Contido non dispoñible en galego
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Reglamento (CEE) nº 3420/83 (1) define los regímenes de importación de los productos originarios de los países de comercio de Estado no liberalizados a nivel de la Comunidad;
Considerando que en virtud del apartado 1 del artículo 2 de dicho Reglamento, el despacho a libre práctica de los productos que figuran en el Anexo III está sometido a restricciones cuantitativas;
Considerando que en virtud del apartado 1 del artículo 3 del mismo Reglamento, el Consejo adopta cada año los contingentes de importación que deberán abrir los Estados miembros para el año siguiente en lo que se refiere a los productos contemplados en el Anexo III;
Considerando que el Consejo adoptó, mediante la Decisión 87/60/CEE (2), los contingentes de importación que se debían abrir en 1987;
Considerando que mientras tanto el Consejo, mediante el Reglamento (CEE) nº 2273/87 (3), sustituyó los Anexos del Reglamento (CEE) nº 3420/83 para tener en cuenta las modificaciones efectuadas a partir del 1 de enero de 1987 en la clasificación por categorías de los productos textiles en el marco de la política comercial convencional, para la introducción del sistema armonizado en la Comunidad;
Considerando que, por lo tanto, procede adaptar los contingentes previstos para 1987 a la nueva versión de los Anexos del Reglamento (CEE) nº 3420/83;
Considerando que conviene igualmente adaptar los contingentes a la evolución de la situación económica,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. Los Anexos de la presente Decisión sustituirán a los Anexos correspondientes de la Decisión 87/60/CEE.
2. Las importaciones autorizadas durante el período que va del 1 de enero de 1987 a la fecha en que surta efectos la presente Decisión, a cuenta de los contingentes que figuran en los Anexos de la Decisión 87/60/CEE, se deducirán de los contingentes correspondientes que figuran en los Anexos de la presente Decisión.
Artículo 2
Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987.
Por el Consejo
El Presidente
B.HAARDER
SUMARIO
...........................................................................Páginas
Anexo I: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Albania para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre
de 1987 ....................................................................5
Anexo II: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Bulgaria para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre
de 1987 ....................................................................9
Anexo III: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Hungría para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre
de 1987 ....................................................................11
Anexo IV: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Polonia para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre
de 1987 .....................................................................13
Anexo V: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Rumania para el periodo que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre
de 1987 ....................................................................16
Anexo VI: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Checoslovaquia para el período que va desde el 1 de enero al 31 de
diciembre de 1987 ............................................................20
Anexo VII: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la
Unión Soviética para el período que va desde el 1 de enero al 31 de
diciembre de 1987 ...........................................................23
Anexo VIII: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
la República Democrática Alemana para el período que va desde el 1 de
enero al 31 de diciembre de 1987 ............................................27
Anexo IX: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
la República Popular de China para el período que va desde el 1 de enero
al 31 de diciembre de 1987 ...................................................33
Anexo X: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Corea del Norte para el periodo que va desde el 1 de enero al 31 de
diciembre de 1987 ............................................................34
Anexo XI: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Vietnam para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre
de 1987 ......................................................................37
Anexo XII: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de
Mongolia para el período qué va desde el 1 de enero al 31 de
diciembre de 1987 ............................................................41
BILAG I - ANHANG I - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX I - ANEXO I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BULAGE I - ANEXO I
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra ALBANIEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à ALBÂNIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG I - ANHANG I - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX I - ANEXO I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I
ALBANIEN - ALBANIEN - (TEXTO EN GRIEGO) - ALBANIA - ALBANIA - ALBANIE - ALBANIA - ALBANIË - ALBÂNIA
ij) Tekstilvarer - ij) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - ij) Textile products - ij) Productos textiles - ij) Produits textiles - ij) Prodotti tessili - ij) Textielprodukten - ij) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG II - ANHANG II - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX II - ANEXO II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra BULGARIEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la BULGARIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à BULGÁRIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG II - ANHANG II - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX II - ANEXO II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II -ANEXO II
BULGARIEN - BULGARIEN - (TEXTO EN GRIEGO) - BULGARIA - BULGARIA - BULGARIE - BULGARIA - BULGARIJE - BULGÁRIA
k) Tekstilvarer - k) Textilwaren - k) (TEXTO EN GRIEGO) - (k) Textile products - k) Productos textiles - k) Produits textiles - k) Prodotti tessili - k) Textielprodukten - k) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG III - ANHANG II - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX III - ANEXO III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra UNGARN, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la HONGRIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à HUNGRIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG III - ANHANG III - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX III - ANEXO III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III -ANEXO III
UNGARN - UNGARN - (TEXTO EN GRIEGO) - HUNGARY - HUNGRÍA - HONGRIE - UNGHERIA - HONGARIJE - HUNGRIA
k) Tekstilvarer - k) Textilwaren - k) (TEXTO EN GRIEGO) (k) Textile products - k) Productos textiles - k) Produits textiles -k) Prodotti tessili - k) Textielprodukten - k) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG IV - ANHANG IV - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX IV - ANEXO IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV -ANEXO IV
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra POLEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la POLONGE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à POLÓNIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG IV - ANHANG IV - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX IV - ANEXO IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE - ANEXO IV
POLEN - POLEN - (TEXTO EN GRIEGO) - POLAND - POLONIA - POLOGNE - POLONIA - POLEN - POLÓNIA
l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) l) Textile products - l) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielprodukten - l) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG V - ANHANG V - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX V - ANEXO V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLACE V -ANEXO V
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra RUMAENIEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANÍA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à ROMENIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG V - ANHANG V - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX V - ANEXO V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLACE V - ANEXO V
RUMAENIEN - RUMÄNIEN - (TEXTO EN GRIEGO) - ROMANIA - RUMANÍA - ROUMANIE - ROMANIA - ROEMENIË - ROMÉNIA
l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) l) Textile products - l) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielproduicten - l) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG VI - ANHANG VI - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VI - ANEXO VI - ANNEXE VI - ALLEGATO VI - BIJLACE VI - ANEXO VI
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus TSCHECHOLOWAKEI zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAQUIA for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la TCHECOSLOVAQUIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à CHECOSLOVAQUIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG VI - ANHANG VI - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VI - ANEXO VI - ANNEXE VI - ALLEGATO VI - BIJLACE VI - ANEXO VI
TJEKKOSLOVAKIET - TSCHECHOSLOWAKEI - (TEXTO EN GRIEGO) - CZECHOSLOVAKIA - CHECOSLOVAQUIA - TCHECOSLOVAQUIE - CECOSLOVACCHIA - TSJECHOSLOWAKIJE - CHECOSLOVAQUIA
l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - l) Textile products - l) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielprodukten - l) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG VII - ANHANG VII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VII - ANEXO VII - ANNEXE VII - ALLEGATO VII - BIJLACE VII - ANEXO VII
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra USSR, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de UNION SOVIÉTICA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de l'UNION SOVIETIQUE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit SOWJETUNIE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à UNIAO SOVIÉTICA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG VII - ANHANG VII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VII - ANEXO VII - ANNEXE VII - ALLEGATO VII - BIJLACE VII - ANEXO VII
USSR - UdSSR - (TEXTO EN GRIEGO) - USSR - UNIÓN SOVIÉTICA - UNION SOVIÉTIQUE - URSS - SOWJETUNIE - UNIAO SOVIETICA
l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) l) Textile products - 1) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielprodukten - l) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG VIII- ANHANG VIII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VIII - ANEXO VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII - ANEXO VIII
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de REPÚBLICA DEMÓCRATICA ALEMANA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la REPÚBLIQUE DEMOCRÁTIQUE ALLEMANDE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPÚBLICA DEMOCRÁTICA TEDESCA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG VIII - ANHANG VIII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VIII - ANEXO VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII - ANEXO VIII
TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK - DEUTSCHE DEMOKRATISCHE REPUBLIK - (TEXTO EN GRIEGO) - GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA - RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE - REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA - DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK -REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMA
k) Tekstilvarer - k) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - (k) Textile products - k) Productos textiles - k) Produits textiles - k) Prodotti tessili - k) Textielprodukten - k) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG IX - ANHANG IX - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX IX - ANEXO IX - ANNEXE IX - ALLEGATO IX - BIJLAGE IX - ANEXO IX
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra FOLKEREPUBLIKKEN KINA, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from PEOPLES'S REPUBLIC OF CHINA for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de REPÚBLICA POPULAR CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les Etats membres i l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBLICA POPOLARE CINESE per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VOLKS-REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
Kontingenter, der skal abnes for 1987 for Folkerepublikken Kina, er blevet offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr. L 206 af 28. juli 1987, side 51.
Die für das Jahr 1987 für die Volksrepublik China eröffneten Kontingente sind im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 206 vom 28. Juli 1987, Seite 51, veröffentlicht worden.
(TEXTO EN GRIEGO)
The quotas opened in 1987 for the People's Republic of China have been published in Official Journal of the European Communities No L 206 of 28 July 1987, page 51.
Los contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la República Popular China en 1987 han sido publicados en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas nº L 206 de 28 de julio de 1987, página 51.
Les contingents ouverts en 1987 pour la république populaire de Chine ont été publiés dans le Journal of Officiel des Cominunautés européennes nº L 206 du 28 juillet 1987, page 51.
I contingenti aperti nel 1987 nei confronti della Repubblica popolare cinese sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. 206 del 28 luglio 1987, pag. 51.
De in 1987 voor de Volkesrepubliek China geopende contingenten zijn bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 206 van 28 juli 1987, blz. 51.
Os contingentes a abrir pelos Estados-membros, era relaçao à República Popular da China para 1987, foram publicados no Jornal Oficial das Comunidades Europeias nº L 206 de 28 de Julho de 1987, página 51.
BILAG X - ANHANG X - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX X - ANEXO X - ANNEXE X - ALLEGATO X - BIJLAGE X - ANEXO X
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra NORDKOREA, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL NORD per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à COREIA DO NORTE para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG X - ANHANG X - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX X - ANEXO X - ANNEXE X - ALLEGATO X - BIJLAGE X - ANEXO X
NORDKOREA - NORDKOREA - (TEXTO EN GRIEGO) - NORTH KOREA - COREA DEL NORTE - CORÉE DU NORD - COREA DEL NORD - NOORD-KOREA - COREIA DO NORTE
e) Tekstilvarer - e) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - e) Textile products - e) Productos textiles - e) Produits textiles - e) Prodotti tessili - e) Textielprodukten - e) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG XI- ANHANG XI -(TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XI - ANEXO XI - ANNEXE XI - ALLEGATO XI - BIJLAGE XI - ANEXO XI
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra VIETNAM, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la VIÊT-NAM pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della VIETNAM per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIËTNAM voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à VIETNAME para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG XI - ANHANG XI - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XI - ANEXO XI - ANNEXE XI - ALLEGATO XI - BIJLAGE XI - ANEXO XI
VIETNAM - VIETNAM - BIETNAM - VIETNAM - VIETNAM - VIÊT-NAM - VIETNAM - VIETNAM - VIETNAME
g) Tekstilvarer - g) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO)- g) Textile products - g) Productos textiles - g) Produits textiles - g) Prodotti tessili - g) Textielprodukten - g) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
BILAG XII - ANHANG XII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XII - ANEXO XII - ANNEXE XII - ALLEGATO XII - BIJLAGE XII - ANEXO XII
Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra MONGOLIET, for perioden 1. januar til 31. december 1987
Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus MONGOLIE zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987
(TEXTO EN GRIEGO)
Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January to 31 December 1987
Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la MONGOLIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987
Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987
Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à MONGÓLIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
BILAG XII - ANHANG XII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XII - ANEXO XII - ANNEXE XII - ALLEGATO XII - BIJLAGE XII - ANEXO XII
MONGOLIET - MONGOLEI - (TEXTO EN GRIEGO) - MONGOLIA - MONGOLIA - MONGOLIË - MONGOLIA - MONGOLIE -MONGÓLIA
e) Tekstilvarer - c) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - c) Textile products - c) Productos textiles - c) Produits textiles - c) Prodotti tessili - c) Textielprodukten - c) Produtos têxteis
(TABLA OMITIDA)
(1) DO nº L 346 de 8. 12. 1983, p. 6.
(2) DO nº L 31 de 2. 2. 1987, p. 1.
(3) DO nº L 217 de 6. 8. 1987, p. 1.
Axencia Estatal Boletín Oficial do Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid