Está Vd. en

Documento BOE-A-1991-726

Tratado de asistencia mutua en materia penal entre el Reino de España y Australia, hecho en Madrid el 3 de julio de 1989.

Publicado en:
«BOE» núm. 11, de 12 de enero de 1991, páginas 1103 a 1105 (3 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1991-726
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1989/07/03/(1)

TEXTO ORIGINAL

TRATADO DE ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y AUSTRALIA

EL REINO DE ESPAÑA Y AUSTRALIA

ANIMADOS POR EL DESEO DE COOPERAR PARA FACILITAR LA ADMINISTRACION DE LA JUSTICIA EN MATERIA PENAL,

HAN RESUELTO CONCLUIR UN TRATADO DE ASISTENCIA MUTUA EN LOS SIGUIENTES TERMINOS:

ARTICULO 1

AMBITO DE APLICACION

1. LOS ESTADOS CONTRATANTES, DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE ESTE TRATADO, SE PRESTARAN ASISTENCIA EN LA PRACTICA DE INVESTIGACIONES Y DILIGENCIAS RELACIONADAS CON CUALQUIER PROCEDIMIENTO PENAL POR DELITOS CUYO CONOCIMIENTO SEA COMPETENCIA DE LAS AUTORIDADES JUDICIALES DEL ESTADO REQUIRENTE EN EL MOMENTO EN QUE LA ASISTENCIA SEA SOLICITADA.

2.

LA ASISTENCIA SE PRESTARA TAMBIEN EN RELACION CON LOS DELITOS FISCALES Y CON LOS DELITOS EN MATERIA DE CONTROL DE CAMBIOS.

3. LA ASISTENCIA NO INCLUIRA:

A) EL ARRESTO O DETENCION DE UNA PERSONA A EFECTOS DE EXTRADICION.

B) LA EJECUCION EN EL ESTADO REQUERIDO DE UNA SENTENCIA PENAL DICTADA EN EL ESTADO REQUIRENTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUERIDO Y EL ARTICULO 15 DE ESTE TRATADO.

C) EL TRASLADO DE CONDENADOS PARA CUMPLIMIENTO DE PENAS; Y

D) LA ASISTENCIA EN LA INVESTIGACION Y PERSECUCION DE DELITOS ESTRICTAMENTE MILITARES.

4. LA ASISTENCIA PODRA PRESTARSE EN INTERES DE LA JUSTICIA, INCLUSO SI EL HECHO NO ES PUNIBLE, DE ACUERDO CON LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUERIDO Y SIN PERJUICIO DE LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 5 DE ESTE ARTICULO.

5. CUANDO LA SOLICITUD DE ASISTENCIA TUVIESE POR OBJETO UN REGISTRO DOMICILIARIO, UN EMBARGO O ASEGURAMIENTO DE BIENES, SOLO SE EJECUTARA LA SOLICITUD SI EL DELITO RESPECTO AL CUAL SE SOLICITA LA ASISTENCIA LO ES TAMBIEN DE ACUERDO CON LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUERIDO.

ARTICULO 2

DENEGACION DE LA ASISTENCIA

LA ASISTENCIA PODRA SER REHUSADA:

A) SI LA SOLICITUD SE REFIERE A DELITOS DE CARACTER POLITICO O CONEXOS CON DELITOS DE ESTE TIPO, EN OPINION DEL ESTADO REQUERIDO. LA MERA ALEGACION DE UN FIN O MOTIVO POLITICO EN LA COMISION DE UN DELITO NO LO CALIFICARA POR SI COMO UN DELITO DE CARACTER POLITICO. A LOS FINES DE ESTE TRATADO NO SERAN CONSIDERADOS COMO DELITOS POLITICOS:

I) EL ATENTADO CONTRA LA VIDA DE UN JEFE DE ESTADO O DE GOBIERNO O DE UN MIEMBRO DE SU FAMILIA.

II) UN DELITO CONTRA LA LEGISLACION RELATIVA AL GENOCIDIO; O

III) CUALQUIER DELITO QUE SE ESPECIFIQUE EN LOS ACUERDOS INTERNACIONALES EN LOS QUE SEAN PARTES AMBOS ESTADOS CONTRATANTES.

B) SI LA SOLICITUD PUEDE AFECTAR A LA SOBERANIA, LA SEGURIDAD U OTROS INTERESES PUBLICOS ESENCIALES DEL ESTADO REQUERIDO O POR CUALQUIER OTRA RAZON PREVISTA EN SU LEGISLACION.

C) SI EN RELACION AL DELITO OBJETO DE LA SOLICITUD, LA PERSONA HA SIDO ABSUELTA O HA CUMPLIDO LA CONDENA EN CUALQUIERA DE LOS DOS ESTADOS O EN UN TERCER ESTADO; O

D) SI EL FIN DE LA SOLICITUD FUESE PERSEGUIR A UNA PERSONA POR MOTIVOS DE RAZA, RELIGION, OPINIONES POLITICAS, NACIONALIDAD O SEXO, O CORRIESE EL RIESGO DE QUE SU SITUACION FUESE AGRAVADA POR ALGUNO DE ESTOS MOTIVOS.

ARTICULO 3

AUTORIDADES COMPETENTES Y AUTORIDAD CENTRAL

1. LA SOLICITUD DE ASISTENCIA PODRA SER FORMULADA POR PERSONA AUTORIZADA CONFORME A LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUIRENTE, QUE SEA AUTORIDAD JUDICIAL O FISCAL GENERAL, O SUS DELEGADOS O MIEMBROS DEL MINISTERIO FISCAL.

2. LOS ESTADOS CONTRATANTES DESIGNARAN UNA AUTORIDAD CENTRAL PARA TRANSMITIR Y RECIBIR LAS SOLICITUDES OBJETO DE ESTE TRATADO. EN TANTO NO SE DESIGNEN OTRAS AUTORIDADES, LA AUTORIDAD CENTRAL DE ESPAÑA SERA LA SECRETARIA GENERAL TECNICA, MINISTERIO DE JUSTICIA, MADRID, Y LA AUTORIDAD CENTRAL DE AUSTRALIA, EL ATTORNEY GENERAL'S DEPARTAMENT, CANBERRA. CUANDO UN ESTADO CONTRATANTE DESIGNE OTRA AUTORIDAD CENTRAL LO COMUNICARA AL OTRO ESTADO POR VIA DIPLOMATICA.

3. LA SOLICITUD DE ASISTENCIA SE REMITIRA POR VIA DIPLOMATICA. SIN EMBARGO, EN CASO DE URGENCIA, LA SOLICITUD SE REMITIRA A TRAVES DE LA AUTORIDAD CENTRAL Y SE CONFIRMARA, TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE, POR VIA DIPLOMATICA.

4. LOS ESTADOS CONTRATANTES PUEDEN ENCOMENDAR A SUS CONSULES LA PRACTICA DE DILIGENCIAS PERMITIDAS POR LA LEGISLACION DEL ESTADO DE ACREDITACION.

ARTICULO 4

EJECUCION DE LAS SOLICITUDES

1. LA SOLICITUD SE EJECUTARA DE ACUERDO CON LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUERIDO Y DEBERA LIMITARSE A LAS DILIGENCIAS EXPRESAMENTE SOLICITADAS.

2. EL ESTADO REQUERIDO DEBERA INFORMAR CON PRONTITUD AL ESTADO REQUIRENTE EN EL CASO DE QUE NO EJECUTASE, EN TODO O EN PARTE, LA SOLICITUD, CON EXPRESION DE LAS RAZONES.

3. ANTES DE RECHAZAR LA EJECUCION DE UNA SOLICITUD DE ASISTENCIA, EL ESTADO REQUERIDO CONSIDERARA SI AQUELLA PUEDE ACEPTARSE, CON SUJECION A LAS CONDICIONES QUE ESTIME NECESARIAS. SI EL ESTADO REQUIRENTE ACEPTARA LA ASISTENCIA BAJO TALES CONDICIONES, QUEDARA SUJETO A ELLAS.

4. EL ESTADO REQUERIDO DEBERA NOTIFICAR AL ESTADO REQUIRENTE LOS RESULTADOS DE LA SOLICITUD.

ARTICULO 5

OBTENCION DE PRUEBAS EN EL ESTADO REQUERIDO

1. EL ESTADO REQUERIDO DEBERA PRACTICAR LAS PRUEBAS SOLICITADAS DE TESTIGOS Y PERITOS.

2. SI LA PERSONA REQUERIDA NO COMPARECE A LA CITACION, SE NIEGA O NO PUEDE PRACTICAR LA PRUEBA O DA FALSO TESTIMONIO, EL ESTADO REQUERIDO DEBERA APLICAR LAS DISPOSICIONES Y SANCIONES PREVISTAS POR SU LEGISLACION.

ARTICULO 6

INTERVENCION DE REPRESENTANTES

1. SI EL ESTADO REQUIRENTE LO SOLICITA EXPRESAMENTE, SERA INFORMADO DE LA FECHA Y LUGAR DE EJECUCION DE LA SOLICITUD.

2. CUANDO, DE ACUERDO CON UNA SOLICITUD DE ASISTENCIA, UNA PERSONA HUBIERA DE PRESTAR DECLARACION EN RELACION A UN PROCEDIMIENTO QUE SE SIGUE EN EL ESTADO REQUIRENTE, LAS PARTES INTERESADAS EN DICHO PROCEDIMIENTO, SUS REPRESENTANTES LEGALES O LOS REPRESENTANTES DEL ESTADO REQUIRENTE PODRAN ESTAR PRESENTES E INTERROGAR A DICHA PERSONA, DE ACUERDO CON LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUERIDO.

ARTICULO 7

ENVIO Y DEVOLUCION DE DOCUMENTOS Y OBJETOS

1. EN RESPUESTA A LA SOLICITUD, EL ESTADO REQUERIDO:

A) ENVIARA COPIAS CERTIFICADAS, SALVO QUE LA PARTE REQUIRENTE PIDA EXPRESAMENTE LOS ORIGINALES; O

B) PUEDE REHUSAR O POSPONER LA ENTREGA DE MATERIAL O DOCUMENTOS ORIGINALES SI SU LEGISLACION NO LO PERMITE O SON NECESARIOS EN UN PROCEDIMIENTO ANTE SUS TRIBUNALES.

2. LOS OBJETOS O DOCUMENTOS QUE SE ENTREGUEN EN EJECUCION DE UNA SOLICITUD SERAN DEVUELTOS LO ANTES POSIBLE AL ESTADO REQUERIDO, A MENOS QUE ESTE RENUNCIE A SU DEVOLUCION.

ARTICULO 8

ENTREGA DE DOCUMENTOS Y OBJETOS 1. SI LA SOLICITUD TUVIESE POR FINALIDAD LA ENTREGA DE DOCUMENTOS U OBJETOS, EL ESTADO REQUERIDO PROCEDERA A SU ENTREGA.

2. LA ENTREGA SE REALIZARA DE ACUERDO CON LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUERIDO, Y SE ACREDITARA MEDIANTE UN RECIBO FECHADO Y FIRMADO POR EL DESTINATARIO O MEDIANTE CERTIFICACION DE LA AUTORIDAD CENTRAL U OTRA AUTORIDAD COMPETENTE. UNO U OTRO DE ESTOS DOCUMENTOS SERAN ENVIADOS AL ESTADO REQUIRENTE, Y SI LA ENTREGA NO SE HUBIESE PODIDO EFECTUAR, SE EXPRESARAN LAS RAZONES.

ARTICULO 9

COMPARECENCIA DE PERSONAS EN EL ESTADO REQUIRENTE

1. EL ESTADO REQUIRENTE PODRA SOLICITAR ASISTENCIA DEL ESTADO REQUERIDO PARA LA COMPARECENCIA DE TESTIGOS O PERITOS EN DILIGENCIAS EN UN PROCEDIMIENTO PENAL EN EL ESTADO REQUIRENTE, SALVO QUE SE TRATE DEL INCULPADO, O PARA TOMAR PARTE EN INVESTIGACIONES DE AQUEL TIPO.

2. LAS SOLICITUDES DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO INCLUIRAN UNA DECLARACION EXPLICATIVA DE LAS RAZONES QUE LLEVAN AL ESTADO REQUIRENTE A CONSIDERAR ESPECIALMENTE NECESARIA LA CITADA COMPARECENCIA EN ESE ESTADO.

3. EL ESTADO REQUERIDO EXHORTARA A LA PERSONA DESIGNADA EN LA SOLICITUD A CUMPLIMENTARLA E INFORMARA AL ESTADO REQUIRENTE DE SU RESPUESTA.

4. NINGUNA DE LAS MEDIDAS COERCITIVAS O PENAS PREVISTAS POR LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUIRENTE SERAN DE APLICACION SI LA PERSONA NO CONSIENTE.

5. SI LA SOLICITUD PARA COMPARECER EN EL ESTADO REQUIRENTE NO SE HUBIERA RECIBIDO AL MENOS CUARENTA Y CINCO DIAS ANTES DE LA FECHA PREVISTA PARA LAS DILIGENCIAS, ESTA PODRA SER DENEGADA. EL ESTADO REQUIRENTE TENDRA ESTE PLAZO EN CUENTA A LA HORA DE REALIZAR LA SOLICITUD. 6. LA SOLICITUD DEBERA MENCIONAR EL IMPORTE DE LOS VIATICOS, DIETAS Y CANTIDADES QUE HAYA DE PERCIBIR LA PERSONA CITADA CON MOTIVO DE SU TRASLADO.

ARTICULO 10

COMPARECENCIA DE DETENIDOS EN EL ESTADO REQUIRENTE 1. PODRA CITARSE PARA DECLARAR COMO TESTIGO EN PROCEDIMIENTOS PENALES DEL ESTADO REQUIRENTE A UNA PERSONA QUE SE ENCUENTRE DETENIDA EN EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUERIDO E IGUALMENTE SE LA PODRA CITAR PARA PARTICIPAR EN INVESTIGACIONES, Y A ESTE FIN PODRA SER TRANSFERIDA TEMPORALMENTE SIEMPRE Y CUANDO SEA DEVUELTA AL ESTADO REQUERIDO DENTRO DEL PLAZO OTORGADO POR EL MISMO Y SUJETO A LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO 9 EN LA MEDIDA EN QUE ESTE SEA APLICABLE.

2. NO SE AUTORIZARA EL TRASLADO:

A) SI LA PERSONA DETENIDA NO CONSIENTE EN ELLO.

B) SI SU PRESENCIA FUERE NECESARIA EN UN PROCESO PENAL EN CURSO.

C) SI EL TRASLADO PUEDE PROVOCAR UNA PROLONGACION DE SU DETENCION; O

D) SI EL ESTADO REQUERIDO ADUCE UNA GRAVE RAZON QUE SE OPONGA AL TRASLADO.

3. LA PERSONA TRASLADADA DEBERA SER MANTENIDA BAJO CUSTODIA EN EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUIRENTE, SALVO QUE EL ESTADO REQUERIDO PERMITIESE SU PUESTA EN LIBERTAD. LA PERSONA DETENIDA SERA TRATADA, EN ESTE CASO, Y A PARTIR DE AQUEL MOMENTO, EN LOS TERMINOS ESTABLECIDOS EN EL ARTICULO 9.

ARTICULO 11

SALVOCONDUCTO E INMUNIDAD

1. UNA PERSONA QUE CONSIENTA EN DAR TESTIMONIO O PARTICIPAR EN INVESTIGACIONES EN EL ESTADO REQUIRENTE, SEGUN LO ESTABLECIDO EN LOS ARTICULOS 9 O 10, Y MIENTRAS ESTE EN EL ESTADO REQUIRENTE CON MOTIVO DE UNA SOLICITUD DE ESTE, NO PODRA:

A) SER DETENIDA, PERSEGUIDA O CASTIGADA EN ESE ESTADO POR DELITOS O SOMETIDA A UN PROCEDIMIENTO CIVIL AL QUE NO QUEDARIA SOMETIDA SINO POR SU PRESENCIA EN ESE ESTADO, POR HECHOS Y OMISIONES ANTERIORES A SU SALIDA DEL TERRITORIO DEL ESTADO REQUERIDO; O

B) SIN SU CONSENTIMIENTO SER REQUERIDA PARA DAR TESTIMONIO EN PROCEDIMIENTO NO ESPECIFICADO EN LA SOLICITUD.

2. LA INMUNIDAD PREVISTA EN EL PARRAFO ANTERIOR CESARA CUANDO LA PERSONA PROLONGUE VOLUNTARIAMENTE SU ESTANCIA EN EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUIRENTE MAS DE TREINTA DIAS A PARTIR DEL MOMENTO EN QUE SU PRESENCIA NO FUERA EXIGIDA POR ESE ESTADO, O EN CASO DE HABERSE AUSENTADO, HUBIERE VUELTO A EL VOLUNTARIAMENTE.

3. LAS PERSONAS QUE COMPAREZCAN EN UN PROCESO EN EL ESTADO REQUIRENTE, AL AMPARO DE LOS ARTICULOS 9 O 10, NO PODRAN SER PERSEGUIDAS EN BASE A SU TESTIMONIO SALVO EN CASO DE DESACATO O FALSO TESTIMONIO.

ARTICULO 12

ENTREGA DE DOCUMENTOS PUBLICOS Y OFICIALES

1. EL ESTADO REQUERIDO FACILITARA COPIAS DE CUALESQUIERA DOCUMENTOS O INFORMACIONES QUE OBREN EN ARCHIVOS DE CARACTER PUBLICO, O QUE SEAN ACCESIBLES AL PUBLICO EN CUALQUIER FORMA, INCLUIDA SU ADQUISICION.

2. EL ESTADO REQUERIDO PODRA DISCRECIONALMENTE FACILITAR COPIAS DE CUALESQUIERA DOCUMENTOS OFICIALES O INFORMACIONES QUE OBREN EN ARCHIVOS OFICIALES, EN IGUAL FORMA Y EN LAS MISMAS CONDICIONES EN QUE LO HARIAN A SUS PROPIAS AUTORIDADES JUDICIALES O AL MINISTERIO PUBLICO.

ARTICULO 13

REMISION DE ANTECEDENTES PENALES Y NOTIFICACION DE SENTENCIAS

CONDENATORIAS

1. CUANDO UNO DE LOS ESTADOS CONTRATANTES SOLICITASE DEL OTRO ESTADO ANTECEDENTES PENALES DE UNA PERSONA, DEBERA EXPRESAR LAS RAZONES DE LA SOLICITUD. LOS ANTECEDENTES PENALES SERAN COMUNICADOS SI NO LO PROHIBE LA LEGISLACION DEL ESTADO REQUERIDO.

2. LOS ESTADOS CONTRATANTES DEBERAN, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, NOTIFICARSE LAS SENTENCIAS CONDENATORIAS CON PENA PRIVATIVA DE LIBERTAD IMPUESTAS A LOS NACIONALES DEL OTRO ESTADO.

ARTICULO 14

BUSQUEDA Y EMBARGO

EL ESTADO REQUERIDO, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA SU LEGISLACION, CUMPLIMENTARA LAS PETICIONES DE BUSQUEDA, EMBARGO Y ENTREGA DE CUALQUIER MATERIAL AL ESTADO REQUIRENTE SIEMPRE QUE LA PETICION CONTENGA INFORMACION QUE JUSTIFIQUE TAL ACTUACION BAJO LAS LEYES DEL ESTADO REQUERIDO.

ARTICULO 15

PRODUCTOS DEL DELITO

1. PREVIA PETICION, EL ESTADO REQUERIDO PROCURARA LOCALIZAR CUALESQUIERA PROPIEDADES O BIENES DE UNA PERSONA CONTRA LA QUE SE HAYA DICTADO O PUEDA DICTARSE, POR UN TRIBUNAL DEL ESTADO REQUIRENTE, EN RELACION CON UNA SENTENCIA PENAL, UNA ORDEN DE CONFISCACION, UNA PENA PECUNIARIA, UNA INDEMNIZACION O CUALQUIER OTRA ORDEN DE EFECTOS SIMILARES.

2. EL ESTADO REQUIRENTE DEBERA OBSERVAR TODAS LAS CONDICIONES IMPUESTAS POR EL ESTADO REQUERIDO EN RELACION CON CUALQUIER PROPIEDAD EMBARGADA QUE SEA ENTREGADA AL ESTADO REQUIRENTE.

3. CUANDO SEAN LOCALIZADOS PROPIEDADES O BIENES, CONFORME A LO PREVISTO EN EL PARRAFO 1, EL ESTADO REQUERIDO PODRA PARTICIPAR EN, O INICIAR, LOS PROCEDIMIENTOS QUE PERMITA SU LEGISLACION PARA ENVIAR CUALQUIER TRANSACCION, TRANSFERENCIA O DISPOSICION DE ELLOS MIENTRAS ESTE PENDIENTE UNA DECISION FINAL SOBRE AQUELLAS PROPIEDADES O BIENES EN LOS PROCEDIMIENTOS SEGUIDOS ANTE UN TRIBUNAL DEL ESTADO REQUIRENTE O DEL ESTADO REQUERIDO.

4. EL ESTADO REQUERIDO DARA EFECTO EN TODA LA EXTENSION PERMITIDA POR SU LEGISLACION INTERNA A CUALQUIER ORDEN DE LAS MENCIONADAS EN EL PARRAFO 1 DICTADA POR UN TRIBUNAL DEL ESTADO REQUIRENTE, O PODRA INICIAR LOS PROCEDIMIENTOS EN RELACION CON TALES PROPIEDADES O BIENES ENCONTRADOS EN EL ESTADO REQUERIDO.

5. EN LA APLICACION DE ESTE ARTICULO SE RESPETARAN LOS DERECHOS DE LOS TERCEROS DE BUENA FE.

6. ESTE ARTICULO ES TAMBIEN APLICABLE A LOS INSTRUMENTOS UTILIZADOS EN LA COMISION DEL DELITO.

ARTICULO 16

CONFIDENCIALIDAD

1. EL ESTADO REQUERIDO, SI ASI SE LE SOLICITA, DEBERA MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD SOBRE LA PETICION DE ASISTENCIA, EL CONTENIDO DE LA SOLICITUD Y DE LOS DOCUMENTOS QUE LA APOYAN, ASI COMO DEL HECHO DE CONCEDERLA O DENEGARLA. SI LA SOLICITUD NO PUEDE SER EJECUTADA SIN QUEBRANTAR LA CONFIDENCIALIDAD, EL ESTADO REQUERIDO DEBERA INFORMARLO ASI AL ESTADO REQUIRENTE QUIEN DETERMINARA SI LA SOLICITUD PUEDE SER EJECUTADA SIN CARACTER CONFIDENCIAL.

2. EL ESTADO REQUIRENTE, SI ASI SE LE SOLICITA, DEBERA MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE LAS PRUEBAS E INFORMACIONES SUMINISTRADAS POR EL ESTADO REQUERIDO, EXCEPTO EN CUANTO TALES PRUEBAS E INFORMACIONES SEAN NECESARIAS PARA LA INVESTIGACION Y DILIGENCIAS DESCRITAS EN LA SOLICITUD.

3. EL ESTADO REQUIRENTE NO PODRA USAR LAS PRUEBAS OBTENIDAS PARA OTROS FINES QUE LOS ESPECIFICADOS EN LA SOLICITUD SIN PREVIO CONSENTIMIENTO DEL ESTADO REQUERIDO.

ARTICULO 17

CONTENIDO DE LAS SOLICITUDES

1. LA SOLICITUD DE ASISTENCIA DEBERA CONTENER LAS INDICACIONES SIGUIENTES:

A) LA AUTORIDAD COMPETENTE DE LA QUE EMANA LA SOLICITUD.

B) LA DESCRIPCION DE LA NATURALEZA DEL ASUNTO PENAL, INCLUYENDO UN RELATO DE LOS HECHOS MAS RELEVANTES Y LEGISLACION APLICABLE, EXCEPTO CUANDO SE TRATE DE LA ENTREGA DE DOCUMENTOS U OBJETOS.

C) EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, LA IDENTIDAD, NACIONALIDAD Y LOCALIZACION DE LA PERSONA O PERSONAS QUE SON OBJETO DE LA INVESTIGACION O DILIGENCIA.

D) LA DESCRIPCION PRECISA DE LA ASISTENCIA REQUERIDA Y CUALQUIER OTRA INFORMACION QUE SE ESTIME UTIL PARA FACILITAR EL EFECTIVO CUMPLIMIENTO DE LA SOLICITUD.

E) INDICACIONES SOBRE PROCEDIMIENTOS O REQUERIMIENTOS ESPECIALES QUE EL ESTADO REQUIRENTE DESEE SE PRACTIQUEN; Y

F) LOS REQUISITOS, SI LOS HUBIERE, PARA PEDIR CONFIDENCIALIDAD Y LAS RAZONES PARA ELLO.

2. LA SOLICITUD Y LOS DOCUMENTOS QUE LA APOYEN SE TRANSMITIRAN EN LA LENGUA DEL ESTADO REQUIRENTE.

ARTICULO 18

AUTENTIFICACION

CUANDO SE SOLICITASE LA AUTENTIFICACION, TODO MATERIAL O DOCUMENTO SE CONSIDERARA AUTENTICO PARA LOS FINES DE ESTE TRATADO, SI:

A) ESTA FIRMADO O CERTIFICADO POR UN JUEZ, MAGISTRADO O FUNCIONARIO PUBLICO EN O DEL ESTADO REMITENTE; Y

B) ESTA AUTENTIFICADO MEDIANTE SELLO PUBLICO U OFICIAL DEL ESTADO REMITENTE.

ARTICULO 19

REPRESENTACION

EL ESTADO REQUERIDO REPRESENTARA AL ESTADO REQUIRENTE EN LA EJECUCION DE CUALQUIER PETICION DERIVADA DE ESTE TRATADO.

*B10

ARTICULO 20

GASTOS

EL ESTADO REQUERIDO CUBRIRA EL COSTO DE CUMPLIMENTAR LA PETICION DE ASISTENCIA, CON LA SALVEDAD DE QUE EL ESTADO REQUIRENTE COSTEARA:

A) LOS GASTOS DERIVADOS DE TRASLADAR UNA PERSONA HACIA O DESDE EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUERIDO, Y CUALESQUIERA HONORARIOS, DIETAS O INDEMNIZACIONES A ESA PERSONA MIENTRAS SE ENCUENTRE EN EL ESTADO REQUIRENTE POR CAUSA DE UNA PETICION REALIZADA CONFORME A LOS ARTICULOS 9 O 10.

B) LOS GASTOS DERIVADOS DEL TRASLADO DE FUNCIONARIOS DE CUSTODIA O ESCOLTA; Y

C) LOS GASTOS EXCEPCIONALES PARA CUMPLIMENTAR LA PETICION, CUANDO ASI LO SOLICITE EL ESTADO REQUERIDO.

ARTICULO 21

VIGENCIA DE OTROS TRATADOS Y ACUERDOS

EL PRESENTE TRATADO NO DEROGARA LAS OBLIGACIONES EXISTENTES ENTRE LOS ESTADOS CONTRATANTES QUE DERIVEN DE OTROS TRATADOS, CONVENIOS O ACUERDOS DE OTRA NATURALEZA, NI IMPEDIRA QUE LOS ESTADOS CONTRATANTES SE PROPORCIONEN ASISTENCIA ENTRE SI, DE ACUERDO CON OTROS TRATADOS O CONVENIOS.

ARTICULO 22

ENTRADA EN VIGOR Y TERMINACION

1. EL PRESENTE TRATADO ENTRARA EN VIGOR EL ULTIMO DIA DEL MES SIGUIENTE AL MES EN QUE LOS ESTADOS CONTRATANTES SE HAYAN NOTIFICADO POR ESCRITO A TRAVES DE LA VIA DIPLOMATICA QUE SE HAN CUMPLIDO SUS RESPECTIVOS REQUISITOS PARA LA ENTRADA EN VIGOR.

2.

CUALQUIERA DE LOS ESTADOS CONTRATANTES PUEDE DAR POR TERMINADO ESTE TRATADO NOTIFICANDOLO POR ESCRITO EN CUALQUIER MOMENTO, Y DEJARA DE ESTAR EN VIGOR EL ULTIMO DIA DEL TERCER MES SIGUIENTE A AQUEL EN QUE SE RECIBA LA NOTIFICACION.

EN FE DE LO CUAL , LOS ABAJO FIRMANTES, DEBIDAMENTE AUTORIZADOS A ESTE EFECTO POR SUS RESPECTIVOS GOBIERNOS, FIRMAN EL PRESENTE TRATADO.

HECHO EN MADRID EL DIA TRES DE JULIO DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y NUEVE, EN ESPAÑOL E INGLES, SIENDO AMBOS TEXTOS IGUALMENTE AUTENTICOS.

POR EL REINO DE ESPAÑA,

ENRIQUE MUGICA HERZOG

MINISTRO DE JUSTICIA

POR AUSTRALIA,

MICHAEL CARTER TATE

MINISTRO DE JUSTICIA

EL PRESENTE TRATADO ENTRARA EN VIGOR EL 31 DE ENERO DE 1991, ULTIMO DIA DEL MES SIGUIENTE AL MES EN QUE LAS PARTES SE HAN NOTIFICADO RECIPROCAMENTE EL CUMPLIMIENTO DE SUS RESPECTIVOS REQUISITOS, SEGUN SE ESTABLECE EN SU ARTICULO 22.

LA NOTIFICACION ESPAÑOLA ES DE FECHA 27 DE NOVIEMBRE DE 1990, Y LA AUSTRALIANA, DE 20 DE DICIEMBRE DE 1990.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 7 DE ENERO DE 1991. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JAVIER JIMENEZ-UGARTE HERNANDEZ.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 03/07/1989
  • Fecha de publicación: 12/01/1991
  • Fecha de entrada en vigor: 31/01/1991
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 7 de enero de 1991.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • CORRECCIÓN de erratas en BOE núm. 24, de 28 de enero de 1991 (Ref. BOE-A-1991-2363).
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Australia
  • Enjuiciamiento Criminal
  • Sentencias

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid