Está Vd. en

Documento BOE-A-1989-10177

Acuerdo entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la República Francesa relativo a la admisión en puestos fronterizos de personas en situación de estancia ilegal, hecho en Madrid el 8 de enero de 1988.

[Disposición derogada]

Publicado en:
«BOE» núm. 108, de 6 de mayo de 1989, páginas 13323 a 13325 (3 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1989-10177
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1988/01/08/(1)

TEXTO ORIGINAL

I. ADMISION DE NACIONALES

ARTICULO 1

CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES ADMITIRA EN SU TERRITORIO, SIN FORMALIDADES Y A TRAVES DE CONTACTOS DIRECTOS ENTRE LAS AUTORIDADES DE FRONTERA, A LAS PERSONAS CUYA DOCUMENTACION PRUEBE O PERMITA SUPONER QUE TINEN LA NACIONALIDAD DE DICHA PARTE.

EL ESTADO REQUIRENTE ACEPTARA, EN LAS MISMAS CONDICIONES LA DEVOLUCION A SU TERRITORIO DE DICHAS PERSONAS CUANDO, POR COMPROBACIONES POSTERIORES A LA ENTRADA, QUEDE DE MANIFIESTO QUE NO POSEIAN LA NACIONALIDAD DEL ESTADO REQUERIDO EN EL MOMENTO DE LA SALIDA.

II. READMISION DE EXTRANJEROS

ARTICULO 2

CON SALVEDAD DE LAS DISPOSICIONES PARTICULARES DEL ARTICULO 4, CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES, PREVIA PETICION DE LA OTRA PARTE, READMITIRA EN SU TERRITORIO A LOS NACIONALES DE UN PAIS TERCERO, QUE, DESPUES DE PERMANECER EN DICHO TERRITORIO DURANTE, AL MENOS, DIEZ DIAS, Y PROVINIENDO DEL MISMO, HAYAN ENTRADO EN FORMA ILEGAL EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE.

LA SOLICITUD DE READMISION DEBERA SER PRESENTADA POR LOS PROCEDIMIENTOS QUE SE ESTABLECEN EN LOS ARTICULOS 5 Y 6.

ARTICULO 3

NO HAY OBLIGACION DE READMITIR:

A) A LOS NACIONALES DE ESTADOS TERCEROS QUE TIENEN FRONTERAS COMUNES CON EL ESTADO REQUIRENTE,

B) A LOS NACIONALES DE UN PAIS TERCERO QUE HUBIESEN SIDO AUTORIZADOS A PERMANECER EN EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUIRENTE, CON POSTERIORIDAD A SU ENTRADA ILEGAL,

C) A LAS PERSONAS A QUIENES EL ESTADO REQUIRENTE HAYA RECONOCIDO LA CONDICION DE REFUGIADO, DE ACUERDO CON LA CONVENCION DE GINEBRA DE 28 DE JULIO DE 1951.

EL ESTADO REQUIRENTE ACEPTARA, LA DEVOLUCION A SU TERRITORIO DE AQUELLAS PERSONAS EN QUIENES, POR COMPROBACIONES POSTERIORES A LA ENTRADA, QUEDE DE MANIFIESTO QUE SE ENCONTRABAN EN ALGUNA DE LAS SITUACIONES SEÑALADAS MAS ARRIBA EN EL MOMENTO DE LA SALIDA.

ARTICULO 4

LAS AUTORIDADES DE FRONTERA DE CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES READMITIRAN INMEDIATAMENTE EN SU TERRITORIO A LOS EXTRANJEROS, NACIONALES DE UN PAIS TERCERO, QUE SEAN PRESENTADOS, POR LAS AUTORIDADES DE FRONTERA DE LA OTRA PARTE, DENTRO DE LAS CUATRO HORAS POSTERIORES AL PASO ILEGAL DE LA FRONTERA COMUN.

ARTICULO 5

LAS AUTORIDADES DE FRONTERA DEL ESTADO REQUERIDO ACEPTARAN LA READMISION DE LOS EXTRANJEROS, NACIONALES DE UN TERCER PAIS, CUANDO:

A) LA SOLICITUD SEA PRESENTADA EN LOS DIEZ DIAS POSTERIORES AL PASO ILEGAL DE LA FRONTERA COMUN,

B) SE TRATE DE PERSONAS QUE ESTEN EN POSESION DE UN PERMISO DE ESTANCIA DE CUALQUIER TIPO, EN CURSO DE VALIDEZ, EXPEDIDO POR LAS AUTORIDADES DEL ESTADO REQUERIDO, O,

C) SE TRATE DE PERSONAS A QUIENES SE HAYA RECONOCIDO LA CONDICION DE REFUGIADO POR LAS AUTORIDADES DEL ESTADO REQUERIDO.

LA SOLICITUD DE READMISION HARA CONSTAR LOS DATOS RELATIVOS A LA IDENTIDAD, A LA DOCUMENTACION PERSONAL POSEIDA, EVENTUALMENTE, POR EL EXTRANJERO, A SU ESTANCIA EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE Y A LAS CONDICIONES DE SU ENTRADA ILEGAL EN EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUIRENTE; DICHOS PUNTOS DEBERAN DOCUMENTARSE DE MANERA SUFICIENTE Y SATISFACTORIA PARA AMBAS PARTES.

ARTICULO 6

CUANDO LA READMISION NO SE EFECTUE ENTRE LAS AUTORIDADES DE FRONTERA Y QUE, POR LA NATURALEZA DEL CASO, NO PAREZCA NECESARIO RECURRIR A LA VIA DIPOLOMATICA, LOS MINISTERIOS DEL INTERIOR DE AMBOS ESTADOS PODRAN PONERSE DIRECTAMENTE DE ACUERDO.

EL MINISTERIO DEL INTERIOR DEL ESTADO REQUIRENTE INFORMARA SIMULTANEAMENTE A LA REPRESENTACION DIPLOMATICA O CONSULAR DEL ESTADO REQUERIDO.

LA SOLICITUD DE READMISION, QUE DEBERA SER PRESENTADA DENTRO DEL PLAZO DE SEIS MESES A PARTIR DE LA ENTRADA ILEGAL, HARA CONSTAR LOS DATOS RELATIVOS A LA IDENTIDAD, A LA DOCUMENTACION PERSONAL POSEIDA, EVENTUALMENTE, POR EL EXTRANJERO, A SU ESTANCIA EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE Y A LAS CONDICIONES DE SU ESTANCIA ILEGAL EN EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUIRENTE; DICHOS PUNTOS DEBERAN DOCUMENTARSE DE MANERA SUFICIENTE Y A SATISFACCION DE AMBAS PARTES.

III. TRANSITOS PARA EXPULSION

ARTICULO 7

CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES, PREVIA PETICION DE LA OTRA PARTE, PODRA ACEPTAR LA ENTRADA Y EL TRANSITO PARA EXPULSION POR SU TERRITORIO DE LOS EXTRANJEROS, NACIONALES DE TERCEROS PAISES, CUANDO LA CONTINUACION DEL VIAJE Y SU ADMISION EN EL PAIS DE DESTINO ESTEN PLENAMENTE ASEGURADAS.

CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES, PREVIA PETICION DE LA OTRA PARTE, PODRA ACEPTAR IGUALMENTE EL TRANSITO PARA EXPULSION DE EXTRANJEROS, NACIONALES DE PAISES TERCEROS, EN LA ZONA INTERNACIONAL DE AQUELLOS AEROPUERTOS QUE SE SEÑALEN EN LAS MISMAS CONDICIONES INDICADAS EN EL PARRAFO ANTERIOR.

EL TRANSITO, POR VIA AEREA, PODRA EFECTUARSE, EN SU CASO, BAJO LA CUSTODIA DE LAS AUTORIDADES DE POLICIA DEL ESTADO REQUIRENTE.

EL ESTADO REQUIRENTE ADMITIRA, SIN FORMALIDAD, LA DEVOLUCION A SU TERRITORIO DE ESTOS EXTRANJEROS CUANDO EL PAIS DE DESTINO RECHACE SU ENTRADA O SE PONGA DE MANIFIESTO, DURANTE EL TRANSITO, QUE EXISTEN MOTIVOS DE DENEGACION.

ARTICULO 8

LA SOLICITUD DE TRANSITO PARA EXPULSION SE TRAMITARA DIRECTAMENTE ENTRE LAS AUTORIDADES QUE SE SEÑALEN DE LOS MINISTERIOS DEL INTERIOR DEL ESTADO ESPAÑOL Y DE LA REPUBLICA FRANCESA.

LA SOLICITUD DE TRANSITO PARA EXPULSION HARA CONSTAR LOS DATOS RELATIVOS A LA IDENTIDAD, A LA DOCUMENTACION PERSONAL POSEIDA POR EL EXTRANJERO, A SU ESTANCIA EN EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUIRENTE Y A LAS CONDICIONES DE SU PASO POR EL TERRITORIO DEL ESTADO REQUERIDO.

LA SOLICITUD HARA ASIMISMO CONSTAR QUE SE CUMPLEN LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 7 Y QUE LAS AUTORIDADES DEL ESTADO REQUIRENTE NO CONOCEN QUE EXISTAN LOS MOTIVOS DE DENEGACION, QUE FIGURAN EN EL ARTICULO SIGUIENTE.

ARTICULO 9

EL TRANSITO PARA EXPULSION SERA DENEGADO:

A) CUANDO EL EXTRANJERO TENGA PROHIBIDA LA ENTRADA EN EL ESTADO REQUERIDO.

B) CUANDO EL EXTRANJERO PUEDA SER ACUSADO O ESTE CONDENADO POR UN TRIBUNAL PENAL, EN EL ESTADO REQUERIDO, POR HECHOS ANTERIORES AL TRANSITO.

C) CUANDO EL EXTRANJERO CORRA RIESGO DE SUFRIR INJUSTA PERSECUCION EN EL ESTADO DE DESTINO.

D) CUANDO EL EXTRANJERO PUEDA SER ACUSADO O ESTE CONDENADO ANTE UN TRIBUNAL DE CARACTER PENAL EN EL PAIS DE DESTINO, POR HECHOS ANTERIORES AL TRANSITO.

IV. DISPOSICIONES FINALES

ARTICULO 10

EL PRESENTE ACUERDO NO SUPONE MENOSCABO DE LAS OBLIGACIONES DE ADMISION DE EXTRANJEROS, NACIONALES DE PAISES TERCEROS, QUE RESULTEN DE OTROS ACUERDOS INTERNACIONALES.

ARTICULO 11

TODA READMISION SE DOCUMENTARA MEDIANTE LA EXPEDICION DE UN CERTIFICADO POR LAS AUTORIDADES DE FRONTERA DEL ESTADO REQUERIDO, CERTIFICADO EN QUE SE HARA CONSTAR LA IDENTIDAD Y, EN SU CASO, LA DOCUMENTACION POSEIDA POR EL EXTRANJERO CUYA ENTRADA SE ACEPTA.

ARTICULO 12

SERAN POR CUENTA DEL ESTADO REQUIRENTE LOS GASTOS DE TRASLADO HASTA LA FRONTERA COMUN DE LOS EXTRANJEROS CUYA READMISION SE HAYA SOLICITADO.

IGUALMENTE SERAN POR CUENTA DEL ESTADO SOLICITANTE LOS GASTOS DE TRASLADO HASTA EL PAIS DE DESTINO DE UN EXTRANJERO CUYO TRANSITO SEA AUTORIZADO. EL ESTADO SOLICITANTE, EN CASO NECESARIO, SE HARA CARGO TAMBIEN DE LOS GASTOS DE RETORNO.

ARTICULO 13

LA COMISION MIXTA HISPANO-FRANCESA SOBRE ASUNTOS CONSULARES DEBERA INCLUIR EN EL ORDEN DEL DIA DE SUS REUNIONES ANUALES EL SEGUIMIENTO DE LA EFICACIA Y VIRTUALIDAD DE LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL ACUERDO.

DENTRO DE DICHO MARCO, LAS PARTES CONTRATANTES PODRAN PROPONER LAS MODIFICACIONES Y MEJORAS QUE SE JUZGUEN NECESARIAS PARA EL MEJOR FUNCIONAMIENTO DEL CONVENIO Y PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS INTERESES NACIONALES DE LAS DOS PARTES CONTRATANTES; SE TENDRAN EN CUENTA, MUY ESPECIALMENTE, LAS SUGERENCIAS QUE SEAN ELEVADAS A DICHA COMISION MIXTA, EN RELACION CON LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS 4, 5, 6 Y 8, COMO RESULTADO DE LOS ENCUENTROS ESTABLECIDOS ENTRE LAS AUTORIDADES DE POLICIA DE AMBOS PAISES.

ARTICULO 14

POR LOS MINISTERIOS DEL INTERIOR DEL ESTADO ESPAÑOL Y DE LA REPUBLICA FRANCESA SE ESTABLECERAN LAS LISTAS DE PUESTOS FRONTERIZOS EN QUE SE PODRA EFECTUAR LA READMISION Y LA ENTRADA EN TRANSITO DE EXTRANJEROS.

DE IGUAL FORMA SE ESTABLECERA LA LISTA DE AEROPUERTOS QUE PODRAN SER UTILIZADOS PARA EL TRANSITO DE LOS EXTRANJEROS EN SU VIAJE AL PAIS DE DESTINO.

ARTICULO 15

EL PRESENTE ACUERDO ENTRARA EN VIGOR TREINTA DIAS DESPUES DE QUE AMBAS PARTES CONTRATANTES SE HAYAN NOTIFICADO LA FINALIZACION DEL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS CONSTITUCIONALES.

LA VIGENCIA DEL PRESENTE ACUERDO SERA DE TRES AÑOS, RENOVABLES POR TACITA RECONDUCCION Y POR PERIODOS DE IGUAL DURACION.

EL PRESENTE ACUERDO PODRA SER DENUNCIADO EN TODO MOMENTO, CESANDO EN SU VIGENCIA A LOS TRES MESES DE LA NOTIFICACION DE DENUNCIA.

HECHO EN MADRID EL 8 DE ENERO DE 1988, EN DOS EJEMPLARES ORIGINALES, REDACTADOS EN LENGUA ESPAÑOLA Y FRANCESA, SIENDO AMBOS TEXTOS IGUALMENTE AUTENTICOS.

POR EL GOBIERNO

DEL ESTADO DE ESPAÑA,

JOSE BARRIONUEVO PEÑA,

MINISTRO DEL INTERIOR

POR EL GOBIERNO

DE LA REPUBLICA FRANCESA,

ROBERT PANDRAUD,

MINISTRO DELEGADO PARA SEGURIDAD

MINISTERIO DEL INTERIOR

EL PRESENTE ACUERDO ENTRO EN VIGOR EL 12 DE ABRIL DE 1989, TREINTA DIAS DESPUES DE QUE AMBAS PARTES CONTRATANTES SE NOTIFICARON EL CUMPLIMIENTO DE SUS REQUISITOS CONSTITUCIONALES, SEGUN SE ESTABLECE EN SU ARTICULO 15.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 25 DE ABRIL DE 1989. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JAVIER JIMENEZ-UGARTE HERNANDEZ.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 08/01/1988
  • Fecha de publicación: 06/05/1989
  • Fecha de entrada en vigor: 12/04/1989
  • Entrada en vigor: 12 de abril de 1989, y vigencia Inicial de 3 años Prorrogables por Iguales Periodos.
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 25 de abril de 1989.
  • Fecha de derogación: 21/12/2003
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE DEROGA, por Acuerdo de 26 de noviembre de 2002 (Ref. BOE-A-2003-23647).
  • CORRECCIÓN de erratas en BOE núm. 211, de 4 de septiembre de 1989 (Ref. BOE-A-1989-21557).
Referencias anteriores
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Extranjeros
  • Francia
  • Fronteras
  • Refugiados

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid