Content not available in English
Advertidos errores en el texto de la Sentencia núm. 50/1991, de 11 de marzo, del Tribunal Constitucional, publicada en el suplemento al «Boletín Oficial del Estado» núm. 91, de 16 de abril de 1991, se transcriben a continuación las oportunas correcciones:
En la página 4, primera columna, párrafo 9, línea 1, donde dice: «núm. 1289/1988», debe decir: «1298/1988».
En la página 5, primera columna, párrafo 3, línea 10, donde dice: «no cabe emitir la igualdad», debe decir: «no cabe admitir la igualdad».
En la página 6, primera columna, párrafo 2, línea 11, donde dice: «se base en una situación», debe decir: «se basa en una situación».
En la página 6, primera columna, párrafo 2, línea 12, donde dice: «razonamiento jurídico», debe decir: «ordenamiento jurídico».
En la página 6, segunda columna, párrafo 4, línea 10, donde dice: «(no haberse teniedo en cuenta», debe decir: «(no haberse tenido en cuenta».
En la página 6, segunda columna, párrafo 4, líneas 11 y 12, donde dice: «no habérsele», debe decir: «no habérseles».
En la página 6, segunda columna, párrafo 4, línea 20, donde dice: «consentido por los recurrentes», debe decir: «consentida por los recurrentes».
En la página 7, primera columna, párrafo 2, línea 4, donde dice: «recimiento a prueba», debe decir: «recibimiento a prueba».
En la página 7, segunda columna, párrafo 4, línea 1, donde dice: «4. La lesión de derecho», debe decir: «4. La lesión del derecho».
En la página 8, primera columna, párrafo 2, línea 11, donde dice: «expropiabales», debe decir: «expropiables».
En la página 8, primera columna, párrafo 2, línea 12, donde dice: «esta última entiende», debe decir: «estas últimas entienden».
En la página 8, primera columna, párrafo 2, línea 14, donde dice: «a ser indemnizados», debe decir: «a ser indemnizadas».
En la página 8, segunda columna, párrafo 2, línea 9, donde dice: «al emplazarle», debe decir: «al emplazarles».
State Agency Official State Gazette
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid