Está Vd. en

Documento DOUE-L-2020-80932

Decisión de Ejecución (UE) 2020/798 de la Comisión de 17 de junio de 2020 por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros [notificada con el número C(2020) 4134].

[Vigencia agotada]

Publicado en:
«DOUE» núm. 194, de 18 de junio de 2020, páginas 6 a 16 (11 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2020-80932

TEXTO ORIGINAL

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Directiva 89/662/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de 1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del mercado interior (1), y en particular su artículo 9, apartado 4,

Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios dentro de la Unión de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (2), y en particular su artículo 10, apartado 4,

Considerando lo siguiente:

(1)

La Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 de la Comisión (3) se adoptó a raíz de la aparición de brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en explotaciones en las que se crían aves de corral en determinados Estados miembros, y de que dichos Estados miembros establecieran zonas de protección y de vigilancia de conformidad con la Directiva 2005/94/CE del Consejo (4).

(2)

La Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 dispone que las zonas de protección y de vigilancia establecidas por los Estados miembros que figuran en el anexo de dicha Decisión de Ejecución, de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, deben abarcar, como mínimo, las zonas de protección y de vigilancia indicadas en dicho anexo.

(3)

El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 fue modificado recientemente por la Decisión de Ejecución (UE) 2020/711 de la Comisión (5) a raíz de la aparición de brotes adicionales de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en aves de corral en Hungría, que debían quedar reflejados en dicho anexo.

(4)

Desde la fecha de adopción de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/711, Hungría ha notificado a la Comisión tres nuevos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en explotaciones que tienen aves de corral, situadas también en el condado de Bács-Kiskun de ese Estado miembro.

(5)

 

 

(6)

Los nuevos brotes registrados en Hungría se encuentran dentro de los límites de las zonas indicadas actualmente en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47. No obstante, los límites de las nuevas zonas de protección en torno a dichos nuevos brotes, establecidos por la autoridad competente de Hungría de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, se extienden más allá de los límites de las zonas de protección enumeradas actualmente en dicho anexo.

 

Además, Bulgaria ha notificado a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en una explotación con aves de corral en la región de Plovdiv.

(7)

Bulgaria no figura actualmente en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 y, a raíz de ese nuevo brote de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8, la autoridad competente de dicho Estado miembro ha adoptado las medidas necesarias exigidas de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, incluido el establecimiento de zonas de protección y de vigilancia en torno a ese nuevo brote.

(8)

La Comisión ha examinado las medidas tomadas por Bulgaria y Hungría, de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, y considera que los límites de las zonas de protección y de vigilancia establecidas por la autoridad competente de Bulgaria, y las nuevas zonas de protección establecidas por la autoridad competente de Hungría, se encuentran a una distancia suficiente de las explotaciones en las que se han confirmado los recientes brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8. Por tanto, deben modificarse las zonas de protección mencionadas para Hungría en la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 y deben añadirse las nuevas zonas de protección y de vigilancia para Bulgaria.

(9)

Por consiguiente, debe modificarse la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 para actualizar la regionalización a nivel de la Unión, con el fin de incluir un listado de las nuevas zonas de protección y de vigilancia establecidas por Bulgaria, y también las nuevas zonas de protección establecidas por Hungría, de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, así como la duración de las restricciones aplicables en ellas.

(10)

Además, desde la fecha de adopción de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, la situación epidemiológica de la Unión ha seguido evolucionando, siendo especialmente desfavorable en Hungría, en los condados de Bács-Kiskun y Csongrád, donde se confirmaron 264 brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8, del total de 273 brotes confirmados en ese Estado miembro. La gravedad de la situación epidemiológica se vio influida, entre otros factores, por la elevada densidad de las explotaciones de aves de corral y por la elevada densidad de la población de aves de corral presente en las zonas afectadas de esos condados.

(11)

En las zonas con alta densidad de aves de corral, y en relación con algunas especies de aves de corral especialmente sensibles al riesgo de infección, hay mayor riesgo de propagación del virus de la gripe aviar de alta patogenicidad. Por consiguiente, las zonas de los condados de Bács-Kiskun y Csongrád de Hungría pueden considerarse zonas de alto riesgo para la propagación de la gripe aviar de alta patogenicidad. Por lo tanto, a fin de controlar la multiplicación y la propagación del virus, debe reducirse la densidad de la población de aves de corral sensibles en esas zonas de alto riesgo, y los desplazamientos de aves de corral y de pollitos de un día deben ser más limitados de lo permitido por las medidas de control establecidas en la Directiva 2005/94/CE. Se necesitan medidas de protección más estrictas debido a la evolución de la epidemia actual de gripe aviar de alta patogenicidad.

(12)

Habida cuenta de la gran magnitud de los brotes en los condados de Bács-Kiskun y Csongrád y del gran número de aves de corral que aún se encuentran en las zonas de protección y de vigilancia establecidas para los brotes en esos condados, con objeto de reducir el riesgo de que las aves de corral se vean expuestas al virus de la gripe aviar de alta patogenicidad que circula en dichas zonas y de evitar la propagación de la gripe aviar de alta patogenicidad, y de conformidad con el principio de precaución, es necesario adoptar medidas de protección que deben aplicarse en esas zonas de alto riesgo además de las medidas de control ya establecidas en la Directiva 2005/94/CE, a saber, no permitir los desplazamientos de las aves de corral y de los pollitos de un día desde y hacia explotaciones situadas en esas zonas de alto riesgo y retrasar la repoblación de aves de corral en dichas zonas impidiendo los desplazamientos de aves de corral o pollitos de un día a explotaciones situadas en esas zonas.

(13)

Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 con el fin de establecer medidas de protección adicionales que deben aplicarse en estas zonas de alto riesgo de Hungría. Además, el anexo de la mencionada Decisión de Ejecución debe sustituirse por dos anexos, a saber, el anexo I, en el que figuran las zonas de protección y de vigilancia establecidas de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, y el anexo II, donde se contemplan las zonas de protección y de vigilancia enumeradas en el anexo I que presentan un riesgo especialmente elevado para la propagación del virus de la gripe aviar de alta patogenicidad y en las que deben aplicarse las medidas de protección adicionales debido a la situación epidemiológica actual en los condados de Bács-Kiskun y Csongrád de Hungría. En consecuencia, las zonas de alto riesgo de esos condados deben mencionarse en el anexo II de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47.

(14)

La densidad de la población de aves de corral sensibles en las zonas de alto riesgo de las zonas de protección y de vigilancia contempladas en el anexo II de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 debe reducirse, en particular retrasando la repoblación de las explotaciones de aves de corral que presentan un riesgo especialmente elevado de infección. También procede restringir los desplazamientos de aves de corral desde dichas zonas de protección y de vigilancia y en el interior de las mismas, excepto cuando se cumplan determinadas condiciones zoosanitarias.

(15)

Dada la situación epidemiológica actual respecto a la gripe aviar de alta patogenicidad, así como las medidas de control establecidas en la Directiva 2005/94/CE, Hungría debe aplicar las estrictas medidas de protección para limitar el riesgo de propagación de dicha enfermedad en las zonas de alto riesgo de los condados de Bács-Kiskun y Csongrád. Por consiguiente, Hungría debe velar por que las partidas de aves de corral y de pollitos de un día no se envíen desde las zonas de alto riesgo contempladas en el anexo II a otras partes de Hungría, ni a otros Estados miembros ni a terceros países.

(16)

Los desplazamientos de aves de corral para su sacrificio inmediato presentan un menor riesgo para la propagación de la enfermedad que otros tipos de desplazamientos de aves de corral, siempre que se apliquen medidas de reducción de riesgos. Por consiguiente, procede que, cuando el sacrificio de aves de corral en las zonas de alto riesgo contempladas en el anexo II no sea posible, debido a consideraciones logísticas y de bienestar animal, en particular debido a la ausencia de un matadero adecuado o a limitaciones de la capacidad de sacrificio dentro de las zonas de alto riesgo pertinentes, los Estados miembros afectados puedan excepcionalmente conceder exenciones al envío de aves de corral, para su sacrificio inmediato, desde una zona de alto riesgo contemplada en el anexo II hasta un matadero designado situado fuera de esa zona de alto riesgo en el mismo Estado miembro. Estos desplazamientos deben autorizarse siempre que se apliquen medidas rigurosas de reducción de riesgos a fin de no poner en peligro el control de la enfermedad.

(17)

La repoblación de explotaciones de aves de corral en las zonas de alto riesgo para Hungría contempladas en el anexo II debe retrasarse durante un período suficiente para garantizar la erradicación del virus de la gripe aviar de alta patogenicidad en esas zonas de alto riesgo y, como mínimo, hasta que la ausencia de circulación del virus quede confirmada por los resultados de un plan de vigilancia adecuado establecido por la autoridad competente de ese Estado miembro. Por lo tanto, no deben permitirse los desplazamientos de pollitos de un día hacia explotaciones situadas en esas zonas de alto riesgo. Además, la repoblación de explotaciones de aves de corral situadas en esas zonas de alto riesgo solo debe permitirse a raíz de los resultados favorables de una evaluación del riesgo llevada a cabo por la autoridad competente de Hungría y si las explotaciones de aves de corral que se van a repoblar han establecido medidas adecuadas de reducción de riesgos y medidas reforzadas de bioseguridad para evitar la introducción y la propagación del virus.

(18)

Asimismo, a fin de que la autoridad competente de Hungría tenga tiempo suficiente para poner en marcha la vigilancia necesaria con objeto de confirmar que el virus de la gripe aviar de alta patogenicidad no circula en las zonas de protección y de vigilancia establecidas para los brotes en los condados de Bács-Kiskun y Csongrád contempladas en el anexo II, y teniendo en cuenta el tiempo necesario para realizar los controles requeridos en todas las explotaciones de aves de corral de esas zonas antes de permitir la repoblación, debe prolongarse la duración de las medidas de protección aplicadas en dichas zonas. Por consiguiente, debe prolongarse el período durante el cual han de aplicarse las medidas de protección en las zonas de protección y de vigilancia contempladas en las partes A y B del anexo I para Hungría.

(19)

El nombre oficial del condado de Csongrád de Hungría cambió el 4 de junio de 2020 a Csongrád-Csanád. Por tanto, las referencias al condado de Csongrád del anexo actual de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 deben sustituirse por el nuevo nombre de ese condado en los nuevos anexos I y II de dicho acto.

(20)

 

 

(21)

Con objeto de prevenir cualquier perturbación innecesaria del comercio dentro de la Unión y de evitar que terceros países impongan obstáculos injustificados al comercio, es necesario precisar rápidamente a nivel de la Unión, en colaboración con Bulgaria y Hungría, las nuevas zonas de protección y de vigilancia establecidas por dichos Estados miembros de conformidad con la Directiva 2005/94/CE e indicadas en el anexo I, así como las zonas contempladas en el anexo II donde son de aplicación las medidas de protección adicionales.

 

Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 en consecuencia.

(22)

 

 

(23)

Dada la evolución actual de la situación epidemiológica en Bulgaria y Hungría, así como la necesidad de mitigar la propagación de la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8, es importante que las modificaciones introducidas en la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 mediante la presente Decisión surtan efecto lo antes posible.

 

Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

La Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 se modifica como sigue:

1. Los artículos 1, 2 y 3 se sustituyen por el texto siguiente:

 

 

«Artículo 1

Objeto y ámbito de aplicación

1.   Por la presente Decisión se fijan a nivel de la Unión las zonas de protección y de vigilancia que deben establecer los Estados miembros mencionados en el anexo I de la presente Decisión («los Estados miembros afectados») tras la aparición de un brote o de brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral, de conformidad con el artículo 16, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE, y se establece la duración de las medidas que deben aplicarse de conformidad con el artículo 29, apartado 1, y el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE.

2.   La presente Decisión establece determinadas medidas de protección que deben aplicarse en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad en los Estados miembros o en las zonas de estos contempladas en el anexo II, en relación con:

 a) los desplazamientos de aves de corral y de pollitos de un día en dichos Estados miembros o en zonas de los mismos;

 b) los envíos de partidas de aves de corral y de pollitos de un día desde explotaciones situadas en dichos Estados miembros o en zonas de los mismos.

La duración de esas medidas de protección se ajustará a la duración de la consideración de zonas de protección y de vigilancia para esas zonas, que figuran en el anexo I.

Artículo 2

Zonas que deben figurar en la parte A del anexo I y duración de las medidas que deben aplicarse en ellas

Los Estados miembros afectados velarán por que:

a) las zonas de protección establecidas por sus autoridades competentes de conformidad con el artículo 16, apartado 1, letra a), de la Directiva 2005/94/CE, abarquen, como mínimo, las zonas de protección indicadas en la parte A del anexo I de la presente Decisión;

b) las medidas que deben aplicarse en las zonas de protección, tal como se prevé en el artículo 29, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE, se mantengan, como mínimo, hasta las fechas correspondientes a las zonas de protección establecidas en la parte A del anexo I de la presente Decisión.

Artículo 3

Zonas que deben figurar en la parte B del anexo I y duración de las medidas que deben aplicarse en ellas

Los Estados miembros afectados velarán por que:

a) las zonas de vigilancia establecidas por sus autoridades competentes de conformidad con el artículo 16, apartado 1, letra b), de la Directiva 2005/94/CE, abarquen, como mínimo, las zonas de vigilancia indicadas en la parte B del anexo I de la presente Decisión;

b) las medidas que deben aplicarse en las zonas de vigilancia, tal como se prevé en el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE, se mantengan, como mínimo, hasta las fechas correspondientes a las zonas de vigilancia establecidas en la parte B del anexo I de la presente Decisión.

Artículo 3 bis

Medidas de protección que deben aplicarse en las zonas contempladas en el anexo II

1.   Los Estados miembros indicados en el anexo II prohibirán:

 a) los desplazamientos de aves de corral y de pollitos de un día desde explotaciones situadas en las zonas contempladas en el anexo II hacia otras explotaciones situadas en esas zonas;

 b) los envíos de partidas de aves de corral y de pollitos de un día desde explotaciones situadas en las zonas contempladas en el anexo II;

 c) los desplazamientos de aves de corral y de pollitos de un día procedentes de explotaciones situadas en zonas del mismo Estado miembro no contempladas en el anexo II, o de explotaciones situadas en otros Estados miembros o terceros países, hacia explotaciones situadas en las zonas contempladas en el anexo II.

2.   No obstante las prohibiciones establecidas en el apartado 1, los Estados miembros contemplados en el anexo II, a raíz del resultado positivo de una evaluación del riesgo y siempre que se apliquen medidas adecuadas de reducción de riesgos y medidas reforzadas de bioseguridad para evitar la introducción y la propagación del virus de la gripe aviar de alta patogenicidad, incluso en la explotación de destino, podrán autorizar:

 a) los desplazamientos de aves de corral y de pollitos de un día procedentes de explotaciones situadas en zonas no incluidas en el anexo I del mismo Estado miembro, o procedentes de otros Estados miembros o de terceros países, a explotaciones situadas en las zonas de vigilancia establecidas en el anexo I para las zonas contempladas en el anexo II;

 b) los desplazamientos de aves de corral desde una explotación situada en la zona de vigilancia establecida en el anexo I para las zonas contempladas en el anexo II hasta una explotación situada dentro de la misma zona de vigilancia y en la que no haya otras aves de corral, siempre que:

  i) un veterinario oficial haya realizado una exploración física de las aves de corral en la explotación de origen el día del envío;

  ii) se hayan realizado pruebas de laboratorio en las aves de corral de la explotación de origen de conformidad con el manual de diagnóstico en las cuarenta y ocho horas anteriores al envío, con resultados favorables;

  iii) la explotación de destino quede bajo supervisión oficial a partir de la llegada de las aves de corral;

 c) los envíos de partidas de aves de corral para su sacrificio inmediato desde explotaciones situadas en las zonas contempladas en el anexo II hasta un matadero designado dentro de las zonas de protección y de vigilancia pertinentes, o fuera de ellas si no hay un matadero adecuado o si hay limitaciones de la capacidad de sacrificio dentro de dichas zonas de protección y de vigilancia, siempre que se cumplan las condiciones establecidas en el artículo 23, apartado 1, letras a) a h), de la Directiva 2005/94/CE y en la letra b), incisos i) y ii) del presente artículo;

 d) el envío de partidas de pollitos de un día desde las zonas de protección y de vigilancia establecidas para las zonas contempladas en el anexo II hasta una explotación situada en el mismo Estado miembro fuera de las zonas contempladas en el anexo II, de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 24 y el artículo 30, letra c), inciso iii), de la Directiva 2005/94/CE.

3.   Las aves de corral y los pollitos de un día contemplados en el apartado 2, letras b), c) y d), solo se transportarán en vehículos, jaulas, recipientes o cajas, según proceda, que hayan sido limpiados y desinfectados bajo supervisión oficial y de conformidad con las instrucciones del veterinario oficial.».

2. El anexo se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 17 de junio de 2020.

Por la Comisión

Stella KYRIAKIDES

Miembro de la Comisión

(1)  DO L 395 de 30.12.1989, p. 13.

(2)  DO L 224 de 18.8.1990, p. 29.

(3)  Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 de la Comisión, de 20 de enero de 2020, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros (DO L 16 de 21.1.2020, p. 31).

(4)  Directiva 2005/94/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a medidas comunitarias de lucha contra la influenza aviar y por la que se deroga la Directiva 92/40/CEE (DO L 10 de 14.1.2006, p. 16).

(5)  Decisión de Ejecución (UE) 2020/711 de la Comisión, de 27 de mayo de 2020, por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros (DO L 166 de 28.5.2020, p. 5).

ANEXO

El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 de la Comisión se sustituye por el texto siguiente:

«ANEXO I

PARTE A

Zonas de protección en los Estados miembros afectados de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1, apartado 1, y el artículo 2:

Estado miembro: Bulgaria

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE

Plovdiv region:

Municipality of Asenovgrad:

Asenovgrad

Boyantsi

Municipality of Sadovo:

Mominsko

3.7.2020

Estado miembro: Hungría

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.25410 és 19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.

30.6.2020

Csongrád-Csanád megye:

Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.

15.6.2020

Bács-kiskun megye:

Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a 46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.

30.6.2020

Békés megye:

Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

15.6.2020

PARTE B

Zonas de vigilancia en los Estados miembros afectados de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1, apartado 1, y el artículo 3:

Estado miembro: Bulgaria

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE

Plovdiv region:

Municipality of Asenovgrad:

Asenovgrad

Boyantsi

Municipality of Sadovo:

Mominsko

Del 4.7.2020 al 13.7.2020

Municipality of Rodopi:

Krumovo

Yagodovo

Municipality of Sadovo:

Sadovo

Bolyartsi

Katunitsa

Karadzhovo

Kochevo

Municipality of Kuklen:

Kuklen

Ruen

Municipality of Asenovgrad:

Izbeglii

Kozanovo

Stoevo

Zlatovrah

Muldava

Lyaskovo

13.7.2020

Estado miembro: Hungría

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.25410 és19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.

Del 1.7.2020 al 9.7.2020

Bács-Kiskun, Békés, Csongrád-Csanád, Jász-Nagykun-Szolnok és Pest megye:

Az alábbiak által határolt terület védőkörzeten kívüli területei: Kunbaja nyugati közigazgatási határa, majd Bácsalmás, Bácsbokod, Baja közigazgatási határai, majd Bács-Kiskun és Tolna megye határa, majd Fajsz keleti és Dusnok nyugati közigazgatási határa, majd Miske és Drágszél nyugati közigazgatási határai, majd Homokmégy, Öregcsertő, Kecel, Kiskőrös, Tabdi, Csengőd, Izsák, Fülöpszállás, Szabadszállás nyugati közigazgatási határai, majd Kunadacs, Tatárszentgyörgy és Örkény nyugati és északi közigazgatási határa, majd Bács-Kiskun és Pest megye határa, majd a 46.860495 és 19.848759 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör, majd Tiszaalpár, Tiszasas, Csépa északi határa, majd Szelevény, északi és keleti közigazgatási határa, majd Nagytőke északi közigazgatási határa, majd Csongrád-Csanád megye és Békés megye határa, majd Fábiánsebestyén és Árpádhalom, Orosháza északi és keleti közigazgatási határa, majd Kardoskút, és Békéssámson keleti közigazgatási határa a Tisza, majd Hódmezővásárhely keleti, déli és nyugati közigazgatási határa, majd Sándorfalva keleti és déli közigazgatási határa, majd Szatymaz keleti közigazgatási határa, majd az 5-ös főút, az 502-es út, az 55-ös út, majd Domaszék és Röszke keleti közigazgatási határa, majd az országhatár.

9.7.2020

Csongrád-Csanád megye:

Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.

Del 16.6.2020 al 9.7.2020

Bács-Kiskun megye:

Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.

Del 1.7.2020 al 9.7.2020

Békés megye:

Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

Del 16.6.2020 al 24.6.2020

Keletről és délről az országhatár, majd Mezőhegyes és Végegyháza nyugati közigazgatási határa, majd Mezőkovácsháza nyugati és északi közigazgatási határa, majd Magyarbánhegyes 46.47521 és 21.1389 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 10 km sugarú körökön belül eső területe, majd Medgyesháza déli és nyugati közigazgatási határa, majd Pusztaottlaka nyugati közigazgatási határa, majd Újkígyós nyugati és északi közigazgatási határa, majd Kétegyháza és Elek északi közigazgatási határa.

Békéscsaba, Csorvás, Csabacsűd, Kamut, Mezőberény, Nagyszénás, Örménykút, Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.74646 és 20.82643 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei, Kétsoprony 46.74646 és 20.82643 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön kívül eső közigazgatási területe, valamint Hunya, Kardos és Orosháza teljes közigazgatási területe.

24.6.2020

Estado miembro: Rumanía

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE

Județul Arad:

Localitățile:

Peregu Mic

Peregu Mare

Iratoșu

Dorobanți

Variașu Mic

Variașu Mare

Turnu

17.6.2020

«ANEXO II

Estado miembro: Hungría

Las siguientes zonas de las indicadas en el anexo I:

Bács-Kiskun megye

Csongrád-Csanád megye

Jász-Nagykun-Szolnok megye

Pest megye

Bekes megye, the following municipalities: Orosháza, Kardoskút, Békéssámson

»

ANÁLISIS

Referencias anteriores
  • MODIFICA los arts. 1 a 3bis y SUSTITUYE el anexo de la Decisión 2020/47, de 20 de enero (Ref. 2020/80062) (Ref. DOUE-L-2020-80062).
Materias
  • Aves de corral
  • Bulgaria
  • Enfermedad animal
  • Hungría
  • Sanidad veterinaria

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid