Está Vd. en

Documento BOE-A-2008-15195

Orden CUL/2628/2008, de 29 de agosto, por la que se designa el jurado para la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2008.

Publicado en:
«BOE» núm. 226, de 18 de septiembre de 2008, páginas 38210 a 38210 (1 pág.)
Sección:
III. Otras disposiciones
Departamento:
Ministerio de Cultura
Referencia:
BOE-A-2008-15195

TEXTO ORIGINAL

Por Orden CUL/776/2008, de 11 de marzo (Boletín Oficial del Estado de 24 de marzo), se convocó el Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2008, siendo desarrollada posteriormente la normativa que regula su concesión mediante Resolución de 8 de mayo de 2008 (Boletín Oficial del Estado de 4 de junio). En ambas disposiciones se establece que los miembros del Jurado serán designados por Orden del Ministro de Cultura, a propuesta del Director General competente, teniendo en consideración las propuestas formuladas por las instituciones, academias, corporaciones o asociaciones profesionales y formando también parte del mismo los dos últimos autores galardonados en las anteriores convocatorias. En su virtud, y de conformidad con dichas propuestas y según el Real Decreto 1132/2008, de 4 de julio, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Cultura, he tenido a bien disponer:

Los miembros que componen el Jurado encargado de la concesión del Premio Nacional a la Mejor Traducción correspondiente a 2008, serán los siguientes: Presidente: Don Rogelio Blanco Martínez, Director General del Libro, Archivos y Bibliotecas.

Vicepresidenta: Doña Mónica Fernández Muñoz, Subdirectora General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas. Vocales:

1) Propuestos por las entidades correspondientes: Don Darío Villanueva Prieto, por la Real Academia Española.

Don Xosé Ramón Barreiro Fernández, por la Real Academia Gallega. Doña Sagrario Alemán Astitz, por la Real Academia de la Lengua Vasca. Don Francesc Parcerisas Vázquez, por el Instituto de Estudios Catalanes. Doña Milagros Nuin Monreal, por la Escuela de Traductores de Toledo. Doña Carmen Francí Ventosa, por la Asociación Colegial de Escritores. Sección Autónoma de Traductores. Don Santiago García-Jalón de la Lama, por la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE). Don Santiago Pérez Díaz, por la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE). Doña Amelia Gamoneda Lanza, por el Ministro de Cultura.

2) Los dos últimos autores galardonados:

Don Baldomero Macías Rosendo.

Don Fernando Navarro Antolín.

Secretaria: Doña Társila Peñarrubia Merino, Jefe del Servicio de Promoción de las Letras de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, que actuará con voz pero sin voto.

Madrid, 29 de agosto de 2008.-El Ministro de Cultura, César Antonio Molina Sánchez.

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid