Vista la solicitud de homologación del contrato-tipo de campaña, de
compraventa de clementinas, para su transformación en zumo, campaña
2004/2005, con duración mínima de ocho meses, formulada por la
Asociación Comisión de Seguimiento de Transformados a base de Naranjas,
Mandarinas y Clementinas, CIT ZUMOS, acogiéndose a la Ley 2/2000, de
7 de enero, reguladora de los contratos tipo de productos agroalimentarios
y al Real Decreto 686/2000, de 12 de mayo, por el que se aprueba el
Reglamento de dicha Ley, de conformidad con la propuesta elevada por
la Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación y a fin
de que los solicitantes puedan disponer de un documento acreditativo
de la contratación de materia prima ante el Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación.
En su virtud, dispongo:
Primero.-Se homologa, según el régimen establecido por la Ley 2/2000,
de 7 de enero, reguladora de los contratos tipo de productos
agroalimentarios y el Real Decreto 686/2000, de 12 de mayo, por el que se aprueba
el Reglamento de dicha Ley, el contrato-tipo de campaña, de compraventa
de clementinas, para su transformación en zumo, campaña 2004/2005,
con duración mínima de ocho meses, cuyo texto figura en el anexo de
esta Orden.
Segundo.-El período de vigencia de la homologación del presente
contrato-tipo será el de un año a partir de la publicación de la presente Orden.
Madrid, 10 de septiembre de 2004.
ESPINOSA MANGANA
ANEXO
Contrato tipo anual de compraventa de clementinas para su
transformación en zumo, campaña 2004-2005. Reglamento (CE) 2111/2003,
artículo 10.1.a). Duración 8 meses mínimo
Contrato n.o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 2004.
De una parte, como vendedor la Organización de Productores . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
CIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., con domicilio social en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., provincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
representada en este acto por D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
de la misma y con capacidad necesaria para la formalización del presente
contrato, en virtud de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
Y de otra parte, como comprador, la industria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
CIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., con domicilio social en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., provincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
representada en este acto por D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .,
de la misma y con capacidad necesaria para al formalización del presente
contrato en virtud de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconociéndose ambas partes con capacidad para contratar y
declarando expresamente que adoptan el modelo de contrato-tipo homologado
por Orden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., conciertan el siguiente
contrato de compraventa de cosecha de clementinas, con destino a su
transformación en zumo, con las siguientes
ESTIPULACIONES
Primera. Objeto del contrato.-El vendedor se compromete a entregar
y el comprador se obliga a transformar en zumo, las cantidades de producto
recibidas, de la forma establecida en los Reglamentos (CE) 2200/96,
2202/96 y 2111/03, en las condiciones que se pactan en el presente
contrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kilogramos de clementinas.
Segunda. Especificaciones de calidad.-Los frutos entregados a la
industria deberán responder a los requisitos mínimos contemplados en
el Reglamento (CE) 1092/01.
Estar enteros y ser calidad cabal y sana y aptos para la transformación,
quedando excluidos los productos afectados por la podredumbre.
Contenidos mínimos de zumo y grados Brix: Los porcentajes de zumo
con respecto al peso total del fruto mediante prensa manual serán del
25 por 100. Grados Brix: 10, por el método refractométrico.
Tercera. Calendario de entregas.-La distribución de entregas de
clementinas establecida de mutuo acuerdo entre el comprador y el vendedor,
por períodos de entregas, es el siguiente:
Desde: Hasta: Kg Desde: Hasta: Kg
Desde: Hasta: Kg Desde: Hasta: Kg
Cuarta. Precio de la fruta.-Se conviene como precio a pagar por
la clementina que reúna las características estipuladas:
euros/Tm euros/TmVariedad/Calidad
A los importes se les añadirá el . . . . . . . . . . . . por ciento, IVA vigente,
menos la parte correspondiente al sector productor de la aportación a
que hace mención la estipulación novena.
Quinta. Forma de pago.-El comprador efectuará el pago de la factura
del siguiente modo: La fruta entregada durante el mes natural será
facturada, con fecha del último día de dicho mes. El pago del importe de
la factura se realizará en los sesenta días posteriores a la fecha de factura,
Mediante transferencia bancaria a la Entidad Bancaria . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuenta número:
Mediante giro postal a la dirección del vendedor consignada en el
encabezamiento.
Sexta. Recepción e imputabilidad de costes.-La mercancía que
ampara este contrato podrá ser retirada por el comprador:
En la factoría que el comprador tiene en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En el huerto, paraje, almacén o explotación del productor . . . . . . . . . . . . . . .
El control de calidad, así como el peso neto de la clementina se realizará
a pie de fábrica.
Séptima. Indemnizaciones.-El incumplimiento de este contrato por
debajo del 90 por 100 de la cantidad estipulada a efectos de entrega y
recepción de la clementina dará lugar a una indemnización que se fija
del siguiente modo:
A) Si el incumplimiento es imputable al vendedor, consistirá en una
indemnización al comprador del 100 por 100 del valor estipulado para
la mercancía que haya dejado de entregar hasta completar las cantidades,
variedades y calidades contratadas, más los gastos de transporte de la
fruta, si los hubiere.
Si el incumplimiento fuese imputable al comprador que se negase a
la recepción de la clementina en las cantidades, variedades y calidades
contratadas, tendrá el comprador la obligación de indemnizar al vendedor
en un 100 por 100 del valor estipulado para las cantidades que no hubiese
querido recibir, más los gastos de transporte de la fruta, si los hubiere.
Cuando el incumplimiento se derive de la negligencia o morosidad,
de cualquiera de las partes, se tendrán en cuenta la valoración de la
Comisión de Seguimiento a que se refiere la estipulación novena, que estimará
la proporcionalidad entre el grado de incumplimiento y la indemnización
correspondiente, que en ningún caso sobrepasará la establecida en párrafos
anteriores.
Se entiende que para que exista indemnización no deberá presentarse
un caso justificado de incumplimiento de contrato.
No se consideran causas de incumplimiento de contrato las de fuerza
mayor demostradas, derivadas de huelgas, siniestros, averías constatadas,
situaciones catastróficas producidas por adversidades climatológicas o
enfermedades y plagas, etc., no controlables por cualquiera de las partes
contratantes.
B) Si la Organización de Productores dejara de percibir las ayudas
fijadas en el Reglamento (CE) 2202/96, por causas de incumplimiento de
las obligaciones de información, comunicación u otras fijadas en el
Reglamento (CE) 2111/2003 por la Industria Transformadora, referidas a la
fruta recibida amparada en el presente contrato, dará lugar a una
indemnización por parte del comprador al vendedor, de un importe igual a la
ayuda dejada de percibir.
Si se produjese alguna de estas incidencias contempladas en los
anteriores epígrafes A) y B), ambas partes convienen el comunicarlo entre
sí y a la Comisión de Seguimiento, dentro de los siete días siguientes
de haberse producido.
Octava. Arbitraje.-Cualquier diferencia que pudiera surgir entre las
partes en relación con la interpretación o ejecución del presente contrato
y que no pudieran resolver de común acuerdo, o por la Comisión de
Seguimiento a que se hace referencia en la estipulación novena, deberá someterse
al arbitraje regulado en la Ley 36/1988, de 5 de Diciembre, de Arbitraje.
El árbitro o árbitros serán nombrados por el Ministerio de Agricultura,
Pesca y Alimentación.
Novena. Comisión de Seguimiento. Funciones y financiación.-El
control, seguimiento de cantidades contratadas, sus modificaciones, si las
hubiere, y vigilancia del cumplimiento del presente contrato se realizará
por la Comisión de Seguimiento de Transformados a base de Naranjas
y Clementinas, constituida por representación paritaria, que cubrirá sus
gastos de funcionamiento mediante aportaciones paritarias de los sectores
productor e industrial, a razón de 0,03 Euros/Tm de clementina contratada
por cada parte contratante, haciéndose responsable el comprador del pago
de la totalidad de dicha aportación, según acuerdo adoptado por dicha
Comisión.
De conformidad con cuanto antecede y para que conste a los fines
procedentes, se firman los seis ejemplares y a un solo efecto en el lugar
y fecha expresados en el encabezamiento, remitiendo el comprador cada
una de las copias a sus respectivos destinatarios.
El comprador, El vendedor,
Copias:
1. Industria transformadora.
2. Organización Productores.
3. Administración.
4. Administración.
5. Administración.
6. Comisión de Seguimiento.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid