Está Vd. en

Documento BOE-A-1988-3902

Corrección de errores de la Orden de 30 de diciembre de 1987 por la que se aprueba el nuevo repertorio para la aplicación de la tarifa G-3 «Mercancías y pasajeros», del sistema porturario dependiente de la Administración del Estado.

[Disposición derogada]

Publicado en:
«BOE» núm. 40, de 16 de febrero de 1988, páginas 4905 a 4906 (2 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo
Referencia:
BOE-A-1988-3902
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/o/1987/12/30/(6)/corrigendum/19880216

TEXTO ORIGINAL

Advertidos errores en el texto de la citada Orden, publicada en el "Boletín Oficial del Estado" números 5, 6, 7, 8 y 9, de fechas 6, 7, 8, 9 Y 11 de enero de 1988, respectivamente, se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones:

«Boletín Oficial del Estado» de 6 de enero de 1988.

En la página 392, artículo 2.º, donde dice: "se dictarán las medidas complementarias", debe decir: "se dictarán las aclaraciones y medidas complementarias".

En la página 394, capítulo 97, donde dice:

REPERTORIO DE MERCANCIAS

SECCIÓN 0, VARIOS

Capítulo O. Varios

0001 Pasajeros bloque I.

0002 Pasajeros bloque II.

0003 Pasajeros bloque III.

0010 5 Sacas de correos.

0011 1 Mercancías inutilizadas para destruir.

0020 Mercancías en tránsito sin clasificar."

Debe decir:

«REPERTORIO DE MERCANClAS

SECCIÓN 0. VARIOS

Capítulo 0. Varios

Ver cuadro página 4906

En la págiDa 394, Capítulo 03, donde dice: «0304C 6 Filetes y demás carne de pescado (incluso picada) frescos.», debe decir:

«0304C 6 Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos».

En la páina 395, Capítulo 05, párrafo 6.°, donde dice: "polvos y desperdicios de estas», debe decir: «polvo y desperdicios de éstas".

«Boletín Oficial del Estado» de 7 de enero de 1988.

En la página 454, Capítulo 14, párrafo 3.°, donde dice: "cepillos o brochas (por ejemplo: Sorgo, piasava, grama o ixtle (tampico), incluso en», debe decir. cepillos o brochas [por ejemplo: sorgo, piasava, grama o ixtle (tampico)], incluso en».

«Boletín Oficial del Estado» de 8 de enero de 1988.

En la página 501. Capítulo 25, donde dice: "2512 2 Harinas silíceas fósiles (por ejemplo: Kieselguhr,», debe decir: "2512 2 Harinas silíceas fósiles (por ejemplo: Kieselguhr,".

«Boletín Oficial del Estado» de 9 de enero de 1988.

En la página 624, Capítulo 27, donde dice: "2711N 4 Gas de petróleo", debe decir: "27llN 2 Gas de petróleo".

En la página 625, Capítulo 28, donde dice: "2836 3 Carbonatos, peroxocarbonatos (precarbonatos)", debe decir: "2836 3 Carbonatos, peroxocarbonatos (percarbonatos».

En la página 625, Capítulo 29, donde dice: "2904 5 Derivados sulfonados, nitratos», debe decir: "2904 5 Derivados sulfonados, nitrados».

En la página 626, Capítulo 32, párrafo 4.°, línea 4.º, donde dice:

«productos sintéticos del tipo de los utilizados», debe decir:

«productos orgánicos sintéticos del tipo de los utilizados».

En la páglna 627, Capítulo 37, párrafo 1.º, línea 2.ª, donde dice:

«sin empresionar, excepto la de papel», debe decir: "sin impresionar, excepto las de papel».

En la página 627, Capítulo 38, párrafo 2.°, línea 2.ª, donde dice:

"negro o de origen animal», debe decir: "negro de origen animal».

En la página 627, Capítulo 38, párrafo 23, línea 4.ª, donde dice:

«de productos anímales)», debe decir: "de productos naturales)", En la página 628, Capitulo 41, párrafo 1.º, línea l.ª, donde dice:

«Cueros y pieles en bruto de ovino o de equino», debe decir:

«Cueros y pieles, en bruto, de ovino o de equino», En la página 628, Capítulo 41, párrafo 1.º,línea 2.ª, donde dice:

«piquelados o conservados en», debe decir: «piquelados o conservados de».

En la página 628, Capítulo 41, párrafo 2.°. línea 2.ª, donde dice:

«conservados en otro modo», debe decir: «conservadas de otro modo».

En la página 628, Capítulo 41, párrafo 3.°, línea 2.ª, donde dice:

"conservados en otro modo», debe decir: «conservadas de otro modo».

En la página 629, Capítulo 46, párrafo 1.º, línea 4.ª, donde dice:

«Esterillas, escobas», debe decir, «Esterillas, esteras».

En la página 629, Capítulo 48, párrafo 12. línea l.ª, donde dice:

«filtrantes de pasta de papel». debe decir: "filtrantes, de pasta de papel».

En la página 631, Capítulo 55, párrafo 10, línea l.ª, donde dice:

«fibras sintéticas discontinuas», debe decir: «fibras artificiales discontinuas».

En la página 631, Capitulo 56, párrafo 8.°, línea 3.ª, donde dice:

«redes confeccionadas de materiáles textiles», debe decir: "redes confeccionadas de materias textiles».

En la página 631, Capítulo 57, donde dice: "de materiales textiles", debe decir: "de materias textiles".

En la página 631, Capítulo 58, donde dice: «Tejídos especiales; superficiales textiles», debe decir: «Tejidos especiales; superficies textiles».

En la página 631, Capítulo 59, párrafo 8.°, línea 2.ª, donde dice:

«para lámparas, hornillos, velas o similares», debe decir: «para lámparas, hornillos, mecheros, velas o similares», En la página 631, Capítulo 61, párrafo 4.°, línea 2.ª, donde dice:

«pantalones con peto y pantalones cortos», debe decir: «pantalones, pantalones con peto y pantalones cortos».

En la página 632, Capítulo 63, párrafo 6.°, línea 2.ª, donde dice:

«y deslizantes», debe decir: «y deslizadores».

En la página 632, Sección XII, donde dice: "fustas y sus partes; plumas preparadoras", debe decir: "fustas, y sus partes; plumas preparadaS».

En la página 632, Capítulo 65, párrafo 2.°, línea 2.ª, donde dice:

"acabar, ni guarnecer", debe decir: "acabar ni guarnecer".

En la página 632, Capítulo 67, párrafo 2.°, línea 2.ª, donde dice:

«artículos confeccionados con flores, follajes o frutos artificiales» debe decir: "artículos confeccionados con flores, follajes y frutos, artificiales».

En la página 634, Capítulo 73, párrafo 18, Unea línea 1ª, donde dice:

«escarpias, roscadas», debe decir: «escarpias roscadas».

«Boletín Oficial del Estado» de 11 de enero de 1988 En la página 729, Capítulo 81, párrafo 3.°, línea l.ª, donde dice:

«Tantalio y manufacturas de tantalio», debe decir: "Tántalo y manufacturas de tántalo».

En la página 729, Capítulo 82, párrafo 5.º, línea 5.ª, donde dice:

"de herramienta", debe decir: «herramienta».

En la página 729, Capítulo 82, párrafo 12.°, línea 1.ª, donde dice: «y sus hojas (includos", debe decir: «y sus hojas (incluidos».

En la página 729, Capítulo 83, a continuación del párrafo 8306, intercáles el párrafo siguiente:

"8307 7 Tubos flexibles de metales comunes, incluso con sus accesorios».

En la página 729, Capítulo 83, párrafo 7.°, línea l.ª, donde dice:

"8307 7 Cierres, monturas cierre,...», debe decir: "8308 7 Cierres, monturas cierre, ...».

En la página 729, Sección XVI, donde dice: «y sonido para televisión y las partes de accesorios de estos», debe decir: «y sonido en televisión y las partes de accesorios de estos».

En la página 730, párrafo 8438, línea 5.ª, donde dice: «O vegetales fijos», debe decir: «o vegetales, fijos».

En la página 730, párrafo 8449 6, línea 3.ª, donde dice:

«sombreros de fieltro)», debe decir: «sombreros de fieltro».

En la página 734, Capítulo 96, párrafo 2.°, línea 5.ª, donde dice:

"expresadas no comprendidas en otras partidas", debe decir:

«expresadas ni comprendidas en otras partidas».

ANÁLISIS

  • Rango: Corrección (errores o erratas)
  • Fecha de publicación: 16/02/1988
  • Esta norma se entiende implícitamente derogada por Orden de 30 de enero de 1996 (Ref. BOE-A-1996-2856).
  • Fecha de derogación: 11/02/1996
Referencias anteriores
  • CORRECCIÓN de errores de la Orden de 30 de diciembre de 1987 (Ref. BOE-A-1988-299).
Materias
  • Mercancías
  • Puertos
  • Tarifas

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid