Está Vd. en

Documento DOUE-L-1995-80405

Decisión del Consejo, de 19 de abril de 1995, por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciónes cuyas materias esten sujetas a la política comercial común contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación, y en los acuerdos comerciales celebrados por los Estados miembros con terceros países.

Publicado en:
«DOCE» núm. 89, de 21 de abril de 1995, páginas 30 a 43 (14 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1995-80405

TEXTO ORIGINAL

EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 113 en relación con el apartado 2 de su artículo 228,

Vista la Decisión 69/494/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1969, referente a la progresiva uniformidad de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de los Estados miembros con terceros países y la negociación de acuerdos comunitarios, y, en particular su artículo 3,

Vista la propuesta de la Comisión,

Considerando que, para los tratados, acuerdos y protocolos que se enumeran en el Anexo, se autorizó en último término en la Decisión 93/679/CE el mantenimiento en vigor o la tácita reconducción más allá del período transitorio;

Considerando que los Estados miembros interesados han solicitado la autorización para reconducir tácitamente o mantener en vigor las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común en el sentido del artículo 113 del Tratado y que están contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación, y acuerdos similares celebrados con terceros países y enumerados en el Anexo, para evitar una discontinuidad en sus relaciones comerciales convencionales con los terceros países afectados ;

Considerando, no obstante, que la mayoría de los ámbitos cubiertos por dichas disposiciones de los tratados y de los acuerdos nacionales son en adelante objeto de acuerdos comunitarios ; que, en esas condiciones, se trata de autorizar el mantenimiento de dichas disposiciones solamente para los ámbitos no cubiertos por acuerdos comunitarios ; que, en consecuencia, esta autorización no debe contravenir la obligación de los Estados miembros de evitar a, en su caso, eliminar toda incompatibilidad entre dichos tratados y acuerdos, y las disposiciones del Derecho comunitario ;

Considerando que, además, las disposiciones de los tratados a de los acuerdos que se deban reconducir tácitamente o mantener en vigor no deben constituir, durante el período considerado, un obstáculo a la ejecución de la política comercial común ;

Considerando que los Estados miembros interesados han declarado que la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de dichos tratados y acuerdos no constituye un impedimento para la apertura de negociaciones comerciales comunitarias con los terceros países afectados, ni para la

transferencia de las materias comerciales de los acuerdos bilaterales existentes a acuerdos comunitarios;

Considerando que, durante la consulta prevista en el artículo 2 de la Decisión 69/494/CEE, se ha comprobado, como lo confirman las declaraciones antes citadas de los Estados miembros interesados, que las disposiciones de dichos tratados y acuerdos bilaterales no constituyen, durante el período considerado, un obstáculo para la ejecución de la política comercial común;

Considerando, no obstante, que los Estados miembros interesados han declarado estar dispuestos a proceder a la adaptación o, en su caso, a la denuncia de dichos tratados y acuerdos, siempre que se compruebe que la reconducción tácita o el mantenimiento en vigor de las disposiciones relacionadas con las materias a que se refiere el artículo 113 del Tratado, durante el período considerado, constituyen un obstáculo para la ejecución de la política comercial común ;

Considerando que los tratados y acuerdos de que se trata contienen cláusulas de denuncia con un plazo previsto entre tres y doce meses ;

Considerando que, en estas condiciones, nada se opone a la tácita reconducción o al mantenimiento en vigor de dichas disposiciones hasta el 30 de abril de 1996 ;

Considerando que se estimó inoportuno el mantenimiento en vigor o la tácita reconducción de los tratados y acuerdos comerciales entre los Estados miembros y los países de la AELC, salvo los celebrados con Suiza y Noruega, dado que tales países son miembros del Espacio Económico Europeo o se han convertido en miembros de la Unión Europea a partir del 1 de enero de 1995,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:

Artículo 1

Las disposiciones cuyas materias pertenezcan al ámbito de la política comercial común en el sentido del artículo 113 del Tratado y que figuren en los tratados de amistad, comercio y navegación, y en los acuerdos comerciales enumerados en el Anexo, en los ámbitos no cubiertos por los acuerdos entre la Comunidad y los terceros países en cuestión, y siempre que no estén en contradicción con las políticas comunes existentes, podrán ser reconducidas tácitamente o mantenidas en vigor hasta el 30 de abril de 1996.

Artículo 2

Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 19 de abril de 1995.

Por el Consejo

El Presidente

A. JUPPE

ANEXO-BILAG-ANHANG-MAPAPTHMA-ANNEX-ANNEXE-ALLEGATO-BUJLAGE-ANEXO-LIITE-BILAGA

Fecha del Acuerdo

Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato

Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des

Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens

Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc

Member State Third Type of Agreement ovupwviac

country Agrement

Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the

Agreement

Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord

Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo

overeenkomst

Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de

terceiro

Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst

Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo

Sopimuksen

päivämäärä

Datum för avtalet

(1) (2) (3) (4)

BELGIQUE/ El Salvador Convention 21. 3.1906

BELGIE commerciale/

Handelsovereenkomst

Etats-Unis Traité d'amitié, de 21. 2.1961

d'Amérique/ commerce et de

Verenigde navigation/

Staten Vriendschaps-,

handels- en

scheepvaartverdrag

Honduras Traité d'amitié, de 25. 3.1909

commerce et de

navigation/

Vriendschaps-,

handels- en

scheepvaartverdrag

Déclaration

complémentaire /

Aanvullende

verklaring

Liberia Traité d'amitié, de 1. 5.1885

commerce et de

navigation/

Vriendschaps-,

handels- en

scheepvaartverdrag

Maroc/ Traité d'amitié, de 4. 1.1862

Marokko commerce et de

navigation/ Vriendschaps-,

handels- en

scheepvaartverdrag

République Traité d'amitié, de 21. 8.1884

dominicaine commerce et de

Dominicaanse navigation/

Republiek Vriendschaps-,

handels- en

scheepvaartverdrag

Venezuela Traité d'amitié, de 1. 3.1884

commerce et de

navigation/

Vriendschaps-,

handels- en

scheepvaartverdrag

BENELUX Paraguay Accord de commerce 13. 8.1963

et de navigation/

Handels- en

scheepvaartakkoord

Union Traité de commerce/ 14. 7.1971

soviétique/ Handelsverdrag

USSR

DANMARK Bolivia Handelsraktat 9.11.1931

Brasilien Midlertidig aftale 30. 7.1936

om mestbegunstigel-

sesklausul

Bulgarien Ordning vedrorende 27. 7./

mestbegunstigel- 5. 8.1921

sesklausul

Burma Noteveksling 29. 4.1948 og

vedrorende mestbegun- 17. 4.1950

stigelsesklausul

Chile Handels- og 4. 2.1899

sofartstraktat

Columbia Handels- og 21. 6.1923

sofartstraktat

Costa Rica Handels- og 26. 9.1956

sofartstraktat

Den Arabiske Midlertidig 7. 5.1930

Republik handelsaftale

Egypten

Den Venskabs-, handels- 26. 7.1852

Dominikanske og sofartstraktat

Republik

De Forenede Handels- og 1.10.1951

Stater sofartstraktat

El Salvador Handels- og 9. 7.1958

sofartstraktat

Guatemala handels- og 4. 3.1948

sofartstraktat

Haiti Handelstraktat 21.10.1937

Iran Venskabs-, 20. 2.1934

stablerings- og

handelstraktat

DANMARK Israel Forelonbig aftale 14.11.1952

(fortsat) (modus vivendi)

om mestbegunstigel-

sesklausul i alle

sager om sofart og i

alt vedrorende told,

osv.

Japan Handels- og 12. 2.1912

sofartstraktat

Liberia Venskabs-, handels- 21. 5.1860

og sofartstraktat

Paraguay Handels- og 3. 5.1967

sofartstraktat

Peru Handels- og 10. 6.1957

sofarststraktat

Polen Handels- og 22. 3.1924

sofarststraktat

Rumaenien Noteveksling om 28. 8.1930

handel og sofart

Sovjetunio- Handels- og 17. 8.1946

nen sofartstraktat

Thailand Venskabs-, handels- 5.11.1937

og sofartstraktat

Noteveksling 9. 3.1972

Tjekkoslo- Noteveksling om 18. 4.1925

vakiet handel og sofart

Noteveksling om 26. 8.1929

varebehandling

Tyrkiet Etablerings-, 31. 5.1930

handels- og

sofartstraktat

Ungarn Handels- og 14. 3.1887

sofartskonvention

Uruguay Handels- og 4. 3.1953

sofartstraktat

Zaire Handelskonvention 23. 2.1885

DEUTSCHLAND Argentinien Handelsvertrag 19. 9.1857

Chile Handelsvertrag 2. 2.1951

Dominika- Freundschafts-, 23.12.1957

nische Handels- und

Republik Schiffahrtsvertrag

Ecuador Handelsvertrag 1. 8.1953

El Salvador Abkommen ber die 31.10.1952

Meistbeg nstigung

(ratifiziert)

Indien Handelsabkommen 19. 3.1952 und

31. 3.1955

Iran Handels-, Zoll- und 17. 2.1929

Schiffanhrtsvertrag

Japan Handels- und 20. 7.1927

Schiffahrtsvertrag

Pakistan Handelsabkommen 4. 3.1950

(ratifiziert)

Paraguay Abkommen ber die 30. 7.1955

Meistbeg nstigung

(ratifiziert)

Peru Handelsabkommen 20. 7.1951

(ratiziert)

Saudi- Freundschaftsvertrag, 26. 4.1929

Arabien bestätigt und 31. 3./

abgeändert durch 10. 7.1952

Briefwechsel

T rkei Handelsvertrag 27. 5.1930

UdSSR Abkommen ber 25. 4.1958

allgemeine Fragen

des Handels und der

Schiffahrt

(ratifiziert)

Uruguay Abkommen ber die 18. 4.1953

Meistbeg nstigung

(ratifiziert)

Vereinigte Freundschafts-, 29.10.1954

Staaten Handels- und

Schiffahrtsvertrag

EAAAAA Bovayapia Euvvnkn europiov 9. 7.1964

Kauepouv Europikn ovupwvia 29.10.1962

Kunpoc Europikn ovupwvia 23. 8.1962

Aiyuntoc Mpomwpivn europikn 10. 4.1926

ovupwvia

Hvwuevec EuvVnkn piniac, 3. 8.1951

Moniteiec europiov kai vautiniac

tnc Auepiknc

Ivdia Evupwvia europiov 14. 2.1958

Ipav Evugaon 9. 1.1931

eykataotaoewc,

europiov kai vautihias

Iopank Evugaon europiov kai 22. 7.1952

vautidias

Ianwvia EuvVnkn pidiac, 20. 5.1899

europiov kai vautidias

Aibavoc Npocevikn ovubaon 6.10.1948

vautiniac eunopikwv

kai amikwv dikaiwnatwv

Aibun Eunopikn ovupwvia (1) 16. 3.1957

Makiotav Eunopikn ovupwvia 17. 1.1963

Ftowykom- Oikovouikn 1.10.1974

habia ouvepyaoia kai

europikec ouvahhayec

(2)

Europikn ovupwvia (2) 17.12.1974

Evupwvia europiov kai 2.11.1927

vautihiac (2)

Fkava Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926

Nihnpia Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926

Elepa Aeove Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926

Nea Snhavdia Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926

TCauaika Avtahhayn eniotohwv 17.11.1926

Tpivitavt Avtahhayn Eniotohwv 17.11.1926

kai

Tounayko

Epi Aavka Avtahhayn eniotohwv 26.11.1926

EEEA Evugaon eunopiov kai 11. 6.1929

vautihias

ESPAÑA Brasil Canje de notas que 16. 5.1962

regula el

intercambio comercial

Costa Rica Convenio de 29. 8.1972

cooperación económica

Ecuador Convenio de 9. 5.1974

cooperación económica

Guatemala Convenio de 31.20.1972

cooperación económica

Honduras Convenio de 17.10.1972

cooperación económica

Hungría Acuerdo a largo plazo 8. 4.1976

sobre intercambios

comerciales, navega-

ción, transporte y

desarrollo de la

cooperación económica,

industrial y técnica

México Acuerdo de cooperación 14.10.1977

económica y comercial

Panamá Protocolo de 15. 6.1964

cooperación económica

Perú Acuerdo comercial 23. 5.1953

Uruguay Tratado comercial 24. 2.1954

sobre la concesión de

la cláusula de nación

más favorecida

FRANCE Albanie Traité de commerce 14.12.1963

et de navigation

Canada Convention d'etabli- 12. 5.1933

ssement et de

navigation

Colombie Convention relative 30. 5.1892

à l'établissement des

nationaux, au

commerce et à la

navigation

Costa Rica Traité de commerce 30. 4.1953

Cuba Convention 6.11.1929

commerciale et

protocole

Equateur Accord commercial 20. 3.1959

El Salvador Traité de commerce 23. 3.1953

Etats-Unis Convention de 17. 7.1919

d'Amérique navigation et de

commerce modifiée par

accord

Hongrie Convention 13.10.1925

commerciale

Iran Convention 24. 6.1964

d'établisssement et

de navigation

Liberia Traité de commerce 17. 4.1852

et de navigation

Libye Convention de 10. 8.1955

coopération

économique (1)

Paraguay Accord commercial 11. 9.1956

Pologne Traité de commerce 22. 5.1937

et de navigation

République Accord commercial (1) 20.12.1954

dominicaine

Roumanie Convention de 27. 8.1930

commerce et de

navigation

Tchécoslo- Convention 2. 7.1928

vaquie commerciales

Turquie Convention de 29. 8.1929

commerce et de

navigation

Uruguay Convention de 4. 6.1892

commerce et de

navigation

Protocole additionnel 30.12.1953

Venezuela Accord de commerce 26. 7.1950

et de navigation

Yougoslavie Convention de 30. 1.1929

commerce et de

navigation (2)

(1) Avadtehhetai nepapuoyn tnc ovupwviac ovupwva ue tov kavaviouo (EOK9 apiV. 945/92 tov Euubouhiov (EE apiV. L 101 tnc 15.4.1992, o, 53). L'application de l'accord est suspendue conformement au réglement (CEE) nº

945/92 du Conseil (JO nº L 101 du 15.4.1992, p. 53).

(2) Avaitehhetai n epapuoyn tnc ovupwviac (Eepbia kai Navpobouvio) avupwva ue touc kavaviouovc (EOK) apiV. 1432/92 (EE apiV. L 151 tnc 3.6.1992, o. 4), (EOK) apiV. 2656/92 (EE apiV. L. 266 tnc 12.9.1992, o. 27(, (EOK) apiV. 990/93 (EE apiV L. 102 tnc 28.4.1993, o. 14) tov Evubovhlov.

L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux réglement aux règlements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1992, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.

(3) Reconduction autorisée sus réserve dúne déclaration du gouvernement francais concernant les articles 11 et 12 relatifs à l'obligation d'achat de tabac.

(1) (2) (3) (4)

IRELAND Arab Exchange of notes in 25/28.7.1930

Republic of regard to commercial

Egypt relations

Exchange of notes 27. 2.1951

prolonging the

provisional Commercial

Agreement of

25/28.7.1930

Brazil Exchange of notes in 16.10.1931

regard to commercial

relations

Costa Rica Exchange of notes in 2. 8.1933 and

regard to commercial 2. 4.1934

relations

Guatemala Exchange of notes in 8. 2. and

regard to commercial 10. 4.1930

relations

United Treaty of friendship, 21.10.1950

States commerce and

navigation

Vietnam Exchange of notes in 1.12.1964

regard to commercial

relations

ITALIA Africa del Estensione del

Sud trattato con il Regno

Unito alle province

di:

Natal 10. 3.1884

Transval 28. 5.1906

Orange 13. 7.1907

Nota verbale 1. 5.1948

Argentina Convenzione 1. 6.1894

commerciale

Protocollo 31. 1.1895

Protocollo addizionale 4. 3.1937

Convenzione sui 4. 3.1937

pagamenti

Bulgaria Protocollo sostitutivo 19.12.1950

del trattato di

commercio e di

navigazione (1)

Cile Trattato di commercio 12. 7.1898

e di navigazione

Cuba Trattato d'amicizia,

di commercio e di

navigazione

Protocollo addizionale 29.12.1903

Ecuador Trattato d'amicizia, 12. 8.1900

di commercio e di

navigazione

Convenzione 26. 2.1911

addizionale

Haiti Convenzione di 14. 6.1954

commercio e di

navigazione e scambi

di note

Iran Trattato di commercio, 26. 1.1955

di stabilimento e di

navigazione

Scambio di note 9. 2.1955

Iugoslavia Convenzione di 31. 3.1955

commercio e di

navigazione (1)

Libano Trattato d'amicizia, 15. 2.1949

di commercio e di

navigazione

Liberia Trattato d'amicizia, 23.10.1862

di commercio e di

navigazione

Dichiarazione comune 24.11.1951

Nicaragua Trattato d'amicizia, 25. 1.1906

di commercio e di

navigazione

Nuova Scambio di note 24.11.1967

Zelanda

Panama Trattato d'amicizia, 7.10.1965

di commercio e di

navigazione,

protocollo e scambio

di note

Peru Trattato di commercio 23.12.1874

e di navigazione e

dichiarazione

Polonia Trattato di commercio 12. 5.1922

Romania Protocollo doganale 25.11.1950

(2)

Stati Uniti Trattato d'amicizia, 2. 2.1948

di commercio e di

navigazione

Accordo supplementare 26. 9.1951

al trattato

Svizzera Trattato di commercio 27. 1.1923

Protocolli 28.11.1925 e

30.12.1933

Turchia Trattato di commercio 29.12.1936

e di navigazione e

scambio di note

Ungheria Trattato di commercio 4. 7.1928

e di navigazione

Protocollo doganale 28. 3.1950

(2)

URSS Trattato di commercio 11.12.1948

e di navigazione

Uruguay Trattato di commercio 26. 2.1947

Venezuela Trattato d'amicizia, 19. 6.1861

di navigazione e di

commercio

Modus vivendi 29. 6.1939

Yemen Trattato d'amicizia 4. 9.1937

e di relazioni

economiche

(1) L'applicazione dell'accordo è sospesa (Serbia e Montenegro) conformemente ai regolamenti del Consiglio (CEE) n. 1432/92 (GU n. L 151 del 3.6.1992, pag. 4), (CEE) m. 2656/92 (GU n. L 266 del 12.9.1992, pag. 27), (CEE) n. 990/93 (GU n. L 102 del 28.4.1993, pag. 14).

(2) Protocollo richiamato e riesaminato in occasione dell'accordo commerciale quadro fra i due paesi.

(1) (2) (3) (4)

LUXEMBOURG Etats-Unis Traité d'amitié, 23. 2.1962

d'Amérique d'établissement et

de navigation

NEDERLAND Afghanistan Vriendschaps- en 26. 7.1939

handelsverdrag

Arabische Voorlopige 17. 3.1930

Republiek handelsovereenkomst

Egypte

Bolivia Handelsverdrag 30. 5.1929

Brazilië Voorlopig 15. 3.1937

handelsakkoord

Burgarije Notawisseling 1/9.3.1922

Canada Handelsovereenkomst 11. 7.1924

Colombia Vriendschaps-, 1. 5.1829

handels- en

scheepvaartverdrag

Costa Rica Handels- en scheep- 3. 6.1957

vaartovereenkomst

El Salvador Handelsverdrag en 13. 3.1956

briefwisseling

Ethiopië Overeenkomst nopens 30. 9.1926

de meestbegunstigings-

clausule

Guatemala Handelsverdrag 12. 5.1926

Haïti Handelsverdrag en 7. 9.1926

notawisseling

Hongarije Handelsoverrenkomst 9.12.1924

Iran Voorlopig 20. 6.1928

handelsverdrag en

briefwisseling

Japan Handels- en 6. 7.1912

scheepvaartverdrag

Jemen Vriendschapsverdrag 12. 4.1939

Joegoslavië Handels- en

scheepwaartverdrag (1) 28. 5.1930

Liberia Vriendschaps-, 20.12.1862

handels- en

scheepvaartverdrag

Marokko Handels- en 18. 5.1858

scheepvaartverdrag

Maskate Handelsverdrag 27. 8.1877

Mexico Handelsverdrag 27. 1.1950

Polen Handels- en 30. 5.1924

scheepvaartverdrag

Roemenië Handelsschikking 29. 8.1930

Tsjechoslo- Overeenkomst 20. 1.1923

wakije

Turkije Notawisseling 21.11.1929

Uruguay Handels- en 29. 1.1934

scheepvaartverdrag

Protocol 12. 6.1953

Venezuela Verdrag betreffende 11. 5.1920

de diplomatieke

betrekkingen

Verenigde Vriedschaps-, 27. 3.1956

Staten handels- en

scheepvaartverdrag

Zaïre Overeenkomt met de

internationale

Vereniging van de

Kongo

Zuid-Afrika Voorlopig akkoord 20. 2.1935

nopens de

handelsbetrekkingen

en de scheepvaart

PORTUGAL Bulgária Acordo de comércio a 11. 2.1975

longo prazo

Checoslo- Acordo de comércio a 1. 3.1975

vaquia longo prazo

Cuba Acordo de comércio a 13. 9.1976

longo prazo

Uniao das Acordo de comércio 19.12.1974

Repúblicas

Socialistas

Soviéticas

UEBL/BLEU Afrique du Accord commercial 13. 7.1937

Sud/Zuid- provisoire/Voorlopig

Afrika handelsakkoord

Albanie/ Echange de lettres/ 19. 2.1929

Albanië Briefwisseling

Argentine/ Accord provisoire/ 16. 1.1934

Argentinië Voorlopig akkoord

Bolivie/ Traité d'amitié et de 18. 4.1912

Bolivia commerce/Vriendschaps-

en handelsverdrag

Avenant au traité/ 10.12.1963

Aanvullend protocol

Brésil/ Accord commercial 14. 1.1932

Brazilië provisoire/Voorlopig

handelsakkoord

Bulgarie/ Echange de lettres/ 8. 2.1926

Bulgarije Briefwisseling

Canada Convention de 3. 7.1924

commerce/

Handelsovereenkomst

Chili Accord commercial 27. 8.1936

provisoire/Voorlopig

handelsakkord

(1) De toepassing van de overeenkomst wordt opgeschort (Servië en Montenegro) overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 1432/92 (PB nr. L 151 van 3.6.1992, blz. 4), (EEG) nr. 2656/92 (PB nr. L 266 van 12.9.1992, blz. 27), en (EEG) nr. 990/93 (PB nr. L 102 van 28.4.1993, blz. 14) van de Raad.

(1) (2) (3) (4)

UEBL/BLEU Colombie/ Echange de lettres 19 et/en

(suite/ Colombia portant application 22. 8.1936

vervolg) à l'UEBL du traité

conclu entre les Pays

-Bas et la Colombie le

1er mai 1829/

Briefwisseling van

toepassing in de BLEU

voor her Verdrag

afgesloten tussen

Nederland en Colombia

van 1 mei 1829

Equateur/ Traité d'amitié, de 5. 3.1887

Ecuador commerce et de

navigation/

Vriendschaps-,

handels- en

scheepvaartverdrag

Avenant au traité/ 19.10.1937

Aanvullend protocol

Guatemala Traité de commerce et 7.11.1924

de navigation/

Handels- en

scheepvaartverdrag

Haïti Accord commercial 9. 7.1936

provisoire/Voorloping

handelsakkoord

Hongrie/ Echange de lettres/ 30. 9.1924

Hongarije Briefwisseling

Iran Convention de commerce 9. 5.1929

et de navigation/

Handels- en scheep-

vaartovereenkomst

Nouvelle- Accord commercial 5.12.1933

Zélande/ provisoire par échange

Nieuw- de lettres/Voorlopig

Zeeland handelsakkoord bij

briefwisseling

Pologne/ Traité de commerce/ 30.12.1922

Polen Handelsverdrag

Roumanie/ Accord commercial 28. 8.1930

Roemenië provisoire/Voorlopig

handelsakkoord

Suisse/ Traité de commerce/ 26. 8.1929

Zwitserland Handelsverdrag

Tchécoslo- Traité de commerce/ 28.12.1925

vaquie Handelsverdrag

Tsjechoslo-

wakije

Unión Convention commerciale 5. 9.1935

soviétique/ provisoire/Voorlopige

USSR handelsovereenkomst

Uruguay Accord commercial 22. 2.1937

provisoire/Voorlopig

handelsakkoord

Viêt-nam/ Echange de lettres 16 et/en

Viëtnam portant sur le 30. 1.1956

traitement de la

nation la plus

favorisée dans le

domaine tarifaire/

Briefwisseling

betreffende de

toepassing van de

meestbegunstigings-

clausule op tarifair

gebied

Yémen/Jemen Convention commerciale/ 7.12.1936

Handelsovereenkomst

Yougoslavie/ Traité de commerce et 16.12.1926

Joegoslavië de navigation/Handels-

en scheepvaartverdrag

(1)

UNITED KINGDOM Afghanistan Treaty of friendship 22.11.1921

and commerce

Trade convention 5. 6.1923

Exchange of notes 6. 5.1930

Argentina Treaty of amity, 2. 2.1825

commerce and

navigation

Bolivia Treaty of commerce 1. 8.1911

Burma Treaty regarding the 17.10.1947

recognition of Burmese

independence, and

related matters, with

exchange of notes

Exchange of notes 24.12.1949

regulating commercial

relations pending the

conclusion of a new

Treaty of commerce and

navigation

Colombia Treaty of friendship, 16. 2.1866

commerce and

navigation

Protocol applying the 20. 8.1912

Treaty of certain

parts

of the Dominions

Exchange of notes 30.12.1938

Costa Rica Treaty of friendship, 27.11.1849

commerce and

navigation

Protocol respecting the 18. 8.1913

application of the

Treaty to certain

parts

of the Dominions

Czechoslo- Treaty of commerce 14. 7.1923

vakia with declaration

Hungary Treaty of commerce 23. 7.1926

and navigation

Iran Treaty of peace and 4. 3.1857

commerce

Commercial convention 9. 2.1903

Agreement modifying the 21. 3.1920

commercial convention

(1) L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux réglements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1922, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.

De toepassing van de overeenkomst wordt opgeschort (Servië en Montenegro) overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 1432/92 (PB nr. L 151 van 3.6.1992, blz. 4), (EEG) nr. 2656/92 (PB nr. L 266 12.9.1992, blz. 27), en (EEG) nr. 990/93 (PB nr. L 102 van 28.4.1993, blz. 14) van de Raad.

(1) (2) (3) (4)

UNITED KINGDOM Japan Treaty of commerce, 14.11.1962

stablishment and

navigation, with

Protocols and

exchanges

of notes

Exchange of notes on 14.11.1962

notes on voluntary

export control

Liberia Treaty of friendship 21.11.1848

and commerce

Agreement modifying the 23. 7.1908

Treaty of 21.11.1848

Morocco General treaty 9.12.1856

Convention of commerce 9.12.1856

and navigation

Exchange of notes, 1. 3.1957

concerning the

convention of

9.12.1856

Muscat and Treaty of friendship, 20.12.1951

Oman commerce and

navigation

with exchange of

letters

Nepal Treaty of peace and 30.10.1950

friendship

Nicaragua Treaty of friendship, 28. 7.1905

commerce and

navigation

Peru Treaty of friendship, 10. 4.1850

commerce and

navigation

Agreement relating to 6.10.1936

commerce and

navigation

(with Protocols and

exchanges of notes)

Exchange of notes 28. 1.1950

regarding the

continuance in force

of Articles 4 and 5 of

the Commercial

Agreement of 6.10.1936

Poland Treaty of commerce and 26.11.1923

navigation

Romania Treaty of commerce and 6. 8.1930

navigation with

Protocols and exchange

of notes

Soviet Union Temporary Commercial 16. 2.1934

Agreement (1)

Switzerland Treaty of friendship, 6. 9.1855

commerce and

reciprocal

establishment

Convention applying 30. 3.1914

the Treaty of 1855 to

the Dominions

Exchange of notes 26. 4.1924

applying to

Liechtenstein

Commercial Agreements

in force

Turkey Treaty of commerce and 1. 3.1930

navigation

Exchange of notes 28. 2.1957

relating to certain

commercial matters

United Convention of commerce 3. 7.1815

States Convention 20.10.1818

Convention of commerce 6. 8.1827

Venezuela Treaty of amity, 18. 4.1825

commerce and

navigation

Convention 29.10.1834

Exchange of notes 3. 2.1903

Yugoslavia Treaty of commerce and 12. 5.1927

navigation with

exchanges of notes (1)

Agreement on trade and 27.11.1936

payments (2)

(1) Russian Federation and other former Soviet Republics which have suceeded to the Agreement, or parts thereof, in accordance with international law.

(2) Application of the Agreement in suspended for Serbia and Montenegro in accordance with Council Regulation (EEC) No 1432/92 (OJ No L 151, 3.6.1992, p. 4), (EEC) No 2656/92 (OJ No L 266, 12.9.1992, p. 27), (EEC) No 990/93 (OJ No L 102, 28.4.1993, p. 14).

Fecha del Acuerdo

Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato

Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des

Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens

Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc

Member State Third Type of Agreement ovupwviac

country Agrement

Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the

Agreement

Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord

Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo

overeenkomst

Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de

terceiro

Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst

Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo

Sopimuksen

päivämäärä

Datum för avtalet

(1) (2) (3) (4)

BENELUX Honduras Handelsakkoord/ 30. 1.1959

Accord commercial

Joegoslavië Handelsakkoord/ 18. 6.1958

/Yougoslavie Accord commercial (1)

Morokko/ Handelsakkoord/ 5. 8.1958

Maroc Accord commercial (1)

DANMARK Indonesien Handelsaftale 9. 9.1952

Madagaskar Handelsaftale 10.12.1965

Marokko Handelsaftale 26. 7.1961

Senegal Handelsaftale 11. 4.1962

Tunesien Handelsaftale 8. 6.1960

DEUTSCHLAND Afghanistan Handelsabkommen 31. 1.1958

Jugoslawien Handelsabkommen (1) 11. 6.1952

Protokoll 16. 7.1964

Philippinen Handelsabkommen 28. 2.1964

T rkei Abkommen ber 16. 2.1952

Warenverkehr

EAAAAA Ipav Europikn ovupwvia 3. 2.1976

Tuvnoia Europikn ovupwvia 2. 3.1960

Iopdavia Europikn ovupwvia 27. 2.1977

Eupia Europikn ovupwvia 27. 5.1969

Mahra Europikn ovupwvia 14. 4.1976

ESPAÑA Angola Acuerdo de coope- 18. 3.1983

ración y comercial

Egipto Acuerdo comercial 19. 5.1976

República Convenio de coope-

Dominicana ración económica 2. 6.1973

Siria Convenio de coope- 26. 9.1952

ración económica

FRANCE RAE

(république

arabe

d'Egupte) Accord commercial 10. 7.1964

ITALIA Colombia Modus vivendi 19. 6.1952

Somalia Accordo commerciale e 1. 7.1960

di cooperazione

economica e tecnica

PORTUGAL Paquistao Acordo comercial 6. 7.1981

(1) De toepassing van de overeenkomst wordt opgeschort (Servië en Montenegro) overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 1432/92 (PB nr. L 151 van 3.6.1992, blz. 4), (EEG) nr. 2656/92 (PB nr. L 266 van 12.9.1992, blz. 27) en (EEG) nr. 990/93 (PB nr. L 102 van 28.4.1993, blz. 14) van de Raad.

L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux réglements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1992, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.

Die Anwendung des Abkommens wird (gegen ber Serbien und Montenegro) nach MaBgabe der Verordnungen (EWG) Nr. 1432/92 (ABI. Nr. L 151 vom 3.6.1992, S. 4), (EWG) Nr. 2656/92 (ABI. Nr. L 266 vom 12.9.1992, S. 27), (EWG) Nr. 990/93 (ABI. Nr. L 102 vom 28.4.1993, S. 14) des Rates ausgesetzt.

Fecha del Acuerdo

Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato

Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des

Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens

Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc

Member State Third Type of Agreement ovupwviac

country Agrement

Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the

Agreement

Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord

Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo

overeenkomst

Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de

terceiro

Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst

Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo

Sopimuksen

päivämäärä

Datum för avtalet

(1) (2) (3) (4)

BENELUX Israël Accord commercial/ 29. 8.1958

Handelsakkoord

Philippines/ Accord commercial/ 14. 3.1967

Filippijnen Handelsakkoord

ITALIA Cuba Scambio di note 9. 9.1950

India Accordo commerciale 6.10.1959

e scambio di lettere

Libano Accordo commerciale 7. 7.1964

Svizzera Accrodo commerciale 4.11.1955

Yemen Protocollo 5.10.1959

addizionale (al

trattato d'amicizia e

di relazioni

economiche del 4.1937)

DANMARK Cameroun Handelsaftale 8.10.1962

DEUTSCHLAND Ekuador Handelsabkommen 1. 8.1953

Kolumbien Handelsabkommen 9.11.1957

EAAAAA BpaCihia Europikn ovupwvia 9. 6.1975

AiVioria Europikn ovupwvia 22. 6.1959

Aibavoc Europikn ovupwvia 3. 7.1958

Aibepia Europikn ovupwvia 29. 6.1973

Meciko Europikn ovupwvia 12. 4.1960

ESPAÑA El Salvador Acuerdo comercial 2.12.1982

Nicaragua Convenio de 4. 3.1974

cooperación económica

Senegal Acuerdo comercial 15.11.1978

PORTUGAL Argélia Acordo comercial 16. 6.1976

Brasil Acordo de comércio 7. 9.1966

México Acordo económico e 28. 8.1980

comercial

Guiné-Bissau Acordo comercial 13. 1.1978

Marrocos Acordo comercial 28. 1.1977

Zimbabwe Acordo comercial 10. 9.1982

UEBL/BLEU Mexique/ Accord commercial/ 16. 9.1950

Mexico Handelsakkoord

Fecha del Acuerdo

Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato

Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des

Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens

Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc

Member State Third Type of Agreement ovupwviac

country Agrement

Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the

Agreement

Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord

Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo

overeenkomst

Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de

terceiro

Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst

Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo

Sopimuksen

päivämäärä

Datum för avtalet

(1) (2) (3) (4)

BENELUX Tunisie/ Accord commericial/ 1. 8.1958

Tunesië Handelsakkoord

DEUTSCHLAND Indonesien Handelsabkommen vom 22. 4.1953

S dkorea Handelsabkommen vom 8. 4.1965

EAAAAA Aiyuntoc Europikn ovupwvia 1. 1.1979

Mapoko Europikn ovupwvia 1. 1.1961

Toupkia Europikn ovupwvia 7.11.1953

Ivdia Europikn ovupwvia 31. 1.1973

Iopanh Europikn ovupwvia 30. 1.1969

Makiotav Europikn ovupwvia 17. 1.1963

ESPAÑA Camerún Acuerdo comercial 4. 2.1964

Chile Convenio comercial y 9. 3.1977

de cooperación

económica

Gabón Acuerdo de coopera- 6. 2.1976

ción económica y

comercial

Jordania Acuerdo comercial 16.12.1980

Túnez Acuerdo comercial 20. 4.1961

FRANCE Afrique du Echange de lettres 18. 4.1964

Sud (1)

Corée du Sud Echange de lettres 12. 3.1963

Inde (1) Accord commercial et 19.10.1959

échange de lettres

Liban Accord commercial 25. 3.1955

ITALIA Corea del Sud Accordo commerciale 9. 3.1965

El Salvador Accordo commerciale 30. 3.1953

Protocollo 21.12.1955

addizionale

Indonesia Accordo commerciale 23. 3.1951

Iran Scambio di note 29. 1.1958

23. 3.1961

Israele Accordo commerciale 5. 3.1954

Scambio di lettere 5. 1.1956

Procesi verbali 21.10.1956

Repubblica Accordo commerciale 18. 2.1954

Dominicana

Iugoslavia Accordo commerciale 1. 7.1967

(2)

Protocollo e scambio

di note successivo 30. 4.1969

PORTUGAL Cabo Verde Acordo comercial 20. 4.1980

Egipto Acordo comercial 20. 3.1983

Mocambique Acordo comercial 25. 5.1981

Sao Tomé e Acordo comercial 17. 7.1978

Príncipe

Tanzania Acordo comercial 30. 7.1975

(1) Prorogation par échange de notes.

(2) L'applicazione dell'accordo è sospesa (Serbia e Montenegro) conformemente ai regolamenti (CEE) n. 1432/92 (GU n. L 151 del 3.6.1992, pag. 4), (CEE) n. 2656/92 (GU n. L 266 del 12.9.1922, pag. 27), (CEE) n. 990/93 (GU n. L 102 del 28.4.1993, pag. 14) del Consiglio.

Fecha del Acuerdo

Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato

Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des

Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens

Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc

Member State Third Type of Agreement ovupwviac

country Agrement

Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the

Agreement

Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord

Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo

overeenkomst

Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de

terceiro

Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst

Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo

Sopimuksen

päivämäärä

Datum för avtalet

(1) (2) (3) (4)

BENELUX Japon/Japan Accord commercial/ 8.10.1960

Handelsakkoord

Protocoles et agreed

minutes/Protocollen en

agreed minutes 13. 4.1963

Echange de lettres/ 30. 4.1963

Briefwisseling

DANMARK Argentina Handels- og 25.11.1957

betalingsftale

Elfenben- handelsaftale 23.11.1966

skysten

Israel Handelsaftale 14.11.1952

DEUTSCHLAND Argentinien Handels- und 25.11.1957

Zahlungsabkommen

Brasilien Handelsabkommen 1. 7.1955

Chile Protokoll ber 2.11.1956

Handels- und

Zahlungsverkehr

Elfenbein- Wirtschaftsabkommen 18.12.1961

k ste

Gabun Wirtschaftsabkommen 11. 7.1962

Japan Handelsabkommen 1. 7.1960

Kamerun Handelsabkommen 8. 3.1962

Neuseeland Handelsabkommen 20. 4.1959

Pakistan Handelsabkommen und 9. 3.1957

Protokoll

Paraguay Handelsabkommen 25. 7.1955

Schweiz 21. Zusatzprotokoll

zum (aufgehobenen)

deutsch-schweizeris-

chen Handelsabkommen 13. 9.1977

Somalia Handelsabkommen 19. 1.1962

Sri Lanka Handelsabkommen 1. 4.1955

Tansania Handels- und 6. 9.1962

Wirtchaftsabkommen

Uganda Handelsabkommen 17. 3.1964

Zentrala-

frikanische

Republik Wirtschaftsabkommen 29.12.1962

Zypern Handelsabkommen 30.10.1961

EAAAAA Kavadac Europikn ovupwvia 9. 6.1975

Eovdav Europikn ovupwvia 22. 6.1959

Zaip Europikn ovupwvia 3. 7.1958

Kopea Europikn ovupwvia 29. 6.1973

Kinpoc Europikn ovupwvia 12. 4.1960

ESPAÑA Cuba Convenio comercial 23. 1.1979

Colombia Acuerdo comercial 27. 6.1979

India Acuerdo de comercio y 14.12.1972

de cooperación

económica

Madagascar Acuerdo comercial 20. 1.1965

Pakistán Acuerdo comercial 29.11.1976

Uruguay Convenio sobre 24. 2.1954

intercambio comercial

Zaire Acuerdo de cooperación 21.11.1983

económica

FRANCE Argentine Accord commercial et 25.11.1957

de paiement

Israël Accord commercial 10. 7.1953

Protocole 16. 1.1967

Echange de lettres 24.12.1968

Japon Accord commercial et 14. 5.1963

protocole

Protocole 26. 7.1966

Mexique Accord commercial 11. 7.1950

Norvège Accord commercial 3. 7.1951

Protocole 2. 4.1960

Echange de lettres 6. 2.1964

Suisse Accord commercial 21.11.1967

Turquie Accord commercial 31. 8.1946

Yougoslavie Accord commercial (1) 25. 1.1964

Protocole 6. 5.1970

ITALIA Argentina Accordo commerciale e 25.11.1957

scambio de note

Canada Modus vivendi 28. 4.1948

commerciale

Costa Rica Modus vivendi 20. 2.1953

commerciale e scambio 23. 6.1953

di note

Giappone Agreed minutes 31.12.1969

Guatemala Modus vivendi 6. 6.1936

commerciale

Malta Accordo commerciale 28. 7.1967

Marocco Accordo commerciale 28. 1.1961

Protocollo 24. 2.1963

Messico Accordo commerciale 15. 9.1949

Protocollo 28.10.1963

Scambio de note 20. 7.1963

Pakistan Accordo commerciale 10. 1.1961

Paraguay Accordo commerciale 8. 7.1959

Repubblica Protocollo commerciale 29. 4.1959

araba

d'Egitto

Siria Accordo commerciale 10.11.1955

Tunisia Accordo commerciale e 23.11.1961

protocollo addizionale 2. 8.1963

NEDERLAND Arabische

Republiek

Egypte Handelsovereenkomst 21. 3.1953

Argentinië Handels- en 25.11.1957

betalingsovereenkomst

Turkije Handelsakkoord 6. 9.1949

PORTUGAL Angola Acordo comercial 20. 1.1979

Colômbia Acordo comercial 28.12.1978

Coreia do Acordo comercial 2.12.1977

Sul

Equador Acordo comercial 16.12.1976

Senegal Acordo comercial 30. 1.1975

Protocolo adicional 21. 2.1980

Tunísia Acordo comercial 9.11.1974

Zaire Acordo comercial 16.12.1983

UEBL/BLEU Argentine/ Accord commercial et

Argentinië de paiement/Handels- 25.11.1957

en betalingsakkoord

Pakistan Accord commercial/ 15. 3.1952

Handelsakkoord

(1) L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux règlements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1992, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.

ANÁLISIS

  • Rango: Decisión
  • Fecha de disposición: 19/04/1995
  • Fecha de publicación: 21/04/1995
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Convenios de amistad
  • Cooperación económica

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid