Está Vd. en

Documento DOUE-L-2016-82361

Decisión nº 1/2016 del Subcomité de Indicaciones Geográficas, de 10 de noviembre de 2016, que modifica el anexo XVII-C y la parte B del anexo XVII-D del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra [2016/2128].

Publicado en:
«DOUE» núm. 335, de 9 de diciembre de 2016, páginas 133 a 207 (75 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2016-82361

TEXTO ORIGINAL

EL SUBCOMITÉ DE INDICACIONES GEOGRÁFICAS,

Visto el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra, y en particular su artículo 179, apartado 3, letra b),

Considerando lo siguiente:

(1) El Acuerdo entre la Unión Europea y Georgia sobre la protección de las indicaciones geográficas de los productos agrícolas y alimenticios entró en vigor el 1 de abril de 2012.

(2) Este Acuerdo fue posteriormente incorporado en el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra (en lo sucesivo, «Acuerdo»), que entró en vigor el 1 de septiembre de 2014.

(3) El artículo 171 del Acuerdo prevé la posibilidad de añadir nuevas indicaciones geográficas con vistas a su protección en sus anexos XVII-C y XVII-D, una vez completado el procedimiento de oposición y tras haber examinado un resumen de los pliegos de condiciones a los que se hace referencia en su artículo 170, apartados 3 y 4, a satisfacción de ambas Partes.

(4) Dicho procedimiento y examen se han cumplimentado y el anexo XVII-C y la parte B del anexo XVII-D pueden, por tanto, modificarse.

DECIDE:

Artículo 1

1. El anexo XVII-C del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra, se sustituye por el texto que figura en el anexo I de la presente Decisión.

2. La parte B del anexo XVII-D del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra, se sustituye por el texto que figura en el anexo II de la presente Decisión.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el el día de su adopción.

Hecho en Bruselas, el 10 de noviembre de 2016.

Por el Subcomité de Indicaciones Geográficas

La Presidenta y la Jefa de la Delegación de la UE de Georgia

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

 

Los Secretarios del Subcomité

 

Secretario de la UE

Nuno VICENTE

 

Secretario de Georgia

Nikoloz GOGILIDZE

ANEXO I
«ANEXO XVII — C
Indicaciones geográficas de productos a las que se hace referencia en el artículo 170, apartados 3 y 4

PARTE A

Productos agrícolas y alimenticios distintos de los vinos,bebidas espirituosas y vinos aromatizados de la Unión Europea que deben protegerse en Georgia

Estado miembro de la Unión Europea

Denominación que debe protegerse

Transcripción en caracteres georgianos

Tipo de producto

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Quesos

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

BE

Vlaams–Brabantse Tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Frutas, hortalizas

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Otros productos del Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea ("el Tratado") (especias, etc.)

BG

Горнооряховски суджук

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Quesos

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados.

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Cervezas

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Cervezas

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Cervezas

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Cervezas

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Cervezas

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Cervezas

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

CZ

Karlovarské oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Carne (y despojos) frescos

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Carne (y despojos) frescos

DE

Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Carne (y despojos) frescos

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Carne (y despojos) frescos

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Carne (y despojos) frescos

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Carne (y despojos) frescos

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Göttinger Stracke

გეტინგერ შთრაქე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Göttinger Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Quesos

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Quesos

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Quesos

DE

Hessischer Handkäse/Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Quesos

DE

Nieheimer Käse

ნიჰაიმერ ქეზე

Quesos

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Quesos

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

ფელდსალათ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Rheinisches Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Cervezas

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Cervezas

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Cervezas

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Cervezas

DE

Kölsch

კიოლშ

Cervezas

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Cervezas

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Cervezas

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Cervezas

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Cervezas

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

DE

Salzwedeler Baumkuchen

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Pasta de mostaza

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Pastas alimenticias

DE

Hessischer Apfelwein

ჰესიშერ აპფელვაინ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

DE

Tettnanger Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Carne (y despojos) frescos

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Quesos

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

არნაკი ელასონას

Carne (y despojos) frescos

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

კატსიკაკი ელასონას

Carne (y despojos) frescos

EL

Ανεβατό

ანევატო

Quesos

EL

Γαλοτύρι

ღალოტირი

Quesos

EL

Γραβιέρα Αγράφων

ღრავიერა აღრაფონ

Quesos

EL

Γραβιέρα Κρήτης

ღრავიერა კრიტის

Quesos

EL

Γραβιέρα Νάξου

ღრავიერა ნაქსუ

Quesos

EL

Καλαθάκι Λήμνου

კალათაკი ლიმნუ

Quesos

EL

Κασέρι

კასერი

Quesos

EL

Κατίκι Δομοκού

კატიკი დომოკუ

Quesos

EL

Κεφαλογραβιέρα

კეფალოღრავიერა

Quesos

EL

Κοπανιστή

კოპანისტი

Quesos

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

ლადოტირი მიტილინის

Quesos

EL

Μανούρι

მანური

Quesos

EL

Μετσοβόνε

მეცოვონე

Quesos

EL

Μπάτζος

ბაძოს

Quesos

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

ქსინომიზითრა კრიტის

Quesos

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

ქსიღალო სიტიას

Quesos

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

პიხტოღალო ხანიონ

Quesos

EL

Σαν Μιχάλη

სან მიხალი

Quesos

EL

Σφέλα

შფელა

Quesos

EL

Φέτα

ფეტა

Quesos

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Quesos

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

აღიოს მატთეოს კერკირას

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო “ტრიზინია”

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ζάκυνθος

ზაკინთოს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Θάσος

თასოს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Καλαμάτα

კალამატა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κεφαλονιά

კეფალონია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

კრანიდი არღოლიდას

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

კროკეეს არღოლიდას

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Λακωνία

ლაკონია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Λέσβος; Mυτιλήνη

ლესვოს; მიტილინი

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ολυμπία

ოლიმპია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

პეტრინა ლაკონიას

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Πρέβεζα

პრევეზა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ρόδος

როდოს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Σάμος

სამოს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

სიტია ლასითიუ კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

ფინიკი ლაკონიას

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Χανιά Κρήτης

ხანია კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

აკტინიდიო პიერიას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

აკტინიდიო სპერხიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ελιά Καλαμάτας

ელია კალამატას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Θρούμπα Θάσου

თრუმბა თასუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Θρούμπα Χίου

თრუმბა ხიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

კონსერვოლია ამფისის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Αρτας

კონსერვოლია არტას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

კონსერვოლია ატალანტის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

კონსერვოლია როვიონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

კონსერვოლია სტილიდას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

კუმ კუატ კერკირას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

მილა ზაგორას პილიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Μήλο Καστοριάς

მილო კასტორიას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ξερά σύκα Κύμης

ქსერა სიკა კიმის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Πατάτα Νάξου

პატატა ნაქსუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados.

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados.

EL

Ροδάκινα Νάουσας

როდაკინა ნაუსას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

სტაფიდა ზაკინთუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Σταφίδα Ηλείας

სტაფიდა ილიას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φάβα Σαντορίνης

ფავა სანტორინის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φιρίκι Πηλίου

ფირიკი პილიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φυστίκι Αίγινας

ფისტიკი ეღინას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φυστίκι Μεγάρων

ფისტიკი მეღარონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

ავღოტარახო მესოლონღუ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

EL

Κρητικό παξιμάδι

კრიტიკო პაქსიმადი

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

EL

Μαστίχα Χίου

მასტიხელიო ხიუ

Gomas y resinas naturales

EL

Τσίχλα Χίου

ციხლა ხიუ

Gomas y resinas naturales

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

მასტიხა ხიუ

Aceites esenciales

EL

Κρόκος Κοζάνης

კროკოს კოზანის

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Carne (y despojos) frescos

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Carne (y despojos) frescos

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Carne (y despojos) frescos

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე მორუჩა დე სალამანკა

Carne (y despojos) frescos

ES

Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო/ ეუსკალ ოკელა

Carne (y despojos) frescos

ES

Cordero de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Carne (y despojos) frescos

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

Carne (y despojos) frescos

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Carne (y despojos) frescos

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Carne (y despojos) frescos

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Carne (y despojos) frescos

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Carne (y despojos) frescos

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Carne (y despojos) frescos

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Carne (y despojos) frescos

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Carne (y despojos) frescos

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

Carne (y despojos) frescos

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Carne (y despojos) frescos

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Chorizo de Cantimpalos

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Chosco de Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Jamón de Huelva

ხამონ დე უელვა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel (DOP)

ხამონ დე ტერუელ, პალეტა დე ტერუელ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Los Pedroches

ლოს პედროჩეს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Quesos

ES

Queso Casín

კესო კასინ

Quesos

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Quesos

ES

Cabrales

კაბრალეს

Quesos

ES

Cebreiro

სებრეირო

Quesos

ES

Gamoneu; Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Quesos

ES

Idiazábal

იდიაზაბალ

Quesos

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Quesos

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Quesos

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Quesos

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Quesos

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Quesos

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Quesos

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Quesos

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Quesos

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Quesos

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Quesos

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Quesos

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Quesos

ES

Queso Tetilla

კესო ტეტილია

Quesos

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Quesos

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Quesos

ES

Roncal

რონკალ

Quesos

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Quesos

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Quesos

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite Campo de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Baena

ბაენა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Estepa

ესტეპა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Siurana

სიურანა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Arroz del Delta del Ebro/ Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო/ აროს დელ დელტა დელ ებრ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Calasparra

კალასპარა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Castaña de Galicia

კასტანია დე გალისია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Cítricos Valencianos/Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს/ სიტრიკს ვალენსიანს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Lenteja de Tierra de Campos

ლენტეხა დე ტიერა დე კამპოს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Melón de la Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Mongeta del Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pera de Lleida

პერა დე იეიდა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento da Arnoia

პემენტო და არნოია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento de Herbón

პემენტო დე ერბონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento de Oímbra

პემენტო დე ოიმბრა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados.

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა Oღ გერნიკაკო პიპერა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Tomate La Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

უვა დე მესა ემბოლსადა “ვინალოპო”

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Caballa de Andalucía

კაბაია დე ანდალუსია

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Melva de Andalucía

მელვა დე ანდალუსია

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Jijona

ხიხონა

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Mantecados de Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ’აგრამუნტ

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Productos de panadería, pastelería, repostería y galletería

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია რრO

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Vinagre de Jerez

ბინაგრე დე ხერეს

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau du Périgord

ანიო დიუ პერიგორ

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Carne (y despojos) frescos

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Carne (y despojos) frescos

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Carne (y despojos) frescos

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Carne (y despojos) frescos

FR

Boeuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Carne (y despojos) frescos

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Carne (y despojos) frescos

FR

Boeuf de Vendée

ბეფ დე ვანდე

Carne (y despojos) frescos

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Carne (y despojos) frescos

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Carne (y despojos) frescos

FR

Maine - Anjou

მენ ანჟუ

Carne (y despojos) frescos

FR

Oie d'Anjou

უა დანჟუ

Carne (y despojos) frescos

FR

Porc d'Auvergne

პორ დოვერნ

Carne (y despojos) frescos

FR

Porc de Franche-Comté

პორ დე ფრანშ-კონტე

Carne (y despojos) frescos

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Carne (y despojos) frescos

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Carne (y despojos) frescos

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Carne (y despojos) frescos

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Carne (y despojos) frescos

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Carne (y despojos) frescos

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Carne (y despojos) frescos

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ’ანსენი

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse

ვოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს/ პულაღდ დე ბღეს/ შაპონ დე ბღეს

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დე ლ’ენ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დე ლ’ოღლეანე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Carne (y despojos) frescos

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Carne (y despojos) frescos

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon de l'Ardèche

ჟამბონ დე ლარდეშ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Abondance

აბონდანს

Quesos

FR

Banon

ბანონ

Quesos

FR

Beaufort

ბოფორ

Quesos

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Quesos

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Quesos

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Quesos

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Quesos

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Quesos

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Quesos

FR

Brocciu Corse/ Brocciu

ბროკსიუ კოღს/ ბროკსიუ

Quesos

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Quesos

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

Quesos

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Quesos

FR

Chaource

შაურს

Quesos

FR

Chevrotin

შევროტენ

Quesos

FR

Comté

კომტე

Quesos

FR

Crottin de Chavignol/Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი/ შავინიოლი

Quesos

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Quesos

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Quesos

FR

Époisses

ეპუასე

Quesos

FR

Fourme d'Ambert

ფურმ დ'ამბერ

Quesos

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Quesos

FR

Langres

ლანგრე

Quesos

FR

Livarot

ლივარო

Quesos

FR

Maroilles; Marolles

მაროილი; მაროლი

Quesos

FR

Mâconnais

მაკონე

Quesos

FR

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

Quesos

FR

Morbier

მორბიე

Quesos

FR

Munster; Munster-Géromé

მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

Quesos

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Quesos

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Quesos

FR

Pélardon

პელარდონ

Quesos

FR

Picodon

პიკოდონ

Quesos

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Quesos

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Quesos

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Quesos

FR

Rocamadour

როკამადურ

Quesos

FR

Roquefort

როკფორ

Quesos

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Quesos

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Quesos

FR

Salers

სალერ

Quesos

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Quesos

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Quesos

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Quesos

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Quesos

FR

Valençay

ვალანსეი

Quesos

FR

Crème d'Isigny

კღემ დ’ისინი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ’ალზას

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ’ისინი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ’ოლივ დ’ექს-ან-პროვანს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ’ოლივ დე კოღს; უილ დ’ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ’ოლივ დე ოტ-პროვანს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ’ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ’ოლივ დე ნის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ’ოლივ დე ნიმ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს/ ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Aceites esenciales

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Béa du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Figue de Solliès

ფიგ დე სოლიეს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ’ადურ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Lentille verte du Puy

ლანტი ვერტ დიუ პვი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Melon de Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Mogette de Vendée

მოჟეტ დე ვანდე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olive de Nice

ოლივ დე ნის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olive de Nîmes

ოლივ დე ნიმ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Petit Epeautre de Haute Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ’ი დე ღე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pommes et poires de Savoie

პომე ე პუაღ დე სავუა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

პღიუნო დ’აჟენ; პღიუნო დ’აჟენ მი-კვი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ’ალზას

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Heno

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Domfront

დომფრონ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Carne (y despojos) frescos

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Carne (y despojos) frescos

IT

Cinta Senese

ჩინტა სენეზე

Carne (y despojos) frescos

IT

Coppa di Parma

კოპა დი პარმა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Porchetta di Ariccia

პორკეტა დი არიჩა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di San Daniele

პროშუტო დი სან დანიელე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Speck Alto Adige/ Südtiroler Markenspeck/ Südtiroler Speck

შპეკ’ალტო ადიჯე/ ზუდტიროლერ მარკენშპეკ/ ზუდტიროლერ შპეკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Asiago

აზიაგო

Quesos

IT

Bitto

ბიტტო

Quesos

IT

Bra

ბრა

Quesos

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Quesos

IT

Canestrato di Moliterno

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Quesos

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Quesos

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Quesos

IT

Casciotta d'Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Quesos

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Quesos

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Quesos

IT

Fontina

ფონტინა

Quesos

IT

Formaggella del Luinese

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Quesos

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Quesos

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Quesos

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Quesos

IT

Montasio

მონტასიო

Quesos

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Quesos

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Quesos

IT

Murazzano

მურაცცანო

Quesos

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Quesos

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Quesos

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Quesos

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Quesos

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Quesos

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Quesos

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Quesos

IT

Piacentinu Ennese

პიაჩენტინუ ენეზე

Quesos

IT

Piave

პიავე

Quesos

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Quesos

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Quesos

IT

Ragusano

რაგუსანო

Quesos

IT

Raschera

რასკერა

Quesos

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Quesos

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Quesos

IT

Salva Cremasco

სალვა კრემასკო

Quesos

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Quesos

IT

Squacquerone di Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Quesos

IT

Stelvio; Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Quesos

IT

Taleggio

ტალეჯო

Quesos

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Quesos

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Quesos

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Quesos

IT

Vastedda della valle del Belìce

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Quesos

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Ricotta di Bufala Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Canino

კანინო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Dauno

დაუნო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Garda

გარდა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Sabina

საბინა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Sardegna

სარდენია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terre Aurunche

ტერე აურუნკე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Tuscia

ტუშია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Umbria

უმბრია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Vulture

ვულტურე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Aglio di Voghiera

ალიო დი ვოგიერა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Arancia di Ribera

არანჩა დი რიბერა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago di Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Brovada

ბროვადა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carota Novella di Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ciliegia dell'Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo Cuneo

ფაჯოლო კუნეო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farina di castagne della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fichi di Cosenza

ფიკი დი კოზენცა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone di Rocca Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone di Siracusa

ლიმონე დი სირაკუზა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone della Valle di Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Patata della Sila

პატატა დელა სილა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Peperone di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pesca di Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Susina di Dro

სუზინა დი დრო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი’

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Uva di Puglia

უვა დი პულია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Aceites esenciales

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Liquirizia di Calabria

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

LT/PL

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Carne (y despojos) frescos

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

LU

Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

HU

Magyar szürkemarha hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Carne (y despojos) frescos

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Gönci kajszibarack

გენცი კაისიბარაცკ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HU

Szőregi rózsatő

სერეგი როჟატე

Flores y plantas ornamentales

HU

Alföldi kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika örlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Quesos

NL

Edam Holland

ედამ ჰოლამდ

Quesos

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Quesos

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Quesos

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Quesos

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Quesos

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Quesos

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Quesos

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Quesos

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Quesos

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Quesos

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Quesos

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Mostviertler Birnmost

მოსთფირთლერ ბირნმოსთ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

PL

Kiełbasa lisiecka

კიელბასა ლიშეცკა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Quesos

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Quesos

PL

Ser koryciński swojski

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Quesos

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Quesos

PL

Miód drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Miód kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Podkarpacki miód spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Fasola Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Jabłka grójeckie

იაბლკა გრუიეცკე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Suska sechlońska

სუსკა სეხლონსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Śliwka szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Karp zatorski

კარპ ზატორსკი

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Chleb prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Obwarzanek krakowski

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Carne (y despojos) frescos

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო

Carne (y despojos) frescos

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Carne (y despojos) frescos

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Carne (y despojos) frescos

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Carne (y despojos) frescos

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Carne (y despojos) frescos

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Carne (y despojos) frescos

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Carne (y despojos) frescos

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Carne (y despojos) frescos

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Carne (y despojos) frescos

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Carne (y despojos) frescos

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Carne (y despojos) frescos

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Carne (y despojos) frescos

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Carne (y despojos) frescos

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Carne (y despojos) frescos

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Carne (y despojos) frescos

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Quesos

PT

Queijo de cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო/კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Quesos

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Quesos

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Quesos

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Quesos

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Quesos

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Quesos

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Quesos

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Quesos

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Quesos

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Quesos

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Quesos

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ’ელვას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Anona da Madeira

ანონა და Mადეირა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო დას ლეზირიას რიბატეჟანას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Castanha da Padrela

კასტანია და პადრელა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

RO

Magiun de prune Topoloveni

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

SI

Kraški pršut

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

SI

Kraški zašink

კრაშკი ზაშინკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

SI

Šebreljski želodec

შებრელსკი ჟელოდეც

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

SI

Prleška tünka

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

SI

Bovški sir

ბოუშკი სირ

Quesos

SI

Nanoški sir

ნანოშკი სირ

Quesos

SI

Tolminc

ტოლმინც

Quesos

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

SI

Kočevski gozdni med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

SI

Ptujski lük

პტუისკი ლუკ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

SK

Oravský korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Quesos

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Quesos

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Quesos

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Quesos

SK

Tekovský salámový syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Quesos

SK

Zázrivský korbáčik

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Quesos

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Carne (y despojos) frescos

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FI

Lapin Poron kuivaliha

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

SE

Svecia

შვეცია

Quesos

SE

Bruna bönor från Öland

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

SE

Kalix Löjrom

ქალიქს ლერუმ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ

Carne (y despojos) frescos

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Carne (y despojos) frescos

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Carne (y despojos) frescos

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Carne (y despojos) frescos

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Carne (y despojos) frescos

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Carne (y despojos) frescos

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Carne (y despojos) frescos

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Carne (y despojos) frescos

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Quesos

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Quesos

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Quesos

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Quesos

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Quesos

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Quesos

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Quesos

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Quesos

UK

Swaledale cheese

სუელდეილ ჩიზ

Quesos

UK

Swaledale ewes' cheese

სუელდეილ უეს’ ჩიზ

Quesos

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Quesos

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Quesos

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

Quesos

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

UK

Traditional Cumberland Sausage

თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

UK

Armagh Bramley Apples

არმა ბრემლი ეფლზ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

UK

New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს / ქომბერ ერლიზ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

UK

Lough Neagh Eel

ლოხ ნეი ილ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Cervezas

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Cervezas

UK

Cornish Pasty

ქორნიშ ფესთი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

UK

Native Shetland Wool

ნეითივ შეთლანდ ვულ

Lana

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

UK

Worcestershire cider/perry

უორსტერშირი სიდრ/პერი

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

PARTE B

Productos agrícolas y alimenticios distintos de los vinos, bebidas espirituosas y vinos aromatizados de Georgia que deben protegerse en la Unión Europea

Denominación que debe protegerse

Transcripción en caracteres latinos

Tipo de producto

აჭარული ჩლეჩილი

Acharuli Chlechili

Quesos

ჩოგი

Chogi

Quesos

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Quesos

იმერული ყველი

Imeruli Kveli

Quesos

ქართული ყველი

Kartuli Kveli

Quesos

კობი

Kobi

Quesos

მეგრული სულგუნი

Megruli Sulguni

Quesos

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Chechili

Quesos

სულგუნი

Sulguni

Quesos

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Quesos

ტენილი

Tenili

Quesos

თუშური გუდა

Tushuri Guda

Quesos

მაწონი

Matsoni

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ჩურჩხელა

Churchkhela

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería»

ANEXO II

«PARTE B

Bebidas espirituosas de la Unión Europea que deben protegerse en Georgia

Estado miembro de la Unión Europea

Denominación que debe protegerse

Transcripción en caracteres georgianos

Tipo de producto

BE

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE

Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE NL

Jonge jenever/ jonge genever

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE NL

Oude jenever, oude genever

უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE NL FR

Nord (59) and Pas-de-Calais (62))

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE NL FR DE

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

BE NL FR DE

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever /Jenever met vruchten / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Otras bebidas espirituosas

BG

Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Aguardiente de vino

BG

Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

Aguardiente de vino

BG

Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Aguardiente de vino

BG

Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Aguardiente de vino

BG

Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

Aguardiente de vino

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

Aguardiente de vino

BG

Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Aguardiente de vino

BG

Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Aguardiente de vino

BG

Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Aguardiente de vino

BG

Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Aguardiente de fruta

BG

Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

Aguardiente de fruta

BG

Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

Aguardiente de fruta

BG

Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Aguardiente de fruta

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Licores

DK

Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

Akvavit-aquavit

DE

Bergischer Korn / Kornbrand

ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

Aguardiente de cereales

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Aguardiente de cereales

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ

Aguardiente de cereales

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Aguardiente de cereales

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Aguardiente de cereales

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/კორბრანდ

Aguardiente de cereales

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy- Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy- Weinbrand

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Aguardiente de fruta

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Aguardiente de fruta

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Aguardiente de fruta

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Aguardiente de fruta

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Aguardiente de fruta

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Aguardiente de fruta

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Aguardiente de fruta

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Genciana

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Bebidas espirituosas de sabor amargo o bitter

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Licores

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Licores

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ ქიუმელ

Licores

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Licores

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Licores

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Licores

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Licores

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Licores

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ ქიუმელ

Licores

DE

Bärwurz

ბერვურც

Otras bebidas espirituosas

DE

Königsberger Bärenfang

კოენიგსბერგერ ბერენფანგ

Otras bebidas espirituosas

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Otras bebidas espirituosas

DE AT BE

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Aguardiente de cereales

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Whiskey/ Uisce Beatha Eireannach/ Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky /Whiskey

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Licores

IE

Irish Poteen / Irish Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Otras bebidas espirituosas

EL

Brandy Αττικής / Brandy of Attica

ბრენდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

Brandy- Weinbrand

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

ბრენდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

Brandy- Weinbrand

EL

Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

ბრენდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

Brandy- Weinbrand

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Aguardiente de orujo de uva

EL

Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Aguardiente de orujo de uva

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Aguardiente de orujo de uva

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Aguardiente de orujo de uva

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Aguardiente de orujo de uva

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Aguardiente de orujo de uva

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Anís destilado

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Anís destilado

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Anís destilado

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Anís destilado

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Anís destilado

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Licores

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Licores

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Licores

EL

Τεντούρα / Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Licores

EL CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Anís destilado

ES

Ron de Granada

რონ დე გრანადა

Ron

ES

Ron de Málaga

რონ დე მალაგა

Ron

ES

Whisky español

ვისკი ესპანიოლ

Whisky /Whiskey

ES

Brandy de Jerez

ბრენდი დე ხერეს

Brandy- Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy- Weinbrand

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Aguardiente de orujo de uva

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Aguardiente de sidra o de pera

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

ES

Anís español

ანის ესპანიოლ

Bebidas espirituosas anisadas

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Bebidas espirituosas anisadas

ES

Cazalla

კასალია

Anisadas

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Bebidas espirituosas anisadas

ES

Hierbas de Mallorca

იერბას დე მალიორკა

Bebidas espirituosas anisadas

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Bebidas espirituosas anisadas

ES

Ojén

ოხენ

Bebidas espirituosas anisadas

ES

Rute

რუტე

Bebidas espirituosas anisadas

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Licores

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Licores

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Licores

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Licores

ES

Ratafia catalana

რატაფია კატალანა

Licores

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Otras bebidas espirituosas

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Otras bebidas espirituosas

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Otras bebidas espirituosas

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Otras bebidas espirituosas

ES

Ronmiel

რონმიელ

Otras bebidas espirituosas

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Otras bebidas espirituosas

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Ron

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Ron

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Ron

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Ron

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Ron

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Ron

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Ron

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky /Whiskey

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky /Whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Aguardiente de vino

FR

Armagnac-Ténarèze

არმანიაკ-ტენარეზ

Aguardiente de vino

FR

Bas-Armagnac

ბა-არმანიაკ

Aguardiente de vino

FR

Blanche Armagnac

ბლანშ არმანიაკ

Aguardiente de vino

FR

Coñac

La denominación “Cognac” puede completarse con los términos siguientes:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois

კონიაკ

სახელი “კონიაკი” შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de Faugères / Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de Jura

ო-დე-ვი დე ჟურა

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ’აკიტენ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Aguardiente de vino

FR

Eau-de-vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Aguardiente de vino

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Aguardiente de vino

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Aguardiente de vino

FR

Haut-Armagnac

ო-არმანიაკ

Aguardiente de vino

FR

Brandy français / Brandy de France

ბრენდი ფრანსე/ ბრენდი დე ფრანს

Brandy- Weinbrand

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

მარკ დ’აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ’აკიტენ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ’ოვერნ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

მარკ დე ფრანშ-კომტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კომტე

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc de Lorraine

მარკ დე ლორენ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Aguardiente de orujo de uva

FR

Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Aguardiente de orujo de uva

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ’ალზას

Aguardiente de fruta

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ’ალზას

Aguardiente de fruta

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Aguardiente de fruta

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ’ალზას

Aguardiente de fruta

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Aguardiente de fruta

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Aguardiente de fruta

FR

Williams d'Orléans

უილიამს დ’ორლეან

Aguardiente de fruta

FR

Calvados

კალვადოს

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

Aguardiente de sidra o de pera

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Licores

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Cassis du Dauphiné

კასის დიუ დოფინე

Crème de cassis

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Otras bebidas espirituosas

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Otras bebidas espirituosas

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Otras bebidas espirituosas

FR

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

FR IT

Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

Licores

IT

Brandy italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy- Weinbrand

IT

Grappa

გრაპა

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Aguardiente de orujo de uva

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Aguardiente de orujo de uva

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Aguardiente de orujo de uva

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Aguardiente de fruta

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Aguardiente de fruta

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Aguardiente de fruta

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Aguardiente de fruta

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Aguardiente de fruta

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლივოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

Aguardiente de fruta

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

სლივოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Sliwovitz del Veneto

სლივოვიც დელ ვენეტო

Aguardiente de fruta

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Aguardiente de fruta

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Aguardiente de fruta

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Aguardiente de fruta

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Genciana

IT

Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ენციან/ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Genciana

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Licores

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Licores

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Licores

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Licores

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

CY

Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Aguardiente de orujo de uva

LV

Latvijas Dzidrais

ლატვიჟას სიდრეს

Vodka

LV

Rīgas Degvīns

რიგას დეგვინს

Vodka

LV

Allažu Ķimelis

ალაჟუ კიმელის

Licores

LT

Samanė

სამანე

Aguardiente de cereales

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Vodka

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Bebidas espirituosas de sabor amargo o bitter

LT

Čepkelių

ჩეპკელიუ

Licores

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Otras bebidas espirituosas

LT

Trauktinė “Palanga”

ტრაუკტინე პალანგა

Otras bebidas espirituosas

LT

Trauktinė “Dainava”

ტრაუკტინე დაინავა

Otras bebidas espirituosas

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Aguardiente de cereales

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუა

Aguardiente de orujo de uva

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Aguardiente de fruta

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Aguardiente de fruta

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Aguardiente de fruta

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Aguardiente de fruta

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Aguardiente de fruta

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Aguardiente de fruta

LU

Cassis de Beaufort

კასის დე ბოფორ

Crème de cassis

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Aguardiente de orujo de uva

HU

Békési szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Aguardiente de fruta

HU

Gönci barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Aguardiente de fruta

HU

Kecskeméti barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Aguardiente de fruta

HU

Szabolcsi almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Aguardiente de fruta

HU

Szatmári szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Aguardiente de fruta

HU AT

Pálinka

პალინკა

Aguardiente de fruta

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy- Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

ვაინბრანდ დიურნშტაინ

Brandy- Weinbrand

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Aguardiente de fruta

AT

Grossglockner Alpenbitter

გროსგლოქნერ ალპენბითერ

Licores

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Licores

AT

Mariazeller Jagasaftl

მარიაცელერ იაგაზაფტლ

Licores

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Licores

AT

Puchheimer Bitter

პუჰჰაიმერ ბითერ

Licores

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Licores

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Licores

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Otras bebidas espirituosas

PL

Vodka de hierbas de la llanura de Podlasie septentrional aromatizado con extracto de hierba de bisonte / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Vodka

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Licores

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Ron

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Aguardiente de vino

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Aguardiente de vino

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

Aguardiente de vino

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Aguardiente de vino

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Aguardiente de vino

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Aguardiente de vino

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Aguardiente de orujo de uva

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Aguardiente de orujo de uva

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Aguardiente de orujo de uva

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგუარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

Aguardiente de orujo de uva

PT

Aguardente de pêra da Lousã

აგიარდენტე დე პერა და ლოუზა

Aguardiente de fruta

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Aguardiente de fruta

PT

Medronho do Buçaco

მედრონუ დუ ბუსაკო

Aguardiente de fruta

PT

Évora anisada

ევორა ანისადა

Bebidas espirituosas anisadas

PT

Anis português

ანის პორტუგეს

Licores

PT

Ginjinha portuguesa

ჟინჟინა პორტუგესა

Licores

PT

Licor de Singeverga

ლიკორ დე სინჟევერგა

Licores

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Licores

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Aguardiente de vino

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Aguardiente de vino

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Aguardiente de vino

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Aguardiente de vino

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Aguardiente de vino

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Aguardiente de fruta

RO

Horincă de Chioar

ჰორინკე დე კიოარ

Aguardiente de fruta

RO

Horincă de Lăpuș

ჰორინკე დე ლეპუშ

Aguardiente de fruta

RO

Horincă de Maramureș

ჰორინკე დე მარამურეშ

Aguardiente de fruta

RO

Horincă de Seini

ჰორინკე დე სეინი

Aguardiente de fruta

RO

Pălincă

პელიკე

Aguardiente de fruta

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

Aguardiente de fruta

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Aguardiente de fruta

RO

Țuică de Buzău

ტუიკე დე ბუზეუ

Aguardiente de fruta

RO

Țuică de Valea Milcovului

ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

Aguardiente de fruta

RO

Țuică de Zalău

ტუიკე დე ზალეუ

Aguardiente de fruta

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Aguardiente de fruta

RO

Turț de Maramureș

ტურც დე მარამურეშ

Aguardiente de fruta

RO

Turț de Oaș

ტურც დე ოაშ

Aguardiente de fruta

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Aguardiente de fruta

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Aguardiente de fruta

SI

Janeževec

ჟანეჟევეც

Bebidas espirituosas anisadas

SI

Slovenska travarica

სლოვენსკა ტრავარიცა

Bebidas espirituosas de sabor amargo o bitter

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Licores

SI

Orehovec

ორეჰოვეც

Nocino

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Otras bebidas espirituosas

SK

Karpatské brandy špeciál

კარპატსკე ბრენდი შპეციალ

Brandy- Weinbrand

SK

Bošácka Slivovica

ბოშაკა სლივოვიცა

Aguardiente de fruta

SK

Laugarício vodka

ლაუგარიციო ვოდკა

Vodka

SK

Inovecká borovička

ინოვეცკა ბოროვიჩკა

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

SK

Liptovská borovička

ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

SK

Slovenská borovička

სლოვენსკა ბოროვიჩკა

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

SK

Slovenská borovička Juniperus

სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

SK

Demänovka bylinná horká

დემენოვკა ბილინა ჰორკა

Bebidas espirituosas de sabor amargo o bitter

SK

Demänovka Bylinný Likér

დემენოვკა ბილინი ლიკერ

Licores

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Vodka

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Licores

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

Akvavit-aquavit

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Otras bebidas espirituosas

UK

Scotch Whisky

სქოჩ ვისკი

Whisky /Whiskey

UK

Plymouth Gin

ფლაიმაუთ ჯინ

Bebidas espirituosas con sabor a enebro

UK

Somerset Cider Brandy

სომერსეთ საიდერ ბრენდი

Aguardiente de sidra o de pera

(1) La indicación geográfica Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky incluye el whisky/whiskey producido en Irlanda e Irlanda del Norte.

Bebidas espirituosas de Georgia que deben protegerse en la Unión Europea

Denominación que debe protegerse

Transcripción en caracteres latinos

Tipo de producto

ჭაჭა

Chacha

Otras bebidas espirituosas»

 

ANÁLISIS

Referencias anteriores
  • MODIFICA el anexo XVIII del Acuerdo de 27 de junio de 2014 (Ref. DOUE-L-2014-81864).
Materias
  • Acuerdo de Asociación CE
  • Acuerdos internacionales
  • Comercio extracomunitario
  • Comunidad Europea de Energía Atómica
  • Denominaciones de origen
  • Georgia
  • Productos agrícolas
  • Productos alimenticios
  • Unión Europea

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid