Advertido que en el "Boletín Oficial del Estado" números 96 y 98, de 22 y 24 de abril de 2002, se han publicado dos Resoluciones de 3 de abril de 2002, de esta Universidad de Valladolid, por las que se establece el plan de estudios de Licenciado en Traducción e Interpretación, con el mismo texto, Este Rectorado ha resuelto rectificar este error, y considerar válida, a efectos de identificación y publicidad, exclusivamente la Resolución de 3 de abril de 2002 publicada en el "Boletín Oficial del Estado" número 96, de fecha 22 de abril de 2002, dejando sin efecto la publicación realizada en el "Boletín Oficial del Estado" número 98, de 24 de abril de 2002.
Asimismo, advertidos errores en la citada Resolución de 3 de abril de 2002, publicada en el "Boletín Oficial del Estado" número 96, de 22 de abril, este Rectorado ha resuelto efectuar las siguientes rectificaciones:
1. En la página 15023, en el apartado Ordenación Temporal del Aprendizaje, en Segundo Curso, en la columna correspondiente a los créditos:
a) Donde dice: "Libre configuración, 9" ; debe decir: "Libre configuración, 4,5".
b) Donde dice: "Total, 67,5" ; debe decir: "Total, 63".
2. En la página 15024, en Tercer Curso:
a) Debe añadirse, antes del total, en la columna de asignaturas: "Libre configuración" ; y en la columna de créditos: "4,5".
b) Donde dice: "Total: 58,5" ; debe decir: "Total: 63".
Valladolid, 29 de abril de 2002.-El Rector, Jesús M.a Sanz Serna.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid