Está Vd. en

Documento BOE-A-1991-26060

Aplicación provisional del Convenio relativo a la cofinanciación del Proyecto ALA/87/14, y anexo entre el Reino de España y la CEE, hecho en Madrid el 30 de junio de 1989.

Publicado en:
«BOE» núm. 258, de 28 de octubre de 1991, páginas 34782 a 34788 (7 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1991-26060
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1989/06/30/(1)

TEXTO ORIGINAL

CONVENIO RELATIVO A LA COFINANCIACION DEL

PROYECTO ALA/87/14

PREAMBULO Y CONSIDERANDOS

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, EN LO SUCESIVO DENOMINADA <LA COMISION>, ACTUANDO POR CUENTA DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA, EN ADELANTE DENOMINADA <LA COMUNIDAD>, POR UNA PARTE, Y

EL REINO DE ESPAÑA, REPRESENTADO POR LA AECI, POR OTRA PARTE:

CONSIDERANDO QUE, EN APLICACION DEL CONVENIO QUE SE ADJUNTA (ANEXO 1) Y, EN LO SUCESIVO, DENOMINADO <EL CONVENIO RELATIVO A LA FINANCIACION DEL PROYECTO>, ENTRE LA COMISION Y LAS AUTORIDADES DE LOS SEIS PAISES DEL ISTMO CENTROAMERICANO, EN ADELANTE DENOMINADOS <EL BENEFICIARIO>, LA COMISION HA ACORDADO DESTINAR UN CREDITO EQUIVALENTE A 22.000.000 DE ECUS, EN LO SUCESIVO DENOMINADO <LA SUBVENCION CEE>, EN FAVOR DEL PROYECTO DESCRITO EN EL CONVENIO RELATIVO A LA FINANCIACION DEL PROYECTO, EN LO SUCESIVO <EL PROYECTO>,

CONSIDERANDO QUE EL REINO DE ESPAÑA HA CONVENIDO AFECTAR UN CREDITO EQUIVALENTE A 2.5 MILLONES DE ECUS, EN FAVOR DEL PROYECTO.

CONSIDERANDO QUE LA COMISION Y EL REINO DE ESPAÑA HAN ACORDADO COOPERAR ESTRECHAMENTE EN TODAS LAS CUESTIONES RELATIVAS A LA ADMINISTRACION DEL PROYECTO, DE CONFORMIDAD CON LAS MODALIDADES DEFINIDAS A CONTINUACION,

HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:

ARTICULO 1

COOPERACION E INTERCAMBIO DE INFORMACIONES

LA COMISION Y EL REINO DE ESPAÑA TOMARAN TODAS LAS MEDIDAS CONVENIDAS PARA LLEVAR A CABO UNA COORDINACION ADECUADA EN LAS ACCIONES SOBRE EL TERRENO, SE TENDRAN MUTUAMENTE INFORMADOS DEL ESTADO DE EJECUCION DE SU CONTRIBUCION, Y SE INTERCAMBIARAN PERIODICAMENTE SUS PUNTOS DE VISTA SOBRE EL ESTADO DE REALIZACION DEL PROYECTO. SE CONSULTARAN MUTUAMENTE CUANDO UNA DE LAS PARTES PROPONGA:

MODIFICAR EL CONTENIDO DE CUALQUIER ACUERDO INTERNO A LOS FINES DE EJECUCION DEL PROYECTO.

SUSPENDER O PONER FIN, TOTAL O PARCIALMENTE, A LOS DESEMBOLSOS RELATIVOS AL PROYECTO.

SIN PERJUICIO DE LO QUE ANTECEDE, EL REINO DE ESPAÑA Y LA COMISION CONSERVARAN SU INDEPENDENCIA JURIDICA, DE DECISION Y DE ACCION, RESPECTIVAMENTE, CON ARREGLO AL CONVENIO DE FINANCIACION DEL PROYECTO.

ARTICULO 2

DE LA ADMINISTRACION, SUPERVISION Y EVALUACION DEL PROYECTO

2.1 PARA LA COMISION:

CORRESPONDE A LA COMISION, DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL CONVENIO RELATIVO A LA FINANCIACION DEL PROYECTO, LAS SIGUIENTES RESPONSABILIDADES:

EL EXAMEN DE LOS DOCUMENTOS Y LAS APROBACIONES REQUERIDAS EN MATERIA DE COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS.

EL EXAMEN Y APROBACION DE LAS SOLICITUDES DE DESEMBOLSO.

LA SUPERVISION DE LA EJECUCION DILIGENTE Y EFECTIVA DE LOS TRABAJOS.

EL EXAMEN, INSPECCION Y EVALUACION PERIODICOS DEL PROYECTO.

LA ELABORACION Y PRESENTACION AL BENEFICIARIO DE LAS RECOMENDACIONES Y CONSEJOS QUE SE ESTIMEN NECESARIOS PARA LA EJECUCION EFECTIVA Y EFICAZ DEL PROYECTO.

LA CANALIZACION DE TODA LA INFORMACION OFICIAL RELATIVA A LA EJECUCION DEL PROYECTO, Y LA TRANSMISION A LAS AUTORIDADES ESPAÑOLAS DE INFORMES PERIODICOS SOBRE EL AVANCE DEL PROYECTO.

2.2 PARA EL REINO DE ESPAÑA:

EXCEPTO CUANDO EL PRESENTE CONVENIO DISPONGA OTRA COSA, CORRESPONDE AL REINO DE ESPAÑA LAS SIGUIENTES RESPONSABILIDADES:

LA SUPERVISION DE LA EJECUCION DILIGENTE Y EFECTIVA DE LOS TRABAJOS ASIGNADOS A LA ASISTENCIA TECNICA ESPAÑOLA EN EL MARCO DEL PROYECTO.

EL EXAMEN, INSPECCION Y EVALUACION PERIODICOS DE LA ASISTENCIA TECNICA ESPAÑOLA SITUADA EN EL PROYECTO.

LA ELEVACION A LA COMISION DE OPINIONES Y PROPUESTAS SOBRE LA ASISTENCIA TECNICA ESPAÑOLA, TENDENTES A GARANTIZAR EL BUEN DESEMPEÑO DE LA MISMA EN EL MARCO DEL PROYECTO.

2.3 COORDINACION ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA COMISION:

SIN MENOSCABO DE LA INDEPENDENCIA DE ACCION Y DECISION ESTABLECIDA EN EL ARTICULO 1 DEL PRESENTE CONVENIO, EL REINO DE ESPAÑA Y LA COMISION SE COORDINARAN, CON EL MEJOR ESPIRITU DE COOPERACION, EN AQUELLAS ACCIONES DE SUPERVISION Y EVALUACION QUE, A JUICIO DE AMBAS PARTES, CONVENGA UNA PRESENCIA CONJUNTA, Y EN PARTICULAR EN LA EVALUACION DEL PROYECTO QUE SE PREVE REALIZAR DURANTE EL TERCER AÑO DE LA EJECUCION DEL MISMO.

ARTICULO 3

DE LA PUESTA A DISPOSICION DE LOS FONDOS

3.1. FONDOS DE LA CEE:

LOS FONDOS DE LA CEE SERAN PUESTOS A DISPOSICION DEL PROYECTO, DE CONFORMIDAD CON LOS TERMINOS DEL CONVENIO RELATIVO A LA FINANCIACION DEL PROYECTO (ANEXO 1).

3.2 FONDOS DEL REINO DE ESPAÑA:

3.2.1 EL REINO DE ESPAÑA SE COMPROMETE A AFECTAR UN CREDITO EQUIVALENTE A 2.5 MILLONES DE ECUS, EN FAVOR DEL PROYECTO, DESTINANDO 1.000.000 DE ECUS AL FONDO DE CREDITO Y GARANTIA, Y 1.5 MILLONES DE ECUS A ASISTENCIA TECNICA.

3.2.2 LA REMUNERACION DE LA ASISTENCIA TECNICA PERMANENTE, A CARGO DEL REINO DE ESPAÑA, SERA HECHA DIRECTAMENTE POR EL MISMO, DE ACUERDO CON SUS PROCEDIMIENTOS INTERNOS.

3.2.3 EL LIBRAMIENTO DE LOS FONDOS DEL REINO DE ESPAÑA, DESTINADOS A DOTAR AL FONDO DE CREDITO Y GARANTIA DEL PROYECTO, SE INICIARA A PARTIR DE LA APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO, REALIZANDOSE LA ENTREGA DIRECTAMENTE AL FIDEICOMISO ESTABLECIDO A TAL EFECTO, DE ACUERDO A SUS PROCEDIMIENTOS INTERNOS.

3.2.4 EL PRIMER LIBRAMIENTO, QUE NO PODRA SER INFERIOR AL 20 POR 100 DEL CREDITO ESTIPULADO DE 1.000.000 DE ECUS, SE ENTREGARA AL MOMENTO DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE CONVENIO. LA CANTIDAD RESTANTE SE LIBRARA SEGUN LO ESTABLEZCAN EL REINO DE ESPAÑA Y LA COMISION.

3.2.5 DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN LOS ARTICULOS 1 Y 2 DEL PRESENTE CONVENIO, LA COMISION MANTENDRA INFORMADO AL REINO DE ESPAÑA, ACERCA DE LOS CREDITOS FIJADOS PARA LA OPERACION DEL FONDO DE CREDITO Y GARANTIA, ASI COMO SOBRE LA MARCHA Y ESTADO DE EJECUCION DEL FIDEICOMISO CREADO PARA LA ADMINISTRACION DE DICHO FONDO.

ARTICULO 4

DE LA ORGANIZACION DEL PROYECTO

LA ORGANIZACION DEL PROYECTO SERA COMO SIGUE:

EL PROYECTO SERA GESTIONADO COMO ORGANIZACION AUTONOMA, TANTO EN EL PLANO ADMINISTRATIVO COMO EN EL DE LA PREVISION DE MEDIOS FINANCIEROS, HUMANOS Y MATERIALES.

EL PROYECTO SERA EJECUTADO JUNTO CON EL COMITE DE DIRECCION PREVISTO EN EL PARRAFO NUMERO 5 DE LAS DISPOSICIONES TECNICO-ADMINISTRATIVAS DEL CONVENIO RELATIVO A LA FINANCIACION DEL PROYECTO ALA/87/14, COMO COPARTICIPE PRINCIPAL.

LA ESTRUCTURA DE EJECUCION, QUE DEBERA PERMITIR LA INTERVENCION DE TODAS LAS INSTITUCIONES Y ORGANISMOS CENTROAMERICANOS QUE PARTICIPEN EN EL DESARROLLO DE COOPERATIVAS EN AMERICA CENTRAL, TANTO A NIVEL REGIONAL COMO NACIONAL, SERA IGUALMENTE DESCENTRALIZADA.

LA DIRECCION DEL PROYECTO SERA ASEGURADA POR EL JEFE DE LA ASISTENCIA TECNICA DESPLAZADO, QUIEN SERA ASISTIDO POR UN DIRECTOR CENTROAMERICANO.

ARTICULO 5

DE LA ASISTENCIA TECNICA

5.1 DEL REINO DE ESPAÑA:

5.1.1 EL REINO DE ESPAÑA DISPONDRA UN EQUIPO DE ASISTENCIA TECNICA DE LARGA DURACION AL SERVICIO DEL PROYECTO, QUE ESTARA BAJO LA RESPONSABILIDAD TECNICA DIRECTA DE LOS CODIRECTORES DEL MISMO. LOS MIEMBROS DE ESTE EQUIPO SE ATENDRAN A LAS REGLAS INTERNAS DE FUNCIONAMIENTO DEL PROYECTO.

5.1.2 EL RECLUTAMIENTO DE EXPERTOS PARA LARGA DURACION EN LA ASISTENCIA TECNICA SERA REALIZADO, SEGUN EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE:

LAS AUTORIDADES ESPAÑOLAS ESTABLECERAN UNA LISTA DE EMPRESAS CONSULTORAS SEGUN SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS. LA SELECCION DE LA EMPRESA CONSULTORA Y DE LOS EXPERTOS, SERA REALIZADA POR EL REINO DE ESPAÑA, PREVIA CONSULTA A LA COMISION.

LAS AUTORIDADES CENTROAMERICANAS DEBERAN SEÑALAR SU ACUERDO SOBRE LA PROPUESTA HECHA CONJUNTAMENTE POR EL REINO DE ESPAÑA Y LA COMISION.

EL CONTRATO DE ASISTENCIA TECNICA SERA ESTABLECIDO POR LAS AUTORIDADES ESPAÑOLAS, SEGUN SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS, DETERMINANDOSE LOS TERMINOS DE REFERENCIA DE COMUN ACUERDO CON LA COMISION; UNA COPIA DEL CONTRATO DE ASISTENCIA TECNICA SERA DIRIGIDA A ESTA ULTIMA.

5.1.3 LA ACREDITACION DE LOS TECNICOS ESPAÑOLES COMO EXPERTOS DE COOPERACION INTERNACIONAL, ANTE LAS AUTORIDADES NACIONALES CORRESPONDIENTES, LA REALIZARA EL REINO DE ESPAÑA, SEGUN LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS EN LOS CONVENIOS Y ACUERDOS DE COOPERACION, VIGENTES ENTRE LOS GOBIERNOS FIRMANTES DEL CONVENIO RELATIVO A LA FINANCIACION DEL PROYECTO Y EL REINO DE ESPAÑA.

5.1.4 EL REINO DE ESPAÑA PROCURARA, SEGUN SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS INTERNOS, LA DEBIDA COORDINACION DE LA ASISTENCIA TECNICA ESPAÑOLA DEL PROYECTO.

5.2 DE LA COMISION:

5.2.1 LA COMISION ASEGURARA PARA QUE LA ASISTENCIA TECNICA ESPAÑOLA, DE LARGA DURACION, DISPONGA DE CONDICIONES SUFICIENTES PARA EL DESEMPEÑO DE LAS FUNCIONES Y TAREAS QUE LE SEAN ENCOMENDADAS EN EL MARCO DEL PROYECTO.

5.2.2 LA COMISION DECIDIRA LA UTILIZACION DE CREDITOS PARA MISIONES DE APOYO, OBJETO DE UNA FINANCIACION COMUNITARIA. EL RECLUTAMIENTO Y LA REMUNERACION DE LOS EXPERTOS ESTARAN, EN ESTE CASO, A CARGO DE LA COMISION, QUE PROCEDERA A ELLO DE ACUERDO CON SUS PROPIOS PROCEDIMIENTOS.

5.3 COORDINACION ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA COMISION:

5.3.1 LAS PROPUESTAS QUE, COMO RESULTADO DE LAS ACCIONES DE SUPERVISION Y EVALUACION PREVISTAS EN EL ARTICULO 2 DEL PRESENTE CONVENIO, LA COMISION ESTIME NECESARIO REALIZAR SOBRE LA ASISTENCIA TECNICA ESPAÑOLA EN EL PROYECTO, SERAN CONSIDERADOS CON DILIGENCIA POR EL REINO DE ESPAÑA, QUE TOMARA LAS MEDIDAS QUE ESTIME PROCEDENTES PARA SU PUESTA EN PRACTICA, PREVIO ACUERDO CON LA COMISION.

5.3.2 A FIN DE REALIZAR EL CONTROL DE LA PRESENCIA DE EXPERTOS SOBRE EL TERRENO, LA COMISION, A SOLICITUD DE LAS AUTORIDADES ESPAÑOLAS, PODRA ENCARGAR A SU COORDINADOR DE LOS PROYECTOS EN EL ISTMO CENTROAMERICANO, O A UNA PERSONA DEBIDAMENTE AUTORIZADA POR EL MISMO, QUE REDACTEN CERTIFICACIONES PERIODICAS SOBRE LA PRESENCIA DE MIEMBROS DE LA ASISTENCIA TECNICA.

ARTICULO 6

DEL ARBITRAJE

CUALQUIER LITIGIO RELATIVO AL PRESENTE CONVENIO, QUE NO SEA RESUELTO MEDIANTE LA APLICACION DE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 1, SERA OBJETO DE UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE ANTE EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS.

ARTICULO 7

DIRECCIONES

LA CORRESPONDENCIA RELATIVA A LA EJECUCION DEL PRESENTE CONVENIO QUE DEBERA HACER REFERENCIA EXPLICITA AL NUMERO Y A LA DENOMINACION DEL PROYECTO SERA VALIDAMENTE DIRIGIDA A:

A) PARA LA COMISION:

COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS.

DIRECTION GENERALE DU DEVELOPPEMENT.

RUE DE LA LOI, 200.

DIRECCION TELEGRAFICA: COMEUR BRUXELLES.

B) PARA EL REINO DE ESPAÑA:

AGENCIA ESPAÑOLA DE COOPERACION INTERNACIONAL.

AVENIDA DE LOS REYES CATOLICOS, 4.

28040, MADRID.

ARTICULO 8

DE LA ENTRADA EN VIGOR

EL PRESENTE CONVENIO ENTRARA EN VIGOR EN LA FECHA EN QUE LAS PARTES NOTIFIQUEN EL CUMPLIMIENTO DE SUS RESPECTIVOS TRAMITES INTERNOS.

NO OBSTANTE, EL CONVENIO SE APLICARA PROVISIONALMENTE DESDE LA FECHA DE SU FIRMA.

EL ANEXO FORMA PARTE INTEGRANTE DE ESTE CONVENIO.

HECHO EN MADRID, A 30 JUNIO DE 1989, EN DOS EJEMPLARES EN LENGUA CASTELLANA, AMBOS CON CARACTER DE ORIGINALES.

POR LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

JEAN DURIEUX,

CONSELLIER HORS CLASSE

POR EL REINO DE ESPAÑA,

FERNANDO VALENZUELA MARZO,

PRESIDENTE DE LA AGENCIA ESPAÑOLA DE COOPERACION INTERNACIONAL

CONVENIO DE FINANCIACION ENTRE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA Y COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA Y PANAMA

PROGRAMA REGIONAL DE FOMENTO DE LAS COOPERATIVAS EN EL ISTMO

CENTROAMERICANO

CONVENIO DE FINANCIACION

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, EN ADELANTE LLAMADA <LA COMISION>, ACTUANDO EN NOMBRE DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA (CEE), EN ADELANTE LLAMADA <LA COMUNIDAD>, DE UNA PARTE, Y

LA REPUBLICA DE COSTA RICA,

LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

LA REPUBLICA DE GUATEMALA,

LA REPUBLICA DE HONDURAS,

LA REPUBLICA DE NICARAGUA,

LA REPUBICA DE PANAMA,

EN ADELANTE LLAMADAS <LOS BENEFICIARIOS>, DE OTRA PARTE,

HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE:

EL PROYECTO AL QUE SE REFIERE EL ARTICULO 1 MAS ADELANTE, SERA EJECUTADO Y FINANCIADO CON RECURSOS DEL PRESUPUESTO DE LA COMUNIDAD DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES EN EL PRESENTE CONVENIO.

EL PRESENTE CONVENIO COMPRENDE LAS DISPOSICIONES INTITULADAS <CONDICIONES GENERALES>, QUE SON DE EFECTO GENERAL, Y LAS DISPOSICIONES INTITULADAS <CONDICIONES ESPECIALES> Y <DISPOSICIONES TECNICAS Y ADMINISTRATIVAS> (ANEXO A) Y <ARBITRAJE> (ANEXO B), QUE SE APLICAN ESPECIFICAMENTE AL PROYECTO AL CUAL SE REFIERE EL ARTICULO 1 MAS ADELANTE.

LAS CONDICIONES ESPECIALES Y LAS DISPOSICIONES TECNICAS Y ADMINISTRATIVAS ENMIENDAN O COMPLETAN LAS CONDICIONES GENERALES Y, EN CASO DE CONFLICTO, PREVALECEN SOBRE ESTAS ULTIMAS.

CONDICIONES ESPECIALES

ARTICULO 1

NATURALEZA Y OBJETO

COMO PARTE DE SU PROGRAMA DE AYUDA PARA 1987, LA COMUNIDAD CONTRIBUIRA, A MODO DE DONACION, A LA FINANCIACION DEL SIGUIENTE PROYECTO:

PROYECTO NUMERO ALA/87/14.

TITULO: PROGRAMA REGIONAL DE FOMENTO DE LAS COOPERATIVAS EN EL ISTMO CENTROAMERICANO.

EN ADELANTE LLAMADO <EL PROYECTO>.

ARTICULO 2

COMPROMISO DE LA COMUNIDAD

EL COMPROMISO DE LA COMUNIDAD SE HA FIJADO A 22.000.000 ECUS (VEINTIDOS MILLONES), EN ADELANTE LLAMADO LA <DONACION DE LA CEE>.

ARTICULO 3

DIRECCIONES

LA CORRESPONDENCIA RELACIONADA CON LA EJECUCION DEL PRESENTE CONVENIO, DEBIENDO INDICAR EL NUMERO Y EL TITULO DEL PROYECTO, SERA DIRIGIDA A LAS SIGUIENTES DIRECCIONES:

A) PARA LA COMUNIDAD:

COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES.

DIRECTION GENERALE DU DEVELOPPEMENT.

RUE DE LA LOI, 200.

1049 BRUXELLES.

DIRECCION TELEGRAFICA: <COMEUR BRUXELLES>.

TELEX: 21877 COMEU B.

B) PARA EL BENEFICIARIO:

MINISTERIO DE PLANIFICACION.

B.P. 1327.

TEGUCIGALPA/HONDURAS.

TELEX: 1222 CIDAPLAN HO.

INSTITUTO HONDUREÑO DE COOPERATIVAS (INDECOOP).

EDIFICIO ROSACK 5TA AVENIDA.

7. CALLE, COMAYAGUELA/HONDURAS.

B.P. NUMERO 735.

TEGUCIGALPA/HONDURAS.

ARTICULO 4

NUMERO DE EJEMPLARES

EL PRESENTE CONVENIO SE HA REDACTADO EN ESPAÑOL, EN DOS EJEMPLARES, SIENDO LOS DOS IGUALMENTE VALIDOS.

ARTICULO 5

ENTRADA EN VIGOR

EL PRESENTE CONVENIO ENTRARA EN VIGOR EN LA FECHA DE SU FIRMA POR LAS DOS PARTES, SIENDO LOS ANEXOS PARTE INTEGRANTE DE ESTE CONVENIO.

FIRMADO EN MANAGUA (NICARAGUA) EL DIA 2 DE FEBRERO DE 1988.

LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA,

EL BENEFICIARIO,

ANEXO A: DISPOSICIONES TECNICAS Y ADMINISTRATIVAS.

ANEXO B: ARBITRAJE.

CONDICIONES GENERALES

TITULO PRIMERO

FINANCIACION DE PROYECTOS

ARTICULO 1

COMPROMISO DE LA COMUNIDAD

EL COMPROMISO DE LA COMUNIDAD CUYO IMPORTE SE FIJARA PARA CADA PROYECTO EN LAS CONDICIONES ESPECIALES DEL CONVENIO DETERMINARA LOS LIMITES DENTRO DE LOS CUALES DEBERA PROCEDERSE A LA LIQUIDACION Y EL LIBRAMIENTO O PAGO DE LOS PAGOS CORRESPONDIENTES, EN EL MARCO DE LOS CONTRATOS PUBLICOS, CONTRATOS Y ESTIMACIONES PRESUPUESTARIAS DEBIDAMENTE APROBADOS.

CUALQUIER GASTO SUPERIOR AL COMPROMISO DE LA COMUNIDAD CORRERA A CARGO DEL BENEFICIARIO.

ARTICULO 2

COMPROMISO DEL BENEFICIARIO

CUANDO LA EJECUCION DEL PROYECTO DEPENDA DE COMPROMISOS FINANCIEROS PROCEDENTES DE RECURSOS PROPIOS DEL BENEFICIARIO, TAL COMO SE ESTIPULA EN EL ANEXO A, EL DESEMBOLSO DE LOS FONDOS DE LA SUBVENCION CEE EN LOS PLAZOS FIJADOS POR EL ANEXO A ESTARA SUJETA AL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES QUE INCUMBEN AL BENEFICIARIO.

ARTICULO 3

DESEMBOLSOS

DENTRO DE LOS LIMITES DE LA SUBVENCION DE LA COMUNIDAD, LAS SOLICITUDES DE FONDOS DEBEN SER PRESENTADAS POR EL BENEFICIARIO CONFORME AL RITMO Y EN LOS PLAZOS ESTIPULADOS EN EL ANEXO A Y ACOMPAÑADAS DE LOS COMPROBANTES RELATIVOS A LOS PAGOS EFECTUADOS EN RELACION CON EL PROYECTO.

SIN EMBARGO, LOS CONTRATOS DE SUMINISTROS Y LOS CONTRATOS DE ESTUDIOS PUEDEN PREVER PAGOS DIRECTOS POR LA COMISION EN FAVOR DE SUS TITULARES. CADA CONTRATO PUBLICO O CONTRATO DEBERA INDICAR EL RITMO Y LOS PLAZOS DE TALES PAGOS, ASI COMO LOS COMPROBANTES QUE DEBEN PRESENTARSE.

POR OTRA PARTE, EN LOS PROYECTOS EJECUTADOS EN BASE A ESTIMACIONES, UN PRIMER PAGO QUE NO EXCEDA 20 POR 100 DEL PRESUPUESTO APROBADO POR LA COMISION, SALVO DISPOSICION CONTRARIA DEL ANEXO A, PUEDE SER EFECTUADO A FAVOR DEL BENEFICIARIO CON EL FIN DE FACILITAR EL COMIENZO DEL PROYECTO. LOS PAGOS RESTANTES SERAN LIBERADOS, A INICIATIVA DEL BENEFICIARIO PREVIA JUSTIFICACION DE LOS GASTOS EFECTUADOS.

TITULO II

CONTRATACION PUBLICA

ARTICULO 4

PROCEDIMIENTO DE CONTRATACION

PREVIO A LA CONCLUSION DE LOS CONTRATOS PUBLICOS DE OBRAS O DE SUMINISTROS O A LA CONCLUSION DE CONTRATOS DE COOPERACION TECNICA, SE SEGUIRA EL PROCEDIMIENTO ESPECIFICADO EN EL ANEXO A Y LOS PRINCIPIOS QUE SE DETALLEN A CONTINUACION.

ARTICULO 5

PARTICIPACION EN LICITACIONES

1. PARA AQUELLAS INTERVENCIONES EN LAS CUALES LA COMUNIDAD ES LA UNICA FUENTE DE AYUDA EXTERNA, LA PARTICIPACION EN LAS LICITACIONES, CONTRATOS PUBLICOS Y CONTRATOS ESTA ABIERTA, EN IGUALDAD DE CONDICIONES, A TODAS LAS PERSONAS FISICAS Y SOCIEDADES SUJETAS AL AMBITO DE APLICACION DEL TRATADO CONSTITUTIVO DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA Y A TODAS LAS PERSONAS FISICAS Y SOCIEDADES DEL BENEFICIARIO.

TAL PARTICIPACION PODRA IGUALMENTE EXTENDERSE A OTROS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO QUE RECIBEN AYUDA DE LA COMUNIDAD, DENTRO DEL PROGRAMA CONTEMPLADO EN EL ARTICULO 1 DE LAS CONDICIONES ESPECIALES Y DE LOS DOS PROGRAMAS PREVIOS.

2. LAS MISMAS REGLAS SE APLICARAN EN EL CASO EN QUE LA COMUNIDAD COFINANCIE CON OTRAS FUENTES FINANCIERAS.

EN TALES CASOS DE COFINANCIACION, LA PARTICIPACION DE TERCEROS PAISES EN LAS LICITACIONES, CONTRATOS PUBLICOS Y CONTRATOS PUEDE AUTORIZARSE UNICAMENTE DESPUES DE SU EXAMEN, CASO POR CASO, EN EL SENO DE LA COMUNIDAD.

ARTICULO 6

IGUALDAD DE CONDICIONES

LA COMISION Y EL BENEFICIARIO ADOPTARAN LAS MEDIDAS DE APLICACION NECESARIAS PARA ASEGURAR LA IGUALDAD DE CONDICIONES EN LA PARTICIPACION EN LOS ANUNCIOS DE LICITACION, EN LOS CONTRATOS PUBLICOS Y EN LOS CONTRATOS FINANCIADOS POR LA COMUNIDAD.

EN TALES EFECTOS, SE ASEGURARA EN PARTICULAR:

A) LA PUBLICACION PREVIA DE LOS ANUNCIOS DE LICITACIONES EN EL <DIARIO OFICIAL DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS> Y EN EL <DIARIO OFICIAL> DEL BENEFICIARIO O EN CUALQUIER OTRO MEDIO DE INFORMACION ADECUADO;

B) EL ESTABLECIMIENTO DE PLAZOS DE PRESENTACION SUFICIENTES QUE SE FIJARAN DE COMUN ACUERDO;

C) LA ELIMINACION DE TODA PRACTICA DISCRIMINATORIA O ESPECIFICACION TECNICA QUE PUEDA PERJUDICAR LA PARTICIPACION EN IGUALDAD DE CONDICIONES, DE TODAS PERSONAS FISICAS Y JURIDICAS DE LOS ESTADOS ADMITIDOS A PARTICIPAR, DE ACUERDO CON EL ARTICULO 5;

D) EL ESTABLECIMIENTO DE LOS PLIEGOS DE CONDICIONES DE CONFORMIDAD CON LOS MODELOS INTERNACIONALES EN USO, TALES COMO LOS PLIEGOS DE CONDICIONES GENERALES APLICABLES EN LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO BENEFICIARIOS DE LA AYUDA DE LA CEE.

ARTICULO 7

ADJUDICACION DE CONTRATOS PUBLICOS DE OBRAS Y DE SUMINISTROS

LA COMISION Y EL BENEFICIARIO ASEGURARAN, PARA CADA OPERACION, QUE SE RESPETE LO ESTIPULADO EN EL ARTICULO 6 Y QUE LA OFERTA SELECCIONADA SEA ECONOMICAMENTE LA MAS VENTAJOSA, TENIENDO EN CUENTA, EN PARTICULAR, LAS CALIFICACIONES Y GARANTIAS OFRECIDAS POR LOS LICITANTES, LA NATURALEZA Y LAS CONDICIONES DE EJECUCION DE LAS OBRAS O DE LOS SUMINISTROS, EL PRECIO DE LAS PRESTACIONES, SU COSTO DE UTILIZACION Y SU VALOR TECNICO.

EL RESULTADO DE LAS LICITACIONES DEBE SER PUBLICADO EN EL <DIARIO OFICIAL DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS> EN EL MAS BREVE PLAZO POSIBLE.

ARTICULO 8

CONTRATOS DE COOPERACION TECNICA

1. LOS CONTRATOS DE COOPERACION TECNICA SE CONCLUIRAN POR ACUERDO MUTUO O PREVIA LICITACION CUANDO RAZONES TECNICAS, ECONOMICAS O FINANCIERAS LO JUSTIFIQUEN.

2. PARA CADA ACCION DE COOPERACION TECNICA, UNO O MAS CANDIDATOS SERAN SELECCIONADOS EN BASE A CRITERIOS QUE GARANTICEN SUS CALIFICACIONES, EXPERIENCIA E INDEPENDENCIA Y TOMANDO EN CUENTA ADEMAS SU DISPONIBILIDAD PARA LA ACCION CONTEMPLADA.

3. LOS CONTRATOS SERAN ELABORADOS, NEGOCIADOS Y CONCLUIDOS, YA SEA POR EL BENEFICIARIO O POR LA COMISION, CUANDO EL ANEXO A ASI LO PREVEA.

4. CUANDO LOS CONTRATOS SEAN ELABORADOS, NEGOCIADOS Y CONCLUIDOS POR EL BENEFICIARIO LA COMISION SELECCIONA UNO O VARIOS CANDIDATOS EN BASE A LOS CRITERIOS CONTEMPLADOS EN EL APARTADO 2.

CUANDO SE RECURRE A UN PROCEDIMIENTO DE MUTUO ACUERDO Y LA COMISION HAYA SELECCIONADO A VARIOS CANDIDATOS, EL BENEFICIARIO ESCOGERA LIBREMENTE EL CANDIDATO CON EL CUAL SE PROPONE CELEBRAR EL CONTRATO.

CUANDO SE RECURRE UN PROCEDIMIENTO DE LICITACION, EL CONTRATO SE ADJUDICARA AL CANDIDATO QUE HAYA PRESENTADO LA OFERTA CONSIDERADA ECONOMICAMENTE MAS VENTAJOSA POR EL BENEFICIARIO Y LA COMISION.

TITULO III

EJECUCION DE LOS CONTRATOS

ARTICULO 9

ESTABLECIMIENTO Y DERECHO A INSTALARSE

LAS PERSONAS FISICAS Y JURIDICAS QUE PARTICIPEN EN CONTRATOS DE OBRAS PUBLICAS DE SUMINISTROS Y SERVICIOS PUBLICOS SERAN BENEFICIARIOS EN LAS MISMAS CONDICIONES DE UN DERECHO PROVISIONAL DE ESTANCIA E INSTALACION SI LA NATURALEZA DEL CONTRATO LO JUSTIFICA. SOLO SE PUEDEN BENEFICIAR DE ESTE DERECHO EL PERSONAL TECNICO NECESARIO PARA LA EJECUCION DE LOS ESTUDIOS PREPARATORIOS PARA LA FORMULACION DE LAS LICITACIONES; SE MANTENDRA HASTA LA EXPIRACION DEL PLAZO DE UN MES SIGUIENTE LA DESIGNACION DE TITULAR DEL CONTRATO PUBLICO.

EL TITULAR DEL CONTRATO GOZARA DE DERECHOS SIMILARES DURANTE EL PERIODO DE EJECUCION DEL CONTRATO Y HASTA UN MES DESPUES DE LA RECEPCION DEFINITIVA.

LAS PERSONAS FISICAS Y JURIDICAS QUE SE HAN ESTABLECIDO PARA LA EJECUCION DE LAS OBRAS, SERVICIOS O SUMINISTROS PUBLICOS GOZARAN DE ABSOLUTA LIBERTAD, SI ASI LO DESEAN, DE REEXPORTAR LOS MATERIALES IMPORTADOS POR ELLOS CON TALES FINES EN EL PAIS DEL BENEFICIARIO.

ARTICULO 10

ORIGEN DE MATERIAS, MATERIALES Y SUMINISTROS

EXCEPTO CUANDO SE AUTORICE LO CONTRARIO POR LA COMUNIDAD, LAS MATERIAS, MATERIALES Y SUMINISTROS REQUERIDOS PARA LA EJECUCION DEL CONTRATO DEBEN SER ORIGINARIOS DE LOS ESTADOS ADMITIDOS A PARTICIPAR EN VIRTUD DEL ARTICULO 5.

ARTICULO 11

IMPORTACION Y REGIMEN DE CAMBIOS

EL BENEFICIARIO SE COMPROMETE A EXTENDER LOS CORRESPONDIENTES PERMISOS DE IMPORTACION Y DE COMPRA DE

DIVISAS NECESARIAS PARA LA EJECUCION DE LOS PROYECTOS. ASIMISMO SE COMPROMETE A APLICAR LA NORMATIVA NACIONAL EN MATERIA DE CAMBIOS SIN DISCRIMINACION ENTRE LOS ESTADOS ADMITIDOS A PARTICIPAR EN VIRTUD DEL ARTICULO 5.

ARTICULO 12

REGIMEN FISCAL Y ADUANERO

LOS IMPUESTOS, DERECHOS Y EXACCIONES SERAN EXCLUIDOS DEL FINANCIAMIENTO DE LA COMUNIDAD.

ARTICULO 13

MODALIDADES DE PAGO

1. PARA CONTRATOS PUBLICOS FINANCIADOS POR LA COMUNIDAD, LAS OFERTAS SER HARAN Y LOS PAGOS SERAN EFECTUADOS BIEN EN UNIDADES DE CUENTA EUROPEAS (ECU) O EN LA MONEDA DEL BENEFICIARIO O EN LA MONEDA DEL PAIS DONDE EL ADJUDICATARIO TENGA SU SEDE SOCIAL O EN LA MONEDA DEL PAIS PRODUCTOR DE LOS SUMINISTROS.

2. CUANDO LAS OFERTAS SE PRESENTEN EN ECU LOS PAGOS SERAN HECHOS EN LA MONEDA QUE APAREZCA EN AL CONTRATO, EN BASE AL CONTRAVALOR DEL ECU EL DIA ANTERIOR AL PAGO.

3. LA COMISION ADOPTARA TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA ASEGURAR LA EJECUCION DE LOS PAGOS DEBIDOS A LOS TITULARES DE LOS CONTRATOS EN EL PLAZO MAS BREVE POSIBLE.

ARTICULO 14

CONTROVERSIAS ENTRE EL BENEFICIARIO Y EL ADJUDICATARIO

LAS CONTROVERSIAS QUE SE ORIGINEN ENTRE EL BENEFICIARIO Y EL TITULAR DE UN CONTRATO DURANTE LA EJECUCION DE UN CONTRATO FINANCIADO POR LA COMUNIDAD SERAN DEFINITIVAMENTE ARREGLADAS DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO DE CONCILIACION Y ARBITRAJE DE LA CAMARA INTERNACIONAL DE COMERCIO.

TITULO IV

COLABORACION ENTRE LA COMISION Y LAS AUTORIDADES DEL BENEFICIARIO

ARTICULO 15

SEGUIMIENTO DE LA EJECUCION

1. LA COMISION TIENE EL DERECHO DE ENVIAR SUS PROPIOS AGENTES O REPRESENTANTES DEBIDAMENTE AUTORIZADOS PARA LLEVAR A CABO CUALESQUIERA MISIONES TECNICAS, CONTABLES Y FINANCIERAS QUE CONSIDERE NECESARIA PARA SEGUIR LA EJECUCION DEL PROYECTO.

EL BENEFICIARIO SE COMPROMETE A DAR TODA LA INFORMACION Y DOCUMENTOS QUE SE LE SOLICITEN Y A TOMAR TODAS LAS MEDIDAS APROPIADAS PARA FACILITAR EL TRABAJO DE LAS PERSONAS ENCARGADAS DE LAS MISIONES DE CONTROL. SERA INFORMADO DEL ENVIO <IN SITU> DE LOS AGENTES ARRIBA MENCIONADOS.

2. EL BENEFICIARIO:

A) CONSERVARA LOS EXPEDIENTES Y LAS CUENTAS NECESARIAS PARA LA IDENTIFICACION DE LAS OBRAS, SERVICIOS Y SUMINISTROS FINANCIADOS EN EL MARCO DEL PRESENTE CONVENIO Y DE CONFORMIDAD CON LA MEJOR GESTION CONTABLE EN USO.

B) ASEGURARA QUE LOS REPRESENTANTES DE LA COMISION PUEDAN INSPECCIONAR TODOS LOS DOCUMENTOS CONTABLES RELATIVOS A LAS ACCIONES FINANCIADAS DENTRO DEL MARCO DEL PRESENTE ACUERDO Y ASISTIRA AL TRIBUNAL DE CUENTAS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS EN LAS OPERACIONES DE CONTROL RELATIVAS A LA UTILIZACION DE LA SUBVENCION DE LA COMUNIDAD.

ARTICULO 16

SEGUIMIENTO DEL PROYECTO

LA COMISION SEGUIRA LA EJECUCION DE LOS PROYECTOS; PODRA SOLICITAR CUALQUIER ACLARACION Y, EN SU CASO, PODRA CONVENIR, DE ACUERDO CON EL BENEFICIARIO, UNA NUEVA ORIENTACION QUE SE CONSIDERE MEJOR ADAPTADA A LOS OBJETIVOS A CONSEGUIR.

EL BENEFICIARIO INFORMARA A LA COMISION CON LA FRECUENCIA ESTIPULADA EN EL ANEXO A, DURANTE EL PERIODO DE LA EJECUCION DEL PROYECTO, Y TRAS LA CONCLUSION DEL MISMO.

EN CASO DE QUE EL INCUMPLIMIENTO DE UNA OBLIGACION ESTIPULADA EN EL PRESENTE CONVENIO NO HAYA SIDO RECTIFICADA A SU DEBIDO TIEMPO, LA COMISION PODRA SUSPENDER LA FINANCIACION DEL PROYECTO.

TITULO V

DISPOSICIONES GENERALES Y FINALES

ARTICULO 17

RENUNCIA DEL BENEFICIARIO

EL BENEFICIARIO PODRA, DE ACUERDO CON LA COMISION, RENUNCIAR TOTAL O PARCIALMENTE, A LA EJECUCION DEL PROYECTO.

UN INTERCAMBIO DE CARTAS DEFINIRA LAS MODALIDADES DE DICHA RENUNCIA.

ARTICULO 18

MODIFICACION DE LAS CONDICIONES

CUALQUIER MODIFICACION DE LAS CONDICIONES DEL CONTRATO SE DECIDIRA DE ACUERDO ENTRE LAS PARTES SIGNATARIAS Y SOLO SE ADOPTARA TRAS SER APROBADA POR ESCRITO POR AMBAS PARTES.

ARTICULO 19

CONCENTRACION-LITIGIOS

1. CUALQUIER CUESTION SOBRE LA EJECUCION O INTERPRETACION QUE NO HAYA SIDO RESUELTA CONFORME A LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE CONVENIO, SERA OBJETO DE UNA CONCERTACION ENTRE EL BENEFICIARIO Y LA COMISION.

2. CUALQUIER LITIGIO RELATIVO AL PRESENTE ACUERDO QUE NO SE HUBIERA RESUELTO CONFORME A LO ESTABLECIDO EN EL APARTADO 1 DEL PRESENTE ARTICULO SERA SOMETIDO A UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE CONTEMPLADO EN EL ANEXO B.

ARTICULO 20

NOTIFICACIONES-DIRECCIONES

CUALQUIER NOTIFICACION Y CUALQUIER ACUERDO ENTRE LAS PARTES PREVISTOS EN DICHO ACUERDO DEBERAN SER OBJETO DE COMUNICACION ESCRITA QUE HAGA REFERENCIA EXPLICITAMENTE AL NUMERO Y TITULO DEL PROYECTO. TALES NOTIFICACIONES O ACUERDOS SE HARAN POR CARTA ENVIADA A LA PARTE AUTORIZADA A RECIBIRLA, Y A LA DIRECCION INDICADA POR DICHA PARTE. EN CASO DE URGENCIA, SE PERMITIRAN Y SE ACEPTARAN COMO VALIDAS LAS COMUNICACIONES TELEGRAFICAS O POR TELEX, SIEMPRE Y CUANDO SEAN CONFIRMADAS INMEDIATAMENTE POR CARTA.

LA DIRECCIONES SE ESPECIFICAN EN LAS CONDICIONES ESPECIALES.

ANEXO A

DISPOSICIONES TECNICAS Y ADMINISTRATIVAS

BENEFICIARIO:

PAISES DEL ISTMO CENTROAMERICANO (COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA, PANAMA)

DESIGNACION: PROGRAMA REGIONAL DE FOMENTO DE LAS COOPERATIVAS EN EL ISTMO CENTROAMERICANO.

NUMERO DEL PROYECTO: ALA/87/14.

I. DEFINICION DEL PROYECTO

1. OBJETIVOS. EL OBJETIVO FUNDAMENTAL DEL PROYECTO CONSISTE EN EL FORTALECIMIENTO DEL MOVIMIENTO COOPERATIVO EN EL ISTMO CENTROAMERICANO, EN PARTICULAR EN LO QUE SE REFIERE A SU FUNCION COMO AGENTE ECONOMICO, CON UN DOBLE FIN DE ELEVAR LOS INGRESOS Y EL NIVEL DE VIDA DE LOS MIEMBROS DE LAS COOPERATIVAS BASICAS Y DE ESTIMULAR RECURSOS POTENCIALES EN EL SECTOR COMO PARTE DEL RELANZAMIENTO SOCIOECONOMICO DE LA REGION.

POR LO TANTO, EL PROYECTO PRETENDE:

CONSOLIDAR LAS BASES PRODUCTIVAS DE LAS COOPERATIVAS INCREMENTANDO SU CAPACIDAD PARA CAPITALIZAR Y MOVILIZAR SUS RECURSOS INTERNOS Y MEJORANDO SUS CAPACIDADES DE GESTION;

MODIFICAR GRADUALMENTE LOS DEBERES DE LAS ORGANIZACIONES DE INTEGRACION DE COOPERATIVAS Y DE LOS ORGANISMOS PUBLICOS RESPONSABLES DE LAS RELACIONES CON LAS MISMAS DE TAL FORMA QUE OFREZCAN UNOS SERVICIOS EFICACES Y ESPECIALIZADOS A LAS COOPERATIVAS BASICAS;

ANALIZAR EL MARCO LEGAL QUE REGULA LAS ACTIVIDADES DE LAS COOPERATIVAS CON EL FIN DE AJUSTARLO, EN LA MEDIDA DE LO NECESARIO, A SUS NECESIDADES OBJETIVAS;

ALENTAR LA APERTURA DE LAS COOPERATIVAS AL MUNDO EXTERIOR MEDIANTE EL FOMENTO DE UNAS RELACIONES COMERCIALES, FINANCIERAS Y TECNICAS MAS ESTRECHAS ENTRE LAS COOPERATIVAS DE LA REGION Y OTRAS DE SUDAMERICA Y EUROPA, ASI COMO POR MEDIO DE LA MEJORA DE SUS VINCULOS ECONOMICOS CON OTROS TIPOS DE INICIATIVAS.

2. COSTE.

SE ESTIMA QUE EL COSTE TOTAL DEL PROGRAMA SE CIFRA EN 40 MILLONES DE ECUS, DE LOS CUALES 22 MILLONES SERAN FINANCIADOS POR LA CEE.

II. PORMENORES DEL PROYECTO

1. LOCALIZACION. EL PROGRAMA SE DESARROLLARA DE FORMA COORDINADA EN LOS SEIS PAISES DEL ISTMO DE CENTROAMERICA (COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA, PANAMA).

2. DURACION.

EL PROGRAMA, QUE DEBERIA COMENZAR EN 1989, TRAS UNA CUIDADOSA PLANIFICACION Y ORGANIZACION DE LOS SISTEMAS DE OPERACION EN 1988, SE PROLONGARA POR UN ESPACIO APROXIMADO DE CINCO AÑOS.

3. COMPONENTES. TRES SON LAS PARTES PRINCIPALES DE QUE CONSTA:

3.1 INCREMENTAR LA FUNCION DE LAS COOPERATIVAS COMO EMPRESAS:

ESTE ES EL NUCLEO DEL PROGRAMA, SOBRE EL QUE SE CANALIZARAN LA MAYOR PARTE DE LOS RECURSOS.

EL OBJETIVO CONSISTE EN OFRECER AYUDA A LAS COOPERATIVAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS QUE SOLICITEN CREDITOS A LA INVERSION O FONDO DE OPERACIONES PARA CONTEMPLAR LA FINANCIACION DE PROYECTOS PRODUCTIVOS Y ECONOMICAMENTE VIABLES POR MEDIO DE LA CREACION DE UN FONDO DE CREDITOS RENOVABLES QUE DEBERAN DOTAR LA CEE Y ESPAÑA E INSTITUCIONES FINANCIERAS INTERMEDIAS TALES COMO LOS BANCOS DE COMERCIO Y DESARROLLO Y LAS FEDERACIONES DE AHORRO Y CREDITO Y, SI FUESE POSIBLE, OTROS INVERSORES DE LA REGION.

JUNTO AL FONDO DE CREDITO SE CREARA UN FONDO DE GARANTIA CON EL FIN DE MOVILIZAR CUALQUIER LIQUIDEZ INTERNA PARA LAS UNIDADES COOPERATIVAS PRODUCTIVAS Y DE PROTEGER A LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS INTERMEDIAS QUE COLABOREN EN EL PROGRAMA ANTE CUALQUIER RIESGO COMERCIAL LIGADO AL CREDITO CONCEDIDO.

AL MISMO TIEMPO SE PONDRA EN MARCHA UN SISTEMA DE CONSULTA DE EXPERTOS Y SE COORDINARA CON EL SISTEMA FINANCIERO DEL TAL FORMA QUE SE OCUPE DE TODO LO QUE SE REFIERE A GESTION DE LOS PROYECTOS (CUESTION ADMINISTRATIVA, PRODUCTIVA Y COMERCIAL) A LA LUZ DE LAS NECESIDADES ESPECIFICAS DE LAS COOPERATIVAS QUE UTILIZAN EL CREDITO.

ESTA AYUDA SE OFRECERA TANTO EN EL PERIODO DE IDENTIFICACION Y FORMULACION DE LOS PROYECTOS DE INVERSION, COMO EN EL PROCESO DE FINANCIACION.

ASIMISMO, SE INCLUYEN EN ESTE CAPITULO PROGRAMAS DIRECTOS DE FORMACION DESTINADOS A LOS AGENTES FINANCIEROS Y A LOS ASESORES EN EL DESARROLLO DE SUS OBLIGACIONES CON RESPECTO A LAS COOPERATIVAS RECEPTORAS.

3.2 MEJORA DEL ENTORNO EN EL QUE SE DESENVUELVEN LAS COOPERATIVAS:

ESTA SECCION SE OCUPA DE LA SITUACION DE LAS COOPERATIVAS CON RESPECTO A LA LEGISLACION Y NORMATIVA QUE REGULA SU FUNCIONAMIENTO Y SUS RELACIONES CON LOS ORGANISMOS PUBLICOS QUE LAS APOYAN Y CONTROLAN

EN PRIMER LUGAR, INCLUIRA UN ESTUDIO COMPARATIVO REGIONAL DE LAS LEYES, NORMAS Y ESTATUTOS YA EXISTENTES CON EL FIN DE SUGERIR MEDIDAS DE AJUSTE, ESPECIALMENTE PARA LAS OBLIGACIONES DE LOS ORGANISMOS PUBLICOS CON RESPECTO A LAS COOPERATIVAS DE SEGUNDO Y TERCER GRADO Y LAS CONDICIONES (FISCALIDAD, NORMATIVA, ETC.) DE DESARROLLO COOPERATIVO.

ASIMISMO, ESTABLECE UN SISTEMA PARA MEJORAR LAS ORGANIZACIONES PUBLICAS DE AYUDA A LAS COOPERATIVAS DE TAL FORMA QUE PUEDAN MANTENER UNA INFORMACION ECONOMICA Y FINANCIERA ACTUALIZADA Y, DE ESTA FORMA, ESTAR AL CORRIENTE DE LAS NECESIDADES DE LAS COOPERATIVAS EN LOS ASPECTOS DE FORMACION Y ASISTENCIA TECNICA.

3.3 FOMENTAR LA COOPERACION REGIONAL INTERNACIONAL:

ESTE TERCER CAPITULO SE CENTRA, EN PRIMER LUGAR, EN LA CREACION DE UNA RED DE INFORMACION SOBRE LOS REQUISITOS Y EL POTENCIAL DE COOPERACION DE COOPERATIVAS DE PRIMER Y SEGUNDO GRADO A LOS NIVELES NACIONAL Y REGIONAL.

PARTIENDO DE ESTO, EL PROGRAMA:

CONTRIBUIRA A INTERCAMBIOS TECNOLOGICOS, FINANCIEROS Y COMERCIALES (SEMINARIOS Y REUNIONES);

LLEVARA A CABO ESTUDIOS DE PREVIABILIDAD CON EL FIN DE IDENTIFICAR MERCADOS Y, LLEGADO EL CASO, CREAR EMPRESAS REGIONALES.

EN UNA FASE MAS AVANZADA, EL PROGRAMA APOYARA PLANES QUE INCREMENTEN LAS RELACIONES TECNICAS, FINANCIERAS Y COMERCIALES CON COOPERATIVAS DE LATINOAMERICA Y EUROPA CON EL FIN DE FOMENTAR EL INTERCAMBIO DE TECNOLOGIA Y LA CREACION DE EMPRESAS EN COMUN.

4. MEDIOS QUE SE HAN DE DESPLEGAR. EL PROGRAMA ESTABLECE LOS SIGUIENTES:

ASISTENCIA TECNICA: EL PROGRAMA PODRA DISPONER DE LOS RECURSOS SIGUIENTES:

FINANCIACION CEE:

A) ASISTENCIA TECNICA PERMANENTE, DESARROLLADA POR TRES EXPERTOS EXPATRIADOS POR TODA LA DURACION DEL PROYECTO (ES DECIR, ALREDEDOR DE 150 HOMBRES/MES), Y QUE INCLUYE AL CODIRECTOR DEL PROGRAMA Y OTROS DOS EXPERTOS ASIGNADOS A LA UNIDAD REGIONAL DE EJECUCION;

B) TREINTA HOMBRES/MES DE MISIONES DE APOYO DE CORTA DURACION, PARA REALIZAR INFORMES PUNTUALES ENCOMENDADOS A EXPERTOS EXPATRIADOS;

C) NUEVE EXPERTOS CENTROAMERICANOS, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN, ADEMAS DEL CODIRECTOR NACIONAL, OTROS DOS EXPERTOS PERMANENTES ASIGNADOS A LA UNIDAD CENTRAL POR TODA LA DURACION DEL PROYECTO (150 HOMBRES/MES EN TOTAL). A ELLO HAY QUE AÑADIR UN COORDINADOR NACIONAL POR PAIS (SEIS), POR LA DURACION DEL PROGRAMA (300 HOMBRES/MES EN TOTAL).

FINANCIACION ESPAÑOLA: SEIS EXPERTOS ESPAÑOLES, ASIGNADOS POR LA DURACION DEL PROGRAMA A LAS UNIDADES NACIONALES DE COORDINACION, EN CADA UNO DE LOS PAISES DEL ISTMO (300 HOMBRES/MES).

EL FONDO DE CREDITO Y GARANTIA: CREACION DE UN FONDO DE CREDITO CON CONTRIBUCIONES PROCEDENTES DE FUENTES DIVERSAS (LA CEE, ESPAÑA, LAS COOPERATIVAS, INSTITUCIONES FINANCIERAS INTERMEDIAS Y OTROS ORGANISMOS) Y ADICIONALMENTE, CREACION DE UN FONDO DE GARANTIA.

ASESORIA DE EXPERTOS CON FORMACION:

CREACION DE UN SISTEMA DE ASESORIA DE EXPERTOS VINCULADO AL PROCESO DE FINANCIACION DEL PROYECTO (FONDOS PARA SUBVENCIONAR LA UTILIZACION DE DICHO SERVICIO EN DETERMINADOS CASOS).

ORGANIZACION DE PROGRAMAS DE FORMACION PARA MONITORES Y PERSONAL DE LOS INTERMEDIARIOS FINANCIEROS.

EQUIPAMIENTO: EL SUMINISTRO DE 12 VEHICULOS, EQUIPAMIENTO Y MATERIAL DE OFICINA E INFORMATICA PARA LA UNIDAD REGIONAL Y LAS OFICINAS NACIONALES DE COORDINACION.

ESTUDIOS, INFORMES, SEMINARIOS Y REUNIONES:

ESTUDIOS RELACIONADOS CON LAS SECCIONES DOS (EL MARCO LEGAL DE LAS COOPERATIVAS), Y TRES (LA COOPERACION NECESITA REDES DE INFORMACION).

DESARROLLO DE ACTIVIDADES DE FOMENTO DE LA COOPERACION A NIVEL INTRARREGIONAL E INTERNACIONAL (REUNIONES Y SEMINARIOS, VIAJES, ETC.).

COORDINACION REGIONAL: COBERTURA DE LOS COSTES DE LA COORDINACION DEL PROGRAMA (REUNIONES DEL COMITE DE DIRECCION, ETC.).

5. ASPECTOS INSTITUCIONALES Y GESTION DEL PROYECTO. ESTAS SON LAS LINEAS GENERALES DE LA ORGANIZACION DEL PROGRAMA:

UN COMITE DE DIRECCION DE SEIS REPRESENTANTES GUBERNAMENTALES (ORGANIZACIONES PUBLICAS), SEIS REPRESENTANTES DEL MOVIMIENTO COOPERATIVO Y UN REPRESENTANTE DE LA CEE PARA GARANTIZAR LA DIRECCION Y EL CONTROL GENERAL DEL PROGRAMA.

UNA UNIDAD REGIONAL DE EJECUCION QUE INCLUYE DOS CODIRECTORES (UN CENTROAMERICANO Y UN EUROPEO), Y OTROS CUATRO EXPERTOS INTERNACIONALES (DOS CENTROAMERICANOS Y DOS EUROPEOS), CUYA MISION CONSISTE EN:

ADMINISTRAR Y COORDINAR EL PROGRAMA EN TODOS LOS PAISES.

REALIZAR LOS PRESUPUESTOS ANUALES Y LOS PLANES DE TRABAJO, ASI COMO LOS INFORMES SOBRE LA EVOLUCION DEL PROGRAMA.

GARANTIZAR LOS SERVICIOS DE SECRETARIA DEL COMITE DE DIRECCION.

UN COMITE NACIONAL DE COORDINACION QUE INCLUYE, EN CADA PAIS, UN COORDINADOR (BAJO CONTRATO DEL PROGRAMA), Y UN REPRESENTANTE DE CADA UNA DE LAS ORGANIZACIONES NACIONALES QUE COLABORAN EN EL PROGRAMA (EL BANCO CENTRAL, LA ORGANIZACION PUBLICA DE APOYO A LAS COOPERATIVAS, LA CONFEDERACION DE COOPERATIVAS, LA FEDERACION DE CREDITO Y AHORRO, LAS COOPERATIVAS BASICAS, ETC.).

SU FUNCION CONSISTIRA EN EL CONTROL DE LA EJECUCION DEL PROGRAMA A NIVEL NACIONAL, PROPORCIONAR AYUDA, TAMBIEN A NIVEL NACIONAL, A LAS SOLICITUDES DE LAS UNIDADES REGIONALES EN RELACION CON EL GOBIERNO Y LOS MOVIMIENTOS, Y PLANTEAR SUGERENCIAS AL COMITE DE DIRECCION SOBRE UN EFICAZ DESARROLLO DEL PROGRAMA EN LOS DISTINTOS PAISES.

6. FUNCIONAMIENTO. A CONTINUACION FIGURAN LAS LINEAS PRINCIPALES DEL PROGRAMA, POR SECTORES:

6.1 MEJORA DEL FUNCIONAMIENTO DE LAS EMPRESAS COOPERATIVAS. EL SISTEMA FINANCIERO.

CRITERIOS PARA LA SELECCION DE BENEFICIARIOS: SE PODRA PROCEDER A LA CONCESION DE CREDITOS A LAS COOPERATIVAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS QUE DESARROLLEN UNA ACTIVIDAD DE PRODUCCION (O DE APOYO A LA PRODUCCION), SI:

SE ENCUENTRAN EN UNA SITUACION ECONOMICA ACEPTABLE O SI REALMENTE SE DETECTAN POSIBILIDADES DE RECUPERACION A CORTO PLAZO.

SOLICITA INVERSIONES, CREDITO O FONDO DE OPERACIONES A UNO DE LOS INTERMEDIARIOS FINANCIEROS PARA FINANCIAR PROYECTOS ECONOMICOS VIABLES Y PRODUCTIVOS.

CONTRIBUYE CON SUS PROPIOS RECURSOS DURANTE LA EJECUCION DEL PROYECTO (20 POR 100 POR INVERSION, 30 POR 100 POR FONDO DE OPERACIONES).

PRESENTA UN PROGRAMA DE CAPITALIZACION QUE RESULTE ADECUADO AL ALCANCE DEL PROYECTO Y A LOS RESULTADOS ECONOMICOS ANTICIPADOS.

ACEPTA COLABORAR EN EL PAGO DE LA ASESORIA TECNICA RELACIONADA CON EL PROYECTO.

PAPEL DE LOS INTERMEDIARIOS FINANCIEROS:

ESTAS INSTITUCIONES (BANCOS, ORGANIZACIONES CREDITICIAS Y DE AHORRO), CONCEDEN CREDITOS A LAS COOPERATIVAS ELEGIDAS COMPROMETIENDO RECURSOS PROPIOS (UN 30 POR 100 DE LOS CREDITOS TOTALES CONCEDIDOS DURANTE EL PRIMER AÑO DEL PROGRAMA CON INCREMENTOS HASTA UN 60 POR 100 DURANTE EL ULTIMO), Y ASUMIENDO LA RESPONSABILIDAD DE LOS ESTUDIOS DE VIABILIDAD, SUPERVISION Y EVALUACION DEL CREDITO.

A TITULO ORIENTATIVO, SE PREVE QUE LAS CANTIDADES QUE VAN A FINANCIARSE SERAN:

UN MAXIMO DE 20.000 ECUS PARA PEQUEÑOS PROYECTOS.

UN MAXIMO DE 100.000 ECUS PARA PROYECTOS DE ENTIDAD MEDIA.

EL PLAZO DE AMORTIZACION SERA DE UN MAXIMO DE CINCO AÑOS PARA LOS CREDITOS DE INVERSION Y DE DOCE MESES PARA EL CAPITAL DE TRABAJO.

NO OBSTANTE TALES CONDICIONES PODRIAN REVISARSE A LA HORA DE CONCRETAR LOS DETALLES OPERATIVOS EN LA FASE INICIAL DEL PROGRAMA.

NO PODRA CONCEDERSE NINGUN CREDITO SIN EL RESPALDO TECNICO DEL PROGRAMA.

TODA OPERACION APROBADA POR LOS INTERMEDIARIOS FINANCIEROS TENDRA QUE SER APROBADA POR EL COORDINADOR NACIONAL.

PARA INCREMENTAR LA COMPETITIVIDAD DE LOS PROYECTOS DE LAS COOPERATIVAS EL TIPO DE INTERES DE LOS CREDITOS CONCEDIDOS POR EL PROGRAMA SERA NORMALMENTE MUY PROXIMO A LOS TIPOS DEL MERCADO. SIN EMBARGO PODRA ALTERARSE TENIENDO EN CUENTA EL TIPO DE ACTIVIDAD Y LA ENVERGADURA DEL PROYECTO PRESENTADO POR LA COOPERATIVA.

FONDO DE CREDITO REGIONAL: ESTE FONDO, CONSTITUIDO A PARTIR DE CONTRIBUCIONES PROCEDENTES DE DISTINTAS FUENTES, SERA UTILIZADO Y ADMINISTRADO ALTERNATIVAMENTE COMO FIDEICOMISO POR PARTE DE LAS ORGANIZACIONES FINANCIERAS REGIONALES QUE OFREZCAN LAS MEJORES CONDICIONES (CONTRIBUCION PROPIA Y NIVEL DE GESTION).

EL FONDO CONSERVARA, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE SU VALOR EN MONEDA FUERTE, DE MANERA QUE SE MANTENDRAN NEGOCIACIONES DURANTE LA FASE INICIAL CON LOS BANCOS CENTRALES DE LOS PAISES AFECTADOS POR ESTE PROBLEMA PARA DISCUTIR LAS FORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA CANALIZAR LOS RECURSOS.

AL FINAL DEL PROGRAMA EL FONDO SEGUIRA SIENDO PROPIEDAD DE LOS MOVIMIENTOS COOPERATIVOS EN LOS SEIS PAISES Y PUEDE CONSTITUIR EL CAPITAL BASICO PARA LA ORGANIZACION DE UNA ESTRUCTURA FINANCIERA COOPERATIVA EN EL AMBITO REGIONAL.

FONDO DE GARANTIA: SE TOMARAN LAS MEDIDAS OPORTUNAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE FONDO (GRADO DE COBERTURA, TIPOS Y COSTES), EN LA FASE INICIAL DEL PROGRAMA, A LA LUZ DE LOS RESULTADOS DE UN ESTUDIO TECNICO. EL FONDO TENDRA EL DOBLE PROPOSITO DE PROTEGER A LOS INTERMEDIARIOS FINANCIEROS CONTRA LOS RIESGOS COMERCIALES DE LOS CREDITOS CONCEDIDOS CON ARREGLO AL PROGRAMA Y ACTUAR COMO ESTIMULO POR LO QUE SE REFIERE A LOS RECURSOS LOCALES.

SISTEMA DE ASESORAMIENTO: EL SISTEMA DE DOTAR EL PROGRAMA DE EXPERTOS LOCALES EN VARIOS TEMAS, DE ACUERDO CON LAS NECESIDADES DE LAS COOPERATIVAS, ASEGURARA QUE LOS PROYECTOS SEAN VIABLES Y SE CUMPLAN CONFORME A LOS OBJETIVOS DECLARADOS.

LOS PROYECTOS SE IDENTIFICARAN Y PREPARARAN BAJO CONTROL DE UN COORDINADOR NACIONAL. LA PUESTA EN PRACTICA SERA SUPERVISADA, CON CRITERIOS PRACTICAMENTE INDIVIDUALES, COOPERATIVA POR COOPERATIVA, CUBRIENDO TODOS LOS ASPECTOS RELACIONADOS POR LA GESTION PRODUCTIVA, FINANCIERA Y COMERCIAL DE LOS PROYECTOS.

ESTA ACTIVIDAD ASESORA DEBERA IMPLICAR NECESARIAMENTE UNA FORMACION SIMULTANEA QUE PERMITA A LOS OPERADORES CONTINUAR CON UNA GESTION AUTONOMA UNA VEZ QUE HAYA CONCLUIDO EL PROGRAMA.

LOS SERVICIOS DE ESTE SISTEMA DE ASISTENCIA SE RETRIBUIRAN NORMALMENTE A PRECIOS DE MERCADO, AUNQUE EL PROGRAMA TENDRA UN FONDO PARA TALES GASTOS CUANDO LO PERMITAN LA SITUACION ECONOMICA DE LA COOPERATIVA Y LAS CARACTERISTICAS DEL PROYECTO QUE VAYA A FINANCIARSE.

SISTEMA DE FORMACION: LOS PROGRAMAS DE FORMACION, QUE ESTARAN A CARGO DE ORGANIZACIONES ESPECIALIZADAS ESTABLECIDAS, SIEMPRE QUE SEA POSIBLE, SERAN:

CON AMBITO REGIONAL, PARA LA FORMACION DE EXPERTOS ASESORES.

CON AMBITO NACIONAL, PARA ASESORES Y PERSONAL DE INTERMEDIARIOS FINANCIEROS (CARACTERISTICAS ESPECIFICAS DE LAS COOPERATIVAS).

ESTOS PROGRAMAS SE LLEVARAN A CABO HABITUALMENTE BAJO FORMA DE GRUPOS DE TRABAJO.

6.2 MEJORA DEL ENTORNO EN EL QUE SE DESENVUELVEN LAS COOPERATIVAS:

ADEMAS DEL ESTUDIO CONJUNTO DE LA LEGISLACION NACIONAL, APOYADO POR LAS RECOMENDACIONES DE AJUSTE, SE CELEBRARAN TAMBIEN ENCUENTROS DE LAS ORGANIZACIONES ESTATALES Y LOS MOVIMIENTOS PARA DISCUTIR DETERMINADOS TEMAS.

LA SEGUNDA PARTE DE ESTA SECCION IMPLICA LA MEJORA DE LAS ORGANIZACIONES ESTATALES OFRECIENDO:

ASISTENCIA TECNICA INDIVIDUALIZADA.

PROGRAMAS DE FORMACION.

CONTRIBUCIONES EN RECURSOS TECNICOS (EQUIPAMIENTO).

6.3 PROMOCION DE COOPERACION REGIONAL E INTERNACIONAL:

LA INICIATIVA, POR LO QUE SE REFIERE A LA COLABORACION ENTRE COOPERATIVAS EN LOS AMBITOS REGIONAL Y NACIONAL, SE ORIGINARA EN LAS PROPIAS COOPERATIVAS DE BASE, PERO LAS CONFEDERACIONES Y ORGANIZACIONES DE COOPERATIVAS REGIONALES ESTARAN A CARGO DE LA COORDINACION.

LAS ORGANIZACIONES DE INTEGRACION REGIONAL COMO SIECA, BCIE, INCAP, ETC., TENDRAN UN PAPEL QUE DESEMPEÑAR CUANDO SE TRATE DE IDENTIFICAR MERCADOS Y PREPARAR CUALQUIER INICIATIVA REGIONAL.

LA COLABORACION CON LAS COOPERATIVAS DE AMERICA DEL SUR Y EUROPA IMPLICARA UNA VEZ TOMADOS LOS CONTACTOS PRELIMINARES PERTINENTES (IDENTIFICACION DE SECTORES Y COLABORADORES POTENCIALES, ETC.), ENCUENTROS ENTRE LAS DISTINTAS COOPERATIVAS.

LA ORGANIZACION DE COOPERATIVAS DE AMERICA (OCA), Y LA OFICINA DE ENLACE DEL MOVIMIENTO COOPERATIVO EUROPEO DE LA CEE PARTICIPARAN IGUALMENTE EN LA ORGANIZACION DE LAS ACTIVIDADES MENCIONADAS.

III. METODOS DE PUESTA EN EJECUCION

1. SE ORGANIZARAN LICITACIONES INTERNACIONALES ABIERTAS A LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD Y A LOS PAISES RECEPTORES PARA EL EQUIPO Y SUMINISTROS QUE DEBA SUBVENCIONARSE CON CARGO A LOS FONDOS DE AYUDA FINANCIERA Y TECNICA DE LA CEE.

SIN EMBARGO, CUANDO LA URGENCIA O ENTIDAD DEL SUMINISTRO LO AUTORICE, LA COMISION PODRA PERMITIR LICITACIONES LOCALES Y CONSULTAS RESTRINGIDAS.

2. EL PERSONAL DE ASISTENCIA TECNICA EUROPEO SERA CONTRATADO TRAS CONSULTAS RESTRINGIDAS POR SUGERENCIA DE LA COMISION Y DE ACUERDO CON EL COMITE DIRECTIVO. LA COMISION CELEBRARA LOS CONTRATOS EN NOMBRE DE LOS ESTADOS RECEPTORES.

LOS EXPERTOS CENTROAMERICANOS SERAN SELECCIONADOS POR EL COMITE DIRECTIVO DE ACUERDO CON LA COMISION. EL COMITE DIRECTIVO CELEBRARA LOS CONTRATOS Y LOS PAGOS SE HARAN CON CARGO A LOS FONDOS ANTICIPADOS POR EL PROGRAMA.

3. SE CREARA UNA NORMATIVA FINANCIERA PARA LA GESTION DE LOS GASTOS LOCALES. AQUELLOS QUE LA COMISION DE BRUSELAS NO PAGUE DIRECTAMENTE QUEDARAN CUBIERTOS POR UN PRESUPUESTO ANUAL QUE TENDRA LA APROBACION PREVIA DE LA COMISION.

4. LOS ACUERDOS PARA LA COFINANCIACION CEE-ESPAÑA ESTARAN CONDICIONADOS A UN CANJE DE NOTAS ENTRE LAS DOS PARTES.

5. EL CONJUNTO DE LOS EQUIPAMIENTOS Y SUMINISTROS PUESTOS A DISPOSICION DE LOS PARTICIPANTES POR EL PROGRAMA SEGUIRIA PERTENECIENDO AL MISMO HASTA SU FINALIZACION Y NO PODRA EMPLEARSE PARA OBJETIVOS DISTINTOS A AQUELLOS QUE ESTEN DIRECTAMENTE RELACIONADOS CON SU CUMPLIMIENTO. DICHOS EQUIPAMIENTOS SERAN DEVUELTOS, EN ABSOLUTA PROPIEDAD, A LOS ORGANISMOS PARTICIPANTES EN EL MOMENTO DE LA FINALIZACION DEL PROYECTO.

6. LOS EXPERTOS CONTRATADOS PARA LA PUESTA EN PRACTICA DEL PRESENTE PROGRAMA SE BENEFICIARAN DEL ESTATUTO DE EXPERTOS INTERNACIONALES.

IV.

INFORMES-SUPERVISION

LA ORGANIZACION ADMINISTRATIVA DEL PROYECTO ENVIARA A LA COMISION INFORMES SEMESTRALES SOBRE SU EVOLUCION. LA COMISION, ASIMISMO, SEGUIRA ATENTAMENTE LA PUESTA EN PRACTICA DEL PROYECTO ENVIANDO FRECUENTES MISIONES DE SUPERVISION. SE LLEVARA A CABO UNA EVALUACION DEL PROGRAMA DURANTE EL TERCER AÑO.

V. COSTE Y FINANCIACION

SE ESTIMA QUE EL COSTE TOTAL DEL PROYECTO SERA DE 40.000.000 DE ECUS Y QUEDARA DISTRIBUIDO ENTRE LA CEE, EL GOBIERNO DE ESPAÑA Y EL ISTMO CENTROAMERICANO DE LA MANERA SIGUIENTE (EN MILES DE ECUS):

(TABLA OMITIDA)

LA CONTRIBUCION FINANCIERA DE LA CEE, SUBVENCION CON ARREGLO AL ARTICULO 930 DEL PRESUPUESTO GENERAL DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS (1987), REPRESENTA UN 55 POR 100 DEL COSTE TOTAL DEL PROGRAMA Y CUBRE, EN PARTES APROXIMADAMENTE IGUALES, LA CONTRIBUCION AL FONDO DE CREDITO Y GARANTIA Y LAS DEMAS PARTIDAS (ASISTENCIA TECNICA, FORMACION, EQUIPAMIENTOS, ETC.).

LA CONTRIBUCION ESPAÑOLA (6,25 POR 100 DEL COSTE TOTAL) CUBRIRA UNA CONTRIBUCION AL FONDO DE CREDITO Y GARANTIA ASI COMO LA ASISTENCIA TECNICA QUE SE DEBA PROPORCIONAR A LAS UNIDADES NACIONALES DEL PROGRAMA.

LOS PROPIOS PAISES CENTROAMERICANOS APORTARAN EL RESTO DEL COSTE (38,75 POR 100), FUNDAMENTALMENTE BAJO FORMA DE CONTRIBUCIONES POR PARTE DE ORGANISMOS FINANCIEROS Y COOPERATIVAS AL FONDO DE CREDITO Y GARANTIA Y CUBRIENDO PARTE DE LAS ACTIVIDADES DE FORMACION, PROMOCION COMERCIAL Y APOYO A LAS COOPERATIVAS ESTATALES. TAMBIEN PARTICIPARAN SUFRAGANDO LOS COSTES DE FUNCIONAMIENTO Y ORGANIZACION (INCLUYENDO LOS DE LAS UNIDADES NACIONALES DE COORDINACION).

ANEXO B

ARBITRAJE

A. CUALQUIER LITIGIO ENTRE LAS PARTES QUE NO SEA RESUELTO MEDIANTE LA APLICACION DEL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO 19 DEL ACUERDO, SE SOMETERA AL ARBITRAJE DE UN TRIBUNAL ARBITRAL, TAL COMO SE DISPONE MAS ADELANTE.

B. LAS PARTES DE TAL ARBITRAJE SERAN EL BENEFICIARIO, POR UNA PARTE, Y LA COMISION, POR LA OTRA PARTE.

EL TRIBUNAL ARBITRAL SE COMPONDRA DE TRES ARBITROS, NOMBRADOS DE LA MANERA SIGUIENTE:

UN ARBITRO SERA NOMBRADO POR EL BENEFICIARIO.

UN SEGUNDO ARBITRO SERA NOMBRADO POR LA COMISION.

UN TERCER ARBITRO (DESIGNADO A VECES, EN LO SUCESIVO, COMO <EL PRESIDENTE>) SERA NOMBRADO POR ACUERDO DE LAS PARTES O, EN CASO DE DESACUERDO, POR EL SECRETARIO GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS.

SI ALGUNA DE LAS PARTES NO DESIGNA UN ARBITRO, ESTE SERA DESIGNADO POR EL PRESIDENTE.

SI ALGUN ARBITRO, NOMBRADO DE ACUERDO CON LA PRESENTE DISPOSICION, RENUNCIA, MUERE O QUEDA INCAPACITADO, SE NOMBRARA OTRO ARBITRO, DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS PRESCRITAS MAS ARRIBA PARA EL NOMBRAMIENTO DEL ARBITRO INICIAL; DICHO ARBITRO SUSTITUTO TENDRA TODOS LOS PODERES Y OBLIGACIONES DEL ARBITRO INICIAL.

EL PRESENTE CONVENIO SE APLICA PROVISIONALMENTE DESDE EL DIA 30 DE JUNIO DE 1989, FECHA DE SU FIRMA.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 1 DE OCTUBRE DE 1991. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, AURELIO PEREZ GIRALDA.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 30/06/1989
  • Fecha de publicación: 28/10/1991
  • Fecha de entrada en vigor: 30/06/1989
  • Aplicación provisional desde el 30 de junio de 1989.
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 1 de octubre de 1991.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • CORRECCIÓN de erratas en BOE núm. 297, de 12 de diciembre de 1991 (Ref. BOE-A-1991-29757).
Referencias anteriores
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Comunidad Económica Europea
  • Cooperación técnica
  • Costa Rica
  • El Salvador
  • Guatemala
  • Honduras
  • Nicaragua
  • Panamá

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid