Está Vd. en

Documento BOE-A-1998-10359

Corrección de errores de la Orden de 7 de enero de 1998 por la que se actualizan los anexos de la de 2 de junio de 1995, en relación con la utilización de nombres geográficos y de la mención «Vino de la Tierra», en la designación de los vinos de mesa.

Publicado en:
«BOE» núm. 105, de 2 de mayo de 1998, páginas 14813 a 14814 (2 págs.)
Sección:
III. Otras disposiciones
Departamento:
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Referencia:
BOE-A-1998-10359
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/o/1998/01/07/(3)/corrigendum/19980502

TEXTO ORIGINAL

Advertidos errores en la inserción de la Orden del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de 7 de enero de 1998, por la que se actualizan los anexos de la Orden de 2 de junio de 1995, en relación con la utilización de nombres geográficos y de la mención "Vino de la Tierra", en la designación de los vinos de mesa, publicada en el "Boletín Oficial del Estado" número 23, de fecha 27 de enero de 1998, se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones:

En la página 2783, en el segundo párrafo de la Orden, donde dice: "La disposición adicional de la Orden citada considera la paralización periódica de sus anexos...", debe decir: "La disposición adicional de la Orden citada considera la actualización periódica de sus anexos...".

En la página 2783, en el último párrafo de la Orden, donde dice: "Madrid, 7 de enero de 1997", debe decir: "Madrid, 7 de enero de 1998."

En la página 2783, anexo I, en la Región Gallega, dentro de la comarca vitícola Valle del Miño-Ourense, en el último municipio, donde dice: "Tóen: Parroquias de Mugares, Tóen (Santa María), Loreiras (San Pedro), Xestosa (Santa María), Trelle", debe decir: "Tóen: Parroquias de Mugares, Tóen (Santa María), Moreiras (San Pedro), Xestosa (Santa María), Trelle".

En la página 2783, anexo I, en la Región Cantábrica, donde dice: "Cuadrilla de Ayala, provincia de Santander, Laudo-Llodio, Artziniega, Ayala-Aiaia, Amurrio, Okondo", debe decir: "Chacolí de Álava, provincia de Álava, Laudio-Llodio, Artziniega, Ayala-Aiala, Amurrio, Okondo".

En la página 2784, anexo I, en la Región del Duero, en la comarca vitícola de Ribera del Arlanza, dentro de la provincia de Burgos, donde dice: "Villaverde de los Montes", debe decir: "Villaverde del Monte".

En la página 2784, anexo I, en la Región del Duero, en la comarca vitícola de Valdevimbre-Los Oteros, dentro de la provincia de León, donde dice: "Santa Martas", debe decir: "Santas Martas".

En la página 2785, anexo I, en la Región del Duero, en la comarca vitícola de Tierra del Vino de Zamora, dentro de la provincia de Zamora, donde dice: "El Perdijón", debe decir: "El Perdigón".

En la página 2785, anexo I, en la Región Aragonesa, en la comarca vitícola de Valdejalón, dentro de la provincia de Zaragoza, donde dice: "Ricia", debe decir: "Ricla".

En la página 2787, anexo I, en la Región Central, en la comarca vitícola de Manchuela, dentro de la provincia de Cuenca, donde dice: "Graja de Campalvo", debe decir: "Granja de Campalvo".

En la página 2787, anexo I, en la Región Central, en la comarca vitícola de Manchuela, dentro de la provincia de Cuenca, donde dice: "Graja de Iniesta", debe decir: "Granja de Iniesta".

En la página 2787, anexo I, en la Región Andaluza, en la comarca vitícola de Bailén, dentro de la provincia de Jaén, donde dice: "Mengijar", debe decir: "Mengibar".

En la página 2787, anexo I, en la Región Andaluza, en la comarca vitícola de Contraviesa-Alpujarra, dentro de la provincia de Granada, donde dice: "Sorvitán", debe decir: "Sorvilán".

En la página 2788, anexo I, en la Región Canaria, en la comarca vitícola Gran Canaria, dentro de la provincia de Las Palmas, donde dice: "Valleseco (excepto Montiscal)", debe decir: "Valleseco (excepto Monte Lentiscal)".

En la página 2788, anexo II, en la Región Gallega, dentro de las comarcas vitícolas, donde dice: "Viana do Boío", debe decir: "Viana do Bolo".

En la página 2789, anexo II, en la Región Catalana, en la comarca vitícola de Ebre-Montsiá, dentro de la provincia de Tarragona, donde dice: "Godali", debe decir: "Godall".

En la página 2791, anexo III, apartado a), en la comarca vitícola de Medina del Campo, dentro de los tipos de vinos y su graduación alcohólica mínima, donde dice: "Rosados 11", debe decir: "Rosados 10,5".

En la página 2791, anexo III, apartado a), dentro de la comarca vitícola de Ribera del Arlanza, donde dice:

Garnacha. / Rosados. / 11

Albillo. / Rosados. / 11

"Ribera del Arlanza. / Tinto del País. / Cabernet-Sauvignon. / Tintos. / 9

Viura. / Tintos. / 9"

Debe decir:

Garnacha.

Albillo. / Rosados. / 11

"Ribera del Arlanza. / Tinto del País. / Mencía.

Cabernet-Sauvignon. / Tintos. / 12"

Viura.

En la página 2791, anexo III, apartado a), en la comarca vitícola de Cañamero, dentro de la columna de las variedades principales, donde dice: "Vedejo", debe decir: "Verdejo".

En la página 2791, anexo III, apartado a), en la comarca vitícola de Montánchez, dentro de la columna de las variedades principales, donde dice: "Granacha Tinta", debe decir: "Garnacha Tinta".

En la página 2792, anexo III, apartado a), en la comarca vitícola de Pozohondo, dentro de la columna de la graduación, donde dice: "11. 12", debe decir: "12. 11".

En la página 2792, anexo III, apartado a), en la comarca vitícola de Contraviesa-Alpujarra, dentro de la columna de variedades principales, donde dice: "Vijariego", debe decir: "Vijiriego".

En la página 2792, anexo III, apartado a), en la comarca vitícola de Gran Canaria, dentro de la columna de variedades complementarias, donde dice: "Villarejo Negra", debe decir: "Vijariego Negra".

ANÁLISIS

  • Rango: Corrección (errores o erratas)
  • Fecha de publicación: 02/05/1998
Referencias anteriores
  • CORRECCIÓN de errores de la Orden de 7 de enero de 1998 (Ref. BOE-A-1998-1791).
Materias
  • Denominaciones de origen
  • Vinos

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid