<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021173410">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-1988-80115</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9000">Comunidades Europeas</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>19871221</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>83/1988</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Consejo de 21 de diciembre de 1987 por la que se modifica la Decisión 87/60/CEE relativa a los contingentes de importación que los Estados miembros deben abrir respecto de los países de comercio de Estado en 1987.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de las Comunidades Europeas</diario>
    <fecha_publicacion>19880216</fecha_publicacion>
    <diario_numero>43</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>40</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/1988/043/L00001-00040.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6177" orden="4">Albania</materia>
      <materia codigo="6176" orden="3">China</materia>
      <materia codigo="6181" orden="6">Corea del Norte</materia>
      <materia codigo="4056" orden="1">Importaciones</materia>
      <materia codigo="6182" orden="7">Mongolia</materia>
      <materia codigo="6148" orden="2">República Democrática Alemana</materia>
      <materia codigo="6180" orden="5">República Popular de Bulgaria</materia>
      <materia codigo="6184" orden="8">República Popular de Polonia</materia>
      <materia codigo="6190" orden="9">República Popular Húngara</materia>
      <materia codigo="6194" orden="10">República Socialista Checoslovaca</materia>
      <materia codigo="6197" orden="11">República Socialista de Rumania</materia>
      <materia codigo="6996" orden="13">Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas</materia>
      <materia codigo="6198" orden="12">Vietnam</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1987-80082" orden="2050">
          <palabra codigo="245">SUSTITUYE</palabra>
          <texto>los Anexos de la Decisión 87/60, de 2 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y, en particular, su artículo 113,</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta de la Comisión,</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el Reglamento (CEE) nº 3420/83 (1) define los regímenes de importación de los productos originarios de los países de comercio de Estado no liberalizados a nivel de la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que en virtud del apartado 1 del artículo 2 de dicho Reglamento, el despacho a libre práctica de los productos que figuran en el Anexo III está sometido a restricciones cuantitativas;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que en virtud del apartado 1 del artículo 3 del mismo Reglamento, el Consejo adopta cada año los contingentes de importación que deberán abrir los Estados miembros para el año siguiente en lo que se refiere a los productos contemplados en el Anexo III;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que el Consejo adoptó, mediante la Decisión 87/60/CEE (2), los contingentes de importación que se debían abrir en 1987;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que mientras tanto el Consejo, mediante el Reglamento (CEE) nº 2273/87 (3), sustituyó los Anexos del Reglamento (CEE) nº 3420/83 para tener en cuenta las modificaciones efectuadas a partir del 1 de enero de 1987 en la clasificación por categorías de los productos textiles en el marco de la política comercial convencional, para la introducción del sistema armonizado en la Comunidad;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que, por lo tanto, procede adaptar los contingentes previstos para 1987 a la nueva versión de los Anexos del Reglamento (CEE) nº 3420/83;</p>
    <p class="parrafo">Considerando que conviene igualmente adaptar los contingentes a la evolución de la situación económica,</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">1. Los Anexos de la presente Decisión sustituirán a los Anexos correspondientes de la Decisión 87/60/CEE.</p>
    <p class="parrafo">2. Las importaciones autorizadas durante el período que va del 1 de enero de 1987 a la fecha en que surta efectos la presente Decisión, a cuenta de los contingentes que figuran en los Anexos de la Decisión 87/60/CEE, se deducirán de los contingentes correspondientes que figuran en los Anexos de la presente Decisión.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">B.HAARDER</p>
    <p class="parrafo">SUMARIO</p>
    <p class="parrafo">...........................................................................Páginas</p>
    <p class="parrafo">Anexo I: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Albania para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre</p>
    <p class="parrafo">de 1987  ....................................................................5</p>
    <p class="parrafo">Anexo II: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Bulgaria para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre</p>
    <p class="parrafo">de 1987  ....................................................................9</p>
    <p class="parrafo">Anexo III: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Hungría para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre</p>
    <p class="parrafo">de 1987  ....................................................................11</p>
    <p class="parrafo">Anexo IV: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Polonia para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre</p>
    <p class="parrafo">de 1987 .....................................................................13</p>
    <p class="parrafo">Anexo V: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Rumania para el periodo que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre</p>
    <p class="parrafo">de 1987  ....................................................................16</p>
    <p class="parrafo">Anexo VI: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Checoslovaquia para el período que va desde el 1 de enero al 31 de</p>
    <p class="parrafo">diciembre de 1987 ............................................................20</p>
    <p class="parrafo">Anexo VII: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la</p>
    <p class="parrafo">Unión Soviética para el período que va desde el 1 de enero al 31 de</p>
    <p class="parrafo">diciembre de 1987  ...........................................................23</p>
    <p class="parrafo">Anexo VIII: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">la República Democrática Alemana para el período que va desde el 1 de</p>
    <p class="parrafo">enero al 31 de diciembre de 1987  ............................................27</p>
    <p class="parrafo">Anexo IX: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">la República Popular de China para el período que va desde el 1 de enero</p>
    <p class="parrafo">al 31 de diciembre de 1987 ...................................................33</p>
    <p class="parrafo">Anexo X: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Corea del Norte para el periodo que va desde el 1 de enero al 31 de</p>
    <p class="parrafo">diciembre de 1987 ............................................................34</p>
    <p class="parrafo">Anexo XI: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Vietnam para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre</p>
    <p class="parrafo">de 1987 ......................................................................37</p>
    <p class="parrafo">Anexo XII: Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de</p>
    <p class="parrafo">Mongolia para el período qué va desde el 1 de enero al 31 de</p>
    <p class="parrafo">diciembre de 1987 ............................................................41</p>
    <p class="parrafo">BILAG I - ANHANG I - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX I - ANEXO I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BULAGE I - ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra ALBANIEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à ALBÂNIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG I - ANHANG I - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX I - ANEXO I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">ALBANIEN - ALBANIEN - (TEXTO EN GRIEGO) - ALBANIA - ALBANIA - ALBANIE - ALBANIA - ALBANIË - ALBÂNIA</p>
    <p class="parrafo">ij) Tekstilvarer - ij) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - ij) Textile products - ij) Productos textiles - ij) Produits textiles - ij) Prodotti tessili - ij) Textielprodukten - ij) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG II - ANHANG II - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX II - ANEXO II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra BULGARIEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la BULGARIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à BULGÁRIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG II - ANHANG II - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX II - ANEXO II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II -ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">BULGARIEN - BULGARIEN - (TEXTO EN GRIEGO) - BULGARIA - BULGARIA - BULGARIE - BULGARIA - BULGARIJE - BULGÁRIA</p>
    <p class="parrafo">k) Tekstilvarer - k) Textilwaren - k) (TEXTO EN GRIEGO) - (k) Textile products - k) Productos textiles - k) Produits textiles - k) Prodotti tessili - k) Textielprodukten - k) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG III - ANHANG II - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX III - ANEXO III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra UNGARN, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la HONGRIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à HUNGRIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG III - ANHANG III - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX III - ANEXO III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III -ANEXO III</p>
    <p class="parrafo">UNGARN - UNGARN - (TEXTO EN GRIEGO) - HUNGARY - HUNGRÍA - HONGRIE - UNGHERIA - HONGARIJE - HUNGRIA</p>
    <p class="parrafo">k) Tekstilvarer - k) Textilwaren - k) (TEXTO EN GRIEGO) (k) Textile products - k) Productos textiles - k) Produits textiles -k) Prodotti tessili - k) Textielprodukten - k) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG IV - ANHANG IV - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX IV - ANEXO IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV -ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra POLEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la POLONGE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à POLÓNIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG IV - ANHANG IV - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX IV - ANEXO IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE - ANEXO IV</p>
    <p class="parrafo">POLEN - POLEN - (TEXTO EN GRIEGO) - POLAND - POLONIA - POLOGNE - POLONIA - POLEN - POLÓNIA</p>
    <p class="parrafo">l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) l) Textile products - l) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielprodukten - l) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG V - ANHANG V - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX V - ANEXO V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLACE V -ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra RUMAENIEN, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANÍA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à ROMENIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG V - ANHANG V - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX V - ANEXO V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLACE V - ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">RUMAENIEN - RUMÄNIEN - (TEXTO EN GRIEGO) - ROMANIA - RUMANÍA - ROUMANIE - ROMANIA - ROEMENIË - ROMÉNIA</p>
    <p class="parrafo">l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) l) Textile products - l) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielproduicten - l) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG VI - ANHANG VI - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VI - ANEXO VI - ANNEXE VI - ALLEGATO VI - BIJLACE VI - ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus TSCHECHOLOWAKEI zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAQUIA for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la TCHECOSLOVAQUIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à CHECOSLOVAQUIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG VI - ANHANG VI - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VI - ANEXO VI - ANNEXE VI - ALLEGATO VI - BIJLACE VI - ANEXO VI</p>
    <p class="parrafo">TJEKKOSLOVAKIET - TSCHECHOSLOWAKEI - (TEXTO EN GRIEGO) - CZECHOSLOVAKIA - CHECOSLOVAQUIA - TCHECOSLOVAQUIE - CECOSLOVACCHIA - TSJECHOSLOWAKIJE - CHECOSLOVAQUIA</p>
    <p class="parrafo">l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - l) Textile products - l) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielprodukten - l) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG VII - ANHANG VII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VII - ANEXO VII - ANNEXE VII - ALLEGATO VII - BIJLACE VII - ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra USSR, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de UNION SOVIÉTICA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de l'UNION SOVIETIQUE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit SOWJETUNIE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à UNIAO SOVIÉTICA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG VII - ANHANG VII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VII - ANEXO VII - ANNEXE VII - ALLEGATO VII - BIJLACE VII - ANEXO VII</p>
    <p class="parrafo">USSR - UdSSR - (TEXTO EN GRIEGO) - USSR - UNIÓN SOVIÉTICA - UNION SOVIÉTIQUE - URSS - SOWJETUNIE - UNIAO SOVIETICA</p>
    <p class="parrafo">l) Tekstilvarer - l) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) l) Textile products - 1) Productos textiles - l) Produits textiles - l) Prodotti tessili - l) Textielprodukten - l) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG VIII- ANHANG VIII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VIII - ANEXO VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII - ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de REPÚBLICA DEMÓCRATICA ALEMANA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la REPÚBLIQUE DEMOCRÁTIQUE ALLEMANDE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPÚBLICA DEMOCRÁTICA TEDESCA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG VIII - ANHANG VIII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX VIII - ANEXO VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII - ANEXO VIII</p>
    <p class="parrafo">TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK - DEUTSCHE DEMOKRATISCHE REPUBLIK - (TEXTO EN GRIEGO) - GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC - REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA - RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE - REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA - DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK -REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMA</p>
    <p class="parrafo">k) Tekstilvarer - k) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - (k) Textile products - k) Productos textiles - k) Produits textiles - k) Prodotti tessili - k) Textielprodukten - k) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG IX - ANHANG IX - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX IX - ANEXO IX - ANNEXE IX - ALLEGATO IX - BIJLAGE IX - ANEXO IX</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra FOLKEREPUBLIKKEN KINA, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from PEOPLES'S REPUBLIC OF CHINA for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de REPÚBLICA POPULAR CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les Etats membres i l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBLICA POPOLARE CINESE per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VOLKS-REPUBLIEK CHINA  voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes for 1987 for Folkerepublikken Kina, er blevet offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr. L 206 af 28. juli 1987, side 51.</p>
    <p class="parrafo">Die für das Jahr 1987 für die Volksrepublik China eröffneten Kontingente sind im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 206 vom 28. Juli 1987, Seite 51, veröffentlicht worden.</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">The quotas opened in 1987 for the People's Republic of China have been published in Official Journal of the European Communities No L 206 of 28 July 1987, page 51.</p>
    <p class="parrafo">Los contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la República Popular China en 1987 han sido publicados en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas nº L 206 de 28 de julio de 1987, página 51.</p>
    <p class="parrafo">Les contingents ouverts en 1987 pour la république populaire de Chine ont été publiés dans le Journal of Officiel des Cominunautés européennes nº L 206 du 28 juillet 1987, page 51.</p>
    <p class="parrafo">I contingenti aperti nel 1987 nei confronti della Repubblica popolare cinese sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. 206 del 28 luglio 1987, pag. 51.</p>
    <p class="parrafo">De in 1987 voor de Volkesrepubliek China geopende contingenten zijn bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 206 van 28 juli 1987, blz. 51.</p>
    <p class="parrafo">Os contingentes a abrir pelos Estados-membros, era relaçao à República Popular da China para 1987, foram publicados no Jornal Oficial das Comunidades Europeias nº L 206 de 28 de Julho de 1987, página 51.</p>
    <p class="parrafo">BILAG X - ANHANG X - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX X - ANEXO X - ANNEXE X - ALLEGATO X - BIJLAGE X - ANEXO X</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra NORDKOREA, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL NORD per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA  voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à COREIA DO NORTE para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG X - ANHANG X - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX X - ANEXO X - ANNEXE X - ALLEGATO X - BIJLAGE X - ANEXO X</p>
    <p class="parrafo">NORDKOREA - NORDKOREA - (TEXTO EN GRIEGO) - NORTH KOREA - COREA DEL NORTE - CORÉE DU NORD - COREA DEL NORD - NOORD-KOREA - COREIA DO NORTE</p>
    <p class="parrafo">e) Tekstilvarer - e) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - e) Textile products - e) Productos textiles - e) Produits textiles - e) Prodotti tessili - e) Textielprodukten - e) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG XI- ANHANG XI -(TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XI - ANEXO XI - ANNEXE XI - ALLEGATO XI - BIJLAGE XI - ANEXO XI</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra VIETNAM, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la VIÊT-NAM pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della VIETNAM per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIËTNAM voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à VIETNAME para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG XI - ANHANG XI - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XI - ANEXO XI - ANNEXE XI - ALLEGATO XI - BIJLAGE XI - ANEXO XI</p>
    <p class="parrafo">VIETNAM - VIETNAM - BIETNAM - VIETNAM - VIETNAM - VIÊT-NAM - VIETNAM - VIETNAM - VIETNAME</p>
    <p class="parrafo">g) Tekstilvarer - g) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO)- g) Textile products - g) Productos textiles - g) Produits textiles - g) Prodotti tessili - g) Textielprodukten - g) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">BILAG XII - ANHANG XII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XII - ANEXO XII - ANNEXE XII - ALLEGATO XII - BIJLAGE XII - ANEXO XII</p>
    <p class="parrafo">Kontingenter, der skal abnes af medlemsstaterne ved indforsel fra MONGOLIET, for perioden 1. januar til 31. december 1987</p>
    <p class="parrafo">Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus MONGOLIE zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1987</p>
    <p class="parrafo">(TEXTO EN GRIEGO)</p>
    <p class="parrafo">Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January to 31 December 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingents à ouvrir par les États membres i l'égard de la MONGOLIE pour la période allant du 1er# janvier au 31 décembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per il periodo dal 1º gennaio al 31 dicembre 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987</p>
    <p class="parrafo">Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relaçao à MONGÓLIA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987</p>
    <p class="parrafo">BILAG XII - ANHANG XII - (TEXTO EN GRIEGO) - ANNEX XII - ANEXO XII - ANNEXE XII - ALLEGATO XII - BIJLAGE XII - ANEXO XII</p>
    <p class="parrafo">MONGOLIET - MONGOLEI - (TEXTO EN GRIEGO) - MONGOLIA - MONGOLIA - MONGOLIË - MONGOLIA - MONGOLIE -MONGÓLIA</p>
    <p class="parrafo">e) Tekstilvarer - c) Textilwaren - (TEXTO EN GRIEGO) - c) Textile products - c) Productos textiles - c) Produits textiles - c) Prodotti tessili - c) Textielprodukten - c) Produtos têxteis</p>
    <p class="parrafo">(TABLA OMITIDA)</p>
    <p class="parrafo">(1) DO nº L 346 de 8. 12. 1983, p. 6.</p>
    <p class="parrafo">(2) DO nº L 31 de 2. 2. 1987, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">(3) DO nº L 217 de 6. 8. 1987, p. 1.</p>
  </texto>
</documento>
