Está Vd. en

Documento BOE-A-1986-6048

Convenio referente a las relaciones cinematográficas entre el Gobierno de España y el Gobierno de Canadá, hecho en Madrid el 14 de enero de 1985.

Publicado en:
«BOE» núm. 57, de 7 de marzo de 1986, páginas 8645 a 8647 (3 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1986-6048
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1985/01/14/(1)

TEXTO ORIGINAL

CONVENIO REFERENTE A LAS RELACIONES CINEMATOGRAFICAS ENTRE EL GOBIERNO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DEL CANADA; CONSIDERANDO DESEABLE, PARA SUS RESPECTIVAS INDUSTRIAS CINEMATOGRAFICAS, POR UNA PARTE APOYAR LA COPRODUCCION DE PELICULAS, CUYA CALIDAD SEA SUSCEPTIBLE DE CONTRIBUIR AL PRESTIGIO DE LA CINEMATOGRAFIA CANADIENSE Y DE LA CINEMATOGRAFIA ESPAÑOLA, ASI COMO A SU DESARROLLO ECONOMICO Y, POR OTRA PARTE, FOMENTAR EL INTERCAMBIO DE PELICULAS ENTRE LOS DOS PAISES, ACUERDAN LO QUE SIGUE:ARTICULO I 1. LAS PELICULAS REALIZADAS EN COPRODUCCION, AL AMPARO DEL PRESENTE ACUERDO, DISFRUTARAN DE LOS MISMOS BENEFICIOS Y DERECHOS QUE, A LAS PELICULAS INTEGRAMENTE NACIONALES, RECONOZCAN LAS DISPOSICIONES PRESENTES Y FUTURAS DE LOS RESPECTIVOS PAISES.

2. ESTAS VENTAJAS TAN SOLO SERAN OTORGADAS AL PRODUCTOR DEL PAIS QUE LAS CONCEDA.

3. LA REALIZACION DE OBRAS CINEMATOGRAFICAS EN COPRODUCCION ENTRE LOS DOS PAISES DEBERA TENER LA APROBACION, DESPUES DE HABER CONSULTADO CON LAS AUTORIDADES COMPETENTES:

EN CANADA: DEL MINISTERIO DE COMUNICACIONES O, SI EL LO AUTORIZA, DE LA SOCIEDAD PARA EL DESARROLLO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRAFICA CANADIENSE.

EN ESPAÑA: DE LA DIRECCION GENERAL DE CINEMATOGRAFIA.

ARTICULO II 1. PARA GOZAR DE LOS BENEFICIOS QUE LA COPRODUCCION OTORGUE, LAS PELICULAS DEBERAN SER REALIZADAS POR LOS PRODUCTORES QUE DISPONGAN DE UNA BUENA ORGANIZACION, TANTO TECNICA COMO FINANCIERA Y DE UNA EXPERIENCIA PROFESIONAL RECONOCIDA.

2. EL RODAJE EN ESTUDIOS SE REALIZARA EN UNO U OTRO DE LOS PAISES COPRODUCTORES. SI EL GUION O LA ACCION DE LA PELICULA EXIGIESE EL RODAJE EN DECORADOS NATURALES, TANTO EXTERIORES COMO INTERIORES, EN UN PAIS NO PARTICIPANTE EN LA COPRODUCCION, ESTE PUEDE SER AUTORIZADO, SIEMPRE QUE TECNICOS DE LOS DOS PAISES COPRODUCTORES PARTICIPEN EN EL RODAJE.

ARTICULO III 1. LAS PELICULAS DEBEN SER REALIZADAS POR DIRECTORES CANADIENSES O ESPAÑOLES, O RESIDENTES PERMANENTES EN CANADA O RESIDENTES EN ESPAÑA, CON LA PARTICIPACION DE TECNICOS Y ARTISTAS CON NACIONALIDAD CANADIENSE O ESPAÑOLA, O RESIDENTES PERMANENTES EN CANADA O RESIDENTES EN ESPAÑA.

2. LA PARTICIPACION DE INTERPRETES QUE NO TENGAN LA NACIONALIDAD DE UNO DE DOS PAISES COPRODUCTORES SE PODRA ADMITIR, TENIENDO EN CUENTA LAS EXIGENCIAS DEL FILM PREVIA CONFORMIDAD DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS DOS PAISES, PARA PAPELES DE PROTAGONISTA PRINCIPAL, Y QUE TENGAN RECONOCIDA FAMA INTERNACIONAL. LOS ACTORES EXTRANJEROS RESIDENTES QUE TRABAJAN HABITUALMENTE EN UNO DE LOS DOS PAISES PUEDEN PARTICIPAR EN LA REALIZACION DE PELICULAS DE COPRODUCCION POR EL PAIS DE RESIDENCIA.

3. LA EXPRESION <RESIDENTES PERMANENTES EN CANADA>, CUYA MENCION APARECE EN EL PARAGRAFO I, TIENE EL SENTIDO QUE LE OTORGAN LAS DISPOSICIONES DEL REGLAMENTO DEL IMPUESTO SOBRE LA RENTA DEL CANADA, RELATIVAS A LAS PRODUCCIONES PROVISTAS DEL VISADO, DE ACUERDO CON LAS REVISIONES QUE SE LLEVEN A CABO PERIODICAMENTE.

4. EN EL CASO DE QUE UNA PERSONA TENGA DOBLE NACIONALIDAD, ESPAÑOLA Y CANADIENSE, PREVALECERA LA NACIONALIDAD COINCIDENTE CON LA ULTIMA RESIDENCIA HABITUAL Y, EN SU DEFECTO, LA ULTIMA NACIONALIDAD ADQUIRIDA.

ARTICULO IV 1. LA PROPORCION DE LAS APORTACIONES RESPECTIVAS DE LOS COPRODUCTORES DE LOS DOS PAISES PUEDE VARIAR DEL 20 AL 80 POR 100 POR CADA PELICULA. LA PARTICIPACION FINANCIERA DEL COPRODUCTOR ESPAÑOL EN LA PARTICIPACION CANADIENSE NO PODRA SER SUPERIOR AL 30 POR 100 DE LA APORTACION ESPAÑOLA TOTAL EN LA COPRODUCCION.

2. LA APORTACION DEL COPRODUCTOR MINORITARIO DEBE, OBLIGATORIAMENTE, COMPORTAR UNA PARTICIPACION TECNICA Y ARTISTICA EFECTIVA. EN PRINCIPIO LA APORTACION DEL COPRODUCTOR MINORITARIO, EN PERSONAL CREATIVO, EN TECNICO Y EN ACTORES, DEBE SER PROPORCIONAL A SU PARTICIPACION EN LA INVERSION. SE ENTIENDE POR PERSONAL CREATIVO AL AUTOR DEL ARGUMENTO Y GUION, DIRECTOR, MUSICO, MONTADOR, DIRECTOR DE FOTOGRAFIA Y DECORADOR. EN CUALQUIER CASO, LA APORTACION DE UNO DE ESOS ELEMENTOS CREATIVOS SERA UNITARIA POR EL PAIS QUE LO APORTE. EN TODOS LOS CASOS, ESTA APORTACION DEBE SUPONER LA PARTICIPACION DE DOS FACTORES DE LOS DEFINIDOS COMO CREATIVOS, UN ACTOR EN UN PAPEL PRINCIPAL Y UN ACTOR EN UN PAPEL SECUNDARIO.

EXCEPCIONALMENTE, PODRAN ADMITIRSE CONJUNTAMENTE MODIFICACIONES A ESTA REGLA POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS DOS PAISES.

ARTICULO V 1. LAS AUTORIDADES COMPETENTES PODRAN CONSIDERAR COMO COPRODUCCIONES EQUILIBRADAS A DOS PELICULAS DE PRESUPUESTOS EQUIPARABLES, PRODUCIDAS CONFORME A PLAZOS PREVIAMENTE ESTABLECIDOS POR LOS MISMOS PRODUCTORES DE UNO Y OTRO PAIS, CUYAS APORTACIONES TECNICAS Y CREATIVAS DEL COPRODUCTOR MAYORITARIO SUPEREN EL 80 POR 100. LAS DOS PELICULAS DEBERAN SER APROBADAS SIMULTANEAMENTE POR LOS DOS PAISES, TANTO A NIVEL DE PROYECTO COMO UNA VEZ REALIZADAS.

ARTICULO VI 1. LAS AUTORIDADES COMPETENTES CONSIDERAN FAVORABLEMENTE LA REALIZACION, EN REGIMEN DE COPRODUCCION DE PELICULAS DE CLARIDAD INTERNACIONAL, ENTRE EL CANADA, ESPAÑA Y OTROS PAISES CON LOS CUALES UNO U OTRO ESTEN LIGADOS POR ACUERDOS DE COPRODUCCION.

2. EL PRESUPUESTO DE ESTAS COPRODUCCIONES NO PODRA SER INFERIOR A LOS 60.000.000 DE PESETAS O SU EQUIVALENTE EN MONEDA CANADIENSE O A LA CANTIDAD QUE LAS AUTORIDADES COMPETENTES PODRAN FIJAR ANUALMENTE.

3. NINGUNA PARTICIPACION MINORITARIA EN ESTAS PELICULAS PUEDE SER INFERIOR AL 20 POR 100 DEL PRESUPUESTO.

ARTICULO VII 1. EN PRINCIPIO DEBE EXISTIR UN EQUILIBRIO GENERAL, TANTO EN LO QUE SE REFIERE A LA PARTICIPACION DE PERSONAL CREATIVO, TECNICO Y ACTORES, COMO EN LO QUE SE REFIERE A LOS MEDIOS FINANCIEROS Y TECNICOS DE AMBOS PAISES (ESTUDIOS Y LABORATORIOS).

2. LA COMISION MIXTA, PREVISTA EN EL ARTICULO 19 DEL PRESENTE ACUERDO, EXAMINARA SI ESTE EQUILIBRIO HA SIDO RESPETADO Y, EN CASO CONTRARIO, DETERMINARA LAS MEDIDAS QUE SE JUZGUEN NECESARIAS PARA ESTABLECER DICHO EQUILIBRIO.

ARTICULO VIII 1. A LOS FINES DEL PRESENTE ACUERDO, EL TERMINO <PELICULA> SE REFIERE A PELICULAS DE CUALQUIER DURACION Y SOPORTE, COMPRENDIENDO LAS DE FICCION, ANIMACION Y DOCUMENTALES, CONFORME A LAS DISPOSICIONES QUE, RELATIVAS A LA INDUSTRIA CINEMATOGRAFICA, EXISTAN EN CADA UNO DE LOS DOS PAISES Y CUYA DIFUSION PRIMERA SEA EN SALAS DE EXHIBICION CINEMATOGRAFICAS.

2. LAS PELICULAS DE LARGOMETRAJE TENDRAN UN COSTE TOTAL NO INFERIOR A 50.000.000 DE PESETAS O AL EQUIVALENTE EN DOLARES CANADIENSES, O A LA CANTIDAD QUE LAS AUTORIDADES COMPETENTES PODRAN FIJAR ANUALMENTE.

3. SE CALIFICA DE LARGOMETRAJE, UNA PELICULA CUYA EXTENSION NO SEA INFERIOR A 1.600 METROS (5.200 PIES), EN FORMATO DE 35 MILIMETROS O LA CORRESPONDIENTE EN OTROS FORMATOS.

ARTICULO IX 1. TODA PELICULA REALIZADA EN COPRODUCCION, DEBE INCLUIR O BIEN DOS NEGATIVOS, O BIEN UN NEGATIVO Y UN CONTRATIPO, CADA PRODUCTOR ES PROPIETARIO DE UN NEGATIVO O DE UN CONTRATIPO Y TIENE EL DERECHO DE USARLO PARA TIRAR OTROS CONTRATIPOS O COPIAS. ADEMAS, CADA COPRODUCTOR TIENE DERECHO A TENER ACCESO AL NEGATIVO ORIGINAL, CONFORME CON LAS CONDICIONES ACORDADAS ENTRE LOS COPRODUCTORES.

2. CADA PRODUCTOR TIENE LA OBLIGACION DE TIRAR EN UN LABORATORIO DE SU PAIS LAS COPIAS NECESARIAS PARA SU PROPIO MERCADO. CUALQUIER DEROGACION DE ESTA NORMA DEBE SER JUSTIFICADA POR RAZONES TECNICAS Y APROBADAS POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS DOS PAISES.

3. LA PELICULA COPRODUCIDA DEBE TENER DOS VERSIONES, UNA EN LENGUA ESPAÑOLA Y OTRA EN LENGUA FRANCESA O INGLESA. ESTAS VERSIONES PUEDEN COMPRENDER DIALOGOS EN OTRA LENGUA CUANDO EL GUION LO EXIJA. LA VERSION ESPAÑOLA DEL FILM SERA REALIZADA EN ESPAÑA Y LA VERSION FRANCESA O INGLESA EN EL CANADA.

ARTICULO X 1. LAS PELICULAS PRODUCIDAS AL AMPARO DEL PRESENTE ACUERDO ESTARAN BASADAS EN UN GUION, CUYO VALOR Y CUYA CALIDAD ARTISTICA SEAN JUZGADOS COMO SUFICIENTES POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS DOS PAISES.

ARTICULO XI 1. DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES VIGENTES, CADA UNA DE LAS DOS AUTORIDADES COMPETENTES FACILITARA LA ENTRADA Y LA PERMANENCIA EN SU TERRITORIO DEL PERSONAL TECNICO Y ARTISTICO DE LA OTRA PARTE. ASIMISMO, PERMITIRAN LA ADMISION TEMPORAL Y LA REEXPORTACION DEL MATERIAL CINEMATOGRAFICO NECESARIO PARA LA PRODUCCION DE LAS PELICULAS REALIZADAS DENTRO DEL MARCO DEL ACUERDO.

2. IGUALMENTE, SE FACILITARAN LAS TRANSACCIONES MONETARIAS REFERENTES A LOS PAGOS, INCLUSIVE LOS SALDOS DE CUENTAS EVENTUALES CORRESPONDIENTES A LA REALIZACION DE LA PELICULA EN COPRODUCCION, DE ACUERDO CON LAS REGLAS EN VIGOR EN CADA UNO DE LOS DOS PAISES.

ARTICULO XII 1. LAS CLAUSULAS CONTRACTUALES QUE ESTABLEZCAN EL REPARTO DE LOS INGRESOS O DE LOS MERCADOS ENTRE LOS COPRODUCTORES SERAN SOMETIDAS A LA APROBACION DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS DOS PAISES. ESTE REPARTO, EN PRINCIPIO, DEBE SER PROPORCIONAL A LAS APORTACIONES RESPECTIVAS DE LOS COPRODUCTORES.

ARTICULO XIII 1. LA APROBACION DE UN PROYECTO DE COPRODUCCION POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS PAISES INTERESADOS NO OBLIGA A NINGUNA DE ELLAS A CONCEDER EL PERMISO DE EXPLOTACION DE LA PELICULA QUE ASI HAYA SIDO REALIZADA.

ARTICULO XIV 1. EN EL CASO DE QUE UNA PELICULA REALIZADA EN COPRODUCCION SE EXPORTE HACIA UN PAIS DONDE LAS IMPORTACIONES DE PELICULAS ESTEN LIMITADAS:

A) EN PRINCIPIO, LA PELICULA SERA IMPUTADA AL CUPO DEL PAIS CUYA PARTICIPACION HAYA SIDO MAYORITARIA; B) EN EL CASO DE PELICULAS QUE TENGAN UNA PARTICIPACION IGUALITARIA POR PARTE DE LOS DOS PAISES, LA PELICULA SERA IMPUTADA AL CUPO DEL PAIS QUE TENGA LAS MEJORES POSIBILIDADES DE EXPLOTACION; C) EN EL CASO DE QUE HUBIERA DIFICULTADES, LA PELICULA SERA IMPUTADA AL CUPO DEL PAIS DE DONDE PROCEDE EL DIRECTOR; D) SI UNO DE LOS PAISES COPRODUCTORES DISPONE DE LA LIBRE ENTRADA EN EL PAIS IMPORTADOR, LAS PELICULAS REALIZADAS EN COPRODUCCION, AL IGUAL QUE LAS PELICULAS NACIONALES, SE BENEFICIAN DEL PLENO DERECHO DE ESTA POSIBILIDAD.

ARTICULO XV 1. LAS PELICULAS REALIZADAS EN COPRODUCCION DEBERAN SER PRESENTADAS CON LA MENCION <COPRODUCCION CANADA-ESPAÑA>, O <COPRODUCCION ESPAÑA-CANADA>.

2. ESTA MENCION DEBE FIGURAR EN RECUADROS, SEPARADA DE LOS TITULOS DE CREDITO, EN LA PUBLICIDAD COMERCIAL, DURANTE SU PRESENTACION EN MANIFESTACIONES ARTISTICAS Y CULTURALES, Y EN FESTIVALES INTERNACIONALES.

3. EN NINGUN CASO PODRA ANUNCIARSE LA PELICULA COMO PRODUCIDA POR UN SOLO PAIS ARTICULO XVI 1. LAS PELICULAS REALIZADAS EN COPRODUCCION SERAN, EN PRINCIPIO, PRESENTADAS EN LOS FESTIVALES INTERNACIONALES POR EL PAIS COPRODUCTOR MAYORITARIO.

2. LAS PELICULAS CUYA PARTICIPACION ES IGUALITARIA SERAN PRESENTADAS POR EL PAIS DE DONDE PROCEDA EL DIRECTOR.

ARTICULO XVII 1. LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS DOS PAISES FIJARAN, CONJUNTAMENTE, LAS NORMAS QUE REGULEN EL PROCEDIMIENTO DE LA COPRODUCCION, TENIENDO EN CUENTA LA LEGISLACION Y LA REGLAMENTACION EN VIGOR EN CANADA Y ESPAÑA.

ARTICULO XVIII 1. LA IMPORTACION, LA DISTRIBUCION Y LA EXPLOTACION DE LAS PELICULAS ESPAÑOLAS EN CANADA Y DE LAS PELICULAS CANADIENSES EN ESPAÑA, NO ESTARAN SUJETAS A NINGUNA RESTRICCION, EXCEPTO LAS RESERVAS DE LA LEGISLACION Y DE LA REGLAMENTACION EN VIGOR EN CADA UNO DE LOS DOS PAISES.

2. ADEMAS, LAS AUTORIDADES COMPETENTES AFIRMAN SU VOLUNTAD DE APOYAR Y DESARROLLAR, MEDIANTE CUALQUIER MEDIO, LA DIFUSION EN CADA UNO DE LOS DOS PAISES, DE PELICULAS PROCEDENTES DEL OTRO PAIS, SALVO LO DISPUESTO POR LA LEGISLACION Y REGLAMENTACION EN VIGOR EN CADA UNO DE ELLOS.

ARTICULO XIX 1. LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS DOS PAISES, SI SE CONSIDERA NECESARIO, EXAMINARAN LAS CONDICIONES DE APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO, CON EL FIN DE RESOLVER LAS DIFICULTADES QUE SURJAN DE LA PUESTA EN PRACTICA DE SUS DISPOSICIONES. ASIMISMO, ESTUDIARAN LAS MODIFICACIONES CONVENIENTES PARA DESARROLLAR LA COOPERACION CINEMATOGRAFICA EN INTERES COMUN DE LOS DOS PAISES.

2. LA COMISION MIXTA CINEMATOGRAFICA DE LOS DOS PAISES SE REUNIRA, EN PRINCIPIO, UNA VEZ CADA DOS AÑOS, ALTERNATIVAMENTE EN CADA PAIS. SIN EMBARGO, LA COMISION PODRA SER CONVOCADA EXCEPCIONALMENTE A PETICION DE UNA DE LAS DOS AUTORIDADES COMPETENTES, ESPECIALMENTE EN CASO DE MODIFICACIONES IMPORTANTES DE LA LEGISLACION O REGLAMENTACION APLICABLES A LA INDUSTRIA CINEMATOGRAFICA, O CUANDO EL ACUERDO TUVIERA DIFICULTADES DE ESPECIAL GRAVEDAD PARA SU APLICACION.

ARTICULO XX 1. EL PRESENTE ACUERDO ENTRARA EN VIGOR EN LA FECHA EN QUE AMBAS PARTES SE NOTIFIQUEN RECIPROCAMENTE EL CUMPLIMIENTO DE SUS RESPECTIVOS REQUISITOS INTERNOS PARA TAL FIN.

2. ESTE ACUERDO TENDRA UNA DURACION DE TRES AÑOS, A CONTAR DE LA FECHA DE SU ENTRADA EN VIGOR; ES RENOVABLE POR PERIODOS DE DURACION IDENTICA, EN VIRTUD DE PRORROGA TACITA, EXCEPTO EN EL CASO DE QUE FUERA DENUNCIADO POR UNA DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES, SEIS MESES ANTES DE SU VENCIMIENTO. SIN EMBARGO, LAS COPRODUCCIONES QUE ESTEN EN CURSO EN EL MOMENTO DE LA DENUNCIA DE ESTE ACUERDO CONTINUARAN, HASTA SU COMPLETA REALIZACION, DISFRUTANDO DE TODAS LAS VENTAJAS DEL PRESENTE ACUERDO. AUN DESPUES DE LA FECHA PREVISTA PARA SU VENCIMIENTO, EL ACUERDO DE COPRODUCCION SERA APLICABLE A LA LIQUIDACION DE LOS INGRESOS DE TAQUILLA DE LAS PELICULAS COPRODUCIDAS DENTRO DEL MARCO DEL PRESENTE ACUERDO.

HECHO EN MADRID EL 14 DE ENERO DE 1985, EN TRES EJEMPLARES ORIGINALES EN LOS IDIOMAS ESPAÑOL, FRANCES E INGLES, SIENDO LOS TRES TEXTOS AUTENTICOS. POR PARTE ESPAÑOLA:

EL MINISTRO DE CULTURA, DON JAVIER SOLANA MADARIAGA.

POR PARTE CANADIENSE: EL MINISTRO DE COMUNICACIONES, DON MARCEL MASSE.

POR EL GOBIERNO DE ESPAÑA, JAVIER SOLANA POR EL GOBIERNO DEL CANADA, MARCEL MASSE EL PRESENTE CONVENIO ENTRO EN VIGOR EL DIA 17 DE ENERO DE 1986, FECHA DE LA ULTIMA DE LAS NOTIFICACIONES CRUZADAS ENTRE LAS PARTES, COMUNICANDOSE RECIPROCAMENTE EL CUMPLIMIENTO DE LOS RESPECTIVOS REQUISITOS LEGALES PARA LA ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO, SEGUN SE SEÑALA EN SU ARTICULO XX, PARRAFO 1.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 28 DE FEBRERO DE 1986. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JOSE MANUEL PAZ Y AGUERAS.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 14/01/1985
  • Fecha de publicación: 07/03/1986
  • Fecha de entrada en vigor: 17/01/1986
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 28 de febrero de 1986.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE MODIFICA:
    • los arts. I, II, IV, VI y VIII, en BOE núm. 296, de 12 de diciembre de 2006 (Ref. BOE-A-2006-21643).
    • el art. 1.3, por Canje de Cartas de 17 de septiembre y 12 de abril de 1991 (Ref. BOE-A-1991-17909).
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Canadá
  • Cinematografía

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid