Contido non dispoñible en galego

Está Vd. en

Documento DOUE-L-2023-81393

Reglamento de Ejecución (UE) 2023/2384 de la Comisión, de 29 de septiembre de 2023, por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1287 a fin de introducir un cambio administrativo en la autorización de la Unión para la familia de biocidas Quat Chem's iodine based products.

Publicado en:
«DOUE» núm. 2384, de 6 de octubre de 2023, páginas 1 a 29 (29 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2023-81393

TEXTO ORIGINAL

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2012, relativo a la comercialización y el uso de los biocidas (1), y en particular su artículo 50, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

El 24 de septiembre de 2018, mediante el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1287 de la Comisión (2), se concedió a Quatchem Ltd una autorización de la Unión con el número EU-0018496-0000 para la comercialización y el uso de la familia de biocidas «Quat-Chem’s iodine based products».

(2)

El 14 de diciembre de 2020, Quatchem Ltd presentó una notificación a la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas («la Agencia»), de conformidad con el artículo 11, apartado 1, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013 de la Comisión (3), en relación con un cambio administrativo de la autorización de la Unión para la familia de biocidas «Quat-Chem’s iodine based products» contemplado en el título 1, sección 1, del anexo de dicho Reglamento.

(3)

Quatchem Ltd proponía transferir la autorización a un nuevo titular establecido en el Espacio Económico Europeo tal como se indica en el título 1, sección 1, punto 3, del anexo del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013. La notificación se registró con el número de caso BC-VP063434-15 en el Registro de Biocidas.

(4)

El 29 de abril de 2022, la Agencia presentó a la Comisión un dictamen (4) sobre el cambio propuesto, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013. El dictamen concluye que la modificación de la autorización en vigor solicitada por el titular de la autorización corresponde al supuesto establecido en el artículo 50, apartado 3, letra a), del Reglamento (UE) n.o 528/2012, que las partes han acordado la transferencia de la autorización, que el nuevo futuro titular de la autorización está establecido en la Unión y que, tras la introducción de los cambios, siguen cumpliéndose las condiciones del artículo 19 de dicho Reglamento. El mismo día, la Agencia transmitió a la Comisión el resumen revisado de las características del biocida en todas las lenguas oficiales de la Unión, de conformidad con el artículo 11, apartado 6, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013.

(5)

 

(6)

La Comisión está de acuerdo con el dictamen de la Agencia y, por tanto, considera apropiado modificar la autorización de la Unión para la familia de biocidas «Quat-Chem’s iodine based products».

 

Salvo la modificación relativa a la transferencia de la autorización a un nuevo titular, el resto de la información incluida en el resumen de las características del biocida «Quat-Chem’s iodine based products» que figura en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1287 no varía.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1287 se modifica como sigue:

1) en el artículo 1, párrafo primero, la denominación «Quatchem Ltd» se sustituye por la denominación «Neogen Italia S.r.l.»;

2) el anexo se sustituye por el texto del anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 29 de septiembre de 2023.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN

 

 

 

(1)   DO L 167 de 27.6.2012, p. 1.

(2)  Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1287 de la Comisión, de 24 de septiembre de 2018, por el que se concede una autorización de la Unión para la familia de biocidas «Quat-Chem’s iodine based products» (DO L 240 de 25.9.2018, p. 10).

(3)  Reglamento de Ejecución (UE) n.o 354/2013 de la Comisión, de 18 de abril de 2013, relativo a cambios de biocidas autorizados de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 109 de 19.4.2013, p. 4).

(4)  Dictamen de la ECHA sobre el cambio administrativo de la autorización de la Unión de «QUAT-CHEM’s iodine based products», de 13 de agosto de 2021, Dictamen n.o UTR-C-1527940-77-00/F, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.

ANEXO
Resumen de las características de una familia de productos biocidas

QUAT-CHEM’s iodine based products

Tipo de producto 3 — Higiene veterinaria (desinfectantes)

Número de la autorización: EU-0018496-0000

Número de referencia R4BP: EU-0018496-0000

PARTE I

PRIMER NIVEL DE INFORMACIÓN

1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA

1.1.   Nombre de familia

Nombre

QUAT-CHEM’s iodine based products

1.2.   Tipo(s) de producto

Tipo(s) de producto

TP03 — Higiene veterinaria

1.3.   Titular de la autorización

Razón social y dirección del titular de la autorización

Razón social

Neogen Italia S.r.l.

Dirección

Via Agnello 8, 20121 Milano, Italia

Número de la autorización

EU-0018496-0000

Número de referencia R4BP

EU-0018496-0000

Fecha de la autorización

15 de octubre de 2018

Fecha de vencimiento de la autorización

30 de septiembre de 2028

1.4.   Fabricante(s) de los productos biocidas

Nombre del fabricante

QUAT-CHEM LTD

Dirección del fabricante

Charter House 33 — Greek Street, SK3 8AX Stockport Reino Unido

Ubicación de las plantas de fabricación

QUAT-CHEM LTD — Charter House 33 — Greek Street, SK3 8AX Stockport Reino Unido

1.5.   Fabricante(s) de(l/las) sustancia(s) activa(s)

Sustancia activa

Yodo

Nombre del fabricante

COSAYACH SCM: Cía. Cosayach Minera Negreiros, Rut. N.o 96.625.710-5

Dirección del fabricante

Terrenos de Elena S/N, Terrenos de Elena S/N Huara, Región de Tarapacá Chile

Ubicación de las plantas de fabricación

S.C.M. Cía. Minera Negreiros, S.C.M. Cosayach Soledad., S.C.M. Cía. Minera Negreiros. Pozo Almonte Chile S.C.M. Cía. Minera Negreiros. Pozo Almonte Chile, Minera Negreiros Pozo Almonte Chile

 

Sustancia activa

Yodo

Nombre del fabricante

ACF MINERA SA

Dirección del fabricante

San Martín, 499 Iquique Chile

Ubicación de las plantas de fabricación

Faena Lagunas, KM. 1.722 Ruta A-5, Pozo Almonte Chile

 

Sustancia activa

Yodo

Nombre del fabricante

SOCIEDAD QUIMICA y MINERA SA

Dirección del fabricante

Los Militares, 4290 SANTIAGO DE CHILE Chile

Ubicación de las plantas de fabricación

Pedro de Valdivia (PV), Route B 180 Antofagasta Chile

Nueva Victoria (NV), Route 5 North, Km 1925 Pozo Almonte Chile

2.   COMPOSICIÓN Y FORMULACIÓN DE LA FAMILIA DE PRODUCTOS

2.1.   Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición de la familia

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Mín.

Máx.

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,25

2,5

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

2,697

24,199

2.2.   Tipo(s) de formulación

Formulación(es)

AL — Cualquier otro líquido

SL — Concentrado Soluble

PARTE II

SEGUNDO NIVEL DE INFORMACIÓN — META RCP(S)

META RCP 1

1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 1

1.1.   Identificador del meta RCP 1

Identificador

Meta RCP1: Productos para inmersión: listos para usar

1.2.   Sufijo del número de autorización

Número

1-1

1.3.   Tipo(s) de producto

Tipo(s) de producto

TP03 — Higiene veterinaria

2.   COMPOSICIÓN DEL META RCP 1

2.1.   Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 1

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Mín.

Máx.

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,25

0,49

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

2,697

4,993

2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 1

Formulación(es)

AL — Cualquier otro líquido

3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 1

Indicaciones de peligro

Provoca irritación ocular grave.

Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Consejos de prudencia

Mantener fuera del alcance de los niños.

Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación.

Llevar guantes.

Llevar prendas.

Llevar gafas.

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

Si persiste la irritación ocular: consultar a un médico

Evitar su liberación al medio ambiente.

Eliminar el contenido en como residuo peligroso de conformidad con lo que establezcan las ordenanzas municipales.

4.   USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 1

4.1.   Descripción de uso

Tabla 1.

Uso # 1 – # Uso 1.1 –Inmersión manual o automática tras el ordeño

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Algas

Nombre común: Algas

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática de las ubres mediante inmersión tras el ordeño.

Copa de inmersión o máquina de inmersión automática.

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: —Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml) —Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml) —Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

Dilución (%): 0

Número y frecuencia de aplicación:

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 1

5.   INSTRUCCIONES GENERALES DE USO (1) DEL META RCP 1

5.1.   Instrucciones de uso

Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto.

Llene la copa de inmersión de forma manual o automática con el producto listo para usar.

Aplique el producto por inmersión manual o automática en las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml)

Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml)

Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener los animales en pie hasta que el producto se haya secado (al menos 5 minutos).

En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

En caso de que sea necesario, repita la aplicación tras cada ordeño.

Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

Póngase protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco.

En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

En caso de contacto con los ojos:

EN CASO DE CONTACTO OCULAR: enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico.

En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO se provoque el vómito. Consulte a un médico.

Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad para el usuario profesional: contiene un número de teléfono para emergencias.

Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

Las toallas de papel utilizadas para retirar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Vida útil: 2 años en HDPE

No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 1

7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

Nombre comercial

Teatsan 2500

Área de comercialización: EU

 

IODO GUARD 2500

Área de comercialización: EU

Número de la autorización

EU-0018496-0001 1-1

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,25

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

2,697

META RCP 2

1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 2

1.1.   Identificador del meta RCP 2

Identificador

Meta RCP 2: Productos de inmersión, espuma, pulverización – Listos para usar

1.2.   Sufijo del número de autorización

Número

1-2

1.3.   Tipo(s) de producto

Tipo(s) de producto

TP03 — Higiene veterinaria

2.   COMPOSICIÓN DEL META RCP 2

2.1.   Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 2

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Mín.

Máx.

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,25

0,49

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

2,697

4,69

2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 2

Formulación(es)

AL — Cualquier otro líquido

3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 2

Indicaciones de peligro

Provoca irritación ocular grave.

Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Consejos de prudencia

Mantener fuera del alcance de los niños.

Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación.

Llevar guantes.

Llevar prendas.

Llevar gafas.

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

Si persiste la irritación ocular:

consultar a un médico.

4.   USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 2

4.1.   Descripción de uso

Tabla 2.

Uso # 1 – Uso # 2.1 - Inmersión, espuma o pulverización manual o automática antes del ordeño

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización antes del ordeño.

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión, espuma o pulverización de ubres antes del ordeño

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática mediante inmersión espuma o pulverización de ubres antes del ordeño

Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: —Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml) —Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml) —Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

Dilución (%): 0

Número y frecuencia de aplicación:

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Elimine toda la suciedad visible antes de aplicar el producto.

Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie antes del ordeño.

Deje que el producto actúe al menos un minuto.

Limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 2.

4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Para aplicaciones manuales mediante inmersión/espuma: póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/protección ocular.

Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección posterior al ordeño.

4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

4.2.   Descripción de uso

Tabla 3.

Uso # 2 — Uso # 2.2 — Inmersión, espuma o pulverización manual o automática tras el ordeño

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levadura

Nombre común: Levadura

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Algas

Nombre común: Algas

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión, espuma o pulverización de ubres después del ordeño

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática mediante inmersión espuma o pulverización de ubres tras el ordeño

Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: — Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml) — Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml) — Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

Dilución (%): 0

Número y frecuencia de aplicación

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.2.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener a los animales en pie hasta que el producto se haya secado. (Al menos 5 minutos).

En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 2.

4.2.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

4.2.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

4.2.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

4.2.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 2

5.   INSTRUCCIONES GENERALES DE USO (2) DEL META RCP 2

5.1.   Instrucciones de uso

Consulte las instrucciones de uso específico para cada uso.

Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto.

Llene la copa de inmersión/copa de espuma o pulverizador de forma manual o automática con el producto listo para usar.

En caso de que sea necesario, repita la aplicación en cada ordeño.

Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

Consulte las medidas de mitigación de riesgos específico para cada uso.

5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco.

En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

En caso de contacto con los ojos:

EN CASO DE CONTACTO OCULAR: Enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico.

En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO se provoque el vómito. Consulte a un médico.

Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

Las toallas de papel utilizadas para retirar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Vida útil: 2 años en HDPE

No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 2

7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

Nombre comercial

Teat Guard 2500

Área de comercialización: EU

 

IODO SPRAY 2500

Área de comercialización: EU

Número de la autorización

EU-0018496-0002 1-2

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,25

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

2,697

META RCP 3

1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 3

1.1.   Identificador del meta RCP 3

Identificador

Meta RCP 3: Productos concentrados de para inmersión, espuma o pulverización

1.2.   Sufijo del número de autorización

Número

1-3

1.3.   Tipo(s) de producto

Tipo(s) de producto

TP03 — Higiene veterinaria

2.   COMPOSICIÓN DEL META RCP 3

2.1.   Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 3

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Mín.

Máx.

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

2,5

2,5

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

24,199

24,199

2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 3

Formulación(es)

SL — Concentrado Soluble

3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 3

Indicaciones de peligro

Provoca lesiones oculares graves.

Puede provocar daños en los órganos tiroides tras exposiciones prolongadas o repetidas oral.

Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Puede ser corrosivo para los metales.

Consejos de prudencia

Mantener fuera del alcance de los niños.

No respirar niebla.

No respirar vapores.

No respirar aerosol.

Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación.

Llevar guantes.

Llevar prendas.

Llevar gafas.

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

Llamar inmediatamente a un centro de información toxicológica o a un médico.

Consultar a un médico en caso de malestar.

Eliminar el contenido en y/o su recipiente de acuerdo con la normativa local/regional/nacional/internacional

Conservar únicamente en el embalaje original.

Absorber el vertido para que no dañe otros materiales.

4.   USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 3

4.1.   Descripción de uso

Tabla 4.

Uso # 1 – Uso # 3.1 – Inmersión, espuma o pulverización manual o automática antes del ordeño

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización antes del ordeño.

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión, espuma, pulverización

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática mediante inmersión espuma o pulverización de ubres antes del ordeño

Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: Dosis de aplicación del producto una vez diluido: —Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml) —Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml) —Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

Dilución (%): Debe prepararse una dilución al 10 % (v/v).

Número y frecuencia de aplicación:

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Prepare una dilución al 10 % (v/v: 10 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml) para una actividad bactericida y levuricida.

Llene la copa de inmersión/copa de espuma/pulverizador de forma manual o automática con la dilución preparada.

Elimine toda la suciedad visible antes de aplicar el producto.

Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie ntes del ordeño.

Deje que el producto actúe al menos un minuto.

Limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 3.

4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección posterior al ordeño.

4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

4.2.   Descripción de uso

Tabla 5.

Uso # 2 – Uso # 3.2 – Inmersión, espuma o pulverización manual o automática tras el ordeño

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Algas

Nombre común: Algas

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Virus

Nombre común: Virus

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión, espuma, pulverización

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática mediante inmersión espuma o pulverización de ubres tras el ordeño

Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: — Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml) — Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml) — Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

Dilución (%): Para la desinfección de bacterias, levaduras y algas, debe prepararse una dilución al 10 % (v/v: 10 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml). Para la desinfección de virus, debe prepararse una dilución al 20 % (v/v: 20 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml).

Número y frecuencia de aplicación:

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.2.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Prepare una dilución al 10 % (v/v: 10 ml de producto, añada agua hasta los 100 ml) para una actividad bactericida, fungicida y alguicida o al 20 % (v/v: 20 ml producto, añada agua hasta los 100 ml) en caso de que sea necesaria una actividad viricida).

Llene la copa de inmersión/copa de espuma/pulverizador de forma manual o automática con la dilución preparada.

Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener los animales en pie incorporadas hasta que el producto se haya secado. (Al menos 5 minutos).

En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 3.

4.2.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

4.2.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

4.2.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

4.2.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 3

5.   INSTRUCCIONES GENERALES DE USO (3) DEL META RCP 3

5.1.   Instrucciones de uso

Consulte las instrucciones de uso específico para cada uso.

Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto.

Llene la copa de inmersión/copa de espuma/pulverizador de forma manual o automática con la dilución preparada.

En caso de que sea necesario, repita la aplicación en cada ordeño.

Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

Consulte las medidas de mitigación de riesgos específico para cada uso.

5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

En caso de desmayo, consulte a un médico. Muestre esta ficha de datos de seguridad al médico.

INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco.

En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

En caso de contacto con los ojos:

Enjuáguese con agua los ojos de forma inmediata durante al menos 15 minutos con los ojos bien abiertos.

Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

Llame inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. Consulte a un médico.

Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

Las toallas de papel utilizadas para retirar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Vida útil: 2 años en HDPE

No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 3

7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

Nombre comercial

Teat Guard Concentrate 1:4

Área de comercialización: EU

 

IODO GUARD CONCENTRATE 1:4

Área de comercialización: EU

Número de la autorización

EU-0018496-0003 1-3

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

2,5

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

24,199

META RCP 4

1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 4

1.1.   Identificador del meta RCP 4

Identificador

Meta RCP 4: Productos de inmersión con de una gran actividad viricida – Listo para su uso

1.2.   Sufijo del número de autorización

Número

1-4

1.3.   Tipo(s) de producto

Tipo(s) de producto

TP03 — Higiene veterinaria

2.   COMPOSICIÓN DEL META RCP 4

2.1.   Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 4

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Mín.

Máx.

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,5

0,5

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

4,993

4,993

2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 4

Formulación(es)

AL — Cualquier otro líquido

3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 4

Indicaciones de peligro

Provoca irritación ocular grave.

Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Consejos de prudencia

Mantener fuera del alcance de los niños.

Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación.

Llevar guantes.

Llevar prendas.

Llevar gafas.

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

Si persiste la irritación ocular: consultar a un médico

4.   USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 4

4.1.   Descripción de uso

Tabla 6.

Uso # 1 – Uso # 4.1 –Inmersión manual o automática tras el ordeño

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Algas

Nombre común: Algas

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Virus

Nombre común: Virus

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática de las ubres mediante inmersión tras el ordeño.

Copa de inmersión o máquina de inmersión automática.

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: —Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml) Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml) —Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

Dilución (%): 0

Número y frecuencia de aplicación:

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 4

5.   INSTRUCCIONES GENERALES DE USO (4) DEL META RCP 4

5.1.   Instrucciones de uso

Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto.

Llene la copa de inmersión de forma manual o automática con el producto listo para usar.

Aplique el producto e por inmersión manual o automática en las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

Vacas y búfalas (de 3 a 10 ml: recomendado 5 ml)

Ovejas (de 1,5 a 5 ml: recomendado 1,5 ml)

Cabras (de 2,5 a 6 ml: recomendado 2,5 ml)

Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Deje a las vacas incorporadas hasta que el producto se haya secado (al menos 5 minutos).

En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

En caso de que sea necesario, repita la aplicación tras cada ordeño.

Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

Póngase protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco.

En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

En caso de contacto con los ojos:

EN CASO DE CONTACTO OCULAR: Enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico.

En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO se provoque el vómito. Consulte a un médico.

Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad para el usuario profesional: contiene un número de teléfono para emergencias.

Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias. Almacenar el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en el los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

Las toallas de papel utilizadas para quitar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Vida útil: 2 años en HDPE

No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 4

7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

Nombre comercial

Teatsan 5000

Área de comercialización: EU

 

IODO GUARD 5000

Área de comercialización: EU

Número de la autorización

EU-0018496-0004 1-4

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,5

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

4,993

META RCP 5

1.   INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 5

1.1.   Identificador del meta RCP 5

Identificador

Meta RCP 5: Productos de inmersión, espuma, pulverización de 5 500 ppm — Listos para usar

1.2.   Sufijo del número de autorización

Número

1-5

1.3.   Tipo(s) de producto

Tipo(s) de producto

TP03 — Higiene veterinaria

2.   COMPOSICIÓN DEL META RCP 5

2.1.   Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 5

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Mín.

Máx.

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,55

0,55

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

4,69

4,69

2.2.   Tipo(s) de formulación del meta RCP 5

Formulación(es)

AL-Cualquier otro líquido

3.   INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 5

Indicaciones de peligro

Provoca irritación ocular grave.

Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Consejos de prudencia

Mantener fuera del alcance de los niños.

Lavarse manos concienzudamente tras la manipulación.

Llevar guantes.

Llevar prendas.

Llevar gafas.

EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

Si persiste la irritación ocular: consultar a un médico

4.   USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 5

4.1.   Descripción de uso

Tabla 7.

Uso # 1 – Uso # 5.1 – Inmersión, espuma o pulverización manual o automática antes

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización antes del ordeño.

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión, espuma, pulverización

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática mediante inmersión espuma o pulverización de ubres antes del ordeño

Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: —Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml) —Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml) —Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

Dilución (%): 0

Número y frecuencia de aplicación:

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.1.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Llene la copa de inmersión/copa de espuma o pulverizador de forma manual o automática con el producto listo para usar.

Elimine toda la suciedad visible antes de aplicar el producto.

Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie antes del ordeño.

Deje que el producto actúe al menos un minuto.

Limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 5.

4.1.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Para aplicaciones manuales mediante inmersión/espuma: póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/protección ocular.

Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección posterior al ordeño.

4.1.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

4.1.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

4.1.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

4.2.   Descripción de uso

Tabla 8.

Uso # 2 – Uso # 5.2 – Inmersión, espuma o pulverización manual o automática tras el ordeño

Tipo de producto

TP03 — Higiene veterinaria

Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización

Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo)

Nombre científico: Bacteria

Nombre común: Bacteria

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Levaduras

Nombre común: Levaduras

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Algas

Nombre común: Algas

Etapa de desarrollo: Sin datos

Nombre científico: Virus

Nombre común: Virus

Etapa de desarrollo: Sin datos

Ámbito de utilización

Interior

Desinfección de ubres de animales productores de leche por inmersión, espuma o pulverización tras el ordeño.

Método(s) de aplicación

Método: Inmersión, espuma, pulverización

Descripción detallada:

Desinfección manual o automática mediante inmersión espuma o pulverización de ubres tras el ordeño

Copa para inmersión, copa para espuma, pulverizador para ubres, máquina de inmersión automática, máquina de espuma automática o máquina pulverizadora automática

Frecuencia de aplicación y dosificación

Tasa de aplicación: —Vacas y búfalas: de 3 a 10 ml (recomendado de 5 a 8 ml) —Ovejas: de 1,5 a 5 ml (recomendado de 1,5 a 3 ml) —Cabras: de 2,5 a 6 ml (recomendado de 2,5 a 4 ml)

Dilución (%): 0

Número y frecuencia de aplicación:

Frecuencia: de 2 a 3 veces al día

Categoría(s) de usuarios

Profesional

Tamaños de los envases y material del envasado

BIDÓN DE HDPE DE 5, 10, 22 L

TAMBOR DE HDPE DE 60, 120, 220 L

CONTENEDOR DE HDPE DE 1 000  L

4.2.1.   Instrucciones de uso para el uso específico

Llene la copa de inmersión/copa de espuma o pulverizador de forma manual o automática con el producto listo para usar.

Inmersión, espuma o pulverización manual o automática de las ubres del animal por toda su superficie tras el ordeño.

Deje el producto aplicado hasta el próximo ordeño. Mantener a los animales en pie hasta que el producto se haya secado. (Al menos 5 minutos).

En el siguiente ordeño, limpie la ubre antes de colocar el dispositivo de ordeño.

Consulte también las instrucciones generales de uso de meta RCP 5.

4.2.2.   Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico

Para las aplicaciones manuales con pulverizador, póngase unos guantes protectores resistentes a productos químicos (el material de los guantes lo especificará el titular de la autorización en la información del producto)/ropa protectora/protección ocular.

En caso de que sea necesaria una combinación de desinfección previa y posterior al ordeño, debe considerarse el uso de otro producto biocida que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño.

4.2.3.   Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

4.2.4.   Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

4.2.5.   Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Consulte las instrucciones generales de uso de meta RCP 5

5.   INSTRUCCIONES GENERALES DE USO (5) DEL META RCP 5

5.1.   Instrucciones de uso

Consulte las instrucciones de uso específico para cada uso.

Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar el producto y siga todas las instrucciones.

El producto debe ponerse por encima de 20 °C de temperatura antes de utilizarlo.

Se recomienda usar una bomba dosificadora para llenar el equipo de aplicación del producto.

En caso de que sea necesario, repita la aplicación en cada ordeño.

Limpie el equipo de aplicación de forma regular con agua caliente.

5.2.   Medidas de mitigación del riesgo

Consulte las medidas de mitigación de riesgos específico para cada uso.

5.3.   Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente

Quítese la ropa y los zapatos contaminados inmediatamente. Lávelos antes de volver a ponérselos.

INSTRUCCIONES PARA PRIMEROS AUXILIOS

En caso de inhalación: lleve a la persona afectada a que respire aire fresco.

En caso de contacto con la piel: lávela con agua.

En caso de contacto con los ojos:

EN CASO DE CONTACTO OCULAR: Enjuágueselos con cuidado con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas, quíteselas si es fácil hacerlo. Continúe con el enjuague.

En caso de que persista la irritación ocular: Consulte a un médico.

En caso de ingestión: enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. Consulte a un médico.

Para el usuario profesional, consulte la hoja de datos de seguridad: contiene un número de teléfono para emergencias.

Vertidos de gran volumen: marcar, contener el vertido con un absorbente inerte y bombear en un depósito para emergencias.

Almacene el vertido en un recipiente cerrado y correctamente etiquetado para su eliminación. Nunca vuelva a introducir un vertido en su recipiente original para volver a usarlo.

5.4.   Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase

Al final del tratamiento, elimine los productos no utilizados y el envase de acuerdo con las normativas locales. Los productos usados pueden desecharse a través del sistema de alcantarillado local o en los depósitos de estiércol según lo disponga la normativa local. No los vierta en una instalación privada de tratamiento de residuos.

Las toallas de papel utilizadas para quitar el producto y secar las ubres pueden tirarse en la basura normal de residuos domésticos.

5.5.   Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento

Vida útil: 2 años en HDPE

No se debe almacenar a temperaturas superiores a 30 °C.

6.   INFORMACIÓN ADICIONAL

7.   TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 5

7.1.   Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual

Nombre comercial

Teat Guard 5500

Área de comercialización: EU

 

IODO SPRAY 5500

Área de comercialización: EU

Número de la autorización

EU-0018496-0005 1-5

Nombre común

Nombre IUPAC

Función

Número CAS

Número CE

Contenido (%)

Yodo

 

Sustancia activa

7553-56-2

231-442-4

0,55

Alcoholes, C12-14, etoxilados (relación molar promedio de 11 moles de OE)

Poli(oxi-1,2-etanodiílo), -alquil C12-14 (número par)-hidroxi

Principio no activo

68439-50-9

 

4,69

 

(1)  Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 1.

(2)  Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 2.

(3)  Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 3.

(4)  Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 4.

(5)  Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 5.

ANÁLISIS

Referencias anteriores
  • MODIFICA el art. 1 y el anexo del Reglamento 2018/1287, de 24 de septiembre (Ref. DOUE-L-2018-81513).
Materias
  • Autorizaciones
  • Comercialización
  • Plaguicidas
  • Productos químicos
  • Sustancias peligrosas

subir

Axencia Estatal Boletín Oficial do Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid