Está Vd. en

Documento BOE-A-1991-23405

Tratado General de Cooperación y Amistad entre el Reino de España y la República de Chile y Acuerdo económico anejo al mismo, firmados en Santiago, Chile, el 19 de octubre de 1990.

Publicado en:
«BOE» núm. 223, de 17 de septiembre de 1991, páginas 30490 a 30493 (4 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1991-23405
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1990/10/19/(1)

TEXTO ORIGINAL

TRATADO GENERAL DE COOPERACION Y AMISTAD ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DE CHILE

EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DE CHILE, LAS PARTES;

DESEOSOS DE REFORZAR Y PROFUNDIZAR LAS EXCELENTES RELACIONES QUE TRADICIONALMENTE HAN EXISTIDO ENTRE AMBOS PAISES;

INSPIRADOS POR LA CONVENIENCIA DE REAFIRMAR LOS VINCULOS HISTORICOS Y CULTURALES DE LOS QUE SON CONSECUENCIA NATURAL LAS COINCIDENCIAS DE AMBOS PAISES EN EL TERRENO DE LOS GRANDES PRINCIPIOS;

CONOCEDORES DE QUE TALES VINCULOS SOLO PUEDEN EXPRESARSE CON ESPECIAL INTENSIDAD Y FLUIDEZ EN EL MARCO DE UN LEGITIMO Y PLENO EJERCICIO DEL SISTEMA DEMOCRATICO QUE RIGE EL DESTINO DE AMBAS NACIONES;

CONSCIENTES DE QUE LA PLENITUD DE DICHO EJERCICIO SE VERA FAVORECIDA POR LA SOLIDARIDAD DE PUEBLOS QUE, COMO EL ESPAÑOL, VALORAN Y COMPARTEN LA EXISTENCIA EN CHILE DE UN GOBIERNO ELEGIDO SOBERANAMENTE COMO MANIFESTACION INEQUIVOCA DEL REENCUENTRO DEL PUEBLO CHILENO CON SU DESTINO;

ANIMADOS POR EL PROPOSITO DE TRADUCIR ESA SOLIDARIDAD EN MANIFESTACIONES CONCRETAS DE COOPERACION QUE COADYUVEN AL PROGRESO DE CHILE EN LOS DISTINTOS AMBITOS DEL DESARROLLO;

CONVENCIDOS DE QUE LA INTENSIFICACION Y DIVERSIFICACION DE SUS RELACIONES BILATERALES EN LOS MAS DISTINTOS CAMPOS NO SOLO SIRVEN A LOS INTERESES DE AMBOS PAISES, SINO TAMBIEN PARA UN MAYOR ACERCAMIENTO ENTRE EUROPA Y AMERICA LATINA;

INFORMADOS DEL ESTADO DE SUS RELACIONES BILATERALES, CUYAS NUEVAS Y FECUNDAS POSIBILIDADES HAN DE AFIRMARSE AUN MAS Y DE MODO PRIVILEGIADO EN LA PERSPECTIVA DE 1992, FECHA DE GRAN SIGNIFICACION PARA LOS DOS PAISES Y PARA LA COMUNIDAD IBEROAMERICANA DE NACIONES Y EN EL MARCO DEL V CENTENARIO DEL DESCUBRIMIENTO DE AMERICA ENCUENTRO ENTRE DOS MUNDOS ;

SABEDORES DE QUE LOS NIVELES DESEADOS DE RELACION SE ALCANZARAN MEJOR EN EL MARCO DE UN INSTRUMENTO JURIDICO QUE REFLEJE EN TODOS SUS ASPECTOS EL PRESENTE Y EL FUTURO DE LAS RELACIONES HISPANO-CHILENAS Y QUE ACTUALICE LOS ACUERDOS SECTORIALES VIGENTES ENTRE LAS DOS PARTES, DINAMIZANDO LAS RELACIONES MUTUAS;

DESEOSOS DE ESTABLECER UN MARCO GENERAL QUE COMPLETE LO PREVISTO EN ACUERDOS ESPECIFICOS Y QUE SIRVA DE BASE PARA LA FUTURA SUSCRIPCION DE OTROS CONVENIOS BILATERALES Y EN CUMPLIMIENTO DE LO ACORDADO EN EL <ACTA POR LA QUE SE ESTABLECEN LAS BASES DEL TRATADO GENERAL DE COOPERACION Y AMISTAD ENTE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DE CHILE>, FIRMADA EN SANTIAGO EL 12 DE MARZO DE 1990;

HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE:

DISPOSICION PRELIMINAR

PRINCIPIOS Y AMBITOS DE LA COOPERACION

ARTICULO 1

LAS PARTES SE COMPROMETEN A COORDINAR SUS ESFUERZOS EN EL PLANO INTERNO E INTERNACIONAL PARA PROMOVER LA PLENA VIGENCIA DE LOS PRINCIPIOS Y OBJETIVOS SIGUIENTES:

A) LA LIBRE DETERMINACION DE LOS PUEBLOS, LA NO INTERVENCION, LA SOLUCION PACIFICA DE LAS CONTROVERSIAS, LA IGUALDAD JURIDICA DE LOS ESTADOS, LA COOPERACION INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO Y LA LUCHA POR LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES.

B) LA DEFENSA Y RESPETO DE LOS DERECHOS HUMANOS EN EL MARCO DEL ESTADO DE DERECHO, GARANTIA DE LA DIGNIDAD Y SEGURIDAD DE LOS CIUDADANOS.

C) EL APOYO A INICIATIVAS PARA ALCANZAR UNA PAZ JUSTA Y DURADERA EN TODA AMERICA LATINA, COMO FACTOR IMPRESCINDIBLE PARA CONSOLIDAR LA DEMOCRACIA Y AVANZAR EN SU PROCESO DE INTEGRACION.

D) LA FIRME CONDENA DE TODA FORMA DE VIOLENCIA, AUTORITARISMO O INTOLERANCIA.

E) EL IMPULSO AL DESARROLLO ECONOMICO Y SOCIAL, CONDICION ESENCIAL PARA UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE UN SISTEMA DEMOCRATICO DE LIBERTADES.

F) LA PARTICIPACION EN LAS DIVERSAS ACTIVIDADES ACTUALES Y FUTURAS INSPIRADAS POR LA TRASCENDENCIA DEL V CENTENARIO DEL DESCUBRIMIENTO DE AMERICA ENCUENTRO ENTRE DOS MUNDOS , OPORTUNIDAD HISTORICA PARA LA REFLEXION Y LA PROYECCION DE FUTURO DE UNA COMUNIDAD IBEROAMERICANA DE NACIONES.

G) LA INTENSIFICACION DE LOS VINCULOS ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA E IBEROAMERICANA.

H) EL RESPALDO A LAS ACCIONES INTERNACIONALES DESTINADAS A ERRADICAR EL TERRORISMO Y EL NARCOTRAFICO.

I) EL APOYO A LAS INICIATIVAS Y PROGRAMAS PARA COMBATIR EL GRAVE PROBLEMA QUE SUPONE EL ELEVADO ENDEUDAMIENTO EXTERNO DE AMERICA LATINA.

J) LA PROTECCION Y DEFENSA DEL MEDIO AMBIENTE COMO UN DERECHO Y UN DEBER DE TODOS LOS HOMBRES.

ARTICULO 2

LAS PARTES ACUERDAN FORTALECER SU COOPERACION BILATERAL EN LOS AMBITOS POLITICO, ECONOMICO Y FINANCIERO, CIENTIFICO Y TECNOLOGICO, CULTURAL Y EDUCATIVO, JURIDICO Y CONSULAR, A TRAVES DE LAS MODALIDADES PREVISTAS EN ESTE TRATADO GENERAL Y DE LAS QUE, EN SU VIRTUD, PUDIERAN ESTABLECERSE EN EL FUTURO.

PARA ELLO INSTITUIRAN UN SISTEMA DE CONSULTAS Y CREARAN UNA ALTA COMISION, PRESIDIDA POR EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES DE ESPAÑA Y POR EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE CHILE Y FORMADA POR DELEGADOS DE AMBAS PARTES. LA ALTA COMISION SERA EL CONDUCTO POR EL QUE SE ESTABLEZCAN LA COORDINACION Y SEGUIMIENTO DE LOS PROYECTOS Y ACTUACIONES QUE CONCRETEN EL FORTALECIMIENTO DE LOS VINCULOS BILATERALES EN LOS AMBITOS CITADOS.

ARTICULO 3

LA ALTA COMISION SE REUNIRA CADA DOS AÑOS INDISTINTAMENTE EN MADRID Y EN SANTIAGO.

TAMBIEN PODRAN CREARSE CUANTAS SUBCOMISIONES SEAN NECESARIAS PARA OCUPARSE DE LAS DIFERENTES MATERIAS OBJETO DE ESTE TRATADO GENERAL.

LA DETERMINACION DE LOS MIEMBROS QUE FORMEN PARTE DE LA ALTA COMISION Y DE LAS SUBCOMISIONES, LA FECHA DE SUS REUNIONES Y EL ORDEN DEL DIA DE LAS MISMAS SE ESTABLECERAN POR VIA DIPLOMATICA.

CAPITULO PRIMERO

COOPERACION POLITICA

ARTICULO 4

EN EL AMBITO DE LA COOPERACION POLITICA, LAS PARTES ACUERDAN:

A) INTENSIFICAR LAS VISITAS Y LOS CONTACTOS DE SUS RESPECTIVOS JEFES DE ESTADO Y DE GOBIERNO Y MINISTROS CON EL FIN DE FORTALECER Y DAR MAYOR FLUIDEZ AL DIALOGO POLITICO ENTRE ESPAÑA Y CHILE.

B) REGULARIZAR LAS CONSULTAS POLITICAS DE ALTO NIVEL, TANTO EN EL MARCO DE LOS MECANISMOS BILATERALES COMO EN EL DE LOS FOROS MULTILATERALES, CON EL FIN DE MEJORAR EL NIVEL DE SU INFORMACION Y COORDINAR SUS RESPECTIVAS POSICIONES EN EL AMBITO INTERNACIONAL.

ARTICULO 5

SE CREARA UNA SUBCOMISION POLITICA QUE ANALIZARA LOS TEMAS DE ORDEN BILATERAL E INTERNACIONAL DE INTERES RECIPROCO, CON ESPECIAL ENFASIS EN EL DIALOGO POLITICO ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y LOS PAISES IBEROAMERICANOS Y LA INTEGRACION LATINOAMERICANA.

LA SUBCOMISION POLITICA ACTUARA COMO SECRETARIA PERMANENTE DEL TRATADO, REALIZARA LAS CONSULTAS NECESARIAS Y COORDINARA EL SEGUIMIENTO Y EVALUACION DEL CUMPLIMIENTO DE ESTE TRATADO GENERAL.

LA SUBCOMISION POLITICA REDACTARA Y ELEVARA A LA ALTA COMISION UN INFORME ANUAL CON LAS CONCLUSIONES ALCANZADAS POR LAS SUBCOMISIONES DE LOS DIVERSOS AMBITOS DEL TRATADO.

CAPITULO II

COOPERACION ECONOMICA Y FINANCIERA

ARTICULO 6

EN MATERIA DE COOPERACION ECONOMICA LAS PARTES ACUERDAN:

A) FOMENTAR LA EXPANSION Y DIVERSIFICACION DE LAS RELACIONES ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DE CHILE, ASI COMO LA DE SUS AGENTES DE LOS SECTORES PUBLICO Y PRIVADO.

B) LLEVAR A CABO PROYECTOS CONCRETOS DE INVERSION Y COINVERSION, APOYANDO LA CREACION DE EMPRESAS MIXTAS HISPANO-CHILENAS Y FOMENTANDO CONTACTOS INTEREMPRESARIALES A TRAVES DE LOS ORGANISMOS E INSTITUCIONES PUBLICAS Y PRIVADAS DE AMBOS PAISES.

C) ESTABLECER TODOS LOS MECANISMOS QUE JUZGUEN ADECUADOS PARA FAVORECER LA INTENSIFICACION DE SUS RELACIONES ECONOMICAS Y COMERCIALES Y, EN ESPECIAL, AQUELLOS DE TIPO FINANCIERO, ADMINISTRATIVO O FISCAL QUE SE AJUSTEN A SUS RESPECTIVOS COMPROMISOS INTERNACIONALES.

ARTICULO 7

AMBAS PARTES COINCIDEN EN SEÑALAR QUE, PARA EL FOMENTO DE LAS RELACIONES ECONOMICAS BILATERALES, SE CONSIDERA NECESARIO:

A) ASEGURAR UN MARCO INSTITUCIONAL FAVORABLE Y ESTABLE QUE PERMITA A LOS OPERADORES ECONOMICOS DE AMBOS PAISES EL DESARROLLO Y PLANIFICACION DE SUS ACTIVIDADES A MEDIO Y LARGO PLAZO.

B) EJECUTAR UN PROGRAMA CONJUNTO DE COOPERACION ECONOMICA Y FINANCIERA QUE FAVOREZCA EL DESARROLLO DE LOS SECTORES PRODUCTIVOS EN CHILE, ASI COMO LA PRESENCIA DEL EMPRESARIADO ESPAÑOL EN DICHO DESARROLLO.

C) DOTAR A LA COOPERACION ECONOMICA DE LOS SUFICIENTES RECURSOS FINANCIEROS.

D) REALIZAR UNA ADECUADA Y CONSTANTE PROMOCION Y DIFUSION DE LAS POSIBILIDADES DE COOPERACION ENTRE AMBOS PAISES.

ARTICULO 8

PARA LA CONSECUCION DE ESTOS OBJETIVOS, LAS PARTES ACUERDAN EJECUTAR UN PROGRAMA DE COOPERACION ECONOMICA POR UN PERIODO DE CINCO AÑOS, QUE SE DETALLA EN EL ACUERDO ECONOMICO QUE, COMO ANEJO, FORMA PARTE INTEGRANTE DEL PRESENTE TRATADO.

ARTICULO 9

CON EL PROPOSITO DE IMPULSAR LAS RELACIONES ECONOMICAS Y DAR CUMPLIMIENTO A LOS OBJETIVOS DE ESTE TRATADO, LOS GOBIERNOS ESPAÑOL Y CHILENO CONVIENEN EN QUE LA PRODUCCION DE CADA PAIS TENGA ACCESO AL MERCADO DE LA OTRA PARTE CON LA MAXIMA FLEXIBILIDAD QUE PERMITAN SUS RESPECTIVAS LEGISLACIONES.

ARTICULO 10

EN EL AMBITO DE SUS RESPECTIVOS SISTEMAS NORMATIVOS CADA PARTE GARANTIZARA EN SU TERRITORIO UN TRATAMIENTO JUSTO Y EQUITATIVO DE LAS INVERSIONES DE LA OTRA PARTE.

LAS PARTES SE COMPROMETEN A NEGOCIAR UN ACUERDO SOBRE GARANTIA RECIPROCA DE INVERSIONES Y OTRO PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION EN MATERIA DE RENTA Y PATRIMONIO.

CAPITULO III

COOPERACION TECNICA Y CIENTIFICO-TECNOLOGICA

ARTICULO 11

EN MATERIA DE COOPERACION TECNICA Y CIENTIFICO-TECNOLOGICA, DENTRO DEL MARCO JURIDICO VIGENTE, LAS PARTES ACUERDAN:

A) ESTIMULAR Y DESARROLLAR DICHA COOPERACION ENTRE AMBAS Y TAMBIEN CONJUNTAMENTE CON LA COMUNIDAD EUROPEA, ASI COMO EN EL SENO DE OTROS ORGANISMOS MULTILATERALES, ESTABLECIENDO PARA ELLO PROGRAMAS Y PROYECTOS ESPECIFICOS EN AREAS DE INTERES MUTUO CON LOS OBJETIVOS DE ELEVAR LA CALIDAD DE VIDA, EL PERFECCIONAMIENTO INSTITUCIONAL, EL DESARROLLO CIENTIFICO Y LA MODERNIDAD TECNOLOGICA E INDUSTRIAL.

B) VINCULAR, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, LAS ACCIONES QUE EN ESTE AMBITO SE EMPRENDAN CON LAS DEL ECONOMICO Y FINANCIERO, A FIN DE LOGRAR UNA COOPERACION INTEGRADA ESTABLE Y DURADERA.

ARTICULO 12

SIN PERJUICIO DE HACER EXTENSIVA LA COOPERACION A OTROS SECTORES QUE SE CONSIDEREN DE MUTUA CONVENIENCIA, LAS PARTES CONVIENEN EN DEFINIR LAS SIGUIENTES AREAS DE INTERES:

A) ADMINISTRACION Y GESTION.

B) EDUCACION.

C) INVESTIGACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA.

D) MODERNIZACION DEL APARATO PRODUCTIVO Y COOPERACION EMPRESARIAL.

E) REFUERZO INSTITUCIONAL DE LAS UNIVERSIDADES.

F) SALUD PUBLICA.

G) TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA Y FOMENTO DE LA INNOVACION.

H) TURISMO.

I) VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO.

ARTICULO 13

LAS PARTES CONSIDERAN DE MUTUO INTERES, ADEMAS DE LA UTILIZACION DE LOS MECANISMOS E INSTRUMENTOS TRADICIONALES DE LA COOPERACION TECNICA, COMO EL INTERCAMBIO DE EXPERTOS, LA FORMACION DE RECURSOS HUMANOS, EL ASESORAMIENTO Y ASITENCIA TECNICA, EL SUMINISTRO DE EQUIPOS Y OTROS BIENES, LA UTILIZACION DE LOS SIGUIENTES MECANISMOS:

A) CONTRIBUCION POR PARTE ESPAÑOLA AL FONDO DE SOLIDARIDAD E INVERSION SOCIAL DE CHILE, QUE PERMITA ATENDER CON CARACTER URGENTE LA CREACION Y MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA Y SERVICIOS SOCIALES BASICOS.

B) UTILIZACION DEL FONDO DE EQUIPAMIENTO ESPAÑOL PARA AUMENTAR LA CAPACIDAD PRODUCTIVA Y EL EMPLEO, GENERANDO AL MISMO TIEMPO RECURSOS QUE HAGAN POSIBLE LA FINANCIACION DE PROYECTOS PRIORITARIOS.

C) APERTURA EN CHILE DE LINEAS DE CREDITO ESPAÑOL PARA MICROEMPRESAS Y PEQUEÑAS EMPRESAS.

D) CONSTITUCION DE FUNDACIONES O FIDEICOMISOS DE ADMINISTRACION CONJUNTA, PARA IMPULSAR PROGRAMAS, PROYECTOS O ACTIVIDADES A LAS QUE LAS PARTES ATRIBUYAN RELEVANCIA.

E) DESARROLLO DE PROGRAMAS INTEGRADOS DE COOPERACION EN SECTORES DE INTERES MUTUO QUE, POR SU CARACTER SINGULAR, REQUIERAN DE UN ESFUERZO DE COOPERACION ARTICULADO CON LA COOPERACION ECONOMICA.

F) DISEÑO Y EJECUCION DE PLANES QUE FAVOREZCAN LA CAPACITACION, EL INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS Y DE PROFESIONALES, LOS PROYECTOS DE INVESTIGACION CONJUNTOS, LAS TRANSFERENCIAS DE TECNOLOGIAS Y EL FOMENTO DE LA INNOVACION ENTRE INSTITUCIONES PUBLICAS Y PRIVADAS DE AMBOS PAISES.

G) DISEÑO Y EJECUCION DE PROYECTOS DE COOPERACION PARA EL REFUERZO INSTITUCIONAL DE LAS UNIVERSIDADES.

H) FOMENTO DE LA PARTICIPACION CONJUNTA EN PROGRAMAS MULTILATERALES DE COOPERACION Y EN PROGRAMAS ENMARCADOS EN LA CONMEMORACION DEL V CENTENARIO DEL DESCUBRIMIENTO DE AMERICA ENCUENTRO ENTRE DOS MUNDOS .

ARTICULO 14

LAS PARTES CONVENDRAN PERIODICAMENTE, EN EL SENO DE LA SUBCOMISION DE COOPERACION TECNICA Y CIENTIFICO-TECNOLOGICA, LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS ESPECIFICOS QUE HAGAN VIABLES LOS OBJETIVOS DE ESTA COOPERACION.

CAPITULO IV

COOPEACION CULTURAL Y EDUCATIVA

ARTICULO 15

EN MATERIA DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL, LAS PARTES ACUERDAN:

1. PROMOVER DE CONFORMIDAD CON LOS CONVENIOS VIGENTES ENTRE AMBOS PAISES Y CON ARREGLO A SUS RESPECTIVAS LEGISLACIONES INTERNAS:

A) EL ESTUDIO Y LA PROMOCION DE LA LENGUA ESPAÑOLA, POR MEDIO DE MECANISMOS DE INFORMACION, ACCIONES ACADEMICAS Y LITERARIAS, PARTICIPACION EN LOS MEDIOS DE COMUNICACION Y OTRAS ACTIVIDADES CONJUNTAS, TANTO EN SUS RESPECTIVOS PAISES COMO EN TERCEROS.

B) EL INTERCAMBIO, EN EL AMBITO CULTURAL, ENTRE UNIVERSIDADES E INSTITUCIONES DE INVESTIGACION, EDUCACION SUPERIOR, BIBLIOTECAS, MUSEOS, ARCHIVOS Y OTRAS ORGANIZACIONES.

C) EL ESTABLECIMIENTO DE CENTROS DOCENTES QUE DESARROLLEN PLANES INTEGRADOS DE ESTUDIO CON VALIDEZ ACADEMICA EN LOS DOS PAISES.

D) EL FOMENTO DE REUNIONES DE EXPERTOS CON VISTAS A LA DETERMINACION DE LAS EQUIVALENCIAS EN LOS ESTUDIOS, TITULOS Y GRADOS ACADEMICOS PARA SU RECONOCIMIENTO O CONVALIDACION.

E) EL IMPULSO A LA LIBRE CIRCULACION DE LOS BIENES Y SERVICIOS CULTURALES.

F) EL APOYO A LAS EDICIONES, COEDICIONES Y EMPRESAS MIXTAS EDITORIALES.

G) LA PROTECCION EFECTIVA DE LOS DERECHOS DE AUTOR O PROPIEDAD INTELECTUAL DE LOS CIUDADANOS DE LA OTRA PARTE.

H) EL FOMENTO DE NUEVAS FORMULAS Y TENDENCIAS EXPERIMENTALES EN EL TERRENO DE LA CREACION ARTISTICA.

I) LA REALIZACION DE JORNADAS CULTURALES, FESTIVALES, EXPOSICIONES Y OTROS ACONTECIMIENTOS ARTISTICOS.

J) LA PROTECCION, RESTAURACION Y CONSERVACION DE LOS PATRIMONIOS HISTORICOS Y CULTURALES DE AMBAS PARTES.

K) LA COLABORACION PARA IMPEDIR, EN LA FORMA PREVISTA EN CADA PAIS, EL TRAFICO ILEGAL DE OBRAS PERTENECIENTES A SUS PATRIMONIOS HISTORICOS Y CULTURALES.

2. APOYAR LA COLABORACION DE SUS COMISIONES NACIONALES PARA LA CONMEMORACION DEL V CENTENERIO DEL DESCUBRIMIENTO DE AMERICA ENCUENTRO ENTRE DOS MUNDOS EN 1992, EN LOS PROGRAMAS BILATERALES Y MULTILATERALES QUE SE ACUERDEN.

3. FOMENTAR LA CREACION DE CENTROS QUE DIFUNDAN LA CULTURA DE CADA PARTE EN EL TERRITORIO DE LA OTRA.

4. REFORZAR LA COOPERACION EN EL AMBITO DEPORTIVO MEDIANTE INTERCAMBIO Y CONTACTOS ENTRE LOS ORGANISMOS COMPETENTES, ASI COMO EL DESARROLLO DE PROGRAMAS ESPECIFICOS.

CAPITULO V

COOPERACION JURIDICA Y CONSULAR

ARTICULO 16

LAS PARTES ACUERDAN ESTABLECER UNA MAS ESTRECHA COOPERACION ENTRE SUS RESPECTIVOS SERVICIOS CONSULARES.

A ESTE EFECTO, EN AQUELLOS PAISES EN LOS QUE NO EXISTAN OFICINAS CONSULARES DE UNA DE LAS PARTES, SUS NACIONALES PODRAN ACUDIR A LA OFICINA CONSULAR DE LA OTRA Y SOLICITAR ASISTENCIA, QUE SE CONCEDERA EN LOS TERMINOS PREVISTOS EN LA CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES Y SIEMPRE QUE LO PERMITAN LA LEGISLACION Y LAS AUTORIZACIONES LOCALES. LAS PARTES REGLAMENTARAN DE COMUN ACUERDO LA PRESTACION DE ESTA ASISTENCIA.

ARTICULO 17

SE CONCEDERA A LOS NACIONALES DE AMBOS PAISES EL DERECHO DE VOTO EN LAS ELECCIONES MUNICIPALES DEL ESTADO EN QUE RESIDAN Y DEL QUE NO SEAN NACIONALES, DE CONFORMIDAD CON SUS RESPECTIVAS LEGISLACIONES.

ARTICULO 18

LOS NACIONALES DE UNA PARTE RESIDENTES EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PODRAN PARTICIPAR EN LA CONSTITUCION Y FUNCIONAMIENTO DE CONSEJOS DE RESIDENTES Y DE ASOCIACIONES CIVILES, CON SUJECION A LOS REQUISITOS EXIGIDOS POR LA LEGISLACION DEL ESTADO DE RESIDENCIA.

ARTICULO 19

AMBAS PARTES SE COMPROMETEN A ESTUDIAR LA AMPLIACION DEL CONJUNTO DE TRATADOS BILATERALES ACTUALMENTE EN VIGOR EN LOS CAMPOS DE LA COOPERACION JURIDICA Y CONSULAR Y DE LA SEGURIDAD SOCIAL.

DISPOSICIONES FINALES

ARTICULO 20

LAS PARTES ADOPTARAN LAS MEDIDAS ADMINISTRATIVAS Y PRESUPUESTARIAS NECESARIAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS COMPROMISOS ASUMIDOS EN EL PRESENTE TRATADO GENERAL.

ARTICULO 21

SIN PERJUICIO DE LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE TRATADO, LAS PARTES ACUERDAN QUE, EN LO QUE NO FUERE INCOMPATIBLE CON EL MISMO, SE MANTIENEN PLENAMENTE VIGENTES LOS CONVENIOS CELEBRADOS CON ANTERIORIDAD.

LOS PROGRAMAS Y PROYECTOS DE COOPERACION SE DESARROLLARAN, EN LO QUE LES SEA APLICABLE, CONFORME A LAS NORMAS DE ESTE TRATADO GENERAL Y A LAS DE LOS MENCIONADOS CONVENIOS.

ARTICULO 22

EL PRESENTE TRATADO GENERAL DE COOPERACION Y AMISTAD ENTRARA EN VIGOR UNA VEZ QUE LAS PARTES SE HUBIERAN NOTIFICADO, POR VIA DIPLOMATICA, EL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS EXIGIDOS POR SUS RESPECTIVAS LEGISLACIONES INTERNAS Y PERMANECERA EN VIGOR INDEFINIDAMENTE, A NO SER QUE UNA DE LAS PARTES NOTIFIQUE A LA OTRA, CON UNA ANTELACION MINIMA DE SEIS MESES, SU INTENCION EN SENTIDO CONTRARIO.

EN CASO DE DENUNCIA DEL TRATADO, LOS PROYECTOS Y ACTIVIDADES EN CURSO SE CUMPLIRAN HASTA SU TERMINACION EN LA FORMA CONVENIDA, CUALQUIERA QUE SEA LA FECHA PREVISTA PARA SU FINALIZACION.

EN FE DE LO CUAL SE FIRMA EL PRESENTE TRATADO GENERAL DE COOPERACION Y AMISTAD, EN DOS EJEMPLARES ORIGINALES IGUALMENTE VALIDOS, EN IDIOMA ESPAÑOL, EN SANTIAGO, CHILE, A DIECINUEVE DIAS DEL MES DE OCTUBRE DE MIL NOVECIENTOS NOVENTA.

POR EL REINO DE ESPAÑA,

FRANCISCO FERNANDEZ ORDOÑEZ

MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES

POR LA REPUBLICA DE CHILE,

ENRIQUE SILVA CIMMA

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES

ACUERDO ECONOMICO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DE CHILE. ANEJO AL TRATADO GENERAL DE COOPERACION Y AMISTAD

EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DE CHILE

CONSIDERANDO:

QUE EL CRECIMIENTO ECONOMICO DE LOS PAISES CONTRIBUYE A LA ESTABILIDD POLITICA Y SOCIAL, A FORTALECER LAS INSTITUCIONES DEMOCRATICAS Y A ALCANZAR NIVELES MAS ALTOS DE DESARROLLO;

QUE EL TRATADO GENERAL DE COOPERACION Y AMISTAD ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DE CHILE EXPRESA LA VOLUNTAD DE AMBOS GOBIERNOS DE INTENSIFICAR Y ESTRECHAR LAS RELACIONES ENTRE LOS DOS PAISES Y SUS PUEBLOS;

QUE AMBOS ESTADOS ASPIRAN A REFORZAR SU RELACION BILATERAL, SIN PERJUICIO DE LOS COMPROMISOS INTERNACIONALES ADQUIRIDOS POR CADA UNO DE ELLOS;

QUE ES DESEO DE AMBOS ESTADOS CONSOLIDAR ESA RELACION DANDOLE UN IMPULSO EN EL MARCO DE UNA NUEVA VISION DE LA COOPERACION A TRAVES DE PROYECTOS ECONOMICOS REALIZADOS EN FORMA CONJUNTA;

QUE MODERNIZAR LAS ESTRUCTURAS PRODUCTIVAS, COMERCIALES Y DE SERVICIOS ES UNA TAREA INAPLAZABLE EN UN MUNDO CADA VEZ MAS INTERRELACIONADO Y COMPETITIVO, Y

QUE EL AÑO 1992 CONSTITUYE UNA FECHA DE GRAN SIGNIFICACION PARA AMBOS PAISES Y QUE, EN CONSECUENCIA, ES CONVENIENTE EL ESTABLECIMIENTO DE ACCIONES QUE SUPONGAN LA INTENSIFICACION DE LAS RELACIONES ECONOMICAS.

ACUERDAN:

ARTICULO 1

LAS PARTES FORMULARAN Y EJECUTARAN UN PROGRAMA DE COOPERACION CON EL OBJETIVO DE ESTABLECER MECANISMOS QUE CONTRIBUYAN A DINAMIZAR Y MODERNIZAR LA ECONOMIA DE LA REPUBLICA DE CHILE Y A AMPLIAR LA COOPERACION ECONOMICA Y FINANCIERA ENTRE AMBOS PAISES, SIN PERJUICIO DE LOS COMPROMISOS INTERNACIONALES ADQUIRIDOS POR CADA UNO DE ELLOS.

EL DESARROLLO DE ESTE PROGRAMA TIENE COMO OBJETIVO MOVILIZAR CREDITOS E INVERSIONES ESPAÑOLAS EN CHILE POR UNA CIFRA APROXIMADA A DOS MIL MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US 2.000.000.000) DURANTE EL PERIODO 1990-1994.

CON ESTE PROPOSITO, LAS PARTES LLEVARAN A CABO, ENTRE OTRAS, ACCIONES DE FOMENTO AL DESARROLLO DE LOS SECTORES PRODUCTIVOS Y DE SERVICIOS EN CHILE Y A LA PRESENCIA DEL EMPRESARIO ESPAÑOL EN DICHO DESARROLLO, PROMOVIENDO ASOCIACIONES ENTRE EMPRESAS ESPAÑOLAS Y CHILENAS.

LAS PARTES IMPULSARAN, ADEMAS, PROYECTOS DE INVERSION Y COINVERSION QUE PERMITAN A AMBOS PAISES DESARROLLAR ACTIVIDADES PRIORITARIAS, TENDENTES A SITUAR A LAS INDUSTRIAS ESPAÑOLAS Y CHILENAS EN UN NIVEL TECNOLOGICAMENTE AVANZADO E INTERNACIONALMENTE COMPETITIVO.

ARTICULO 2

PARA LA CONSECUCION DE LOS OBJETIVOS CITADOS, LAS PARTES CONSIDERAN NECESARIO EL ESTABLECIMIENTO DE UN MARCO INSTITUCIONAL FAVORABLE, UNA DOTACION SUFICIENTE DE RECURSOS FINANCIEROS Y UNA ADECUADA PROMOCION Y DIFUSION DE LAS VENTAJAS Y POSIBILIDADES QUE ESTE ACUERDO CONTEMPLA.

LAS PARTES SE COMPROMETEN A NEGOCIAR UN ACUERDO SOBRE GARANTIA RECIPROCA DE INVERSIONES Y OTRO PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION EN MATERIA DE RENTA Y PATRIMONIO.

ESPAÑA FACILITARA CREDITOS POR VALOR DE HASTA OCHOCIENTOS MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US 800.000.000), INCLUIDOS EN ELLOS CREDITOS DE CARACTER CONCESIONAL PARA EL PERIODO 1990-1994 DESTINADOS A FINANCIAR EXPORTACIONES DE BIENES Y SERVICIOS ESPAÑOLES EN CHILE.

LAS PARTES INDUCIRAN APORTACIONES DE CAPITAL, DE CONFORMIDAD CON SUS RESPECTIVAS LEGISLACIONES, TENIENDO COMO META LA INVERSION EN CHILE DE MIL DOSCIENTOS MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US 1.200.000.000).

LAS PARTES APOYARAN ACTIVIDADES CONJUNTAS DE DIFUSION, IDENTIFICACION Y PROMOCION DE OPORTUNIDADES DE INVERSION A TRAVES DE LAS INSTITUCIONES EXISTENTES EN AMBOS PAISES.

ARTICULO 3

DE LOS OCHOCIENTOS MILLONES DE DOLARES (US 800.000.000) CITADOS EN EL ARTICULO PRECEDENTE, CUATROCIENTOS MILLONES DE DOLARES (US 400.000.000) ESTARAN CONSTITUIDOS POR CREDITOS DEL FONDO DE AYUDA AL DESARROLLO (FAD). ESTOS CONTARAN, EN TODO CASO, CON LA GARANTIA DE PAGO DEL ESTADO DE CHILE.

LOS OTROS 400 MILLONES DE DOLARES (US 400.000.000) ESTARAN CONSTITUIDOS POR CREDITOS COMERCIALES EN CONDICIONES DE CONSENSO DE LA OCDE.

DE MODO GENERAL, LA FINANCIACION DE PROYECTOS SE REALIZARA BAJO LA MODALIDAD DE CREDITO MIXTO CON UN ELEMENTO MINIMO DE CONCESIONALIDAD DEL 35 POR 100 Y COMBINANDO EQUILIBRADAMENTE AMBOS TIPOS DE CREDITO. LAS CONDICIONES ESPECIFICAS DE CADA CREDITO SE DETERMINARAN, DE COMUN ACUERDO, EN FUNCION DE LOS REQUERIMIENTOS DE CADA PROYECTO O CONJUNTO DE PROYECTOS. LOS CREDITOS SE OTORGARAN PREFERENTEMENTE A PROYECTOS QUE MEJOREN LA TECNOLOGIA, AUMENTEN LA CAPACIDAD EXPORTADORA Y SEAN GENERADORES NETOS DE DIVISAS O QUE DEN LUGAR A UN ALTO BENEFICIO SOCIAL.

A FIN DE FAVORECER LA EJECUCION DE PROYECTOS REALIZADOS POR EL SECTOR PRIVADO Y FACILITAR EL CREDITO A PROYECTOS MEDIANOS Y PEQUEÑOS, LAS PARTES PODRAN ESTABLECER TRAMOS DE CREDITO DE CARACTER CONCESIONAL PARA FINANCIAR HASTA EL CIEN POR CIEN DE LAS EXPORTACIONES DE BIENES Y SERVICIOS ESPAÑOLES.

CON CARGO AL IMPOTE DE CADA OPERACION, PODRA DESTINARSE HASTA UN 15 POR 100 DEL VALOR DE LAS EXPORTACIONES DE BIENES Y SERVICIOS ESPAÑOLES A LA FINANCIACION DE GASTOS LOCALES.

ARTICULO 4

CON EL PROPOSITO DE LOGRAR LA MOVILIZACION DE INVERSIONES Y COINVERSIONES DE EMPRESAS ESPAÑOLAS Y CHILENAS, PUBLICAS O PRIVADAS, AMBOS GOBIERNOS REALIZARAN DIVERSAS TAREAS DE PROMOCION Y ESTIMULO POR INTERMEDIO DE LAS INSTITUCIONES Y EN LA FORMA QUE A CONTINUACION SE SEÑALA:

A) EL INSTITUTO ESPAÑOL DE COMERCIO EXTERIOR (ICEX) Y EL COMITE DE INVERSIONES EXTRANJERAS (CIE) DE CHILE PROMOVERAN LA INVERSION DIRECTA Y LA DIFUSION DE LOS PROYECTOS POTENCIALES DE INVERSION.

B) LA COMPAÑIA ESPAÑOLA DE FINANCIACION DEL DESARROLLO (COFIDES) FOMENTARA INVERSIONES ESPAÑOLAS Y COINVERSIONES EN CHILE.

CON ESTE FIN OTORGARA APOYOS FINANCIEROS PARA SU INSTALACION, AVALES, GARANTIAS Y, EVENTUALMENTE, PARTICIPARA CON CAPITAL DE RIESGO QUE SIEMPRE SERA MINORITARIO Y TEMPORAL.

C) LA COMPAÑIA ESPAÑOLA DE SEGUROS DE CREDITO A LA EXPORTACION (CESCE) ASEGURARA LAS INVERSIONES REALIZADAS POR PERSONAS FISICAS O JURIDICAS ESPAÑOLAS EN CHILE, DE CONFORMIDAD CON LAS

DISPOSICIONES QUE LA RIJAN.

ARTICULO 5

CON EL FIN DE GARANTIZAR EL SEGUIMIENTO EFECTIVO DE LA EJECUCION DEL PRESENTE ACUERDO Y ASEGURAR LA RESOLUCION POSITIVA DE LOS COMPROMISOS ADQUIRIDOS, SE CREA UNA SUBCOMISION ECONOMICO-FINANCIERA, QUE ESTARA ENCABEZADA, POR PARTE ESPAÑOLA, POR EL SECRETARIO DE ESTADO DE COMERCIO, Y POR PARTE CHILENA, POR EL MINISTRO DE PLANIFICACION Y COOPERACION.

LA SUBCOMISION ECONOMICA-FINANCIERA REALIZARA, ENTRE OTRAS, LAS SIGUIENTES ACCIONES:

A) DETERMINAR LOS SECTORES PRIORITARIOS Y LOS PROYECTOS ESPECIFICOS QUE SERAN OBJETO DE PROMOCION Y APOYO.

SIN PERJUICIO DE HACER EXTENSIVA LA APLICACION DE ESTE ACUERDO A TODOS LOS SECTORES QUE CONSIDEREN DE MUTUA CONVENIENCIA, LAS PARTES DEJAN CONSTANCIA DE SU ACTUAL INTERES POR ESTIMULAR ESPECIALMENTE LAS RELACIONES ECONOMICAS EN LOS SIGUIENTES CAMPOS:

ECOLOGIA E INGENIERIA AMBIENTAL.

AGROINDUSTRIA.

TURISMO.

OBRAS PUBLICAS, CON ENFASIS EN OBRAS HIDRAULICAS Y DE RIEGO.

INDUSTRIA EDITORIAL.

TRANSPORTES.

B) DETERMINAR LOS CRITERIOS GENERALES Y LAS CONDICIONES ESPECIFICAS PARA LA ASIGNACION DE LOS CREDITOS CONTEMPLADOS EN EL PRESENTE ACUERDO. PARA ESTO SE ESTABLECERA UN GRUPO DE TRABAJO QUE ANALIZARA LOS PROYECTOS Y LOS SOMETERA A LA SUBCOMISION PARA SU CONSIDERACION Y EVENTUAL APROBACION.

LA SUBCOMISION ECONOMICO-FINANCIERA Y EL GRUPO DE TRABAJO DEBERAN CONSTITUIRSE EN UN PLAZO NO SUPERIOR A TREINTA DIAS, A PARTIR DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE ACUERDO, Y SE REUNIRAN, AL MENOS, UNA VEZ AL AÑO, ALTERNATIVAMENTE EN ESPAÑA Y EN CHILE, O A PETICION DE UNA DE LAS PARTES, CUANDO SE CONSIDERE OPORTUNO.

ARTICULO 6

EL PRESENTE ACUERDO TENDRA UNA DURACION DE CINCO AÑOS Y ENTRARA EN VIGOR EL MISMO DIA QUE EL TRATADO GENERAL DE COOPERACION Y AMISTAD DEL QUE ES PARTE INTEGRANTE.

LAS PARTES SE REUNIRAN CON UNA ANTICIPACION MINIMA DE SEIS MESES ANTES DE LA TERMINACION DEL PRESENTE ACUERDO PARA ENTABLAR CONVERSACIONES EN VISTA AL ESTABLECIMIENTO DE UN NUEVO ACUERDO.

EN CASO DE DENUNCIA DEL TRATADO, LOS PROYECTOS EN CURSO SE CUMPLIRAN HASTA SU TERMINACION EN LA FORMA CONVENIDA, CUALQUIERA QUE SEA LA FECHA PREVISTA PARA SU FINALIZACION.

EN FE DE LO CUAL SE FIRMA EL PRESENTE ACUERDO ECONOMICO, EN DOS EJEMPLARES ORIGINALES IGUALMENTE VALIDOS, EN IDIOMA ESPAÑOL, EN SANTIAGO, CHILE, A DIECINUEVE DIAS DEL MES DE OCTUBRE DE MIL NOVECIENTOS NOVENTA.

POR EL REINO DE ESPAÑA,

FRANCISCO FERNANDEZ ORDOÑEZ,

MINISTRO DE ASUNTOS

EXTERIORES

POR LA REPUBLICA DE CHILE,

ENRIQUE SILVA CIMMA,

MINISTRO DE RELACIONES

EXTERIORES

EL PRESENTE TRATADO Y EL ACUERDO ECONOMICO ANEJO AL MISMO ENTRARON EN VIGOR EL DIA 22 DE AGOSTO DE 1991, FECHA DE LA ULTIMA DE LAS NOTIFICACIONES CRUZADAS ENTRE LAS PARTES, COMUNICANDOSE RECIPROCAMENTE EL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS EXIGIDOS POR SUS RESPECTIVAS LEGISLACIONES INTERNAS, SEGUN SE ESTABLECE EN EL ARTICULO 22 DEL TRATADO.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 9 DE SEPTIEMBRE DE 1991. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, AURELIO PEREZ GIRALDA.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 19/10/1990
  • Fecha de publicación: 17/09/1991
  • Fecha de entrada en vigor: 22/08/1991
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 9 de septiembre de 1991.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE DICTA DE CONFORMIDAD:
    • sobre cooperación contra la delincuencia: Convenio de 30 de octubre de 2014 (Ref. BOE-A-2017-7233).
    • sobre Extradición y Asistencia judicial: Tratado de 14 de abril de 1992 (Ref. BOE-A-1995-606).
    • sobre cooperación Antartica: Acuerdo de 22 de diciembre de 1993 (Ref. BOE-A-1994-15121).
    • sobre cooperación jurídica: Convenio de 14 de abril de 1992 (Ref. BOE-A-1992-13863).
Referencias anteriores
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Chile
  • Consulados
  • Cooperación científica
  • Cooperación cultural
  • Cooperación económica
  • Cooperación técnica
  • Relaciones Consulares

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid