-
EL REINO DE BELGICA ,
EL REINO DE DINAMARCA ,
LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA ,
LA REPUBLICA FRANCESA ,
IRLANDA ,
LA REPUBLICA ITALIANA ,
EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO ,
EL REINO DE LOS PAISES BAJOS ,
EL REINO DE NORUEGA ,
EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE ,
miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero ,
LA CONFEDERACION SUIZA ,
EL PRINCIPADO DE LIECHTENSTEIN ,
Considerando que el Principado de Liechtenstein forma unión aduanera con
Suiza de acuerdo con el Tratado de 29 de marzo de 1923 y que este Tratado no atribuye validez para el Principado de Liechtenstein a todas las disposiciones del Acuerdo entre los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Confederación Suiza , firmado el 22 de julio de 1972 ;
Considerando que el Principado de Liechtenstein ha expresado el deseo de que todas las disposiciones de este Acuerdo le vinculen ,
HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE :
Artículo 1
El Acuerdo entre los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Confederación Suiza , firmado el 22 de julio de 1972 , será igualmente válido para el Principado de Liechtenstein .
Artículo 2
Con el fin de aplicar el Acuerdo mencionado en el artículo 1 y sin modificar el carácter de acuerdo bilateral entre los Estados miembros de la Comunidad y Suiza , el Principado de Liechtenstein podrá hacer valer sus intereses mediante un representante en el marco de la delegación suiza en el Comité mixto .
Artículo 3
El presente Acuerdo adicional será aprobado por Suiza , el Principado de Liechtenstein y los Estados miembros de la Comunidad según sus propios procedimientos , entrará en vigor al mismo tiempo que el Acuerdo mencionado en el artículo 1 y tendrá validez durante el tiempo que el Tratado de 29 de marzo de 1923 permanezca en vigor .
Udfaerdiget i Bruxelles , den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds .
Geschehen zu Bruessel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig .
Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-tow .
Fait à Bruxelles , le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze .
Fatto a Bruxelles , il ventidue luglio millenovecentosettantadue .
Gedaan te Brussel , de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig .
Utferdiget i Brussel tjueandre juli nitten hundre og syttito .
Pour le royaume de Belgique
Voor het Koninkrijk België
Paa Kongeriget Danmarks vegne
Fuer die Bundesrepublik Deutschland
Pour la République française
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
For Kongeriket Norge
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Fuer die Schweizerische Eidgenossenschaft
Pour la Confédération suisse
Par la Confederazione svizzera
Fuer das Fuerstentum Liechtenstein
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid