LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) nº 510/2006 del Consejo, de 20 de marzo de 2006, sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (1), y, en particular, su artículo 7, apartado 4, párrafo primero,
Considerando lo siguiente:
(1) Conforme a lo dispuesto en el artículo 6, apartado 2, párrafo primero, y en virtud del artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 510/2006, las solicitudes de los Estados miembros para registrar algunos nombres se publicaron en el Diario Oficial de la Unión Europea como sigue:
— con respecto a Bélgica: «Geraardsbergse mattentaart » (2),
— con respecto a España: «Pataca de Galicia» o «Patata de Galicia» (3), «Poniente de Granada» (4), «Gata-Hurdes » (5), «Patatas de Prades» o «Patates de Prades» (6) y «Mantequilla de Soria» (7),
— con respecto a Francia: «Huile d'olive de Nîmes» (8), «Huile d'olive de Corse» o «Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica» (9), «Clémentine de Corse» (10) y «Agneau de Sisteron» (11),
— con respecto a Irlanda: «Connemara Hill Lamb» o «Uain Sléibhe Chonamara» (12),
— con respecto a Italia: «Sardegna» (13), «Carota dell'Altopiano del Fucino» (14), «Stelvio» o «Stilfser» (15) y «Limone Femminello del Gargano» (16),
— con respecto a Portugal: «Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior» (17), «Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre» (18), «Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre» (19), «Sangueira de Barroso-Montalegre » (20), «Batata de Trás-os-Montes» (21), «Salpicão de Barroso-Montalegre» (22), «Alheira de Barroso-Montalegre » (23), «Cordeiro de Barroso» o «Anho de Barroso » o «Borrego de leite de Barroso» (24), «Azeite do Alentejo Interior» (25), «Paio de Beja» (26) y «Linguíça do Baixo Alentejo» o «Chouriço de carne do Baixo Alentejo» (27),
— con respecto a Eslovenia: «Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre» (28).
(2) Habida cuenta de que no se ha notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición, al amparo del artículo 7 del Reglamento (CE) nº 510/2006, tales denominaciones deben, pues, inscribirse en el «Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas».
(1) DO L 93 de 31.3.2006, p. 12. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) nº 1791/2006 (DO L 363 de 20.12.2006, p. 1).
(2) DO C 3 de 6.1.2006, p. 9.
(3) DO C 240 de 30.9.2005, p. 28.
(4) DO C 274 de 5.11.2005, p. 10.
(5) DO C 320 de 15.12.2005, p. 2.
(6) DO C 331 de 28.12.2005, p. 2.
(7) DO C 32 de 8.2.2006, p. 2.
(8) DO C 225 de 14.9.2005, p. 3.
(9) DO C 233 de 22.9.2005, p. 9.
(10) DO C 240 de 30.9.2005, p. 32.
(11) DO C 323 de 20.12.2005, p. 16.
(12) DO C 122 de 23.5.2006, p. 9.
(13) DO C 224 de 3.9.2005, p. 7.
(14) DO C 240 de 30.9.2005, p. 23.
(15) DO C 251 de 11.10.2005, p. 20.
(16) DO C 314 de 10.12.2005, p. 5.
(17) DO C 288 de 19.11.2005, p. 5.
(18) DO C 323 de 20.12.2005, p. 2.
(19) DO C 329 de 24.12.2005, p. 10.
(20) DO C 334 de 30.12.2005, p. 59.
(21) DO C 3 de 6.1.2006, p. 6.
(22) DO C 30 de 7.2.2006, p. 6.
(23) DO C 32 de 8.2.2006, p. 8.
(24) DO C 32 de 8.2.2006, p. 11.
(25) DO C 128 de 1.6.2006, p. 15.
(26) DO C 128 de 1.6.2006, p. 18.
(27) DO C 132 de 7.6.2006, p. 36.
(28) DO C 127 de 31.5.2006, p. 16.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Las denominaciones que figuran en el anexo del presente Reglamento se incluirán en el «Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas».
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 15 de febrero de 2007.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
1. Productos agrícolas destinados al consumo humano enumerados en el anexo I del Tratado
Clase 1.1. Carne (y despojos) frescos
FRANCIA
Agneau de Sisteron (IGP)
IRLANDA
Connemara Hill Lamb o Uain Sléibhe Chonamara (IGP)
PORTUGAL
Cordeiro de Barroso o Anho de Barroso o Borrego de leite de Barroso (IGP)
Clase 1.2. Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)
PORTUGAL
Paio de Beja (IGP)
Linguíça do Baixo Alentejo o Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP)
Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP)
Alheira de Barroso-Montalegre (IGP)
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP)
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP)
Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP)
Clase 1.3. Quesos
ITALIA
Stelvio o Stilfser (DOP)
Clase 1.5. Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)
ESPAÑA
Poniente de Granada (DOP)
Mantequilla de Soria (DOP)
Gata-Hurdes (DOP)
FRANCIA
Huile d'olive de Nîmes (DOP)
Huile d'olive de Corse o Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (DOP)
ITALIA
Sardegna (DOP)
PORTUGAL
Azeite do Alentejo Interior (DOP)
ESLOVENIA
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (DOP)
Clase 1.6. Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados
ESPAÑA
Pataca de Galicia o Patata de Galicia (IGP)
Patatas de Prades o Patates de Prades (IGP)
FRANCIA
Clémentine de Corse (IGP)
ITALIA
Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP)
Limone Femminello del Gargano (IGP)
PORTUGAL
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (DOP)
Batata de Trás-os-Montes (IGP)
2. Alimentos a los que se hace referencia en el anexo I del Reglamento
Clase 2.4. Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería
BÉLGICA
Geraardsbergse mattentaart (IGP).
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid