Edukia ez dago euskaraz
EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,
Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo EEE», y, en particular, su artículo 98,
Considerando lo siguiente:
(1) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento (UE) n o 995/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, por el que se establecen las obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos de la madera ( 1 ).
(2) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento Delegado (UE) n o 363/2012 de la Comisión, de 23 de febrero de 2012, relativo a las normas procedimentales para el reconocimiento y la retirada del reconocimiento de las entidades de supervisión contempladas en el Reglamento (UE) n o 995/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establecen las obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos de la madera ( 2 ).
(3) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 607/2012 de la Comisión, de 6 de julio de 2012, relativo a las normas detalladas en relación con el sistema de diligencia debida y con la frecuencia y la naturaleza de los controles sobre las entidades de supervisión contempladas en el Reglamento (UE) n o 995/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establecen las obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos de la madera ( 3 ).
(4) Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo II del Acuerdo EEE.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Tras el punto 9bi [Reglamento (CE) n o 308/2008 de la Comisión] del capítulo XVII del anexo II del Acuerdo EEE, se añade el siguiente texto:
«9c. 32010 R 0995: Reglamento (UE) n o 995/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, por el que se establecen las obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos de la madera (DO L 295 de 12.11.2010, p. 23).
A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con las siguientes adaptaciones:
a) el artículo 3, párrafo primero, no se aplicará a los Estados de la AELC;
b) en el artículo 3, párrafo segundo, en lo que respecta a los Estados AELC, los términos “los anexos A, B y C del Reglamento (CE) n o 338/97” se sustituyen por “las partes pertinentes de la legislación de desarrollo de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres en el Estado de la AELC de que se trate”;
c) en el artículo 8, apartados 3, 5 y 6, si se trata de entidades de supervisión de un Estado AELC, y no obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, el término “Comisión” se sustituirá por “Órgano de Vigilancia de la AELC”.
9ca. 32012 R 0363: Reglamento Delegado (UE) n o 363/2012 de la Comisión, de 23 de febrero de 2012, relativo a las normas procedimentales para el reconocimiento y la retirada del reconocimiento de las entidades de supervisión contempladas en el Reglamento (UE) n o 995/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establecen las obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos de la madera (DO L 115 de 27.4.2012, p. 12).
A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con la siguiente adaptación:
Si se trata de entidades de supervisión de un Estado AELC, y no obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, el término “Comisión” se sustituirá por “Órgano de Vigilancia de la AELC”.
____________
( 1 ) DO L 295 de 12.11.2010, p. 23.
( 2 ) DO L 115 de 27.4.2012, p. 12.
( 3 ) DO L 177 de 7.7.2012, p. 16.
9cb. 32012 R 0607: Reglamento de Ejecución (UE) n o 607/2012 de la Comisión, de 6 de julio de 2012, relativo a las normas detalladas en relación con el sistema de diligencia debida y con la frecuencia y la naturaleza de los controles sobre las entidades de supervisión contempladas en el Reglamento (UE) n o 995/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establecen las obligaciones de los agentes que comercializan madera y productos de la madera (DO L 177 de 7.7.2012, p. 16).
A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con la siguiente adaptación:
En el artículo 6, apartado 2, letra b), si se trata de entidades de supervisión de un Estado AELC, y no obstante lo dispuesto en el Protocolo 1 del Acuerdo, el término “Comisión” se sustituirá por “Órgano de Vigilancia de la AELC”.».
Artículo 2
Los textos del Reglamento (UE) n o 995/2010, del Reglamento Delegado (UE) n o 363/2012 y del Reglamento de Ejecución (UE) n o 607/2012 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.
Artículo 3
La presente Decisión entrará en vigor el 4 de mayo de 2013, siempre que se hayan transmitido al Comité Mixto del EEE (*) todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE.
Artículo 4
La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el 3 de mayo de 2013.
Por el Comité Mixto del EEE
El Presidente
Gianluca GRIPPA
_____________
(*) Se han indicado preceptos constitucionales.
Estatuko Aldizkari Ofiziala Estatu Agentzia
Manoteras Etorb., 54 - 28050 Madril