (UE) n.o 528/2012, considera que la solicitud presentada por Alemania para adaptar las condiciones de la autorización de la Unión de la familia de biocidas «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» para su territorio de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) n.o 528/2012 está justificada por motivos de orden público en el suministro de agua potable y por la protección de la salud y la vida de las personas, con arreglo al artículo 37, apartado 1, letras b) y c), de dicho Reglamento, respectivamente. La TrinkwV transpone la Directiva (UE) 2020/2184 del Parlamento Europeo y del Consejo (4) al Derecho alemán. Dicha Directiva establece un marco jurídico para proteger la salud de las personas de los efectos adversos derivados de cualquier tipo de contaminación de las aguas destinadas al consumo humano garantizando su salubridad y limpieza. También establece normas de calidad básicas a nivel de la Unión y permite a los Estados miembros adoptar requisitos adicionales y normas más estrictas si así lo exige la protección de la salud humana en su territorio nacional o en parte de este. La TrinkwV está en vigor en Alemania desde 2001 y, desde entonces, el sector del tratamiento de agua potable en ese país se ha basado en sus requisitos. Los productos para la desinfección del agua potable comercializados en el mercado alemán deben cumplir las normas establecidas en la TrinkwV. |
|
(10) |
En su dictamen, la Agencia recomienda que, como condición para la concesión de la autorización, el titular de esta realice un ensayo de estabilidad durante el almacenamiento a largo plazo de un producto en el meta-RCP 4 en los envases comerciales en los que prevea comercializar esos productos. El ensayo debe abordar las propiedades físicas, químicas y técnicas pertinentes de dicho producto, tanto antes como después del almacenamiento, a fin de confirmar una vida útil de almacenamiento de doce meses. La Comisión está de acuerdo con esa recomendación y considera que la presentación de los resultados del ensayo debe ser una condición relativa a la comercialización y el uso de la familia de biocidas «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» con arreglo al artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 528/2012. La Comisión considera asimismo que el hecho de que los datos se faciliten después de la concesión de la autorización no afecta a la conclusión sobre el cumplimiento de la condición prevista en el artículo 19, apartado 1, letra d), de dicho Reglamento sobre la base de los datos existentes. |
|
(11) |
La Comisión está de acuerdo con el dictamen de la Agencia y, por tanto, considera adecuado conceder una autorización de la Unión para «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» si se realizan las adaptaciones del resumen de las características del biocida solicitadas por Alemania para su territorio para los usos 4 y 5 en los meta-RCP 1, 2 y 3, de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) n.o 528/2012. |
|
(12) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Biocidas. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Se concede a Innovative Water Care Europe SAS una autorización de la Unión, con el número de autorización EU-0027464-0000, para la comercialización y el uso de la familia de biocidas «AWPF Calcium Hypochlorite BPF», siempre que se cumplan los términos y condiciones establecidos en el anexo I y de conformidad con el resumen de las características del biocida que figura en el anexo II.
En el territorio de Alemania, las adaptaciones de los términos y condiciones se aplican a los usos 4 y 5 en los meta-RCP 1, 2 y 3, tal como se establece en el resumen de las características del producto que figura en el anexo II.
La autorización de la Unión tendrá validez desde el 26 de mayo de 2025 hasta el 30 de abril de 2035.
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 5 de mayo de 2025.
Por la Comisión
La Presidenta
Ursula VON DER LEYEN
(1) DO L 167 de 27.6.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Dictamen de la ECHA, de 6 de octubre de 2021, relativo a la autorización de la Unión para «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» (ECHA/BPC/289/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
(3) Ordenanza alemana sobre la calidad del agua para el consumo humano [Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung-TrinkwV)] en la edición de la segunda Ordenanza que modifica la Ordenanza sobre el agua potable de 20 de junio de 2023 (Diario Oficial de la República Federal de Alemania I, n.o 159) [Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159)], https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.
(4) Directiva (UE) 2020/2184 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2020, relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano (DO L 435 de 23.12.2020, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/2184/oj).
El titular de la autorización realizará un ensayo de estabilidad durante el almacenamiento a largo plazo de un producto en el meta-RCP 4 de «AWPF Calcium Hypochlorite BPF» a fin de confirmar una vida útil de almacenamiento de doce meses a temperatura ambiente. Realizará este ensayo en los envases comerciales en los que prevea comercializar los productos y se abordarán las propiedades físicas, químicas y técnicas pertinentes de dicho producto, tanto antes como después del almacenamiento.
A más tardar el 26 de mayo de 2027, el titular de la autorización presentará a la Agencia los resultados del ensayo.
AWPF Calcium Hypochlorite BPF
Tipo(s) de producto
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales
PT04: Alimentos y piensos
PT05: Agua potable
Número de autorización EU-0027464-0000
Número de referencia R4BP EU-0027464-0000
Parte I
PRIMER NIVEL DE INFORMACIÓN
1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Nombre de familia
|
Nombre |
AWPF Calcium Hypochlorite BPF |
1.2. Tipo(s) de producto
|
Tipo(s) de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales PT04: Alimentos y piensos PT05: Agua potable |
1.3. Titular de la autorización
|
Razón social y dirección del titular de la autorización |
Nombre |
Innovative Water Care Europe SAS |
|
Dirección |
ZI de la Boitardiere chemin du Roi 37400 AMBOISE FR |
|
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0000 |
|
Número de referencia R4BP |
|
EU-0027464-0000 |
|
Fecha de la autorización |
|
26 de mayo de 2025 |
|
Fecha de vencimiento de la autorización |
|
30 de abril de 2035 |
1.4. Fabricante(s) del producto
|
Nombre del fabricante |
Innovative Water Care Europe SAS |
||
|
Dirección del fabricante |
ZI LA BOITARDIERE, BP 219 37402 Amboise Francia |
||
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
|
1.5. Fabricante(s) de la(s) sustancia(s) activa(s)
|
Sustancia activa |
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
||||
|
Nombre del fabricante |
Innovative Water Care Europe SAS |
||||
|
Dirección del fabricante |
ZI LA BOITARDIERE, BP19 37402 AMBOISE Francia |
||||
|
Ubicación de las plantas de fabricación |
|
2. COMPOSICIÓN Y FORMULACIÓN DE LA FAMILIA DE PRODUCTOS
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición de la familia
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
40,3 - 65 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
62 - 100 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
0 - 11 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación
|
Tipo(s) de formulación |
SG Granulado soluble en agua ST Tableta soluble en agua |
Parte II
SEGUNDO NIVEL DE INFORMACIÓN META-RCP(S)
1. META-RCP 1 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 1 identificador
|
Identificador |
Meta SPC: meta-SPC 1 (Gránulos solubles en agua) |
1.2. Sufijo del número de autorización
|
Número |
1-1 |
1.3. Tipo(s) de producto
|
Tipo(s) de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales PT04: Alimentos y piensos PT05: Agua potable |
2. COMPOSICIÓN META RCB 1
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 1
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
65 - 65 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 - 100 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 1
|
Tipo(s) de formulación |
SG Granulado soluble en agua |
3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 1
|
Indicaciones de peligro |
H272: Puede agravar un incendio; comburente. H302: Nocivo en caso de ingestión. H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H400: Muy tóxico para los organismos acuáticos. EUH031: En contacto con ácidos libera gases tóxicos. EUH206: ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
|
Consejos de prudencia |
P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. P102: Mantener fuera del alcance de los niños. P103: Leer atentamente y seguir todas las instrucciones. P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. P220: Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles. P260: No respirar polvo. P260: No respirar humo. P260: No respirar gas. P260: No respirar niebla. P260: No respirar vapores. P260: No respirar aerosol. P264: Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación. P270: No comer, beber ni fumar durante su utilización. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar prendas. P280: Llevar gafas. P280: Llevar máscara de protección. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P304 + P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. P363: Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. P370 + P378: En caso de incendio: Utilizar rociador de agua para la extinción. P391: Recoger el vertido. P501: Eliminar el el contenido en regulaciones locales. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1
use # 1-1 PT 2 – Desinfección de piscinas y spas - usuario profesional
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias (incluida L. pneumophila) Nombre común: bacterias (incluida L. pneumophila) Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores uso en exteriores |
||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Adición directa del producto a la superficie del agua, inyección de una solución madre desde un tanque o desde un alimentador automático conectado a la piscina o spa. Descripción detallada: |
||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Mantenimiento: De 1 a 3 mg/l de cloro disponible en el agua (en piscinas), de 2,5 a 4 mg/l de cloro disponible en el agua (en spas). Tratamiento de choque: 10 mg/l de cloro disponible en el agua - Número y frecuencia de aplicación: Mantenimiento de piscinas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 1 y 3 mg/l de cloro disponible en el agua Mantenimiento de spas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 2,5 y 4 mg/l de cloro disponible en el agua Tratamiento de choque en piscinas y spas : Aplicar el producto para obtener una concentración de 10 mg/l de cloro disponible en el agua (tiempo de contacto: 10 minutos) |
||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
-
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Se permite aplicar este producto exclusivamente en piscinas conectadas a una planta de tratamiento de aguas residuales. Se prohíbe verter directamente el agua de la piscina a aguas superficiales. |
|
— |
Ningún bañista deberá estar en la piscina antes de iniciar el tratamiento de choque. Asimismo, en el caso del tratamiento de mantenimiento por aplicación directa, ningún bañista deberá encontrarse en la piscina hasta la disolución total del producto. |
|
— |
No permitir la entrada de personas a la piscina hasta que la concentración vuelva a bajar a 3 mg/L de cloro disponible en piscinas y 4 mg/L de cloro disponible en spas o descienda hasta al límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2. Descripción de uso
Tabla 2
use # 1-2 PT 2 – Desinfección de piscinas y spas - usuario no profesional
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias (incluida L. pneumophila) Nombre común: bacterias (incluida L. pneumophila) Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores uso en exteriores |
||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Adición directa del producto a la superficie del agua, por ejemplo, con una taza medidora o un objeto similar. Descripción detallada: |
||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Tratamiento de choque: 10 mg/l de cloro disponible en el agua Número y frecuencia de aplicación: Aplicar el producto para obtener una concentración de 10 mg/l de cloro disponible en el agua (tiempo de contacto: 10 minutos), pH 6,32-7,82. |
||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
público en general (no profesional) |
||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Leer la etiqueta antes de usar el producto. |
|
— |
Comprobar regularmente el contenido de cloro en las piscinas, ya que los rayos UV podrían degradar parte del cloro. |
|
— |
Asegurar la mezcla completa del producto con el agua. |
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Utilizar un dispositivo de dosificación, una taza medidora o un objeto similar para transferir el producto. Esta herramienta deberá incluirse con el envase y no deberá estar en contacto con el producto (ni deberá conservarse dentro del envase). Deberá evitarse la decantación. |
|
— |
El tratamiento deberá efectuarse sin bañistas en la piscina. |
|
— |
No permita la entrada a la piscina hasta que la concentración disminuya a 3 mg/l de cloro disponible en el agua para piscinas y 4 mg/l de cloro disponible en el agua para spas o al límite nacional de cloro. |
|
— |
Se permite aplicar este producto exclusivamente en piscinas conectadas a una planta de tratamiento de aguas residuales. Se prohíbe verter directamente el agua de la piscina a aguas superficiales. |
|
— |
Lavado de las manos después del uso. |
|
— |
En caso de exposición accidental, lavar la cara o los ojos. |
|
— |
Evitar el contacto con la piel y los ojos. |
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
|
— |
Si se necesita consultar a un médico, tener a mano el envase o la etiqueta del producto. |
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
|
— |
Mantener fuera del alcance de los niños |
4.3. Descripción de uso
Tabla 3
use # 1-3 PT 4 – Desinfección de superficies interiores en sistemas de agua potable como, por ejemplo, equipos, recipientes, tuberías, mediante el llenado/limpieza in situ con circulación. – profesional
|
Tipo de producto |
PT04: Alimentos y piensos |
||||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Desinfección de superficies interiores en sistemas de agua potable como, por ejemplo, equipos, recipientes, tuberías, mediante el llenado/limpieza in situ con circulación. |
||||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Llenado de la tubería con solución patrón. Descripción detallada: |
||||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 100 mg/l de cloro disponible en el agua Número y frecuencia de aplicación: Disuelva 130 g de producto en agua por metro cúbico de la tubería a clorar (para alcanzar 100 mg/l de cloro activo). en agua Tiempo de contacto: 12 horas |
||||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Limpiar cuidadosamente las superficies antes de aplicar el producto. |
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4. Descripción de uso
Tabla 4
use # 1-4 PT 5 – Desinfección del agua potable para el consumo humano en sistemas de distribución pública y dispositivos portátiles - profesional
|
Tipo de producto |
PT05: Agua potable |
||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Inyección de una solución patrón desde un sistema de alimentación automático Descripción detallada: Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del reglamento (UE) N.o 528/2012: De acuerdo con la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del artículo 20 de la Ordenanza alemana sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (TrinkwV ), se aplican las reglas técnicas para la dosificación establecidas en el Deutscher Verein des Gas Wasserfaches e.V. -working sheets W 229, W 296, W 623 y el tiempo mínimo de contacto de W 229 (consulte la Sección 6 para obtener más referencias). Además, se cumplirán los requisitos de la norma DIN EN 900 Tab. 1, Tipo 1 en lo que respecta a la pureza del hipoclorito de calcio liberador. |
||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Desinfección primaria: 3-5 mg/l (residual) Número y frecuencia de aplicación: Desinfección primaria: Aplicar el producto para alcanzar una concentración entre 3 y 5 mg/l de cloro disponible en el agua. Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del reglamento (UE) N.o 528/2012: De acuerdo con la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del artículo 20 de la Ordenanza alemana sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (TrinkwV ), Consulte la Sección 6 para obtener más información. Tasa de aplicación: Adición máxima de cloro disponible de 1,2 mg/l en agua. Rango de concentración después de la finalización del tratamiento: máx. 0,3 mg/l de cloro disponible en el agua, mín. 0,1 mg/l de cloro disponible en el agua (incluidas las cantidades antes del tratamiento y de otros tratamientos). En casos excepcionales, es aceptable una adición de hasta 4,7 mg/l de cloro disponible en el agua y una concentración de hasta 0,6 mg/l de cloro disponible en el agua después del tratamiento si la desinfección no puede garantizarse por otros medios o si la desinfección se ve afectada temporalmente por la presencia de amonio. |
||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5. Descripción de uso
Tabla 5
use # 1-5 PT 5 – Desinfección del agua potable para el consumo humano en los sistemas de distribución pública y dispositivos portátiles (alimentador automático) - industrial
|
Tipo de producto |
PT05: Agua potable |
||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Aplicación mediante un sistema de alimentación automático Descripción detallada: Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del reglamento (UE) N.o 528/2012: De acuerdo con la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del artículo 20 de la Ordenanza alemana sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (TrinkwV ), se aplican las reglas técnicas para la dosificación establecidas en el Deutscher Verein des Gas Wasserfaches e.V. -working sheets W 229, W 296, W 623 y el tiempo mínimo de contacto de W 229 (consulte la Sección 6 para obtener más referencias). Además, se cumplirán los requisitos de la norma DIN EN 900 Tab. 1, Tipo 1 en lo que respecta a la pureza del hipoclorito de calcio liberador. |
||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Desinfección primaria: 3-5 mg/l (residual) Número y frecuencia de aplicación: Desinfección primaria: Aplicar el producto para alcanzar una concentración entre 3 y 5 mg/l de cloro disponible en el agua. Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del reglamento (UE) N.o 528/2012: De acuerdo con la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del artículo 20 de la Ordenanza alemana sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (TrinkwV ). Tasa de aplicación: Adición máxima de cloro disponible de 1,2 mg/l en agua. Rango de concentración después de la finalización del tratamiento: máx. 0,3 mg/l de cloro disponible en el agua, mín. 0,1 mg/l de cloro disponible en el agua (incluidas las cantidades antes del tratamiento y de otros tratamientos). En casos excepcionales, es aceptable una adición de hasta 4,7 mg/l de cloro disponible en el agua y una concentración de hasta 0,6 mg/l de cloro disponible en el agua después del tratamiento si la desinfección no puede garantizarse por otros medios o si la desinfección se ve afectada temporalmente por la presencia de amonio. |
||
|
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.5.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.5.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 1
5.1. Instrucciones de uso
Meta-SPC 1-3:
Si la solución clorada concentrada se prepara de forma manual, se deberá seguir estrictamente el siguiente procedimiento:
|
1. |
Utilizar siempre un envase perfectamente limpio y dedicado solo a este fin. |
|
2. |
Determinar las respectivas cantidades de agua y de producto que es necesario usar para alcanzar la concentración de cloro deseada, por ejemplo, de la siguiente manera:
|
|
3. |
Primero, verter la cantidad de agua necesaria. |
|
4. |
A continuación, mientras se agita el agua suavemente, verter la cantidad de producto necesaria. |
|
5. |
Seguir agitando el agua durante al menos 15 minutos hasta la disolución total del producto. |
|
— |
Lea siempre la etiqueta o el prospecto antes de utilizarlo |
|
— |
Respetar las condiciones de uso del producto. |
|
— |
Informar al titular del registro si el tratamiento es ineficaz. |
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Uso profesional:
|
— |
Use un mono de protección (tipo 5) de acuerdo con la norma EN 13982-1 o equivalente y calzado cerrado de acuerdo con la norma EN 13832-3 o equivalente, guantes de acuerdo con la norma EN ISO 374 o equivalente (el material del guante debe ser especificado por el titular de la autorización en la información del producto) y gafas para productos químicos de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente durante la tarea de mezcla y carga y la tarea posterior a la aplicación (contacto con el sólido). |
|
— |
Use mono de protección de acuerdo con la norma EN 13034 o equivalente, máscara protectora de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente, guantes de acuerdo con la norma EN ISO 374 o equivalente (el material de los guantes debe ser especificado por el titular de la autorización en la información del producto) y gafas para productos químicos de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente durante la tarea posterior a la aplicación (contacto con solución madre concentrada). |
|
— |
Use equipos de protección respiratoria (EPR) conforme a las normas EN 136 y EN 14387 o equivalentes y con un factor de protección asignado de mínimo (APF) 20 durante la manipulación del producto para la tarea de mezcla y carga con gran cantidad de producto. |
|
— |
No se requiere un equipo de protección individual (PPE) para las tareas de mezcla y carga (a pequeña escala, con envases de ≤10 kg) con una herramienta (una taza medidora u objeto similar). Dicha herramienta deberá tener un asa y no deberá estar en contacto con el producto (ni deberá conservarse dentro del envase). Deberá evitarse la decantación. |
Esto se entiende sin perjuicio de la aplicación de la Directiva 98/24/CE del Consejo y otra legislación de la Unión en el ámbito de la salud y la seguridad en el trabajo. Consulte la sección 6 para obtener la referencia completa a esta ley y las Normas Europeas.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Seguidamente quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volver a usarla. Seguir lavando la piel con agua durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagarlos inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si se llevaban y resulta fácil quitarlas. Seguir enjuagando los ojos durante 15 minutos como mínimo. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Información al personal sanitario/médico: Los ojos también deberían seguir enjuagándose repetidamente en el trayecto hacia el centro sanitario o el consultorio médico si ha ocurrido una exposición de los ojos a sustancias químicas alcalinas (pH > 11), aminas y ácidos como el ácido acético, el ácido fórmico o el ácido propiónico |
|
— |
EN CASO DE INHALACIÓN: Llevar a la persona afectada al aire libre y mantenerla en reposo en una postura que le permita respirar cómodamente. En caso de síntomas: Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Si no hay síntomas: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca inmediatamente. Dar algo de beber a la persona afectada, si puede ingerir líquidos. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. |
|
— |
Tener siempre a mano el envase o la etiqueta. |
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
|
— |
No verter el producto no utilizado en el suelo, en masas de agua, tuberías domésticas (fregaderos, inodoros, etc.) ni desagües. |
|
— |
Eliminar el producto no utilizado, su embalaje y todos los demás residuos, conforme a la normativa local. |
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
|
— |
Conservar a una temperatura inferior a 35 °C. |
|
— |
Conservar lejos de la luz. |
|
— |
Conservar en un lugar seco. |
|
— |
Duración en condiciones de almacenamiento: 12 meses. |
6. INFORMACIÓN ADICIONAL
Tenga en cuenta que algunos Estados miembros, después de la desinfección primaria, solicitan mantener un nivel residual de cloro disponible en el agua potable de las tuberías como medida de precaución. Esta cantidad adicional, declarada por el titular de la autorización como “Desinfección secundaria: 0,2-0,5 mg/l de cloro disponible (residual)”, se ha considerado cubierta por la desinfección primaria.
Referencias a las disposiciones nacionales para el ajuste aplicables en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) N.o 528/2012: Ordenanza alemana sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) en la versión de la Segunda ordenanza para la revisión de la ordenanza de agua potable (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.
Listado de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del artículo 20 de la TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Asociación Técnica y Científica Alemana para el Gas y el Agua). Parte II, Lfd. N.o 7 de la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del párrafo 20 de la TrinkwV. Parte I c, Lfd. N.o 1 de la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del párrafo 20 de la TrinkwV.
Directiva (UE) 2020/2184 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2020 relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano (versión refundida)
Reglamento (CE) n° 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de febrero de 2005 relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE. La versión consolidada está disponible en: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11.
Directiva 98/24/CE del Consejo, de 7 de abril de 1998, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos en el trabajo (decimocuarta Directiva individual en el sentido del artículo 16, apartado 1, de la Directiva 89/391/CEE ) (DO L 131 de 5.5.1998, p. 11).
DIN EN 900: Productos químicos utilizados para el tratamiento de aguas destinadas al consumo humano - Hipoclorito de calcio.
EN 13982-1: Ropa de protección para uso contra partículas sólidas. Parte 1: Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección al cuerpo completo contra partículas sólidas suspendidas en el aire. (Ropa de tipo 5).
EN 13832-3 Calzado de protección contra productos químicos= Parte 3: Requisitos para el contacto prolongado con productos químicos
EN ISO 374 - Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos
EN 166: Protección individual de los ojos. Especificaciones.
EN 136: Equipos de protección respiratoria. Máscaras completas. Requisitos, ensayos, marcado.
EN 14387: Equipos de protección respiratoria. Filtros contra gases y filtros combinados. Requisitos, ensayos, marcado.
EN 13034: Ropa de protección contra productos químicos líquidos. Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección limitada contra productos químicos líquidos (Equipos Tipo 6 y Tipo PB [6]).
7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 1
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth Shock |
Área de comercialización: UE |
|||
|
hth SPA CHLORSCHOCK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Constant Chlor Plus CCP-S |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth SPA FLASH SANITIZER |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Saniklar Shock |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth SPA FLASH DÉSINFECTION |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth Chlor Schock Pulver |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth SPA SZOKOWY |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth Szokowy |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth SPA CHLORSCHOCK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Fi-Clor SUPERFAST GRANULES |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Fi-Clor SUPERFAST SUPERCHLORINATOR |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Champion Rapid Ultrashock Granules |
Área de comercialización: UE |
||||
|
SPLASH! Power-Chlor |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Calcium Hypochlorite Rapid Dissolving |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Calcium Hypochlorite Shock |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth SPA FLASH DESINFECCIÓN |
Área de comercialización: UE |
||||
|
SHOCK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0001 1-1 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
65 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 % (m/m) |
1. META-RCP 2 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 2 identificador
|
Identificador |
Meta SPC: meta-SPC 2 (Gránulos solubles en agua) |
1.2. Sufijo del número de autorización
|
Número |
1-2 |
1.3. Tipo(s) de producto
|
Tipo(s) de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales PT04: Alimentos y piensos PT05: Agua potable |
2. COMPOSICIÓN META RCB 2
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 2
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
64,3 - 65 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99 - 100 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 2
|
Tipo(s) de formulación |
SG Granulado soluble en agua |
3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 2
|
Indicaciones de peligro |
H272: Puede agravar un incendio; comburente. H302: Nocivo en caso de ingestión. H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H400: Muy tóxico para los organismos acuáticos. EUH031: En contacto con ácidos libera gases tóxicos. EUH206: ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
|
Consejos de prudencia |
P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. P102: Mantener fuera del alcance de los niños. P103: Leer atentamente y seguir todas las instrucciones. P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. P220: Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles. P260: No respirar polvo. P260: No respirar humo. P260: No respirar gas. P260: No respirar niebla. P260: No respirar vapores. P260: No respirar aerosol. P264: Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación. P270: No comer, beber ni fumar durante su utilización. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar prendas. P280: Llevar gafas. P280: Llevar máscara de protección. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P304 + P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. P363: Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. P370 + P378: En caso de incendio: Utilizar rociador de agua para la extinción. P391: Recoger el vertido. P501: Eliminar el el recipiente en regulaciones locales. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1
use # 2-1 PT 2 – Desinfección de piscinas y spas - profesional
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias (incluida L. pneumophila) Nombre común: bacterias (incluida L. pneumophila) Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores uso en exteriores |
||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Adición directa del producto a la superficie del agua, inyección de una solución madre desde un tanque o desde un alimentador automático conectado a la piscina o spa. . Descripción detallada: |
||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Tasa de aplicación: Mantenimiento: De 1 a 3 mg/l de cloro disponible en el agua (en piscinas), de 2,5 a 4 mg/l de cloro disponible en el agua (en spas). Tratamiento de choque: 10 mg/l de cloro disponible en el agua Número y frecuencia de aplicación: Mantenimiento de piscinas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 1 y 3 mg/l de cloro disponible en el agua Mantenimiento de spas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 2,5 y 4 mg/l de cloro disponible en el agua Tratamiento de choque en piscinas y spas : Aplicar el producto para obtener una concentración de 10 mg/l de cloro disponible en el agua (tiempo de contacto: 10 minutos) |
||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Comprobar regularmente el contenido de cloro en las piscinas, ya que los rayos UV podrían degradar parte del cloro. |
|
— |
Asegurar la mezcla completa del producto con el agua. |
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Se permite aplicar este producto exclusivamente en piscinas conectadas a una planta de tratamiento de aguas residuales. Se prohíbe verter directamente el agua de la piscina a aguas superficiales. |
|
— |
Ningún bañista deberá estar en la piscina antes de iniciar el tratamiento de choque. Asimismo, en el caso del tratamiento de mantenimiento por aplicación directa, ningún bañista deberá encontrarse en la piscina hasta la disolución total del producto. |
|
— |
No permita la entrada a la piscina hasta que la concentración disminuya a 3 mg/l de cloro disponible en el agua para piscinas y 4 mg/l de cloro disponible en el agua para spas o al límite nacional de cloro. |
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2. Descripción de uso
Tabla 2
use # 2-2 PT 2 – Desinfección de piscinas y spas - no profesional
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias (incluida L. pneumophila) Nombre común: bacterias (incluida L. pneumophila) Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores uso en exteriores |
||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Adición directa del producto a la superficie del agua, por ejemplo, con una taza medidora o un objeto similar. Descripción detallada: |
||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Tratamiento de choque: 10 mg/l de cloro disponible en el agua Número y frecuencia de aplicación: Tratamiento de choque en piscinas y spas : Aplicar el producto para obtener una concentración de 10 mg/l de cloro disponible en el agua (tiempo de contacto: 10 minutos), pH 6,32-7,82. |
||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
público en general (no profesional) |
||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Leer la etiqueta antes de usar el producto. |
|
— |
Comprobar regularmente el contenido de cloro en las piscinas, ya que los rayos UV podrían degradar parte del cloro. |
|
— |
Asegurar la mezcla completa del producto con el agua. |
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Utilizar un dispositivo de dosificación, una taza medidora o un objeto similar para transferir el producto. Esta herramienta deberá incluirse con el envase y no deberá estar en contacto con el producto (ni deberá conservarse dentro del envase). Deberá evitarse la decantación.. |
|
— |
Ningún bañista deberá estar en la piscina antes de iniciar el tratamiento de choque. |
|
— |
No permita la entrada a la piscina hasta que la concentración disminuya a 3 mg/l de cloro disponible en el agua para piscinas y 4 mg/l de cloro disponible en el agua para spas o al límite nacional de cloro. |
|
— |
Se permite aplicar este producto exclusivamente en piscinas conectadas a una planta de tratamiento de aguas residuales. Se prohíbe verter directamente el agua de la piscina a aguas superficiales. |
|
— |
Lavado de las manos después del uso. |
|
— |
En caso de exposición accidental, lavar la cara o los ojos. |
|
— |
Evitar el contacto con la piel y los ojos. |
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
|
— |
Si se necesita consultar a un médico, tener a mano el envase o la etiqueta del producto. |
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
|
— |
Mantener fuera del alcance de los niños. |
4.3. Descripción de uso
Tabla 3
use # 2-3 PT 4 – Desinfección de equipos, recipientes y tuberías relacionados con el agua potable para el consumo humano mediante el llenado/CIP con circulación - usuario profesional
|
Tipo de producto |
PT04: Alimentos y piensos |
||||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Desinfección de superficies interiores en sistemas de agua potable como, por ejemplo, tuberías, mediante el llenado/limpieza in situ con circulación. |
||||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Llenado de la tubería con solución patrón. Descripción detallada: |
||||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 100 mg/l de cloro disponible en el agua Número y frecuencia de aplicación: Disuelva 130 g de producto en agua por metro cúbico de la tubería a clorar (para alcanzar 100 mg/l de cloro activo). en agua Tiempo de contacto: 12 horas |
||||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Limpiar cuidadosamente las superficies antes de aplicar el producto. |
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4. Descripción de uso
Tabla 4
use # 2-4 PT 5 – Desinfección del agua potable para el consumo humano en sistemas de distribución pública y dispositivos portátiles – profesional
Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) N.o 528/2012:
Este uso no está autorizado en Alemania.
|
Tipo de producto |
PT05: Agua potable |
||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Inyección de una solución patrón desde un depósito o inyección desde un sistema de alimentación automático. Descripción detallada: |
||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Desinfección primaria: 3-5 mg/l (residual) Número y frecuencia de aplicación: Desinfección primaria: Aplicar el producto para alcanzar una concentración entre 3 y 5 mg/l de cloro disponible en el agua |
||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
No autorizado para su uso en Alemania
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5. Descripción de uso
Tabla 5
use # 2-5 PT 5 – Desinfección del agua potable para el consumo humano en los sistemas de distribución pública y dispositivos portátiles (alimentador automático) - usuario industrial.
Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) N.o 528/2012:
Este uso no está autorizado en Alemania.
|
Tipo de producto |
PT05: Agua potable |
||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Aplicación mediante un sistema de alimentación automático Descripción detallada: |
||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Desinfección primaria: 3-5 mg/l (residual) Número y frecuencia de aplicación: Desinfección primaria: Aplicar el producto para alcanzar una concentración entre 3 y 5 mg/l de cloro disponible en el agua |
||
|
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.5.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
No autorizado para su uso en Alemania.
4.5.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.5.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 2
5.1. Instrucciones de uso
Meta-SPC 1-3:
Si la solución clorada concentrada se prepara de forma manual, se deberá seguir estrictamente el siguiente procedimiento:
|
1. |
Utilizar siempre un envase perfectamente limpio y dedicado solo a este fin. |
|
2. |
Determinar las respectivas cantidades de agua y de producto que es necesario usar para alcanzar la concentración de cloro deseada, por ejemplo, de la siguiente manera:
|
|
3. |
Primero, verter la cantidad de agua necesaria. |
|
4. |
A continuación, mientras se agita el agua suavemente, verter la cantidad de producto necesaria. |
|
5. |
Seguir agitando el agua durante al menos 15 minutos hasta la disolución total del producto. |
|
— |
Lea siempre la etiqueta o el prospecto antes de utilizarlo |
|
— |
Respetar las condiciones de uso del producto. |
|
— |
Informar al titular del registro si el tratamiento es ineficaz. |
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Uso profesional:
|
— |
Use un mono de protección (tipo 5) de acuerdo con la norma EN 13982-1 o equivalente y calzado cerrado de acuerdo con la norma EN 13832-3 o equivalente, guantes de acuerdo con la norma EN ISO 374 o equivalente (el material del guante debe ser especificado por el titular de la autorización en la información del producto) y gafas para productos químicos de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente durante la tarea de mezcla y carga y la tarea posterior a la aplicación (contacto con el sólido). |
|
— |
Use mono de protección de acuerdo con la norma EN 13034 o equivalente, máscara protectora de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente, guantes de acuerdo con la norma EN ISO 374 o equivalente (el material de los guantes debe ser especificado por el titular de la autorización en la información del producto) y gafas para productos químicos de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente durante la tarea posterior a la aplicación (contacto con solución madre concentrada). |
|
— |
Use equipos de protección respiratoria (EPR) conforme a las normas EN 136 y EN 14387 o equivalentes y con un factor de protección asignado de mínimo (APF) 20 durante la manipulación del producto para la tarea de mezcla y carga con gran cantidad de producto. |
|
— |
No se requiere un equipo de protección individual (PPE) para las tareas de mezcla y carga (a pequeña escala, con envases de ≤10 kg) con una herramienta (una taza medidora u objeto similar). Dicha herramienta deberá tener un asa y no deberá estar en contacto con el producto (ni deberá conservarse dentro del envase). Deberá evitarse la decantación. |
Esto se entiende sin perjuicio de la aplicación de la Directiva 98/24/CE del Consejo y otra legislación de la Unión en el ámbito de la salud y la seguridad en el trabajo. Consulte la sección 6 para obtener la referencia completa a esta ley y las Normas Europeas.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Seguidamente quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volver a usarla. Seguir lavando la piel con agua durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagarlos inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si se llevaban y resulta fácil quitarlas. Seguir enjuagando los ojos durante 15 minutos como mínimo. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Información al personal sanitario/médico: Los ojos también deberían seguir enjuagándose repetidamente en el trayecto hacia el centro sanitario o el consultorio médico si ha ocurrido una exposición de los ojos a sustancias químicas alcalinas (pH > 11), aminas y ácidos como el ácido acético, el ácido fórmico o el ácido propiónico |
|
— |
EN CASO DE INHALACIÓN: Llevar a la persona afectada al aire libre y mantenerla en reposo en una postura que le permita respirar cómodamente. En caso de síntomas: Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Si no hay síntomas: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca inmediatamente. Dar algo de beber a la persona afectada, si puede ingerir líquidos. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. |
|
— |
Tener siempre a mano el envase o la etiqueta. |
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
|
— |
No verter el producto no utilizado en el suelo, en masas de agua, tuberías domésticas (fregaderos, inodoros, etc.) ni desagües. |
|
— |
Eliminar el producto no utilizado, su embalaje y todos los demás residuos, conforme a la normativa local. |
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
|
— |
Conservar a una temperatura inferior a 35 °C. |
|
— |
Conservar lejos de la luz. |
|
— |
Conservar en un lugar seco. |
|
— |
Duración en condiciones de almacenamiento: 12 meses. |
6. INFORMACIÓN ADICIONAL
Tenga en cuenta que algunos Estados miembros, después de la desinfección primaria, solicitan mantener un nivel residual de cloro disponible en el agua potable de las tuberías como medida de precaución. Esta cantidad adicional, declarada por el titular de la autorización como “Desinfección secundaria: 0,2-0,5 mg/l de cloro disponible (residual)”, se ha considerado cubierta por la desinfección primaria.
Referencias a las disposiciones nacionales para el ajuste aplicables en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) N.o 528/2012: Ordenanza alemana sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) en la versión de la Segunda ordenanza para la revisión de la ordenanza de agua potable (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.
Listado de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del artículo 20 de la TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Asociación Técnica y Científica Alemana para el Gas y el Agua). Parte II, Lfd. N.o 7 de la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del párrafo 20 de la TrinkwV. Parte I c, Lfd. N.o 1 de la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del párrafo 20 de la TrinkwV.
Directiva (UE) 2020/2184 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2020 relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano (versión refundida)
Reglamento (CE) n° 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de febrero de 2005 relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE. La versión consolidada está disponible en: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11.
Directiva 98/24/CE del Consejo, de 7 de abril de 1998, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos en el trabajo (decimocuarta Directiva individual en el sentido del artículo 16, apartado 1, de la Directiva 89/391/CEE ) (DO L 131 de 5.5.1998, p. 11).
DIN EN 900: Productos químicos utilizados para el tratamiento de aguas destinadas al consumo humano - Hipoclorito de calcio.
EN 13982-1: Ropa de protección para uso contra partículas sólidas. Parte 1: Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección al cuerpo completo contra partículas sólidas suspendidas en el aire. (Ropa de tipo 5).
EN 13832-3 Calzado de protección contra productos químicos= Parte 3: Requisitos para el contacto prolongado con productos químicos
EN ISO 374 - Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos
EN 166: Protección individual de los ojos. Especificaciones.
EN 136: Equipos de protección respiratoria. Máscaras completas. Requisitos, ensayos, marcado.
EN 13034: Ropa de protección contra productos químicos líquidos. Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección limitada contra productos químicos líquidos (Equipos Tipo 6 y Tipo PB [6]).
7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 2
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth granular |
Área de comercialización: UE |
|||
|
BLUE TECH RAPID BLUE |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Constant Chlor plus CCP-G |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth GRANULAR SANITIZER |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth DÉSINFECTANT GRANULÉS |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth DESINFECTANTE GRANULADO |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Marina RAPID BLUE |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth Granulat |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Saniklar Super Boost |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Marina Calcium Hypochlorite Granular |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth Chlorgranulat |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Granular Chlorine |
Área de comercialización: UE |
||||
|
ADIC 513 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Infinity Desical H70 Grano |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Champion Chlorine Shock Granules |
Área de comercialización: UE |
||||
|
SPLASH! Shock Chlorine Granules |
Área de comercialización: UE |
||||
|
CALCIUMHYPOCHLORIT GRANULIERT |
Área de comercialización: UE |
||||
|
CALCIUMHYPOCHLORIT GRAN.(BLAU) |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Aqua-Net Calhypo |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Trichlorin K |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Calhypo Granulat |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Calciumhypochlorit Granulat |
Área de comercialización: UE |
||||
|
BIOCOR HC |
Área de comercialización: UE |
||||
|
BIOCOR GLP |
Área de comercialización: UE |
||||
|
KWZ 990 ChlorGranul |
Área de comercialización: UE |
||||
|
KWZ 992 ChlorGranul 25 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Calcium Hypochlorite Granules |
Área de comercialización: UE |
||||
|
IPOCAL-POOL SD GRANULATE |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Chlorom C granulat |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Chlor Gran 70% |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Hypo Chlor |
Área de comercialización: UE |
||||
|
GranuPool 70 % |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Chlorex C |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth GRANULAR |
Área de comercialización: UE |
||||
|
CCH GRANULAR |
Área de comercialización: UE |
||||
|
HYPOBLACK GRANULAR |
Área de comercialización: UE |
||||
|
POOLSUD GRANULAR |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Calcium Hypochlorite Granular |
Área de comercialización: UE |
||||
|
GRANULAR |
Área de comercialización: UE |
||||
|
RAPID BLUE |
Área de comercialización: UE |
||||
|
BEQ CHLOR ŠOK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
PWS CHLOR SHOCK granulovaný |
Área de comercialización: UE |
||||
|
BENAQUA CHLOR ŠOK granulovaný |
Área de comercialización: UE |
||||
|
PWS MODRÝ BLESK PLUS |
Área de comercialización: UE |
||||
|
PWS CHLOR FOR WATER |
Área de comercialización: UE |
||||
|
KRYSTALPOOL CHLOR ŠOK granulát |
Área de comercialización: UE |
||||
|
CHLOR ŠOK granulát |
Área de comercialización: UE |
||||
|
CHLOR SHOCK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Chlornan vápenatý |
Área de comercialización: UE |
||||
|
MAREVAKLORIT |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Chlorano HC |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth chips |
Área de comercialización: UE |
||||
|
CHIPS |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0002 1-2 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
65 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 % (m/m) |
7.2. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth easiflow granular |
Área de comercialización: UE |
|||
|
hth easiflo granular |
Área de comercialización: UE |
||||
|
POOLSUD |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Easiflo Granular |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0003 1-2 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
64,5 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99,3 % (m/m) |
1. META-RCP 3 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 3 identificador
|
Identificador |
Meta SPC: meta-SPC 3 (Tabletas solubles en agua) |
1.2. Sufijo del número de autorización
|
Número |
1-3 |
1.3. Tipo(s) de producto
|
Tipo(s) de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales PT04: Alimentos y piensos PT05: Agua potable |
2. COMPOSICIÓN META RCB 3
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 3
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
58,1 - 65 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
89 - 100 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
0 - 9,5 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 3
|
Tipo(s) de formulación |
ST Tableta soluble en agua |
3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 3
|
Indicaciones de peligro |
H272: Puede agravar un incendio; comburente. H302: Nocivo en caso de ingestión. H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H400: Muy tóxico para los organismos acuáticos. EUH031: En contacto con ácidos libera gases tóxicos. EUH206: ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
|
Consejos de prudencia |
P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. P102: Mantener fuera del alcance de los niños. P103: Leer atentamente y seguir todas las instrucciones. P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. P220: Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles. P260: No respirar polvo. P260: No respirar humo. P260: No respirar gas. P260: No respirar niebla. P260: No respirar vapores. P260: No respirar aerosol. P264: Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación. P270: No comer, beber ni fumar durante su utilización. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar prendas. P280: Llevar gafas. P280: Llevar máscara de protección. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P304 + P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. P363: Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. P370 + P378: En caso de incendio: Utilizar rociador de agua para la extinción. P391: Recoger el vertido. P501: Eliminar el el recipiente en regulaciones locales. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1
use # 3-1 PT 2 – Desinfección de piscinas y spas - profesional
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias (incluida L. pneumophila) Nombre común: bacterias (incluida L. pneumophila) Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores uso en exteriores |
||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Disolución mediante un dispositivo de flotación, Disolución mediante un skimmer, Inyección a través de un sistema de alimentación automático, Inyección de un sistema de alimentación automático conectado a la piscina o el spa. Descripción detallada: |
||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Mantenimiento: De 1 a 3 mg/l de cloro disponible en el agua (en piscinas), de 2,5 a 4 mg/l de cloro disponible en el agua (en spas). Tratamiento de choque: 10 mg/l de cloro disponible en el agua Número y frecuencia de aplicación: Mantenimiento de piscinas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 1 y 3 mg/l de cloro disponible en el agua Mantenimiento de spas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 2,5 y 4 mg/l de cloro disponible en el agua Tratamiento de choque en piscinas y spas : Aplicar el producto para obtener una concentración de 10 mg/l de cloro disponible en el agua (tiempo de contacto: 10 minutos) |
||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Comprobar regularmente el contenido de cloro en las piscinas, ya que los rayos UV podrían degradar parte del cloro. |
|
— |
Asegurar la mezcla completa del producto con el agua. |
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Ningún bañista deberá estar en la piscina antes de iniciar el tratamiento de choque. |
|
— |
No permita la entrada a la piscina hasta que la concentración disminuya a 3 mg/l de cloro disponible en el agua para piscinas y 4 mg/l de cloro disponible en el agua para spas o al límite nacional de cloro. |
|
— |
Se permite aplicar este producto exclusivamente en piscinas conectadas a una planta de tratamiento de aguas residuales. Se prohíbe verter directamente el agua de la piscina a aguas superficiales. |
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2. Descripción de uso
Tabla 2
use # 3-2 PT 2 – Desinfección de piscinas y spas - no profesional
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias (incluida L. pneumophila) Nombre común: bacterias (incluida L. pneumophila) Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores uso en exteriores |
||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Disolución mediante un skimmer, Disolución mediante un dispositivo de flotación, Inyección a través de un sistema de alimentación automático. Descripción detallada: Inyección de un sistema de alimentación automático conectado a la piscina o el spa.Disolución mediante un dispositivo de flotación.Disolución mediante un skimmer. |
||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Mantenimiento: De 1 a 3 mg/l de cloro disponible en el agua (en piscinas), de 2,5 a 4 mg/l de cloro disponible en el agua (en spas). Tratamiento de choque: 10 mg/l de cloro disponible en el agua, tiempo de contacto: 10 minutos, pH 6,32- 7,82. Número y frecuencia de aplicación: |
||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
público en general (no profesional) |
||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Leer la etiqueta antes de usar el producto. |
|
— |
Comprobar regularmente el contenido de cloro en las piscinas, ya que los rayos UV podrían degradar parte del cloro. |
|
— |
Asegurar la mezcla completa del producto con el agua. |
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Utilice unas pinzas u otro objeto similar para transferir el producto. Esta herramienta deberá incluirse con el envase y no deberá estar en contacto con el producto (ni deberá conservarse dentro del envase). Deberá evitarse la decantación. |
|
— |
Se permite aplicar este producto exclusivamente en piscinas conectadas a una planta de tratamiento de aguas residuales. Se prohíbe verter directamente el agua de la piscina a aguas superficiales. |
|
— |
No permita la entrada a la piscina hasta que la concentración disminuya a 3 mg/l de cloro disponible en el agua para piscinas y 4 mg/l de cloro disponible en el agua para spas o al límite nacional de cloro. |
|
— |
Ningún bañista deberá estar en la piscina antes de iniciar el tratamiento de choque. |
|
— |
Evitar el contacto con la piel y los ojos. |
|
— |
Lavado de las manos después del uso. |
|
— |
En caso de exposición accidental, lavar la cara o los ojos. |
|
— |
Esperar hasta la disolución total del producto antes de manipular el dispositivo de flotación, la bomba de dosificación o el skimmer. |
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
|
— |
Si se necesita consultar a un médico, tener a mano el envase o la etiqueta del producto. |
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
|
— |
Mantener fuera del alcance de los niños. |
4.3. Descripción de uso
Tabla 3
use # 3-3 PT 4 – Desinfección de equipos, recipientes y tuberías relacionados con el agua potable para consumo humano por llenado/CIP con circulación - usuario profesional
|
Tipo de producto |
PT04: Alimentos y piensos |
||||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Desinfección de superficies interiores en sistemas de agua potable como, por ejemplo, tuberías, mediante el llenado/limpieza in situ con circulación. |
||||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Llenado de la tubería con solución patrón. Descripción detallada: |
||||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 100 mg/l de cloro disponible en el agua Número y frecuencia de aplicación: Disuelva 130 g de producto en agua por metro cúbico de la tubería a clorar (para alcanzar 100 mg/l de cloro activo). en agua Tiempo de contacto: 12 horas |
||||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Limpiar cuidadosamente las superficies antes de aplicar el producto. |
|
— |
Disolver xx g [el titular de la autorización deberá especificar esta cantidad para cada producto individual] de producto en agua por metro cúbico de la tubería que se desea clorar (100 mg/l de cloro activo). |
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4. Descripción de uso
Tabla 4
use # 3-4 PT 5 – Desinfección del agua potable para el consumo humano en sistemas de distribución pública y dispositivos portátiles – profesional.
Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) N.o 528/2012:
Este uso no está autorizado en Alemania.
|
Tipo de producto |
PT05: Agua potable |
||||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Inyección de una solución patrón desde un depósito o un sistema de alimentación automático Descripción detallada: |
||||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Desinfección primaria: 3-5 mg/l (residual) Número y frecuencia de aplicación: Desinfección primaria: Aplicar el producto para alcanzar una concentración entre 3 y 5 mg/l de cloro disponible en el agua |
||||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
profesional |
||||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
No autorizado para su uso en Alemania.
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5. Descripción de uso
Tabla 5
use # 3-5 PT 5 – Desinfección del agua potable para el consumo humano en los sistemas de distribución pública y dispositivos portátiles (alimentador automático) - usuario industrial
Ajuste aplicable en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) N.o 528/2012:
Este uso no está autorizado en Alemania.
|
Tipo de producto |
PT05: Agua potable |
||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias Nombre común: bacterias Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores |
||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Aplicación mediante un sistema de alimentación automático Descripción detallada: |
||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Desinfección primaria: 3-5 mg/l (residual) Número y frecuencia de aplicación: Desinfección primaria: Aplicar el producto para alcanzar una concentración entre 3 y 5 mg/l de cloro disponible en el agua |
||
|
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.5.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
No autorizado para su uso en Alemania.
4.5.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
|
— |
Comprobar que la concentración de cloro en el agua potable, antes de su consumo, no supere el límite de cloro estipulado en la normativa nacional. |
|
— |
Comprobar que la concentración de clorato presente en el agua potable no supere los valores paramétricos estipulados en la Directiva 2020/2184. |
|
— |
En el caso de productos alimenticios, asegúrese de que la concentración de clorato presente en los alimentos no supere los límites máximos de residuos establecidos en el anexo III del reglamento (CE) N.o 396/2005. |
4.5.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 3
5.1. Instrucciones de uso
Meta-SPC 1-3:
Si la solución clorada concentrada se prepara de forma manual, se deberá seguir estrictamente el siguiente procedimiento:
|
1. |
Utilizar siempre un envase perfectamente limpio y dedicado solo a este fin. |
|
2. |
Determinar las respectivas cantidades de agua y de producto que es necesario usar para alcanzar la concentración de cloro deseada, por ejemplo, de la siguiente manera:
|
|
3. |
Primero, verter la cantidad de agua necesaria. |
|
4. |
A continuación, mientras se agita el agua suavemente, verter la cantidad de producto necesaria. |
|
5. |
Seguir agitando el agua durante al menos 15 minutos hasta la disolución total del producto. |
|
— |
Lea siempre la etiqueta o el prospecto antes de utilizarlo |
|
— |
Respetar las condiciones de uso del producto. |
|
— |
Informar al titular del registro si el tratamiento es ineficaz. |
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Uso profesional:
|
— |
Use un mono de protección (tipo 5) de acuerdo con la norma EN 13982-1 o equivalente y calzado cerrado de acuerdo con la norma EN 13832-3 o equivalente, guantes de acuerdo con la norma EN ISO 374 o equivalente (el material del guante debe ser especificado por el titular de la autorización en la información del producto) y gafas para productos químicos de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente durante la tarea de mezcla y carga y la tarea posterior a la aplicación (contacto con el sólido). |
|
— |
Use mono de protección de acuerdo con la norma EN 13034 o equivalente, máscara protectora de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente, guantes de acuerdo con la norma EN ISO 374 o equivalente (el material de los guantes debe ser especificado por el titular de la autorización en la información del producto) y gafas para productos químicos de acuerdo con la norma EN 166 o equivalente durante la tarea posterior a la aplicación (contacto con solución madre concentrada). |
|
— |
Use equipos de protección respiratoria (EPR) conforme a las normas EN 136 y EN 14387 o equivalentes y con un factor de protección asignado de mínimo (APF) 20 durante la manipulación del producto para la tarea de mezcla y carga con gran cantidad de producto. |
|
— |
No se requiere un equipo de protección individual (PPE) para las tareas de mezcla y carga (a pequeña escala, con envases de ≤10 kg) con una herramienta (una taza medidora u objeto similar). Dicha herramienta deberá tener un asa y no deberá estar en contacto con el producto (ni deberá conservarse dentro del envase). Deberá evitarse la decantación. |
Esto se entiende sin perjuicio de la aplicación de la Directiva 98/24/CE del Consejo y otra legislación de la Unión en el ámbito de la salud y la seguridad en el trabajo. Consulte la sección 6 para obtener la referencia completa a esta ley y las Normas Europeas.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Seguidamente quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volver a usarla. Seguir lavando la piel con agua durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagarlos inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si se llevaban y resulta fácil quitarlas. Seguir enjuagando los ojos durante 15 minutos como mínimo. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Información al personal sanitario/médico: Los ojos también deberían seguir enjuagándose repetidamente en el trayecto hacia el centro sanitario o el consultorio médico si ha ocurrido una exposición de los ojos a sustancias químicas alcalinas (pH > 11), aminas y ácidos como el ácido acético, el ácido fórmico o el ácido propiónico |
|
— |
EN CASO DE INHALACIÓN: Llevar a la persona afectada al aire libre y mantenerla en reposo en una postura que le permita respirar cómodamente. En caso de síntomas: Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Si no hay síntomas: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca inmediatamente. Dar algo de beber a la persona afectada, si puede ingerir líquidos. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. |
|
— |
Tener siempre a mano el envase o la etiqueta. |
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
|
— |
No verter el producto no utilizado en el suelo, en masas de agua, tuberías domésticas (fregaderos, inodoros, etc.) ni desagües. |
|
— |
Eliminar el producto no utilizado, su embalaje y todos los demás residuos, conforme a la normativa local. |
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
|
— |
Conservar a una temperatura inferior a 30 °C. |
|
— |
Conservar lejos de la luz. |
|
— |
Conservar en un lugar seco. |
|
— |
Duración en condiciones de almacenamiento: 12 meses. |
6. INFORMACIÓN ADICIONAL
-
Tenga en cuenta que algunos Estados miembros, después de la desinfección primaria, solicitan mantener un nivel residual de cloro disponible en el agua potable de las tuberías como medida de precaución. Esta cantidad adicional, declarada por el titular de la autorización como “Desinfección secundaria: 0,2-0,5 mg/l de cloro disponible (residual)”, se ha considerado cubierta por la desinfección primaria.
Referencias a las disposiciones nacionales para el ajuste aplicables en el territorio de Alemania de conformidad con el artículo 44, apartado 5, párrafo segundo, del Reglamento (UE) N.o 528/2012: Ordenanza alemana sobre la calidad del agua destinada al consumo humano (Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) en la versión de la Segunda ordenanza para la revisión de la ordenanza de agua potable (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.
Listado de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del artículo 20 de la TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Asociación Técnica y Científica Alemana para el Gas y el Agua). Parte II, Lfd. N.o 7 de la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del párrafo 20 de la TrinkwV. Parte I c, Lfd. N.o 1 de la lista de sustancias de tratamiento y procesos de desinfección autorizados del párrafo 20 de la TrinkwV.
Directiva (UE) 2020/2184 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2020 relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano (versión refundida)
Reglamento (CE) n° 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de febrero de 2005 relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE. La versión consolidada está disponible en: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11.
Directiva 98/24/CE del Consejo, de 7 de abril de 1998, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos en el trabajo (decimocuarta Directiva individual en el sentido del artículo 16, apartado 1, de la Directiva 89/391/CEE ) (DO L 131 de 5.5.1998, p. 11).
DIN EN 900: Productos químicos utilizados para el tratamiento de aguas destinadas al consumo humano - Hipoclorito de calcio.
EN 13982-1: Ropa de protección para uso contra partículas sólidas. Parte 1: Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección al cuerpo completo contra partículas sólidas suspendidas en el aire. (Ropa de tipo 5).
EN 13832-3 Calzado de protección contra productos químicos= Parte 3: Requisitos para el contacto prolongado con productos químicos
EN ISO 374 - Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos
EN 166: Protección individual de los ojos. Especificaciones.
EN 136: Equipos de protección respiratoria. Máscaras completas. Requisitos, ensayos, marcado.
EN 13034: Ropa de protección contra productos químicos líquidos. Requisitos de prestaciones para la ropa de protección química que ofrece protección limitada contra productos químicos líquidos (Equipos Tipo 6 y Tipo PB [6]).
7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 3
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
CCH tablets |
Área de comercialización: UE |
|||
|
TABLETS |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0004 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
64,3 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99 % (m/m) |
7.2. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth Briquette |
Área de comercialización: UE |
|||
|
Saniklar Day Tabs |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Marina CHLOR EKONOMICZNY |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Pulsar Plus Briquettes |
Área de comercialización: UE |
||||
|
BRIQUETTE |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0005 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
65 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 % (m/m) |
7.3. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
Hth Duration unwrapped |
Área de comercialización: UE |
|||
|
Hth Duration |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0006 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
64 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
98,5 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
1,5 % (m/m) |
7.4. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth Stick |
Área de comercialización: UE |
|||
|
Constant Chlor Plus CCP-STICK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
FI-CLOR Supercapsules |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Saniklar Tempo STICK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
STICK |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0007 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
64 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
98,5 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
1,5 % (m/m) |
7.5. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth e-flo briquette |
Área de comercialización: UE |
|||
|
Constant Chlor Plus CCP-B7 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Constant Chlor Plus Briquette |
Área de comercialización: UE |
||||
|
ChlorTek 101 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
MICROCHEM M101 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
HEL 6063 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
accepta 6063 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Calcium Hypochlorite Briquettes |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth easiflo briquette |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Easiflo briquette |
Área de comercialización: UE |
||||
|
hth Easiflo Pastylki |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0008 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
64,5 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99,3 % (m/m) |
7.6. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
Poolife A300 |
Área de comercialización: UE |
|||
|
hth POOLIFE Autofeed A 300 |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0009 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
64,3 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
98,9 % (m/m) |
7.7. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
CCH Endurance |
Área de comercialización: UE |
|||
|
Constant Chlor Plus Marathon |
Área de comercialización: UE |
||||
|
ENDURANCE |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0010 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
58,4 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
89,9 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
9 % (m/m) |
7.8. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth Advanced |
Área de comercialización: UE |
|||
|
FI-CLOR Advanced |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Saniklar Advanced |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Advanced |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0011 1-3 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
58,8 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
90,5 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
9,4 % (m/m) |
1. META-RCP 4 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 4 identificador
|
Identificador |
Meta SPC: meta-SPC 4 (Tabletas solubles en agua - no oxidante) |
1.2. Sufijo del número de autorización
|
Número |
1-4 |
1.3. Tipo(s) de producto
|
Tipo(s) de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
2. COMPOSICIÓN META RCB 4
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 4
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
40,3 - 40,3 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
62 - 62 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
10,5 - 11 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 4
|
Tipo(s) de formulación |
ST Tableta soluble en agua |
3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 4
|
Indicaciones de peligro |
H302: Nocivo en caso de ingestión. H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H400: Muy tóxico para los organismos acuáticos. H272: Puede agravar un incendio; comburente. EUH031: En contacto con ácidos libera gases tóxicos. EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. EUH206: ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). |
|
Consejos de prudencia |
P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. P102: Mantener fuera del alcance de los niños. P103: Leer atentamente y seguir todas las instrucciones. P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. P220: Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles. P260: No respirar polvo. P260: No respirar humo. P260: No respirar gas. P260: No respirar niebla. P260: No respirar vapores. P260: No respirar aerosol. P264: Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación. P270: No comer, beber ni fumar durante su utilización. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar prendas. P280: Llevar gafas. P280: Llevar máscara de protección. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P304 + P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. P363: Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. P391: Recoger el vertido. P501: Eliminar el el recipiente en regulaciones locales. P370 + P378: En caso de incendio: Utilizar rociador de agua para la extinción. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1
use # 4-1 PT 2 – Desinfección de piscinas y spas - no profesional
|
Tipo de producto |
PT02: Desinfectantes y alguicidas no destinados a la aplicación directa a personas o animales |
||||||
|
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
Es irrelevante en este caso. |
||||||
|
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: bacterias (incluida L. pneumophila) Nombre común: bacterias (incluida L. pneumophila) Etapa de desarrollo: no hay datos Nombre científico: virus Nombre común: virus Etapa de desarrollo: no hay datos |
||||||
|
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores uso en exteriores |
||||||
|
Método(s) de aplicación |
Método: Disolución mediante un skimmer. Descripción detallada: |
||||||
|
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: Mantenimiento: De 1 a 3 mg/l de cloro disponible en el agua (en piscinas), de 2,5 a 4 mg/Llde cloro disponible en el agua (en spas). Número y frecuencia de aplicación: Mantenimiento de piscinas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 1 y 3 mg/l de cloro disponible en el agua (pH 6,32-7,82) Mantenimiento de spas : Aplicar el producto según sea necesario para mantener una concentración de entre 2,5 y 4 mg/l de cloro disponible en el agua (pH 6,32-7,82). |
||||||
|
Categoría(s) de usuarios |
público en general (no profesional) |
||||||
|
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
|
— |
Comprobar regularmente el contenido de cloro en las piscinas, ya que los rayos UV podrían degradar parte del cloro. |
|
— |
Asegurar la mezcla completa del producto con el agua. |
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Véanse las instrucciones generales de uso.
5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 4
5.1. Instrucciones de uso
|
— |
Leer la etiqueta antes de usar el producto. |
|
— |
Leer siempre la etiqueta o la hoja informativa antes de usar el producto y seguir todas las instrucciones suministradas. |
|
— |
Respetar las condiciones de uso del producto. |
|
— |
Informar al titular del registro si el tratamiento es ineficaz. |
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
|
— |
Utilice unas pinzas u otro objeto similar para transferir el producto. Esta herramienta deberá incluirse con el envase y no deberá estar en contacto con el producto (ni deberá conservarse dentro del envase). Deberá evitarse la decantación. |
|
— |
Evitar el contacto con la piel y los ojos. |
|
— |
Lavado de las manos después del uso. |
|
— |
En caso de exposición accidental, lavar la cara o los ojos |
|
— |
Esperar hasta la disolución total del producto antes de manipular el dispositivo de flotación, la bomba de dosificación o el skimmer. |
|
— |
Se permite aplicar este producto exclusivamente en piscinas conectadas a una planta de tratamiento de aguas residuales. Se prohíbe verter directamente el agua de la piscina a aguas superficiales. |
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
|
— |
Si se necesita consultar a un médico, tener a mano el envase o la etiqueta del producto. |
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Seguidamente quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volver a usarla. Seguir lavando la piel con agua durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagarlos inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si se llevaban y resulta fácil quitarlas. Seguir enjuagando los ojos durante 15 minutos como mínimo. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Información al personal sanitario/médico: Los ojos también deberían seguir enjuagándose repetidamente en el trayecto hacia el centro sanitario o el consultorio médico si ha ocurrido una exposición de los ojos a sustancias químicas alcalinas (pH > 11), aminas y ácidos como el ácido acético, el ácido fórmico o el ácido propiónico |
|
— |
EN CASO DE INHALACIÓN: Llevar a la persona afectada al aire libre y mantenerla en reposo en una postura que le permita respirar cómodamente. En caso de síntomas: Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. Si no hay síntomas: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. |
|
— |
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca inmediatamente. Dar algo de beber a la persona afectada, si puede ingerir líquidos. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para conseguir asistencia médica. |
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
|
— |
No verter el producto no utilizado en el suelo, en masas de agua, tuberías domésticas (fregaderos, inodoros, etc.) ni desagües. |
|
— |
Eliminar el producto no utilizado, su embalaje y todos los demás residuos, conforme a la normativa local. |
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
|
— |
Conservar a una temperatura inferior a 30 °C. |
|
— |
Conservar lejos de la luz. |
|
— |
Conservar en un lugar seco. |
|
— |
Duración en condiciones de almacenamiento: 12 meses. |
|
— |
Mantener fuera del alcance de los niños. |
6. INFORMACIÓN ADICIONAL
-
7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 4
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
|
Nombre(s) comercial(es) |
hth Blue Sparkle |
Área de comercialización: UE |
|||
|
Marina Long Blue |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Blue tech long blue |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Long Blue |
Área de comercialización: UE |
||||
|
Número de autorización |
|
EU-0027464-0012 1-4 |
|||
|
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
sustancia activa |
|
|
40,3 % (m/m) |
|
Hipoclorito de calcio |
|
liberador |
7778-54-3 |
231-908-7 |
62 % (m/m) |
|
Dihidróxido de calcio |
|
Principio no activo |
1305-62-0 |
215-137-3 |
10,9 % (m/m) |
Agència Estatal Butlletí Oficial de l'Estat
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid