EL COMITÉ DE COMERCIO,
Visto el Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y la República de Singapur, y en particular su artículo 10.17, apartado 3, y su artículo 10.18,
Considerando lo siguiente:
(1) El Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y la República de Singapur («el Acuerdo») entró en vigor el 21 de noviembre de 2019.
(2) El artículo 10.17, apartado 3, del Acuerdo establece que el Comité de Comercio ha de adoptar una decisión sobre la inclusión en la lista del anexo 10-B (Indicaciones geográficas protegidas) del Acuerdo de los nombres del anexo 10-A (Lista de nombres para los que se solicita protección como indicaciones geográficas en el territorio de las Partes) del Acuerdo en cuanto sea posible tras haber concluido los procedimientos de protección de las indicaciones geográficas.
(3) El artículo 10.18 del Acuerdo establece que las Partes convienen en la posibilidad de modificar la lista de indicaciones geográficas de vinos, bebidas espirituosas, productos agrícolas y alimentos que figura en el anexo 10-B que debe proteger cada Parte.
(4) La República de Singapur ha terminado el procedimiento de protección en su territorio de dos nombres («Bardolino Superiore» y «Tiroler Speck») que figuraban en el anexo 10-A del Acuerdo y cuya protección como indicaciones geográficas de la Unión se había solicitado.
(5) La República de Singapur ha terminado el procedimiento de protección en su territorio de un nombre («Saint-Emilion Grand Cru») que no figuraba en el anexo 10-A del Acuerdo y cuya protección como indicación geográfica de la Unión se había solicitado.
(6) De conformidad con el artículo 10.18 del Acuerdo, y a raíz de la retirada del Reino Unido de la Unión a partir del 1 de enero de 2021, el nombre «Scotch Whisky» debe suprimirse de la lista de nombres que figura en el anexo 10-B de dicho Acuerdo.
(7) El nombre «Polish Cherry» ya no está protegido en la Unión y debe suprimirse del anexo 10-A del Acuerdo.
(8) Así pues, procede modificar los anexos 10-A y 10-B del Acuerdo incorporando en el anexo 10-B esos tres nombres adicionales como indicaciones geográficas protegidas de la Unión y suprimiendo dos de esos nombres del anexo 10-A. Los nombres «Scotch Whisky» y «Polish Cherry» también deben retirarse, respectivamente, del anexo 10-B y del anexo 10-A.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Los anexos 10-A y 10-B del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y la República de Singapur se sustituyen por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
«ANEXO 10-A
LISTA DE NOMBRES PARA LOS QUE SE SOLICITA PROTECCIÓN COMO INDICACIONES GEOGRÁFICAS EN EL TERRITORIO DE LAS PARTES
SECCIÓN A
INDICACIONES GEOGRÁFICAS DE LA UNIÓN
| Estado miembro | Indicación geográfica | Descripción del producto o categoría del producto (1) |
1. | Chequia | Budějovické pivo | Cerveza |
2. | Chequia | Budějovický měšt’anský var | Cerveza |
3. | Alemania | Mittelrhein | Vino |
4. | Alemania | Rheinhessen | Vino |
5. | Alemania | Rheingau | Vino |
6. | Alemania | Mosel | Vino |
7. | Alemania | Franken | Vino |
8. | Alemania | Bayerisches Bier | Cerveza |
9. | Alemania | Hopfen aus der Hallertau | Otros productos del anexo I del Tratado (especias, etc.) - Lúpulo |
10. | Alemania | Schwarzwälder Schinken | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.) |
11. | Alemania | Bremer Klaben | Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería |
12. | Grecia | Ρετσίνα Αττικής (Retsina del Ática) | Vino |
13. | Grecia | Σάμος (Samos) | Vino |
14. | España | Utiel-Requena | Vino |
15. | España | Pacharán Navarro | Bebida espirituosa |
16. | España | Sierra Mágina | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
17. | España | Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
18. | España | Aceite del Bajo Aragón | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
19. | España | Antequera | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
20. | España | Priego de Córdoba | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
21. | España | Sierra de Cádiz | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
22. | España | Sierra de Segura | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
23. | España | Sierra de Cazorla | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
24. | España | Siurana | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
25. | España | Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
26. | España | Estepa | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
27. | España | Guijuelo | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
28. | España | Jamón de Teruel | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
29. | España | Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Embutidos |
30. | España | Mahón-Menorca | Queso |
31. | España | Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados: Cítricos |
32. | España | Jijona | Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería: Turrón |
33. | España | Turrón de Alicante | Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería |
34. | España | Azafrán de la Mancha | Otros productos del anexo I del Tratado (especias, etc.) - Azafrán |
35. | Francia | Moselle | Vino |
36. | Francia | Alsace | Vino |
37. | Italia | Pecorino Sardo | Queso |
38. | Italia | Cappero di Pantelleria | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
39. | Italia | Kiwi Latina | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
40. | Italia | Lenticchia di Castelluccio di Norcia | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
41. | Italia | Pesca e nettarina di Romagna | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
42. | Italia | Pomodoro di Pachino | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
43. | Italia | Dolcetto d’Alba | Vino |
44. | Italia | Campania | Vino |
45. | Italia | Veneto | Vino |
46. | Austria | Steirischer Kren | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
47. | Polonia | Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Vodka de hierbas de la llanura de Podlasie septentrional, aromatizado con extracto de hierba de bisonte | Bebida espirituosa |
48. | Portugal | Bairrada | Vino |
49. | Portugal | Alentejo | Vino |
50. | Rumanía | Cotnari | Vino |
51. | Rumanía | Coteşti | Vino |
52. | Rumanía | Panciu | Vino |
53. | Rumanía | Recaş | Vino |
54. | Rumanía | Odobeşti | Vino |
55. | Eslovaquia | Vinohradnícka oblasť Tokaj | Vino |
SECCIÓN B
Indicaciones geográficas de Singapur
ANEXO 10-B
INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS
SECCIÓN A
INDICACIONES GEOGRÁFICAS DE LA UNIÓN
| Estado miembro | Indicación geográfica | Descripción del producto o categoría del producto (2) |
1. | Chipre | Κουμανδαρία | Vino |
2. | Chipre | Ζιβανία / Τζιβανία/ Ζιβάνα / Zivania | Bebida espirituosa |
3. | Chequia | České pivo | Cerveza |
4. | Chequia | Českobudějovické pivo | Cerveza |
5. | Chequia | Žatecký chmel | Otros productos del anexo I del Tratado (especias, etc.) - Lúpulo |
6. | Alemania | Korn / Kornbrand (3) | Bebida espirituosa |
7. | Alemania | Münchener Bier | Cerveza |
8. | Alemania | Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Embutidos |
9. | Alemania | Aachener Printen | Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería |
10. | Alemania | Nürnberger Lebkuchen | Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería |
11. | Alemania | Lübecker Marzipan | Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería |
12. | Dinamarca | Danablu | Queso |
13. | Irlanda | Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky | Bebida espirituosa |
14. | Irlanda | Irish Cream | Bebida espirituosa |
15. | Grecia | Ούζο / Ouzo (4) | Bebida espirituosa |
16. | Grecia | Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados: Aceitunas de mesa |
17. | Grecia | Μαστίχα Χίου / Masticha de Kíos | Gomas y resinas naturales: Chicles y demás gomas de mascar |
18. | Grecia | Φέτα / Feta | Queso |
19. | España | Málaga | Vino |
20. | España | Rioja | Vino |
21. | España | Jerez / Xérès / Sherry / Jerez-Xérès-Sherry | Vino |
22. | España | Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla | Vino |
23. | España | La Mancha | Vino |
24. | España | Cava | Vino |
25. | España | Navarra | Vino |
26. | España | Valencia | Vino |
27. | España | Somontano | Vino |
28. | España | Ribera del Duero | Vino |
29. | España | Penedès | Vino |
30. | España | Bierzo | Vino |
31. | España | Empordà | Vino |
32. | España | Priorat | Vino |
33. | España | Rueda | Vino |
34. | España | Rías Baixas | Vino |
35. | España | Jumilla | Vino |
36. | España | Toro | Vino |
37. | España | Valdepeñas | Vino |
38. | España | Cataluña / Catalunya | Vino |
39. | España | Alicante | Vino |
40. | España | Brandy de Jerez | Bebida espirituosa |
41. | España | Baena | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
42. | España | Les Garrigues | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
43. | España | Jabugo | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
44. | España | Queso Manchego | Queso |
45. | Francia | Beaujolais | Vino |
46. | Francia | Bordeaux | Vino |
47. | Francia | Bourgogne | Vino |
48. | Francia | Chablis | Vino |
49. | Francia | Champagne | Vino |
50. | Francia | Graves | Vino |
51. | Francia | Médoc | Vino |
52. | Francia | Saint-Emilion | Vino |
53. | Francia | Sauternes | Vino |
54. | Francia | Haut-Médoc | Vino |
55. | Francia | Côtes du Rhône | Vino |
56. | Francia | Languedoc / Coteaux du Languedoc | Vino |
57. | Francia | Côtes du Roussillon | Vino |
58. | Francia | Châteauneuf-du-Pape | Vino |
59. | Francia | Côtes de Provence | Vino |
60. | Francia | Margaux | Vino |
61. | Francia | Touraine | Vino |
62. | Francia | Anjou | Vino |
63. | Francia | Pays d’Oc | Vino |
64. | Francia | Val de Loire | Vino |
65. | Francia | Cognac | Bebida espirituosa |
66. | Francia | Armagnac | Bebida espirituosa |
67. | Francia | Calvados | Bebida espirituosa |
68. | Francia | Comté | Queso |
69. | Francia | Reblochon / Reblochon de Savoie | Queso |
70. | Francia | Roquefort | Queso |
71. | Francia | Camembert de Normandie | Queso |
72. | Francia | Brie de Meaux | Queso |
73. | Francia | Emmental de Savoie | Queso |
74. | Francia | Pruneaux d'Agen | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados: Ciruelas pasas |
75. | Francia | Huîtres de Marennes Oléron | Pescado fresco, moluscos y crustáceos y productos derivados - Ostras |
76. | Francia | Canards à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord y Quercy) | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.) - Pato |
77. | Francia | Jambon de Bayonne | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
78. | Francia | Huile d’olive de Haute-Provence | Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.): Aceite de oliva |
79. | Francia | Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence | Aceite esencial: Lavanda |
80. | Francia | Saint-Emilion Grand Cru | Vino |
81. | Italia | Aceto balsamico tradizionale di Modena | Otros productos del anexo I del Tratado (especias, etc.) - Salsas |
82. | Italia | Aceto Balsamico di Modena | Otros productos del anexo I del Tratado (especias, etc.) - Salsas |
83. | Italia | Cotechino Modena | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.) |
84. | Italia | Zampone Modena | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.) |
85. | Italia | Bresaola della Valtellina | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.) |
86. | Italia | Mortadella Bologna | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.) |
87. | Italia | Prosciutto di Parma | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
88. | Italia | Prosciutto di San Daniele | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
89. | Italia | Prosciutto Toscano | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
90. | Italia | Provolone Valpadana | Queso |
91. | Italia | Taleggio | Queso |
92. | Italia | Asiago | Queso |
93. | Italia | Fontina | Queso |
94. | Italia | Gorgonzola | Queso |
95. | Italia | Grana Padano | Queso |
96. | Italia | Mozzarella di Bufala Campana | Queso |
97. | Italia | Parmigiano Reggiano | Queso |
98. | Italia | Pecorino Romano | Queso |
99. | Italia | Pecorino Toscano | Queso |
100. | Italia | Arancia Rossa di Sicilia | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
101. | Italia | Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel | Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados |
102. | Italia | Grappa | Bebida espirituosa |
103. | Italia | Chianti | Vino |
104. | Italia | Marsala | Vino |
105. | Italia | Asti | Vino |
106. | Italia | Barbaresco | Vino |
107. | Italia | Barolo | Vino |
108. | Italia | Acqui / Brachetto d'Acqui | Vino |
109. | Italia | Brunello di Montalcino | Vino |
110. | Italia | Vino nobile di Montepulciano | Vino |
111. | Italia | Bolgheri Sassicaia | Vino |
112. | Italia | Franciacorta | Vino |
113. | Italia | Lambrusco di Sorbara | Vino |
114. | Italia | Lambrusco Grasparossa di Castelvetro | Vino |
115. | Italia | Montepulciano d’Abruzzo | Vino |
116. | Italia | Soave | Vino |
117. | Italia | Sicilia | Vino |
118. | Italia | Toscano / Toscana | Vino |
119. | Italia | Conegliano – Prosecco / Conegliano Valdobbiadene – Prosecco / Valdobbiadene – Prosecco | Vino |
120. | Italia | Bardolino Superiore | Vino |
121. | Austria | Tiroler Speck | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.): Jamón |
122. | Hungría | Tokaj / Tokaji | Vino |
123. | Hungría | Törkölypálinka | Bebida espirituosa |
124. | Hungría | Pálinka | Bebida espirituosa |
125. | Hungría | Szegedi téliszalámi / Szegedi szalámi | Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.) |
126. | Austria | Jägertee / Jagertee / Jagatee | Bebida espirituosa |
127. | Austria | Inländerrum | Bebida espirituosa |
128. | Polonia | Polska Wódka / Polish Vodka | Bebida espirituosa |
129. | Portugal | Queijo S. Jorge | Queso |
130. | Portugal | Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madeira Wine / Madeira Wein / Madera / Vino di Madera / Madeira Wijn | Vino |
131. | Portugal | Porto / vinho do Porto / Port / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn | Vino |
132. | Portugal | Douro | Vino |
133. | Portugal | Dão | Vino |
134. | Portugal | Vinho Verde | Vino |
135. | Rumanía | Dealu Mare | Vino |
136. | Rumanía | Murfatlar | Vino |
137. | Rumanía | Târnave | Vino |
138. | Finlandia | Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland | Bebida espirituosa |
139. | Finlandia | Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur | Bebida espirituosa |
140. | Suecia | Svensk Vodka / Swedish Vodka | Bebida espirituosa |
SECCIÓN B
Indicaciones geográficas de Singapur
»(1) De conformidad con la clasificación de las indicaciones geográficas prevista en el Reglamento (UE) n.° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios, tal como figura en el anexo XI del Reglamento de Ejecución (UE) n.° 668/2014 de la Comisión, de 13 de junio de 2014, que establece las normas de desarrollo del Reglamento (UE) n.° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios.
(2) De conformidad con la clasificación de las indicaciones geográficas prevista en el Reglamento (UE) n.° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios, tal como figura en el anexo XI del Reglamento de Ejecución (UE) n.° 668/2014 de la Comisión, de 13 de junio de 2014, que establece las normas de desarrollo del Reglamento (UE) n.° 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios.
(3) Producto de Alemania, Austria o Bélgica (Comunidad Germanófona).
(4) Producto de Grecia o Chipre.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid