Está Vd. en

Documento BOE-A-1991-1614

Convenio entre España y la República Dominicana sobre Transporte Aéreo, hecho en Santo Domingo de Guzmán el 15 de marzo de 1968.

Publicado en:
«BOE» núm. 18, de 21 de enero de 1991, páginas 2057 a 2059 (3 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1991-1614
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1968/03/15/(2)

TEXTO ORIGINAL

CONVENIO ENTRE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DOMINICANA SOBRE TRANSPORTE AEREO

SU EXCELENCIA EL JEFE DEL ESTADO ESPAÑOL Y

SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DOMINICANA,

DESEOSOS DE FAVORECER EL DESARROLLO DE LOS TRANSPORTES AEREOS ENTRE ESPAÑA Y LA REPUBLICA DOMINICANA Y DE PROSEGUIR EN LA MEDIDA MAS AMPLIA POSIBLE LA COOPERACION INTERNACIONAL EN ESTE TERRENO;

DESEOSOS DE APLICAR A ESTOS TRANSPORTES LOS PRINCIPIOS Y LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL, FIRMADO EN CHICAGO EL 7 DE DICIEMBRE DE 1944, HAN DESIGNADO SUS PLENIPOTENCIARIOS, DEBIDAMENTE AUTORIZADOS PARA TAL EFECTO, QUIENES HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:

ARTICULO 1.

1. CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES CONCEDE A LA OTRA PARTE CONTRATANTE LOS DERECHOS ESPECIFICADOS EN EL PRESENTE CONVENIO, CON EL FIN DE ESTABLECER SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES REGULARES EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS. LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADAS POR CADA PARTE CONTRATANTE GOZARAN, MIENTRAS EXPLOTAN UN SERVICIO CONVENIDO EN UNA RUTA ESPECIFICADA, DE LOS SIGUIENTES DERECHOS:

A) SOBREVOLAR, SIN ATERRIZAR, EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

B) HACER ESCALAS EN DICHO TERRITORIO PARA FINES NO COMERCIALES.

C) HACER ESCALAS EN LOS PUNTOS DEL TERRITORIO O DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE QUE SE ESPECIFIQUEN EN EL CUADRO DE RUTAS QUE FIGURA EN EL ANEXO AL PRESENTE CONVENIO, PARA TOMAR Y DEJAR PASAJEROS, CORREO Y CARGA EN TRAFICO INTERNACIONAL, CON EXCLUSION DEL TRAFICO DE CABOTAJE EN DICHO TERRITORIO.

2. LAS RUTAS EN LAS CUALES LAS EMPRESAS AEREAS DESIGNADAS ESTARAN AUTORIZADAS A OPERAR LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES (EN ADELANTE DENOMINADOS <SERVICIOS CONVENIDOS> Y <RUTAS ESPECIFICADAS>) SE CONCRETAN EN EL CUADRO DE RUTAS.

3. PARA LA APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO Y SU ANEXO:

A) LA PALABRA <TERRITORIO> SE ENTIENDE TAL COMO QUEDA DEFINIDA EN EL ARTICULO 2 DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL DE CHICAGO.

B) LA EXPRESION <AUTORIDADES AERONAUTICAS> SIGNIFICA:

EN LO QUE SE REFIERE AL ESTADO ESPAÑOL, EL MINISTERIO DEL AIRE.

EN LO QUE SE REFIERE A LA REPUBLICA DOMINICANA, LA DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL.

O, EN AMBOS CASOS, TODA PERSONA U ORGANISMO QUE ESTE FACULTADO PARA ASUMIR LAS FUNCIONES ACTUALMENTE EJERCIDAS POR ELLAS.

C) POR LOS TERMINOS <EMPRESA DESIGNADA> O <EMPRESAS DESIGNADAS> SE ENTENDERA LA EMPRESA O EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO QUE UNA DE LAS PARTES HAYA DESIGNADO PARA EXPLOTAR LOS SERVICIOS CONVENIDOS, DESCRITOS EN EL ANEXO DE ESTE CONVENIO.

D) LOS TERMINOS <SERVICIO AEREO>, <SERVICIO AEREO INTERNACIONAL>, <EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO> Y <ESCALA NO COMERCIAL> TENDRAN EL SENTIDO QUE SE LES ASIGNA RESPECTIVAMENTE EN EL ARTICULO 96 DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL (CHICAGO, 7 DE DICIEMBRE DE 1944).

ARTICULO 2.

AUTORIZACIONES NECESARIAS

1. CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES TENDRA DERECHO A DESIGNAR, COMUNICANDOSELO POR ESCRITO A LA OTRA PARTE CONTRATANTE, UNA O MAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO PARA QUE EXPLOTEN LOS SERVICIOS CONVENIDOS EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS.

2. AL RECIBIR DICHA DESIGNACION, LA OTRA PARTE CONTRATANTE DEBERA, CON ARREGLO A LAS DISPOSICIONES DE LOS PARRAFOS 4. Y 5. DEL PRESENTE ARTICULO, CONCEDER SIN DEMORA A LA EMPRESA O EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADAS LAS AUTORIZACIONES NECESARIAS.

3. CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES TENDRA EL DERECHO DE ANULAR LA DESIGNACION QUE HAYA HECHO DE UNA EMPRESA AEREA, ASI COMO SUSTITUIRLA POR OTRA EMPRESA DISTINTA MEDIANTE NOTIFICACION POR ESCRITO A LA OTRA PARTE.

4. LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES PODRAN EXIGIR QUE TODA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADA POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE DEMUESTRE, DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL CITADO CONVENIO DE CHICAGO, QUE ESTA EN CONDICIONES DE CUMPLIR CON LAS OBLIGACIONES PRESCRITAS EN LAS LEYES Y REGLAMENTOS, NORMAL Y RAZONABLEMENTE APLICADOS POR DICHAS AUTORIDADES A LA EXPLOTACION DE LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES.

5.

CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES TENDRA EL DERECHO DE REHUSAR LAS AUTORIZACIONES MENCIONADAS EN EL PARRAFO SEGUNDO DE ESTE ARTICULO CUANDO NO ESTE CONVENCIDA DE QUE UNA PARTE SUSTANCIAL DE LA PROPIEDAD Y EL CONTROL EFECTIVO DE ESTA EMPRESA SE HALLE EN MANOS DE LA PARTE CONTRATANTE QUE HA DESIGNADO A LA EMPRESA O DE SUS NACIONALES.

6. CUANDO UNA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO HAYA SIDO DE ESTE MODO DESIGNADA Y AUTORIZADA, PODRA COMENZAR EN CUALQUIER MOMENTO A EXPLOTAR LOS SERVICIOS CONVENIDOS, SIEMPRE QUE ESTE EN VIGOR EN DICHOS SERVICIOS UNA TARIFA DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 11 DEL PRESENTE CONVENIO.

ARTICULO 3.

ANULACION Y SUSPENSION

1. CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES SE RESERVA EL DERECHO DE REVOCAR UNA AUTORIZACION CONCEDIDA A UNA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADA POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE, O DE SUSPENDER EL EJERCICIO POR DICHA EMPRESA DE LOS DERECHOS ESPECIFICADOS EN EL ARTICULO 1. DEL PRESENTE CONVENIO.

A) CUANDO NO ESTE CONVENCIDA DE QUE UNA PARTE SUSTANCIAL DE LA PROPIEDAD Y EL CONTROL EFECTIVO DE ESA EMPRESA SE HALLA EN MANOS DE LA PARTE CONTRATANTE QUE HA DESIGNADO A LA EMPRESA, NI DE SUS NACIONALES, O,

B) CUANDO ESTA EMPRESA NO CUMPLA LAS LEYES O REGLAMENTOS DE LA PARTE CONTRATANTE QUE CONCEDE ESTOS DERECHOS, O,

C) CUANDO LA EMPRESA AEREA DEJE DE EXPLOTAR LOS SERVICIOS CONVENIDOS CON ARREGLO A LA CONDICIONES PRESCRITAS EN EL PRESENTE CONVENIO.

2. A MENOS QUE LA REVOCACION O SUSPENSION INMEDIATA SEAN ESENCIALES PARA IMPEDIR NUEVAS INFRACCIONES DE LAS LEYES O REGLAMENTOS, TAL DERECHO SE EJERCERA SOLAMENTE DESPUES DE CONSULTAR A LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

ARTICULO 4.

TRATO DE FAVOR

SOBRE LA BASE DE TRATO DE NACION MAS FAVORECIDA, AMBAS PARTES ESTAN DISPUESTAS A EMPLEAR TODOS LOS ESFUERZOS RAZONABLES PARA EVITAR LA IMPOSICION DE RESTRICCIONES O LIMITACIONES QUE PUEDAN SER DESVENTAJOSAS PARA LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DE LA OTRA PARTE POR ESTABLECER UNA COMPETENCIA DAÑINA O POR OTRO MOTIVO.

ARTICULO 5.

DISPOSICIONES APLICABLES

1. LAS LEYES Y REGLAMENTOS DE UNA PARTE CONTRATANTE QUE RIGEN EN SU TERRITORIO LA ENTRADA Y SALIDA DE LAS AERONAVES DEDICADAS A LA NAVEGACION AEREA INTERNACIONAL O LOS VUELOS DE ESTAS AERONAVES SOBRE DICHO TERRITORIO SE APLICARAN A LA EMPRESA O EMPRESAS DESIGNADAS DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

2. LAS LEYES Y REGLAMENTOS DE UNA PARTE CONTRATANTE QUE RIGEN EN SU TERRITORIO LA ENTRADA, PERMANENCIA Y SALIDA DE PASAJEROS, EQUIPAJES, CORREO O CARGA, ASI COMO LAS CONCERNIENTES A LOS TRAMITES, MIGRACION, PASAPORTES, ADUANA Y CUARENTENA SE APLICARAN A LOS PASAJEROS, EQUIPAJES CORREO O CARGA TRANSPORTADOS POR LAS AERONAVES DE LA EMPRESA O EMPRESAS DESIGNADAS DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE MIENTRAS AQUELLOS SE ENCUENTREN EN DICHO TERRITORIO.

ARTICULO 6.

POR RAZONES MILITARES O DE SEGURIDAD PUBLICA CADA PARTE CONTRATANTE PODRA RESTRINGIR O PROHIBIR LOS VUELOS DE LAS AERONAVES DE LA EMPRESA O EMPRESAS DESIGNADAS DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE SOBRE CIERTAS ZONAS DE SU TERRITORIO, SIEMPRE QUE DICHAS RESTRICCIONES O PROHIBICIONES SE APLIQUEN IGUALMENTE A LAS AERONAVES DE LA EMPRESA O EMPRESAS DESIGNADAS DE LA PRIMERA PARTE CONTRATANTE O A LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DE TERCEROS ESTADOS QUE EXPLOTEN SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES REGULARES. LAS ZONAS PROHIBIDAS DEBERAN TENER UNA SUPERFICIE RAZONABLE, A FIN DE NO OBSTRUIR SIN NECESIDAD LA NAVEGACION AEREA Y LOS LIMITES DE ESTAS ZONAS DEBERAN SER COMUNICADOS A LA MAYOR BREVEDAD POSIBLE A LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

ARTICULO 7.

ADUANAS Y EXENCIONES

1. LAS AERONAVES UTILIZADAS EN LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES POR LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADAS POR CUALESQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES Y SU EQUIPO HABITUAL, COMBUSTIBLE, LUBRIFICANTES, ASI COMO LAS PROVISIONES A BORDO (INCLUSO ALIMENTOS, BEBIDAS Y TABACO) DE TALES AERONAVES, ESTARAN EXENTAS DE TODOS LOS DERECHOS DE ADUANAS, DE INSPECCION U OTROS DERECHOS O IMPUESTOS, CON EXCEPCION DE TASAS Y DE PAGOS POR SERVICIOS PRESTADOS, AL ENTRAR EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE, SIEMPRE QUE ESTE EQUIPO Y PROVISIONES PERMANEZCAN A BORDO DE LA AERONAVE HASTA LA CONTINUACION EL VUELO.

2. ESTARAN IGUALMENTE EXENTOS DE ESTOS MISMOS DERECHOS O IMPUESTOS, CON EXCEPCION DE TASAS Y DE PAGOS POR SERVICIOS PRESTADOS:

A) LAS PROVISIONES DE A BORDO EMBARCADAS EN EL TERRITORIO DE CUALESQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES, DENTRO DE LOS LIMITES FIJADOS POR LAS AUTORIDADES DE DICHA PARTE CONTRATANTE, PARA SU CONSUMO A BORDO DE LAS AERONAVES DEDICADAS A SERVICIOS INTERNACIONALES DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE;

B) LAS PIEZAS DE REPUESTO INTRODUCIDAS EN EL TERRITORIO DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES PARA EL MANTENIMIENTO O REPARACION DE LAS AERONAVES UTILIZADAS EN LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES POR LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADAS POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE, Y,

C) EL COMBUSTIBLE Y LUBRIFICANTE DESTINADOS AL ABASTECIMIENTO DE LAS AERONAVES EXPLOTADAS POR LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADAS POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE Y DEDICADAS A SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES, INCLUSO CUANDO ESTAS PROVISIONES SE CONSUMAN DURANTE EL VUELO SOBRE EL TERRITORIO DE LA PARTE CONTRATANTE EN LA CUAL SE HAYAN EMBARCADO.

PODRA EXIGIRSE POR LAS RESPECTIVAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE CUALESQUIERA DE LAS DOS PARTES CONTRATANTES QUE QUEDEN SOMETIDOS A VIGILANCIA O CONTROL ADUANERO LOS ARTICULOS MENCIONADOS EN LOS SUBPARRAFOS A), B) Y C).

3. EL EQUIPO HABITUAL DE LAS AERONAVES, ASI COMO OTROS ARTICULOS Y PROVISIONES QUE SE ENCUENTREN A BORDO DE LAS AERONAVES DE UNA PARTE CONTRATANTE, NO PODRAN DESEMBARCARSE EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE SIN APROBACION DE LAS AUTORIDADES ADUANERAS DE DICHO TERRITORIO. EN TAL CASO, PODRAN MANTENERSE BAJO VIGILANCIA DE DICHAS AUTORIDADES HASTA QUE SEAN REEMBARCADOS O SE DISPONGA DE ELLOS DE OTRA FORMA DEBIDAMENTE AUTORIZADA.

4. LOS PASAJEROS EN TRANSITO A TRAVES DEL TERRITORIO DE UNA CUALQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES ESTARAN, A LO SUMO, SUJETOS A UN SIMPLE CONTROL Y GOZARAN DE TODA CLASE DE FACILIDADES. EL EQUIPAJE Y LA CARGA EN TRANSITO DIRECTO ESTARAN EXENTOS DE DERECHOS O IMPUESTOS DE ADUANAS Y DE OTROS SIMILARES.

ARTICULO 8.

TRANSFERENCIA DE EXCEDENTES

CADA PARTE CONTRATANTE SE COMPROMETE A OTORGAR A LA OTRA PARTE CONTRATANTE TRANSFERENCIAS, AL TIPO DE CAMBIO OFICIAL, DEL EXCEDENTE DE RECIBOS DE GASTOS REALIZADOS EN SU TERRITORIO, CON RESPECTO AL TRANSPORTE DE PASAJEROS, EQUIPAJE, CORREO Y CARGA POR LINEA AEREA DESIGNADA DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE, LAS CUALES DEBERAN SER AUTORIZADAS POR LAS AUTORIDADES BANCARIAS CORRESPONDIENTES. SIEMPRE QUE EL SISTEMA DE PAGOS ENTRE LAS PARTES CONTRATANTES ESTE GOBERNADO POR UN CONVENIO ESPECIAL, ESTE CONVENIO ESPECIAL SE APLICARA.

ARTICULO 9.

CERTIFICADOS Y LICENCIAS

1. LOS CERTIFICADOS DE AERO-NAVEGABILIDAD, LOS TITULOS DE APTITUD Y LAS LICENCIAS EXPEDIDAS O CONVALIDADAS POR UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES SERAN RECONOCIDOS POR LA OTRA PARTE CONTRACANTE PARA LA EXPLOTACION DE LAS RUTAS DEFINIDAS EN EL ANEXO. CADA PARTE CONTRATANTE SE RESERVA, NO OBSTANTE, EL DERECHO DE RECONOCER LA VALIDEZ PARA EL SOBREVUELO DE SU PROPIO TERRITORIO DE LOS TITULOS DE APTITUD Y DE LAS LICENCIAS EXPEDIDAS A SUS PROPIOS CIUDADANOS POR OTRO ESTADO.

2. AMBAS PARTES FACILITARAN EL INTERCAMBIO O ALQUILER DE AERONAVES CON O SIN TRIPULACION ENTRE EMPRESAS DE LAS DOS PARTES CONTRATANTES.

ARTICULO 10

CAPACIDAD DE TRANSPORTE AEREO

LAS PARTES CONTRATANTES SE RESERVAN LA FACULTAD DE DETERMINAR POR INTERMEDIO DE SUS AUTORIDADES AERONAUTICAS LA CAPACIDAD DE TRANSPORTE AEREO A OFRECER POR LAS LINEAS AEREAS DESIGNADAS DE AMBAS PARTES CONTRATANTES, TOMANDO EN CONSIDERACION PARA ESTO LOS REQUISITOS DEL TRAFICO AEREO EN LAS RUTAS A SER OPERADAS. LAS PARTES CONTRATANTES TENDRAN LA OBLIGACION DE VELAR POR LOS INTERESES RECIPROCOS DE SUS RESPECTIVAS LINEAS AEREAS DESIGNADAS.

ARTICULO 11

TARIFAS DE TRANSPORTE

1. LAS TARIFAS A SER COBRADAS POR LAS LINEAS AEREAS DESIGNADAS DE CUALQUIER PARTE CONTRATANTE, ENTRE PUNTOS EN EL TERRITORIO DEL ESTADO ESPAÑOL Y PUNTOS EN EL TERRITORIO DE LA REPUBLICA DOMINICANA A QUE HACE REFERENCIA EN EL ANEXO DEL PRESENTE CONVENIO ESTARAN SUJETAS A LA APROBACION DE LAS PARTES CONTRATANTES DENTRO DE SUS RESPECTIVOS PODERES Y OBLIGACIONES Y SERAN ESTABLECIDAS POR LAS PARTES CONTRATANTES A NIVELES RAZONABLES, TOMANDO EN CONSIDERACION LAS PROPUESTAS DE LAS LINEAS AEREAS DESIGNADAS Y TODOS LOS FACTORES RELEVANTES, COMO SON:

A) EL COSTO DE OPERACION;

B) CLASE DE EQUIPO UTILIZADO EN LA EXPLOTACION DE LA RUTA;

C) CARACTERISTICAS DEL SERVICIO, Y

D) BENEFICIOS RAZONABLES.

2. LAS TARIFAS DE ESTE MODO CONVENIDAS, SERAN APROBADAS POR LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE LAS PARTES CONTRATANTES CUANDO MENOS, NOVENTA DIAS ANTES DE LA FECHA PROPUESTA DE SU INTRODUCCION; EN CASOS ESPECIALES ESTE LIMITE DE TIEMPO PODRA REDUCIRSE DE COMUN ACUERDO ENTRE DICHAS AUTORIDADES.

3. SI LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS NO PUEDEN CONVENIR EN LA DETERMINACION Y APROBACION DE LAS TARIFAS SOMETIDAS A ELLAS, LA DISPUTA SERA RESUELTA DE ACUERDO CON LAS PREVISIONES DEL ARTICULO 16 DEL PRESENTE CONVENIO.

4. LAS TARIFAS ESTABLECIDAS DE ACUERDO CON LAS PREVISIONES DE ESTE ARTICULO PERMANECERAN EN VIGENCIA HASTA QUE NUEVAS TARIFAS HAYAN SIDO ESTABLECIDAS DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE ESTE ARTICULO.

ARTICULO 12

ESTADISTICAS

LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES DEBERAN FACILITAR A LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE LA OTRA, SI LES FUESEN SOLICITADOS, LOS INFORMES ESTADISTICOS QUE RAZONABLEMENTE PUEDAN CONSIDERARSE NECESARIOS PARA REVISAR LA CAPACIDAD REQUERIDA EN LOS SERVICIOS CONVENIDOS POR LAS EMPRESAS AEREAS DESIGNADAS POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE. DICHOS INFORMES INCLUIRAN TODOS LOS DATOS QUE SEAN PRECISOS PARA DETERMINAR EL VOLUMEN DEL TRAFICO TRANSPORTADO POR LAS MENCIONADAS EMPRESAS EN LOS SERVICIOS CONVENIDOS.

ARTICULO 13

CONSULTAS

LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE LAS PARTES CONTRATANTES SE CONSULTARAN DE VEZ EN CUANDO, CON ESPIRITU DE ESTRECHA COLABORACION, A FIN DE ASEGURAR LA APLICACION SATISFACTORIA DE LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO Y SU ANEXO.

ARTICULO 14

MODIFICACION DEL CONVENIO

1. SI CUALESQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES ESTIMA CONVENIENTE MODIFICAR ALGUNA DE LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO, PODRA SOLICITAR UNA CONSULTA A LA OTRA PARTE CONTRATANTE. TAL CONSULTA, QUE PODRA HACERSE ENTRE LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS VERBALMENTE O POR CORRESPONDENCIA, SE INICIARA DENTRO DE UN PLAZO DE SESENTA DIAS A CONTAR DE LA FECHA DE RECIBO DE LA SOLICITUD. TODAS LAS MODIFICACIONES ASI CONVENIDAS ENTRARAN EN VIGOR CUANDO HAYAN SIDO CONFIRMADAS MEDIANTE CANJE DE NOTAS POR VIA DIPLOMATICA, PREVIO EL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS CONSTITUCIONALES DE LOS RESPECTIVOS PAISES.

2. LAS MODIFICACIONES DEL ANEXO A ESTE CONVENIO PODRAN HACERSE MEDIANTE ACUERDO DIRECTO ENTRE LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS COMPETENTES DE LAS PARTES CONTRATANTES Y CONFIRMADO POR CANJE DE NOTAS POR VIA DIPLOMATICA.

ARTICULO 15

MODIFICACIONES POR TRATADOS MULTILATERALES

EL PRESENTE CONVENIO Y SU ANEXO SE ENMENDERAN PARA QUE ESTEN EN ARMONIA CON CUALQUIER CONVENIO MULTILATERAL QUE SEA OBLIGATORIO PARA LAS DOS PARTES CONTRATANTES.

ARTICULO 16

SOLUCION DE CONTROVERSIAS

1. EN CASO DE SURGIR CONTROVERSIA EN LA INTERPRETACION O APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO ENTRE LAS PARTES CONTRATANTES, ESTAS TRATARAN, EN PRIMER LUGAR, DE SOLUCIONARLA MEDIANTE NEGOCIACIONES DIRECTAS.

2. SI LAS PARTES CONTRATANTES NO LLEGAN A UNA SOLUCION MEDIANTE NEGOCIACIONES, LA CONTROVERSIA PODRA SER SOMETIDA, DE COMUN ACUERDO, A LA DECISION DE CUALQUIER PERSONA U ORGANISMO, O, EN EL CASO DE QUE LO SOLICITE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES, A LA DECISION DE UN TRIBUNAL COMPUESTO POR TRES ARBITROS, UNO NOMBRADO POR CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES Y UN TERCERO DESIGNADO POR LOS DOS PRIMERAMENTE NOMBRADOS. CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES NOMBRARA UN ARBITRO DENTRO DE UN PLAZO DE SESENTA DIAS CONTADOS DESDE LA FECHA EN QUE RECIBA CUALESQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES UN PREAVISO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE, POR VIA DIPLOMATICA, SOLICITANDO EL ARBITRAJE DE LA CONTROVERSIA; Y EL TERCER ARBITRO SE NOMBRARA DENTRO DE UN NUEVO PLAZO DE SESENTA DIAS. SI CUALESQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES NO DESIGNA UN ARBITRO DENTRO DEL PLAZO SEÑALADO O SI EL TERCER ARBITRO NO HA SIDO DESIGNADO DENTRO DEL PLAZO FIJADO, CUALESQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES PODRA PEDIR AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL QUE NOMBRE UN ARBITRO O ARBITROS, SEGUN EL CASO. EN TAL CASO, EL TERCER ARBITRO SERA NACIONAL DE UN TERCER ESTADO Y ACTUARA COMO PRESIDENTE DEL TRIBUNAL ARBITRAL.

3. LAS PARTES CONTRATANTES SE OBLIGARAN A CUMPLIR TODA DECISION TOMADA DE ACUERDO CON EL PARRAFO 2 PRESENTE ARTICULO.

ARTICULO 17

DENUNCIA

CUALESQUIERA DE LAS PARTES CONTRATANTES PODRA, EN CUALQUIER MOMENTO, NOTIFICAR A LA OTRA PARTE CONTRATANTE SU DECISION DE DENUNCIAR EL PRESENTE CONVENIO. ESTA NOTIFICACION SE COMUNICARA SIMULTANEAMENTE A LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL. SI SE HACE TAL NOTIFICACION, EL CONVEIO TERMINARA DOCE MESES DESPUES DE LA FECHA EN QUE RECIBA LA NOTIFICACION LA OTRA PARTE CONTRATANTE, A MENOS QUE DICHA NOTIFICACION SE RETIRE POR ACUERDO MUTUO ANTES DE LA EXPIRACION DE DICHO PLAZO. SI LA PARTE CONTRATANTE NO ACUSARE RECIBO DE DICHA NOTIFICACION, ESTA SE CONSIDERARIA RECIBIDA CATORCE DIAS DESPUES DE QUE LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL HAYA RECIBIDO LA NOTIFICACION.

ARTICULO 18

REGISTRO

EL PRESENTE CONVEIO Y TODA MODIFICACION AL MISMO, ASI COMO CUALQUIER CANJE DE NOTAS QUE SE CELEBRE, SEGUN LO PREVISTO EN EL ARTICULO 14, SE REGISTRARAN EN LA ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL (O.A.C.I.).

ARTICULO 19

DISPOSICION FINAL

EL PRESENTE CONVENIO ENTRARA EN VIGOR A PARTIR DE LA FECHA EN LA CUAL LAS DOS PARTES CONTRATANTES SE HAYAN NOTIFICADO MUTUAMENTE EL CUMPLIMIENTO DE LAS FORMALIDADES CONSTITUCIONALES DE SUS RESPECTIVOS PAISES.

HECHO EN SANTO DOMINGO DE GUZMAN, POR DUPLICADO, EL 15 DE MARZO DE 1968.

POR EL GOBIERNO DE ESPAÑA,

GABRIEL MARTINEZ DE MATA

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DOMINICANA,

FERNANDO A. AMIAMA TIO.

ANEXO AL CONVENIO

CUADROS DE RUTAS

I. RUTAS DOMINICANAS:

SANTO DOMINGO, PUNTO INTERMEDIOS-MADRID Y PUNTOS MAS ALLA Y VICEVERSA.

II. RUTAS ESPAÑOLAS:

MADRID, PUNTOS INTERMEDIOS-SANTO DOMINGO Y PUNTOS MAS ALLA Y VICEVERSA.

NORMAS DE CAPACIDAD

1. LOS PUNTOS INTERMEDIOS Y MAS ALLA DE CADA UNA DE LAS RUTAS Y LOS EVENTUALES DERECHOS DE TRAFICO EN ESCALAS DE TERCEROS PAISES, CONOCIDOS COMO DERECHOS DE 5. LIBERTAD, SERAN EN CADA CASO OBJETO DE ACUERDO ENTRE LAS RESPECTIVAS AUTORIDADES AERONAUTICAS.

2. DEBERA EXISTIR JUSTA E IGUAL OPORTUNIDAD PARA LAS EMPRESAS DESIGNADAS POR LAS PARTES CONTRATANTES PARA REALIZAR LOS SERVICIOS CONVENIDOS EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS ENTRE LOS TERRITORIOS RESPECTIVOS.

3. CADA PARTE CONTRATANTE TOMARA EN CONSIDERACION EN LOS RECORRIDOS COMUNES, LOS INTERESES DE LA OTRA PARTE, A FIN DE NO AFECTAR EN FORMA INDEBIDA SUS SERVICIOS RESPECTIVOS.

4. PARA EL TRANSPORTE DE PASAJEROS, CARGA Y CORREO, QUE SE REALICEN CON PUNTOS DE UNA RUTA ESPECIFICADA SITUADOS EN EL TERRITORIO DE OTROS ESTADOS DISTINTOS DEL QUE DESIGNA A LA EMPRESA AEREA, SE TENDRA EN CUENTA EL PRINCIPIO GENERAL DE QUE LA CAPACIDAD OFRECIDA DEBERA ESTAR EN EXTRECHA RELACION CON:

A) LA DEMANDA DEL TRAFICO ENTRE EL PAIS DE ORIGEN Y LOS PAISES DE DESTINO.

B) LAS EXIGENCIAS DE UNA EXPLOTACION ECONOMICA DE LAS LINEAS DE QUE SE TRATE.

C) LA DEMANDA DE TRAFICO EXISTENTE EN LAS REGIONES QUE ATRAVIESA, TENIENDO EN CUENTA LAS LINEAS LOCALES Y REGIONALES.

EL PRESENTE CONVENIO ENTRO EN VIGOR EL 23 DE JULIO DE 1990, FECHA DE LA ULTIMA DE LAS NOTIFICACIONES CRUZADAS ENTRE LAS PARTES COMUNICANDOSE MUTUAMENTE EL CUMPLIMIENTO DE SUS RESPECTIVAS FORMALIDADES CONSTITUCIONALES, SEGUN SE ESTABLECE EN SU ARTICULO 19.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 28 DE NOVIEMBRE DE 1990. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JAVIER JIMENEZ-UGARTE.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 15/03/1968
  • Fecha de publicación: 21/01/1991
  • Fecha de entrada en vigor: 23/07/1990
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 28 de noviembre de 1990.
Referencias anteriores
  • DE CONFORMIDAD con el Convenio de 7 de diciembre de 1944 (Gazeta) (Ref. BOE-A-1947-2069).
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Aduanas
  • Aeronaves
  • República Dominicana
  • Tarifas
  • Transportes aéreos

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid