Está Vd. en

Documento BOE-A-2009-302

Resolución de 18 de diciembre de 2008, de la Universidad Europea de Madrid, por la que se publica el plan de estudios conducente a la obtención del título de Graduado en Traducción y Comunicación Intercultural.

Publicado en:
«BOE» núm. 6, de 7 de enero de 2009, páginas 1743 a 1744 (2 págs.)
Sección:
III. Otras disposiciones
Departamento:
Universidades
Referencia:
BOE-A-2009-302

TEXTO ORIGINAL

Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe positivo de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación, y acordado el carácter oficial del título por Acuerdo de Consejo de Ministros de 29 de agosto de 2008 (publicado en el BOE de 26 de septiembre de 2008, por Resolución de la Secretaría de Estado de Universidades de 24 de septiembre de 2008), este Rectorado ha resuelto publicar el plan de estudios conducente a la obtención del título de Graduado o Graduada en Traducción y Comunicación Intercultural.

Villaviciosa de Odón, 18 de diciembre de 2008.–El Rector, Antonio Bañares Cañizares.

GRADO EN TRADUCCIÓN Y COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

Cód. Titulación: 9981

Cód. Plan: 001

Tipo de Materia Créditos

Créditos

Formación básica

60

Obligatorias

132

Optativas

30

Prácticas externas

6

Proyecto fin de grado

12

Total

240

Materia

Curso

Carácter

Periodo

Cr_ects

Org_temporal

COMUNICACIÓN PROFESIONAL INTERCULTURAL

1

BA

1

6

Semestral.

LENGUA Y CULTURA A (ESPAÑOL)

1

BA

1

6

Semestral.

LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

1

BA

1

6

Semestral.

LENGUA C (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

1

BA

1

6

Semestral.

INICIACIÓN A LA TRADUCCIÓN

1

BA

1

6

Semestral.

COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN EN LENGUA A (ESPAÑOL)

1

BA

2

6

Semestral.

HABILIDADES COMUNICATIVAS EN LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

1

BA

2

6

Semestral.

HABILIDADES COMUNICATIVAS EN LENGUA C (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

1

BA

2

6

Semestral.

LABORATORIO DE TRADUCCIÓN

1

OB

2

6

Semestral.

PERSPECTIVAS SOCIO-CULTURALES LENGUA C

1

BA

2

6

Semestral.

ANÁLISIS INTERCULTURAL DE LA ACTUALIDAD-LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

2

OB

1

6

Semestral.

TALLER DE COMUNICACIÓN EN LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS O CHINO)

2

OB

1

6

Semestral.

ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN DIRECTA-LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

2

OB

1

6

Semestral.

TALLER DE COMUNICACIÓN EN LENGUA C (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

2

OB

1

6

Semestral.

ÉTICA PROFESIONAL DEL TRADUCTOR

2

BA

1

6

Semestral.

ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN INVERSA - LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN FRANCÉS,CHINO)

2

OB

2

6

Semestral.

TRADUCCIÓN ASISTIDA POR ORDENADOR

2

OB

2

6

Semestral.

PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN GENERAL - LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

2

OB

2

6

Semestral.

ESTRATÉGIAS DE TRADUCCIÓN DIRECTA- LENGUA C (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

2

OB

2

6

Semestral.

COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN EN LENGUA C (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

2

OB

2

6

Semestral.

TRADUCCIÓN ECONÓMICA Y JURÍDICA- LENGUA B (ING´LÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

3

OB

1

6

Semestral.

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA Y DE ENLACE

3

OB

1

6

Semestral.

PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN GENERAL-LENGUA C (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

3

OB

1

6

Semestral.

TRADUCCIÓN EN EL ENTORNO DIGITAL

3

OB

1

6

Semestral.

GESTIÓN DE LA TERMINOLOGÍA

3

OB

2

6

Semestral.

TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA-LENGUA B (INGLÉS ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

3

OB

2

6

Semestral.

PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA-LENGUA B (INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

3

OB

2

6

Semestral.

PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN INVERSA-LENGUA C (INGLÉS. ALEMÁN, FRANCÉS, CHINO)

3

OB

2

6

Semestral.

PRÁCTICAS EXTERNAS

4

OB

1

6

Semestral.

INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

4

OB

1

6

Semestral.

DOBLAJE Y SUBTITULACIÓN

4

OB

1

6

Semestral.

GESTIÓN DE SERVICIOS DE TRADUCCIÓN

4

OB

2

6

Semestral.

LABORATORIO DE TRADUCCIÓN AVANZADA Y LOCALIZACIÓN DE SOFTWARE

4

OB

2

6

Semestral.

PROYECTO FIN DE GRADO

4

OB

2

12

Semestral.

INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA AVANZADA

OP

6

Semestral.

EDICIÓN PROFESIONAL

OP

6

Semestral.

MEDIACIÓN CULTURAL

OP

6

Semestral.

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA Y DE ENLACE AVANZADA

OP

6

Semestral.

TRADUCCIÓN JURADA

OP

6

Semestral.

DIDÁCTICA DE L2

OP

6

Semestral.

INICIACIACIÓN AL LENGUAJE DE SIGNOS ESPAÑOL

OP

6

Semestral.

ACTIVIDADES UNIVERSITARIAS

OP

6

Semestral.

ANÁLISIS

  • Rango: Resolución
  • Fecha de disposición: 18/12/2008
  • Fecha de publicación: 07/01/2009
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE MODIFICA el plan, por Resolución de 1 de marzo de 2013 (Ref. BOE-A-2013-3391).
Referencias anteriores
Materias
  • Planes de estudios
  • Traducción e Interpretación
  • Universidad Europea de Madrid

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid