Está Vd. en

Documento DOUE-L-1981-80280

Reglamento (CEE) nº 1942/81 del Consejo, de 30 de junio de 1981, relativo a la aceleración del desarrollo agrícola en las zonas desfavorecidas de Irlanda del Norte.

Publicado en:
«DOCE» núm. 197, de 20 de julio de 1981, páginas 17 a 22 (6 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1981-80280

TEXTO ORIGINAL

REGLAMENTO ( CEE ) N º 1942/81 DEL CONSEJO

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y , en particular , sus artículos 42 y 43 ,

Vista la propuesta de la Comisión ,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,

Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,

Considerando que , en virtud de lo dispuesto en la letra a ) del apartado 2 del artículo 39 del Tratado , al elaborar la política agrícola común , deben tomarse en consideración la estructura social de la agricultura y las desigualdades estructurales y naturales entre las distintas regiones agrícolas ;

Considerando que , para alcanzar los objetivos de la política agrícola común mencionados en las letras a ) y b ) del apartado 1 del artículo 39 del Tratado , deben adoptarse , a nivel de la Comunidad , disposiciones especiales adoptadas a la situación de las zonas agrícolas desfavorecidas ;

Considerando que , en las zonas desfavorecidas de Irlanda del Norte , tal como se definen en la Directiva 75/276/CEE (3) existen graves problemas de subempleo en la agricultura ;

Considerando que , a falta de otras posibilidades de empleo , el porcentaje de la población activa dedicada a la agricultura es relativamente elevado ; que , debido a la calidad relativamente mediocre del suelo en dichas zonas , asociada a condiciones climáticas desfavorables , el nivel de las rentas

agrícolas es bajo ;

Considerando que es de importancia vital para el desarrollo general de la economía regional la promoción del desarrollo de la agricultura ;

Considerando que las estructuras agrícolas son insuficientes en dichas zonas ; que el estado actual de los caminos de acceso a las explotaciones resulta muy inadecuado ; que la construcción o mejora de tales caminos constituye un paso previo importante para el desarrollo de las estructuras agrícolas ;

Considerando que las posibilidades de mejora de la producción agrícola en dichas zonas están seriamente limitadas por falta de un drenaje adecuado de las parcelas ; que la necesidad de obras tipos de mejoras territoriales , incluida la puesta en cultivo de las tierras , la mejora de los pastizales y la eliminación de las tierras , la mejora de los pastizales y la eliminación de las cercas , zanjas y tapias superfluas revisten la misma importancia en dicho contexto ;

Considerando que la experiencia adquirida hasta el momento en la aplicación de la Directiva 72/159/CEE del Consejo , de 17 de abril de 1972 , relativa a la modernización de las explotaciones agrícolas (4) , modificada en último lugar por la Directiva 81/528/CEE (5) , demuestra que , en razón de su bajo nivel de rentas , en dichas zonas , sólo un número relativamente bajo de agricultores pueden realizar un plan de desarrollo de su explotación destinado a alcanzar el nivel de renta previsto en el artículo 4 de la mencionada Directiva ;

Considerando que , en tales condiciones , merece la pena prever seriamente el desarrollo de las explotaciones mediante el establecimiento de programas de mejora ;

Considerando que la mejora de las explotaciones se realiza de la mejor forma en el marco de una acción específica que favorezca en particular la ganadería de vacuno destinada a la producción de carne y la ganadería de ovino que , dadas las limitadas posibilidades de producción de dichas zonas , ofrece uno de los pocos medios de desarrollo agrícola ;

Considerando que , durante los últimos años , la producción de vacuno ha disminuido y que , por ello , resulta necesario actualmente un régimen especial de primas en favor del ganado de reproducción con objeto de invertir dicha tendencia ;

Considerando que , debido a las restricciones económicas y presupuestarias , el Reino Unido no dispone de los medios suficientes para financiar un programa de este tipo y que , en tales condiciones , es indispensable la ayuda financiera de la Comunidad ;

Considerando que una ayuda del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola , cuyo importe estimado sea de 48 millones de ECUS , durante un período de diez años , puede contribuir a garantizar el desarrollo nacional de la agricultura en las zonas desfavorecidas de Irlanda del Norte ;

Considerando que de lo que precede se desprende que las medidas anteriormente contempladas constituyen una acción común tal como se define en el artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo , de 21 de abril de 1970 , relativo a la financiación de la política agrícola común (6) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 3509/80 (7) ;

Considerando que le corresponde a la Comisión , previo dictamen del Comité

permanente de estructuras agrícolas , aprobar las medidas mencionadas en el marco de un programa presentado por el Reino Unido ,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

TITULO I

Medidas destinadas a acelerar el desarrollo agrícola de determinadas zonas de Irlanda del Norte

Artículo 1

1 . Para acelerar el desarrollo agrícola en determinadas zonas de Irlanda del Norte , se establece una acción común , tal como se define en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 , cuya realización llevará a cabo el Reino Unido , destinada a mejorar considerablemente las estructuras agrícolas y las posibilidades de producción agrícola en las regiones de que se trate .

2 . La acción común se aplicará a las zonas desfavorecidas de Irlanda del Norte tal como se definen en la Directiva 75/276/CEE , en lo sucesivo denominadas « zonas desfavorecidas » .

3 . Con arreglo a lo dispuesto en el Título V , la Comunidad podrá conceder una ayuda a la acción común financiando el Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola , Sección « Orientación » , en lo sucesivo denominado « Fondo » , medidas relativas a :

a ) la mejora de los caminos de acceso a las explotaciones ;

b ) la mejora territorial ;

c ) la aplicación de una acción específica de desarrollo destinada a la orientación de la producción agrícola .

4 . Las medidas contempladas en el apartado 3 deberán llevarse a cabo en el marco de un programa que deberá ser elaborado por el Reino Unido y aprobado por la Comisión , en lo sucesivo denominado « programa » .

Artículo 2

1 . El programa incluirá :

a ) una descripción de las distintas medidas tal como se indican en los Títulos II a IV , incluídos los costes y las modalidades de su financiación ;

b ) el orden de prioridades que deberá darse a las distintas medidas , así como el calendario previsto para la realización de cada una de las mismas ;

c ) las medidas de coordinación con todos los demás programas y disposiciones que puedan influir en el desarrollo de la agricultura de las zonas desfavorecidas ;

d ) la garantía de que las acciones previstas son compatibles con la protección del medio ambiente .

2 . El programa incluirá asimismo las informaciones contempladas en los artículos 5 , 7 y 9 . El Reino Unido facilitará , además , cualquier información complementaria que la Comisión pudiere solicitarle para la valoración del programa .

3 . El conjunto de las medidas contempladas por la acción común deberá inscribirse en el marco del programa de desarrollo regional cuando el Reino Unido deba comunicarlo a la Comisión en virtud de lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 724/75 del Consejo de 18 de marzo de 1975 , por el que se crea un Fondo Europeo de Desarrollo Regional (8) ,

modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 214/79 (9) .

4 . La duración del programa no podrá ser inferior a la de la acción común . Deberá revisarse cada cuatro años . Podrá referirse al conjunto de las zonas desfavorecidas o a cualquier zona que forme parte de las mismas .

Artículo 3

1 . El Reino Unido deberá remitir a la Comisión el programa y los resultados de la revisión del mismo .

2 . El programa y sus posibles adaptaciones se aprobarán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 17 , previa consulta al Comité del Fondo , en lo que se refiere a los aspectos financieros .

TITULO II

Caminos de acceso a las explotaciones

Artículo 4

La mejora de los caminos de acceso a las explotaciones contemplado en la letra a ) del apartado 3 del artículo 1 implicará su construcción y mejora .

Artículo 5

1 . El programa contendrá datos relativos a la población agrícola y no agrícola y una estimulación de la longitud en kilómetros , de los caminos de acceso a las explotaciones que deban construirse o mejorarse e informaciones relativas a los recursos financieros necesarios para dicha medida .

2 . Los proyectos que se beneficien de ayudas comunitarias en virtud de otras acciones comunes tal como se definen en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 o de una ayuda del Fondo Europeo de Desarrollo Regional no entrarán en el ámbito de aplicación del presente Reglamento .

TITULO III

Mejora territorial

Artículo 6

La mejora territorial , contemplada en la letra b ) del apartado 3 del artículo 1 , implicará :

a ) el drenaje de las parcelas ;

b ) la puesta en cultivo de las tierras y la mejora de los pastizales ;

c ) la eliminación de las cercas , zanjas y tapias superfluas .

Las medidas contempladas en las letras a ) y b ) comprenderán el cercado , la preparación del suelo , la aplicación inicial de cal y abonos y , si fuere necesario , la resiembra .

Artículo 7

En el programa deberá figurar la información siguiente :

a ) la superficie total de tierras que deban drenarse con arreglo a lo dispuesto en la letra c ) del artículo 6 , y el número de explotaciones afectadas ;

b ) la superficie total de tierras que deban ponerse en cultivo y de los pastizales que deban mejorarse , con arreglo a lo dispuesto en la letra b ) del artículo 6 , la longitud , en kilómetros , de las cercas que deban colocarse y el número de explotaciones afectadas ;

c ) la superficie total de tierras que deban mejorarse , con arreglo a lo dispuesto en la letra c ) del artículo 6 y , el número de explotaciones afectadas .

TITULO IV

Orientación de la producción agrícola

Artículo 8

1 . La orientación de la producción agrícola contemplada en la letra c ) del apartado 3 del artículo 1 deberá realizarse mediante una acción específica para el desarrollo de la producción agrícola .

2 . La acción específica tendrá por objeto :

a ) favorecer la orientación de la producción y las técnicas y métodos agrícolas más adaptados a la situación material , económica y estructural de la agricultura en las zonas desfavorecidas , estimulando , en particular , la producción de carne de vacuno y de ovino ;

b ) garantizar , por consiguiente , que las inversiones realizadas en el marco de cualquier acción adecuada , nacional o comunitaria , que influya en el desarrollo agrícola , se utilicen de la forma más rentable posible y de manera coordinada .

Artículo 9

En el programa deberá figurar la información siguiente :

a ) la orientación de la producción , prevista por la acción específica contemplada en el apartado 1 del artículo 8 , y las regiones a las que se aplicará prioritariamente ;

b ) la forma en que el servicio de información contribuirá a la consecución de los objetivos de la acción específica y , en particular , los proyectos específicos en materia de la información prevista a tal fin ;

c ) las disposiciones relativas al establecimiento del plan de mejora contemplado en la letra d ) del apartado 1 del artículo 10 .

Artículo 10

1 . En el marco de la acción específica contemplada en el apartado 1 del artículo 8 , las ayudas a las inversiones se concederán a aquellos agricultores :

a ) que cumplan las condiciones previstas en las letras a ) y b ) del apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 72/159/CEE ;

b ) que no puedan alcanzar el nivel de rentas previsto en el artículo 4 de la Directiva 72/159/CEE ;

c ) que tampoco puedan beneficiarse de las indemnizaciones anuales previstas en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 72/160/CEE (10) ;

d ) que elaboren un plan de mejora material de su explotación en el que se favorezca , en particular , la ganadería de vacuno destinada a la producción de carne o la ganadería de ovino ;

e ) que lleven una contabilidad simplificada a partir de la aplicación del plan de mejora contemplado en la letra d ) .

2 . El plan de mejora contemplado en la letra d ) del apartado 1 deberá demostrar mediante un cálculo específico que la inversión es económicamente rentable y que permite una mejora duradera del resultado económico de la explotación y , por ello , un aumento de la renta de la explotación .

Artículo 11

1 . La concesión de las ayudas contempladas en el apartado 1 del artículo 10 se supeditará a las disposiciones del apartado 2 del artículo 8 de la Directiva 72/159/CEE , habida cuenta de las disposiciones del apartado 1 del

artículo 9 de la Directiva 75/268/CEE del Consejo , de 28 de abril de 1975 , sobre la agricultura de montaña y de determinadas zonas desfavorecidas (11) , modificada en último lugar por la Directiva 80/666/CEE (12) . No obstante , el importe máximo de la inversión tomado en consideración para la concesión de la ayuda , mencionado en el apartado 2 del artículo 8 de la Directiva 72/159/CEE , se elevará a 18 135 ECUS ( A ) por explotación . Dicho importe se sumará a los previstos para las medidas contempladas en los artículos 4 y 6 del presente Reglamento .

2 . Si el plan de mejora contemplado en la letra d ) del apartado 1 del artículo 10 previere la reorientación de la producción hacia la ganadería de vacuno destinada a la producción de carne o hacia la ganadería de ovino , se pagará una prima especial anual para la producción de ganado de vacuno cuyo valor genético sea aceptable . Dicha reorientación deberá demostrar que , al finalizar el plan de mejora , la parte de ventas procedentes de la producción de vacuno ha aumentado y que la parte de ventas procedentes de la producción de vacuno y de ovino no disminuye sino que supera el 50 % de las ventas procedentes de la producción animal de la explotación . Dicha prima se pagará durante la duración del plan de mejora pero , en cualquier caso , nunca después de seis años .

3 . La prima contemplada en el apartado 2 se pagará para las vacas cubiertas por toros de carne de calidad superior , bien mediante monta natural , bien por inseminación artificial , siempre que se mantenga la cría en la explotación durante por lo menos ocho meses . Se aplicará a los rebaños de 5 vacas , como mínimo , y 40 , como máximo , y su importe se limitará a 1 000 ECUS ( A ) por explotación .

4 . Si el beneficiario de la prima contemplada en el apartado 2 no hubiere realizado una inversión de por lo menos 3 000 ECUS ( A ) , con arreglo a lo dispuesto en los artículos 6 y 10 , antes de que finalice el tercer año siguiente a la presentación del plan de mejora contemplado en la letra d ) del apartado 1 del artículo 10 , no se continuará pagando la prima para los años posteriores del plan . Al finalizar el plan , el importe total de las primas percibidas no podrá ser superior al importe de las inversiones realizadas .

TITULO V

Disposiciones financieras y generales

Artículo 12

1 . La duración prevista para la realización de la acción común será de diez años .

2 . La contribución global del Fondo al coste de la acción común se estima en 48 millones de ECUS .

3 . El apartado 5 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 se aplicará al presente Reglamento .

Artículo 13

Las ayudas previstas en los artículos 4 y 6 no podrán exceder del 70 % del coste de los trabajos de que se trate .

Artículo 14

1 . Los gastos efectuados por el Reino Unido con cargo a la acción común serán imputables al Fondo hasta los importes máximos contemplados en el

apartado 2 .

2 . El Fondo reembolsará al Reino Unido el porcentaje siguiente de sus gastos reales :

a ) el 40 % para las medidas contempladas en el artículo 4 , siendo el importe imputable máximo de 31,5 millones de ECUS ( A ) ;

b ) el 40 % para las demás medidas siendo el importe imputable máximo de :

- 600 ECUS ( A ) por hectárea para las medidas contempladas en la letra a ) del artículo 6 ,

- 500 ECUS ( A ) por hectárea para las medidas contempladas en las letras b ) y c ) del artículo 6 ,

- 14,5 millones de ECUS ( A ) para las medidas contempladas en el apartado 1 del artículo 11 ,

- 40 ECUS ( A ) por unidad de ganado para las medidas contempladas en el apartado 2 del artículo 11 , supeditado a un importe imputable máximo de 30 millones de ECUS ( A ) .

3 . Las modalidades de aplicación del presente artículo se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .

4 . Los gastos destinados al pago de la prima contemplada en el apartado 2 del artículo 11 no podrán exceder del 25 % del total de los gastos efectuados con cargo al programa .

Artículo 15

Al aprobar el programa , la Comisión , de común acuerdo con el Reino Unido , establecerá las modalidades para su información periódica sobre el desarrollo de la acción específica contemplada en el apartado 1 del artículo 8 .

Artículo 16

1 . Las solicitudes de reembolso se referirán a los gastos efectuados por el Reino Unido durante un año civil y se presentarán a la Comisión antes del 1 de julio del año siguiente .

2 . La contribución del Fondo se decidirá con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .

3 . Si el beneficiario de la prima contemplada en el apartado 2 del artículo 11 no cumpliere la condición de inversión contemplada en el apartado 4 del artículo 11 , la Comisión recuperará dirigiéndose al Reino Unido los pagos ya realizados en tal concepto .

4 . Las modalidades de aplicación del presente artículo se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .

Artículo 17

1 . En los casos en que se haya hecho referencia al procedimiento definido en el presente artículo , el Comité permanente de estructuras agrícolas será convocado por su Presidente , por propia iniciativa o a instancia del representante de un Estado miembro .

2 . El representante de la Comisión presentará un proyecto de las medidas que deban adoptarse . El Comité permanente de estructuras agrícolas emitirá su dictamen sobre dichas medidas en un plazo que el Presidente podrá fijar en función de la urgencia de las cuestiones sometidas a examen ; se

pronunciará por una mayoría de cuarenta y cinco votos , aplicándose a los votos de los Estados miembros la ponderación prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El Presidente no participará en la votación .

3 . La Comisión adoptará las medidas inmediatamente aplicables . No obstante , si dichas medidas no se ajustaren al dictamen del Comité permanente de estructuras agrícolas , la Comisión las comunicará sin demora al Consejo ; en tal caso , la Comisión podrá aplazar la aplicación de las medidas decididas por la misma un mes , como máximo , a partir de tal comunicación .

El Consejo , por mayoría cualificada , podrá adoptar una decisión distinta en el plazo de un mes .

Artículo 18

El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .

Hecho en Luxemburgo , el 30 de junio de 1981 .

Por el Consejo

El Presidente

G. BRAKS

(1) DO n º C 291 de 19 . 11 . 1980 , p. 82 .

(2) DO n º C 230 de 8 . 9 . 1980 , p. 25 .

(3) DO n º L 128 de 19 . 5 . 1975 , p. 231 .

(4) DO n º L 96 de 23 . 4 . 1972 , p. 1 .

(5) DO n º L 197 de 20 . 7 . 1981 , p. 41 .

(6) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .

(7) DO n º L 367 de 31 . 12 . 1980 , p. 87 .

(8) DO n º L 73 de 21 . 3 . 1975 , p. 1 .

(9) DO n º L 35 de 9 . 2 . 1979 , p. 1 .

(10) DO n º L 96 de 23 . 4 . 1972 , p. 9 .

(11) DO n º L 128 de 19 . 5 . 1975 , p. 1 .

(12) DO n º L 180 de 14 . 7 . 1980 , p. 34 .

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 30/06/1981
  • Fecha de publicación: 20/07/1981
  • Fecha de entrada en vigor: 30/06/1981
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

Referencias anteriores
  • CITA:
    • Reglamento 214/79, de 6 de febrero (DOCE L 35, de 9.2.1979).
    • Directiva 75/276, de 28 de abril (DOCE L 128, de 19.5.1975).
    • Reglamento 724/75, de 18 de marzo (DOCE L 73, de 21.3.1975).
    • Directiva 80/666, de 24 de junio (Ref. DOUE-L-1980-80234).
    • Directiva 75/268, de 28 de abril (Ref. DOUE-L-1975-80093).
    • Directiva 72/160, de 17 de abril (Ref. DOUE-L-1972-80043).
    • Directiva 72/159, de 17 de abril (Ref. DOUE-L-1972-80042).
    • Reglamento 729/70, de 21 de abril (Ref. DOUE-L-1970-80033).
Materias
  • Agricultura
  • Ayudas
  • Carnes
  • Explotaciones agrarias
  • Feoga Orientación
  • Fondo Europeo de Desarrollo Regional
  • Primas
  • Producción alimentaria
  • Programas de desarrollo regional
  • Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
  • Zonas desfavorecidas

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid