Está Vd. en

Documento DOUE-L-1985-80806

Decisión de la Comisión, de 26 de septiembre de 1985, por la que se modifica la Decisión 82/734/CEE del Consejo en lo que se refiere a la lista de los establecimientos suizos desde los cuales se autoriza la importación de carnes frescas en la Comunidad.

Publicado en:
«DOCE» núm. 269, de 11 de octubre de 1985, páginas 59 a 61 (3 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1985-80806

TEXTO ORIGINAL

( 85/468/CEE )

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,

Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo , de 12 de diciembre de 1972 , relativa a problemas sanitarios y de policía sanitaria en la importación de animales de la especie bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de terceros países (1) , modificada en último lugar por la Directiva 83/91/CEE (2) , y en particular el apartado 1 de su artículo 4 y el apartado 1 de su artículo 18 ,

Vista la Directiva 77/96/CEE del Consejo , de 21 de diciembre de 1976 , relativa a la investigación de triquinas en las importaciones , procedentes de terceros países , de carnes frescas procedentes de animales domésticos de la especie porcina (3) , modificada en último lugar por la Directiva 84/319/CEE (4) , y en particular su artículo 4 ,

Considerando que la lista de los establecimientos suizos desde los que se autoriza la importación de carnes frescas en la Comunidad se estableció inicialmente en la Decisión 82/734/CEE del Consejo (5) , modificada en último lugar por la Decisión 84/490/CEE de la Comisión (6) ;

Considerando que una inspección de rutina llevada a cabo en aplicación del artículo 5 de la Directiva 72/462/CEE y del apartado 1 del artículo 3 de la Decisión 83/196/CEE de la Comisión , de 8 de abril de 1983 , relativa a los controles sobre el terreno llevados a cabo en el marco del régimen aplicable a las importaciones de animales de las especies bovina y porcina , así como de carnes frescas , procedentes de terceros países (7) , ha puesto de manifiesto que el nivel de higiene de un establecimiento ha experimentado cambios en relación con la inspección anterior ;

Considerando que es necesario modificar en consecuencia la lista de los establecimientos ;

Considerando que las medidas establecidas en la presente Decisión se atienen al dictamen del Comité veterinario permanente ,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :

Artículo 1

El Anexo de la Decisión 82/734/CEE se sustituirá por el Anexo de la presente Decisión .

Artículo 2

Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .

Hecho en Bruselas , el 26 de septiembre de 1985 .

Por la Comisión

Frans ANDRIESSEN

Vicepresidente

(1) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 28 .

(2) DO n º L 59 de 5 . 3 . 1983 , p. 34 .

(3) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 67 .

(4) DO n º L 167 de 27 . 6 . 1984 , p. 34 .

(5) DO n º L 311 de 8 . 11 . 1982 , p. 13 .

(6) DO n º L 273 de 16 . 10 . 1984 , p. 29 .

(7) DO n º L 108 de 26 . 4 . 1983 , p. 18 .

ANEXO

LISTA DE ESTABLECIMIENTOS

Número de autorización Establecimiento Dirección

I . CARNE DE VACUNO

A . Mataderos y salas de despiece

115 Gustav Spiess 9442 Berneck

121 Gehrig AG 4710 Klus

145 Grieder AG 4702 Oensingen

155 Frischfleisch AG 6210 Sursee

B . Mataderos

102 Staedtischer Schlachthof 3014 Bern

103 Staedtischer Schlachthof 4025 Basel

107 Staedtischer Schlachthof 9015 St Gallen

C . Salas de despiece

228 Ernst Sutter AG 9202 Gossau

295 Transcarna AG 4123 Allschwil

II . CARNE DE PORCINO (1)

A . Mataderos y salas de despiece

115 Gustav Spiess 9442 Berneck

121 Gehrig AG 4710 Klus

145 Grieder AG 4702 Oensingen

155 Frischfleisch AG 6210 Sursee

B . Mataderos

102 Staedtischer Schlachthof 3014 Bern

103 T Staedtischer Schlachthof 4025 Basel

107 Staedtischer Schlachthof 9015 St Gallen

C . Sala de despiece

228 Ernst Sutter AG 9202 Gossau

Número de autorización Establecimiento Dirección

III . ALMACENES FRIGORIFICOS (1)

( únicamente carnes congeladas embaladas )

279 Bahnhof-Kuehlhaus AG 4002 Basel

282 TKL AG 4623 Neuendorf

283 Frigo St Johann 4056 Basel

284 STISA 6593 Cadenazzo

285 Société des gares frigorifiques 1227 Carouge

289 Société des gares frigorifiques 1030 Bussigny

291 TF Kuehlhaus Neuhof AG 9202 Gossau

297 TF Tiefkuehlhaus AG 8865 Bilten

298 Bahnhof-Kuehlhaus AG 4313 Moehlin

(1) Los establecimientos que llevan las indicaciones T o TF quedan autorizados , con arreglo al artículo 4 de la Directiva 77/96/CEE , para llevar a cabo :

- el examen para la detección de triquinas mencionado en el artículo 2 de dicha Directiva ( T ) ,

- el tratamiento por frío establecido en el artículo 3 de la misma Directiva ( TF ) .

ANÁLISIS

  • Rango: Decisión
  • Fecha de disposición: 26/09/1985
  • Fecha de publicación: 11/10/1985
Referencias anteriores
  • SUSTITUYE el Anexo de la Decisión 82/734, de 18 de octubre (Ref. DOUE-L-1982-80435).
  • CITA en Anexo Directiva 77/96, de 21 de diciembre de 1976 (Ref. DOUE-L-1977-80015).
Materias
  • Almacenes
  • Carnes
  • Exportaciones
  • Ganado porcino
  • Ganado vacuno
  • Importaciones
  • Mataderos
  • Suiza

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid