Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe favorable de la Fundación madri+d y declarado el carácter oficial del título por Acuerdo del Consejo de Ministros de 19 de enero de 2018 (publicado en el BOE de 5 de febrero de 2018, por Resolución de la Secretaría General de Universidades de 24 de enero de 2018). Modificado el plan de estudios, con informe favorable de la Fundación madri+d, de 12 de diciembre de 2024, de este Rectorado, de conformidad en lo dispuesto en el artículo 35.4 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, reformada por la Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, ha resuelto publicar la modificación del plan de estudios conducente a la obtención del título de estudios de Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial por la Universidad Rey Juan Carlos.
El plan de estudios (4. Planificación de las enseñanzas, según con lo dispuesto en los artículos 27, 30 y 32 del Real Decreto 822/2021, de 28 de septiembre) quedará estructurado conforme al anexo de la presente resolución.
Móstoles, 22 de julio de 2025.–El Rector, Abraham Duarte Muñoz.
| Tipo de materia | Créditos |
|---|---|
| Obligatorios. | 24 |
| Optativas. | 24 |
| Prácticas externas. | 6 |
| Trabajo fin de Máster. | 6 |
| Créditos totales. | 60 |
Itinerario formativo de la enseñanza
Curso 1
| Semestre | Asignatura | Carácter | Créditos |
|---|---|---|---|
| Primero. | Elementos del Ordenamiento Jurídico Español y Comunitario, de Derecho Privado enfocadas a la Traducción e Interpretación. | Obligatoria. | 6 |
| Primero. | Elementos del Ordenamiento Jurídico Español y Comunitario de Derecho Público enfocadas a la Traducción e Interpretación. | Obligatoria. | 6 |
| Primero. | Traductología del Texto Jurídico. | Obligatoria. | 3 |
| Primero. | Ortotipografía Avanzada y Recursos Informáticos para la Traducción Jurídica y Jurada. | Obligatoria. | 3 |
| Primero. | Optativa 1. | Optativa. | 6 |
| Primero. | Optativa 2. | Optativa. | 4,5 |
| Primero. | Optativa 3. | Optativa. | 4,5 |
| Segundo. | Práctica Jurídica, Judicial y Económica enfocada a la Traducción e Interpretación. | Obligatoria. | 6 |
| Primero. | Optativa 4. | Optativa. | 4,5 |
| Primero. | Optativa 5. | Optativa. | 4,5 |
| Anual. | Prácticas Académicas Externas. | Obligatoria. | 6 |
| Anual. | Trabajo Fin de Máster. | Obligatoria. | 6 |
| Semestre | Asignatura | Créditos |
|---|---|---|
| Especialidad Inglés | ||
| Primero. | Fundamentos de Derecho de los Países de Lengua B Enfocados a TEI: Inglés. | 6 |
| Primero. | Traducción Jurídico-económica Jurada, Directa e Inversa: Inglés. | 4,5 |
| Primero. | Interpretación Consecutiva en el Ámbito Judicial I: Inglés-Español. | 4,5 |
| Segundo. | Interpretación Consecutiva en el Ámbito Judicial II: Español-Inglés. | 6 |
| Segundo. | Traducción Jurídica y Judicial Jurada, Directa e Inversa: Inglés. | 4,5 |
| Especialidad Árabe | ||
| Primero. | Fundamentos de Derecho de los Países de Lengua B Enfocados a TEI: Árabe. | 6 |
| Primero. | Traducción Jurídico-económica Jurada, Directa e Inversa: Árabe. | 4,5 |
| Primero. | Interpretación Consecutiva en el Ámbito Judicial I: Árabe-Español. | 4,5 |
| Segundo. | Interpretación Consecutiva en el Ámbito Judicial II: Español- Árabe. | 6 |
| Segundo. | Traducción Jurídica y Judicial Jurada, Directa e Inversa: Árabe. | 4,5 |
| Especialidad Chino | ||
| Primero. | Fundamentos de Derecho de los Países de Lengua B Enfocados a TEI: Chino. | 6 |
| Primero. | Traducción Jurídico-económica Jurada, Directa e Inversa: Chino. | 4,5 |
| Primero. | Interpretación Consecutiva en el Ámbito Judicial I: Chino-Español. | 4,5 |
| Segundo. | Interpretación Consecutiva en el Ámbito Judicial II: Español-Chino. | 6 |
| Segundo. | Traducción Jurídica y Judicial Jurada, Directa e Inversa: Chino. | 4,5 |
Más información sobre el plan de estudios en la web de la Universidad Rey Juan Carlos www.urjc.es.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid