En la página 103, en el anexo, en el punto 1:
- en la letra a), en la primera línea:
en lugar de: «terrenos»,
léase: «campos»;
- en la letra c), en el primer guión, en las líneas segunda y quinta respectivamente:
en lugar de: «un control» y «dicho control»,
léase: «una prueba» y «dicha prueba»;
- en la letra c), en el segundo guión, en las líneas quinta y novena respectivamente:
en lugar de: «[...] (= 1 acre) o una fracción de tal lote en el caso de [...]» y «dicho control»,
léase: «[...] (= 1 acre) o fracción en el caso de [...]» y «dichas inspecciones»;
- en la letra c), en el tercer guión:
en lugar de: «- ir acompañadas de los documentos adjuntos a cada carga en el lugar de cosecha, en los que se establezca el origen de la carga, por zona tal como se especifica en la letra a),»,
léase: «- ir acompañadas de los documentos adjuntos a cada camión cargado en el lugar de cosecha, en los que se establezca el origen de la carga, por zona tal como se especifica en la letra a),»;
- en la letra c), en el quinto guión, en las líneas primera y última respectivamente:
en lugar de: «un control» y «ese control»,
léase: «una prueba» y «esa prueba».
En la página 104, en el anexo:
- en el punto 1, en la letra d), en la segunda línea:
en lugar de: «las aduanas de entrada»,
léase: «los puntos de entrada»;
- en el punto 2, en el tercer párrafo, en el inciso i):
en lugar de: «la autorización o la prohibición del envío de productos a un destino situado fuera de la Comunidad, o»,
léase: «el rechazo o la autorización para enviar los productos a un destino situado fuera de la Comunidad, o»;
- en el punto 2, en el tercer párrafo, en el inciso ii):
en lugar de: «la eliminación,»,
léase: «la destrucción»;
- en el punto 3, en el segundo párrafo, en el inciso i):
en lugar de: «la autorización o la prohibición del envío de productos a un destino situado fuera de la Comunidad, o»,
léase: «el rechazo o la autorización para enviar los productos a un destino situado fuera de la Comunidad, o»;
- en el punto 3, en el segundo párrafo, en el inciso ii):
en lugar de: «la eliminación,»,
léase: «la destrucción»;
En la página 105, en el anexo, en el punto 4, en las líneas tercera y cuarta:
en lugar de: «[...] de las pruebas de detección [...]»,
léase: «[...] de las pruebas de selección [...]».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid