Está Vd. en

Documento DOUE-L-2010-82282

Reglamento (UE) nº 1159/2010 de la Comisión, de 9 de diciembre de 2010, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2011 con arreglo al Reglamento (CE) nº 517/94 del Consejo.

Publicado en:
«DOUE» núm. 326, de 10 de diciembre de 2010, páginas 25 a 32 (8 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2010-82282

TEXTO ORIGINAL

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n o 517/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por Acuerdos bilaterales, Protocolos, otros Acuerdos o por otros regímenes específicos comunitarios de importación ( 1 ), y, en particular, su artículo 17, apartados 3 y 6, y su artículo 21, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (CE) n o 517/94 estableció restricciones cuantitativas a la importación de determinados productos textiles originarios de determinados terceros países, con unas licencias de importación que debían concederse según el orden de llegada de las notificaciones correspondientes.

(2) De conformidad con ese Reglamento, en determinadas circunstancias es posible utilizar otros métodos de asignación, dividir los contingentes en secciones o reservar una proporción de un contingente concreto para solicitudes basadas en pruebas de importaciones anteriores.

(3) Con el fin de no perturbar indebidamente la continuidad de los flujos comerciales, conviene adoptar antes de que comience el año contingentario el régimen de gestión de los contingentes aplicables en 2011.

(4) Las medidas adoptadas en años anteriores, tales como las del Reglamento (UE) n o 1258/2009 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2009, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2010 con arreglo al Reglamento (CE) n o 517/94 del Consejo ( 2 ), han resultado satisfactorias, por lo que conviene adoptar normas similares para 2011.

(5) Con el fin de satisfacer al mayor número posible de operadores, es conveniente flexibilizar el método de asignación basado en el orden de recepción de las notificaciones fijando un tope para las cantidades que pueden ser asignadas a cada operador en virtud de ese método.

(6) Para garantizar una cierta continuidad en los intercambios comerciales y la eficacia de la administración de los contingentes, debe permitirse que los operadores presenten una primera solicitud de autorización de importación durante 2011 por una cantidad equivalente a la que hayan importado durante 2010.

(7) Para asegurar la utilización óptima de los contingentes, los operadores que hayan utilizado al menos la mitad de la cantidad ya autorizada deben poder presentar otra solicitud, siempre que queden cantidades disponibles en los contingentes.

(8) En aras de una buena gestión, las licencias de importación deben ser válidas durante nueve meses a partir de su fecha de expedición, sin rebasar no obstante el final del año. Los Estados miembros deben expedir licencias únicamente después de que la Comisión les haya notificado que existen cantidades disponibles y solo si el operador interesado puede probar la existencia de un contrato y certificar, en ausencia de una disposición concreta en contrario, que no se le ha concedido ya una licencia de importación a la Comunidad, en virtud del presente Reglamento, para las categorías y los países de que se trate. Sin embargo, las autoridades nacionales competentes deben estar autorizadas a prorrogar, a petición de los importadores, durante tres meses y hasta el 31 de marzo de 2012, la validez de las licencias al amparo de las cuales ya se haya importado al menos la mitad de la cantidad correspondiente en el momento de la solicitud de dicha prórroga.

(9) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Textil establecido en virtud del artículo 25 del Reglamento (CE) n o 517/94.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El presente Reglamento tiene por objeto establecer las normas de gestión de los contingentes cuantitativos aplicables en 2011 a las importaciones de determinados productos textiles mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) n o 517/94.

Artículo 2

Los contingentes contemplados en el artículo 1 se asignarán según el orden cronológico en el que los Estados miembros notifiquen la Comisión las solicitudes de los operadores, cuyas cuantías no deberán superar las cantidades máximas por operador fijadas en el anexo I.

______________________________

( 1 ) DO L 67 de 10.3.1994, p. 1.

( 2 ) DO L 338 de 19.12.2009, p. 24.

No obstante, estas cantidades máximas no se aplicarán a los operadores que puedan demostrar a las autoridades nacionales competentes, al presentar su primera solicitud correspondiente a 2011, respecto a cada categoría y cada tercer país considerado, que importaron cantidades superiores a las cantidades máximas fijadas para dicha categoría con arreglo a las licencias de importación que les fueron concedidas para 2010.

Las autoridades competentes podrán autorizar a estos últimos operadores a importar cantidades no superiores a las importadas en 2010 de determinados terceros países y para determinadas categorías, siempre que se disponga de volúmenes contingentarios suficientes.

Artículo 3

Todo importador que ya haya utilizado el 50 % o más de la cantidad que se le haya asignado en virtud del presente Reglamento podrá presentar otra solicitud, para la misma categoría y el mismo país de origen, por cantidades que no superen las cantidades máximas fijadas en el anexo I.

Artículo 4

1. A partir de las 10.00 horas del 7 de enero de 2011, las autoridades nacionales competentes enumeradas en el anexo II podrán notificar a la Comisión las cantidades contempladas en las solicitudes de licencias de importación.

La hora fijada en el párrafo primero será la hora local de Bruselas.

2. Las autoridades nacionales competentes no concederán licencias de importación sin haber recibido previamente la notificación de la Comisión, conforme al artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) n o 517/94, de que existen cantidades disponibles para la importación.

Las autoridades nacionales competentes solo expedirán las licencias si el operador:

a) demuestra la existencia de un contrato sobre el suministro de tales bienes, y

b) certifica por escrito que, respecto a las categorías y los países de que se trate:

i) todavía no se le ha concedido ninguna licencia en virtud del presente Reglamento, o

ii) se le ha concedido una licencia en virtud del presente Reglamento, pero ha utilizado al menos el 50 % de la cantidad contemplada en la misma.

3. Las licencias de importación serán válidas durante los nueve meses siguientes a la fecha de expedición y hasta el 31 de diciembre de 2011 como máximo.

No obstante, a petición del importador, las autoridades nacionales competentes podrán conceder una prórroga de tres meses a las licencias que, en el momento de la solicitud, hayan utilizado un mínimo del 50 % de las cantidades que autorizan. Dicha prórroga no sobrepasará bajo ninguna circunstancia el 31 de marzo de 2012.

Artículo 5

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2011.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en todos los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 9 de diciembre de 2010.

Por la Comisión

El Presidente

José Manuel BARROSO

ANEXO I

Cantidades máximas contempladas en los artículos 2 y 3:

País

Categoría

Unidad

Cantidades máximas

Belarús

1

kilogramos

20 000

2

kilogramos

80 000

3

kilogramos

5 000

4

piezas

20 000

5

piezas

15 000

6

piezas

20 000

7

piezas

20 000

8

piezas

20 000

15

piezas

17 000

20

kilogramos

5 000

21

piezas

5 000

22

kilogramos

6 000

24

piezas

5 000

26/27

piezas

10 000

29

piezas

5 000

67

kilogramos

3 000

73

piezas

6 000

115

kilogramos

20 000

117

kilogramos

30 000

118

kilogramos

5 000

Corea del Norte

1

kilogramos

10 000

2

kilogramos

10 000

3

kilogramos

10 000

4

piezas

10 000

5

piezas

10 000

6

piezas

10 000

7

piezas

10 000

8

piezas

10 000

9

kilogramos

10 000

País

Categoría

Unidad

Cantidades máximas

12

pares

10 000

13

piezas

10 000

14

piezas

10 000

15

piezas

10 000

16

piezas

10 000

17

piezas

10 000

18

kilogramos

10 000

19

piezas

10 000

20

kilogramos

10 000

21

piezas

10 000

24

piezas

10 000

26

piezas

10 000

27

piezas

10 000

28

piezas

10 000

29

piezas

10 000

31

piezas

10 000

36

kilogramos

10 000

37

kilogramos

10 000

39

kilogramos

10 000

59

kilogramos

10 000

61

kilogramos

10 000

68

kilogramos

10 000

69

piezas

10 000

70

pares

10 000

73

piezas

10 000

74

piezas

10 000

75

piezas

10 000

76

kilogramos

10 000

77

kilogramos

5 000

78

kilogramos

5 000

83

kilogramos

10 000

País

Categoría

Unidad

Cantidades máximas

87

kilogramos

8 000

109

kilogramos

10 000

117

kilogramos

10 000

118

kilogramos

10 000

142

kilogramos

10 000

151A

kilogramos

10 000

151B

kilogramos

10 000

161

kilogramos

10 000

ANEXO II

Lista de las oficinas de expedición de licencias contempladas en el artículo 4:

1. Austria

Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend Außenwirtschaftsadministration

Abteilung C2/2

Stubenring 1A-1011 Wien

Tel. (43 1) 71100-0

Fax (43 1) 71100-8386

2. Bélgica

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie Algemene Directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Vooruitganstraat 50

B-1210 Brussel

Tel. + 32 (0) 2 277 67 13

Fax + 32 (0) 2 277 50 63

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie Direction générale Potentiel économique

Service Licences

Rue du Progrès 50

B-1210 Bruxelles

Tel. + 32 (0) 2 277 67 13

Fax + 32 (0) 2 277 50 63

3. Bulgaria

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма Дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’ ул. ‘Славянска’ № 8 1052 София Тел.:

+359 29 40 7008 / +359 29 40 7673 / +359 29 40 7800 Факс:

+359 29 81 5041 / +359 29 80 4710 / +359 29 88 3654

4. Chipre

Ministry of Commerce, Industry and Tourism Trade Department

6 Andrea Araouzou Str.

CY-1421 Nicosia

Tel. + 357 2 867100

Fax + 357 2 375120

5. República Checa

Ministerstvo prumyslu a obchodu

Licencní správa

Na Frantisku 32

CZ-110 15 Praha 1

Tel. (420) 22490 7111

Fax (420) 22421 2133

6. Dinamarca

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Langelinje Allé 17

DK - 2100 København

Tel. (45) 35 46 60 30

Fax (45) 35 46 60 29

7. Estonia

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11

EST-15072 Tallinn

Estonia

Tel. (372) 6256 400

Fax (372) 6313 660

8. Finlandia

Tullihallitus

PL 512

FIN-00101 Helsinki

Tel. (358 9) 61 41

Fax (358 20) 492 2852

Tullstyrelsen

PB 512

FIN-00101 Helsingfors

Fax (358-20) 492 28 52

9. Francia

Ministère de l'économie, de l'Industrie et de l'emploi

Direction générale de la compétitivité, de l'industrie et des services

Sous-direction «industries de santé, de la chimie et des nouveaux matériaux»

Bureau «matérieaux du futur et nouveaux procédés»

Le Bervil

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Tel. (+33) 1 53 44 90 26

Fax (+33) 1 53 44 91 72

10. Alemania

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Str. 29-35

D-65760 Eschborn

Tel. (49 61 96) 908-0

Fax (49 61 96) 908 800

11. Grecia

Fax 210 328 60 94

12. Hungría

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Budapest

Németvölgyi út 37-39.

1124

MAGYARORSZÁG

Tel. +36 1458 5503

Fax +36 1458 5814

E-mail: mkeh@mkeh.gov.huES L 326/30 Diario Oficial de la Unión Europea 10.12.2010 13. Irlanda

Department of Enterprise, Trade and Employment Internal Market

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel. (353 1) 631 21 21

Fax (353 1) 631 28 26

14. Italia

Ministero dello Sviluppo Economico

Dipartimento per l'impresa e l'internazionalizzazione Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale Divisione III - Politiche settoriali

Viale Boston, 25

I - 00144 Roma

Tel. (39 06) 5964 7517, 5993 2202, 5993 2198 Fax (39 06) 5993 2263, 5993 2636

E-mail: polcom3@sviluppoeconomico.gov.it

15. Letonia

Ekonomikas ministrija

Brivibas iela 55

LV-1519 Riga

Tel. 00 371 670 132 99 / 00 371 670 132 48 Fax 00 371 672 808 82

16. Lituania

Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Tel. 00 370 5 262 87 50 / 00370 5 261 94 88 Fax 00 370 5 262 39 74

17. Luxemburgo

Ministère de l'Economie et du Commerce

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tel. (352) 47 82 371

Fax (352) 46 61 38

18. Malta

Ministry of Finance, Economy and Investment Commerce Department, Trade Services Directorate Lascaris

Valletta LTV2000

Malta

Tel. 00 356 256 90 202

Fax 00 356 212 37 112

19. Países Bajos

Belastingdienst/Douane

centrale dienst voor in- en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel. (31 50) 52 32 600

Fax (31 50) 52 32 210

20. Polonia

Ministerstwo Gospodarki

Pl.Trzech Krzyzy 3/5

PL-00-950 Warszawa

Tel. 0048/22/693 55 53

Fax 0048/22/693 40 21

21. Portugal

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Rua Terreiro do Trigo

Edifício da Alfândega

P-1149-060 LISBOA

Tel. (351-1) 218 814 263

Fax (351-1) 218 814 261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

22. Rumanía

Ministerul Econoniei

Comertului și Mediului de Afaceri

Directia Generala Politici Comerciale

Str. Ion Câmpineanu, nr. 16

Bucuresti, sector 1

Cod postal 010036

Tel. (40-21) 315.00.81

Fax (40-21) 315.04.54

E-mail: clc@dce.gov.ro

23. Eslovaquia

Ministerstvo hospodárstva SR

Oddelenie licencií

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava

Tel. 00 421 2 4854 2021/ 00 421 2 4854 7119

Fax 00 421 2 4342 3919

24. Eslovenia

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Center za TARIC in kvote

Spodnji Plavž 6c

SLO-4270 Jesenice

Slovenija

Tel. +386 (0)4/297 44 70

Fax +386 (0)4/297 44 72

E-mail: taric.cuje@gov.si

25. España

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Dirección General de Comercio e Inversiones Paseo de la Castellana n o 162

E-28046 Madrid

Tel. (34 91) 349 38 17, 349 38 74

Fax (34 91) 349 38 31

e-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mityc.es

26. Suecia

National Board of Trade (Kommerskollegium) Box 6803

S-113 86 Stockholm

Tel. (46 8) 690 48 00

Fax (46 8) 30 67 59

27. Reino Unido

Department for Business, Innovation and Skills Import Licensing Branch

Queensway House – West Precinct

Billingham

UK-TS23 2NF

Tel. (44-1642) 36 43 33

Fax (44-1642) 36 42 69

E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 09/12/2010
  • Fecha de publicación: 10/12/2010
  • Fecha de entrada en vigor: 01/01/2011
Referencias anteriores
Materias
  • Bielorrusia
  • Contingentes arancelarios
  • Corea del Norte
  • Importaciones
  • Licencia de importación
  • Productos textiles

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid