Visto el escrito de fecha 18 de junio de 2003, que presenta en este Centro directivo don Fernando Hernando García-Calvo, en representación de la entidad «Banco Español de Crédito, S.A.», solicitando se autorice la utilización de la traducción a la lengua catalana, de la versión en lengua castellana del modelo de contrato de arrendamiento financiero y sus anexos I y II, letras de identificación «L-BTO». Acompaña la mencionada traducción.
Teniendo en cuenta que la Traductora Intérprete-Jurada de lengua castellana doña M. Eugènia Bentanachs Raboso ha traducido a la lengua catalana el contrato de arrendamiento financiero y sus anexos I y II, según certificado de fecha 6 de junio de 2003.
Vistos la Ley 28/1998, de 13 de julio, y la orden del Ministerio de Justicia, de 19 de julio de 1999, por la que se aprueba la ordenanza para el Registro de Venta a plazos de Bienes Muebles,
Esta Dirección General ha acordado aprobar la utilización por «Banco Español de Crédito, S.A.», de la versión en lengua catalana del contrato de arrendamiento financiero y sus anexos I y II, con letras de identificación «L-BTO», aprobado en lengua castellana por Resolución de 14 de noviembre de 2002 («Boletín Oficial del Estado» de 12 de diciembre de 2002).
Madrid, 22 de julio de 2003.–La Directora general, Ana López-Monís Gallego.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid