Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Ministerio de la Presidencia Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Está Vd. en

Legislación consolidada

Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores.

Publicado en: BOE núm. 241, de 08/10/1977.
Entrada en vigor: 09/10/1977
Departamento: Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia: BOE-A-1977-24564
Permalink ELI: https://www.boe.es/eli/es/rd/1977/08/27/2555/con

TEXTO CONSOLIDADO: Última actualización publicada el 24/12/2009

Este Reglamento pasa a denominarse "Reglamento de la Oficina de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin", segn establece el art. nico.1 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767


[Bloque 2: #pr]

La Oficina de Interpretacin de Lenguas fue estructurada orgnicamente por Orden ministerial de dieciocho de abril de mil novecientos setenta y siete, en la que se inclua a la Seccin Segunda de dicha Oficina, creada por el Real Decreto trescientos ochenta y uno/mil novecientos setenta y siete, de dieciocho de febrero. La nueva estructuracin, as como la necesidad de adoptar a las actuales circunstancias las normas reguladoras de la Oficina de Interpretacin de Lenguas, aconsejan la promulgacin de un nuevo Reglamento en el que se precisen las competencias de dicha Oficina.

En su virtud, a propuesta del Ministro de Asuntos Exteriores, previo dictamen favorable de la Comisin Superior de Personal y previa deliberacin del Consejo de Ministros en su reunin del da veintisis de agosto de mil novecientos setenta y siete,

D I S P O N G O :


[Bloque 3: #aunico]

Artculo nico.

Se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, cuyo texto se insertar, junto al presente Real Decreto, en el Boletn Oficial del Estado.


[Bloque 4: #df]

DISPOSICIONES FINALES


[Bloque 5: #primera]

Primera.

El presente Real Decreto entrar en vigor el da siguiente de su publicacin en el Boletn Oficial del Estado.


[Bloque 6: #segunda]

Segunda.

Se autoriza al Ministro de Asuntos Exteriores a dictar las disposiciones necesarias para la aplicacin del Reglamento.


[Bloque 7: #tercera]

Tercera.

Quedan derogados los artculos cuarenta y ocho, cuarenta y nueve y cincuenta del Reglamento de las Carreras de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de Estado y de Intrpretes en el Extranjero de veintisiete de abril de mil novecientos, as como el Reglamento de la Carrera de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, de trece de enero de mil novecientos cincuenta y seis y cuantas disposiciones de rango inferior se opongan a lo establecido en el presente Reglamento.


[Bloque 8: #firma]

Dado en Palma de Mallorca a veintisiete de agosto de mil novecientos setenta y siete.

JUAN CARLOS

El Ministro de Asuntos Exteriores,

MARCELINO OREJA AGUIRRE


[Bloque 9: #reglamento]

REGLAMENTO DE LA OFICINA DE INTERPRETACION DE LENGUAS DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES


[Bloque 10: #cprimero]

CAPITULO I

De las funciones de la Oficina de Interpretacin de Lenguas.

Se modifica por el art. nico del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio. Ref. BOE-A-1992-17184




[Bloque 11: #a1]

Artculo 1. La Oficina de Interpretacin de Lenguas.

La Oficina de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin es el mximo rgano de la Administracin del Estado en materia de traduccin e interpretacin de lenguas.

Se modifica por el art. nico.2 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Se modifica por el art. nico del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio. Ref. BOE-A-1992-17184





[Bloque 12: #a2]

Artculo 2. Funciones de la Oficina de Interpretacin de Lenguas.

Competen a la Oficina de Interpretacin de Lenguas las siguientes funciones:

1. La traduccin oficial al castellano de los Tratados y Convenios internacionales en que sea Parte el Estado espaol, as como de otros textos redactados en lenguas extranjeras cuya publicacin en castellano sea preceptiva en virtud del ordenamiento legal vigente.

2. La traduccin a otras lenguas extranjeras de los textos que el Estado espaol est obligado a proporcionar a otros Estados en virtud de los compromisos contrados en el mbito del Derecho Internacional.

3. La traduccin al castellano o a otras lenguas extranjeras de documentos de carcter diplomtico, consular o administrativo del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin, as como de todos aquellos documentos que, emanando de los rganos superiores del Estado, afecten a sus relaciones exteriores y de los que deba quedar constancia oficial.

4. El cotejo de las traducciones de Tratados, Convenios internacionales y otros textos redactados en lenguas extranjeras cuya publicacin en castellano sea preceptiva en virtud del ordenamiento legal vigente.

5. La interpretacin en actos en que intervengan representantes de los rganos superiores de la Administracin del Estado, tanto en territorio nacional como en el extranjero, cuando sea requerida para ello.

6. La participacin, en calidad de expertos lingsticos en traduccin y/o interpretacin, en reuniones de Conferencias o Comisiones encargadas de la negociacin de Tratados, Acuerdos y Convenios internacionales, tanto en territorio nacional como en el extranjero, y asistencia a otros Ministerios y rganos de la Administracin del Estado en materia de traduccin e interpretacin.

7. El cotejo, revisin o traduccin, segn proceda, de los documentos remitidos por las autoridades judiciales conforme a lo previsto en las normas procesales, cuando el Ministerio de Justicia no haya previsto otro cauce para la prestacin de este servicio.

8. La organizacin y calificacin de los exmenes de Traductores/as-Intrpretes Jurados/as y revisin, cuando as lo soliciten las autoridades competentes, de las traducciones realizadas por los Traductores/as-Intrpretes Jurados/as.

9. La evacuacin de dictmenes y consultas relativos a la traduccin e interpretacin de lenguas y elaboracin de glosarios terminolgicos en materias de su competencia.

10. En general, la realizacin de todas aquellas tareas de traduccin, al castellano o a otras lenguas, o de interpretacin que, no estando comprendidas en ninguno de los nmeros anteriores, le sean encomendadas por el Ministro, el Subsecretario o el Secretario General Tcnico del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin.

Se aade el ttulo y se modifican los apartados 3, 8 y 10 por el art. nico.3 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Se modifica por el art. nico del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio. Ref. BOE-A-1992-17184





[Bloque 13: #a3]

Artculo 3. Excepciones.

La Oficina de Interpretacin de Lenguas no estar obligada a traducir ni revisar las traducciones de documentos escritos que, por su antigedad o las caractersticas de su letra, resulten ininteligibles, en tanto no sean convenientemente descifrados por palegrafos, peritos calgrafos y otros expertos autorizados.

Se aade el ttulo por el art. nico.4 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Se modifica por el art. nico del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio. Ref. BOE-A-1992-17184





[Bloque 14: #a4]

Artculo 4. Relaciones con otros organismos nacionales e internacionales.

La Oficina de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin ser, asimismo, el rgano de comunicacin con las instituciones competentes en materia de traduccin e interpretacin de lenguas de la Unin Europea, de organismos internacionales y de otros pases. Asimismo, mantendr contacto permanente con instituciones similares de las Comunidades Autnomas.

Se modifica por el art. nico.5 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Se modifica por el art. nico del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio. Ref. BOE-A-1992-17184





[Bloque 15: #a5]

Artculo 5. Cuerpo de Traductores e Intrpretes.

Los puestos de trabajo de la Oficina de Interpretacin de Lenguas que tengan atribuido el ejercicio de las funciones a que se refiere el artculo 2 del presente Real Decreto se adscriben con carcter exclusivo a los funcionarios del Cuerpo de Traductores e Intrpretes.

En las relaciones de puestos de trabajo del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin figurarn los puestos que, en funcin de los criterios reflejados en el prrafo anterior, estn adscritos a los funcionarios del Cuerpo de Traductores e Intrpretes.

Los funcionarios de dicho Cuerpo quedan excluidos de la participacin en concursos para la cobertura de puestos de otros Ministerios adscritos con carcter indistinto.

Se modifica el prrafo segundo por el art. nico. 6 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Redactado conforme a la correccin de errores publicada en BOE nm. 28, de 2 de febrero de 2010. Ref. BOE-A-2010-1577

Se modifica por el art. nico del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio. Ref. BOE-A-1992-17184





[Bloque 16: #cii]

CAPITULO II

De los Traductores/as-Intrpretes Jurados/as

Se modifica la denominacin por el art. nico. 7 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Texto aadido, publicado el 24/12/2009, en vigor a partir del 25/12/2009.


[Bloque 17: #a6]

Artculo 6. Traducciones e interpretaciones juradas.

1. Las traducciones e interpretaciones de una lengua extranjera al castellano y viceversa que realicen los Traductores/as-Intrpretes Jurados/as tendrn carcter oficial, pudiendo ser sometidas a revisin por la Oficina de Interpretacin de Lenguas las traducciones cuando as lo soliciten las autoridades competentes.

2. Los Traductores/as-Intrpretes Jurados/as podrn certificar con su firma y sello la fidelidad y exactitud de sus actuaciones, empleando la frmula que a tal efecto se dicte en la orden de desarrollo del presente Real Decreto. En esta orden se indicar, asimismo, la forma y contenido exacto del sello.

3. Los Traductores/as-Intrpretes Jurados/as desempearn su labor de acuerdo con las orientaciones que, en su caso, pueda dictar la Oficina de Interpretacin de Lenguas en desarrollo del presente Real Decreto.

Se modifica por el art. nico.8 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre.Ref. BOE-A-2009-20767

Su anterior numeracin era art. 13.





[Bloque 18: #a7]

Artculo 7. Exmenes de Traductores/as-Intrpretes Jurados/as.

1. El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin otorgar el ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a a quienes superen los exmenes convocados por la Oficina de Interpretacin de Lenguas de traduccin e interpretacin al castellano y viceversa de las lenguas extranjeras determinadas en cada convocatoria.

2. El ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a no confiere a su titular la condicin de funcionario pblico ni supone el establecimiento de ningn vnculo orgnico ni laboral con la Administracin Pblica.

Se modifica por el art. nico.9 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Su anterior numeracin era art. 14.





[Bloque 20: #a8]

Artculo 8. Requisitos para acceder al ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a.

1. Los exmenes a que se refiere el artculo anterior se celebrarn, con carcter general, una vez al ao, de acuerdo con lo que determine el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin, pudiendo ampliarse dicho plazo como mximo en dos aos en caso de no haber podido finalizar el proceso inmediatamente anterior. Para poder participar en los mismos ser necesario reunir los siguientes requisitos:

a) Ser mayor de edad.

b) Poseer, al menos, un ttulo espaol de Grado o un ttulo extranjero que haya sido homologado a ste, sin perjuicio de lo dispuesto en la disposicin transitoria primera.

c) Poseer la nacionalidad espaola o la de cualquier otro Estado miembro de la Unin Europea o del Espacio Econmico Europeo.

2. De acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 1837/2008, de 8 de noviembre, y en la correspondiente normativa vigente de la Unin Europea, podrn solicitar el reconocimiento de sus cualificaciones profesionales aquellos nacionales de los Estados miembros de la Unin Europea y de los pases signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Econmico Europeo que hayan recibido en su pas la habilitacin correspondiente para ejercer la profesin de Traductor/a-Intrprete Jurado/a.

El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin, a travs de la Oficina de Interpretacin de Lenguas, es competente para el reconocimiento de las cualificaciones profesionales de nacionales de algn Estado miembro de la Unin Europea o de los pases signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Econmico Europeo, previa verificacin de la correspondencia entre la formacin extranjera y espaola, aplicando, en su caso, las medidas compensatorias que se estimen oportunas.

Se modifica por el art. nico.10 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Su anterior numeracin era art. 15.

Se deroga por la disposicin derogatoria nica del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio.Ref. BOE-A-1992-17184





[Bloque 21: #a9]

Artculo 9. Ejercicio de la actividad.

1. Una vez obtenido el ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a, de acuerdo con lo establecido en los artculos 7 y 8, el ejercicio de la actividad quedar condicionado a la realizacin de los trmites de verificacin de su firma y sello. Los trmites de verificacin de firma y sello, as como la entrega del ttulo y del carn, sern realizados, bien a travs de las Delegaciones y Subdelegaciones del Gobierno para aquellos Traductores/as-Intrpretes Jurados/as que residan en territorio nacional, bien a travs de las correspondientes Oficinas Consulares para aquellos Traductores/as-Intrpretes Jurados/as que desempeen su actividad desde un pas extranjero.

2. El ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a habilitar para el ejercicio de la actividad en todo el territorio nacional.

Se modifica por el art. nico.12 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Su anterior numeracin era art. 16.

Se deroga por la disposicin derogatoria nica del Real Decreto 752/1997, de 27 de junio.Ref. BOE-A-1992-17184







[Bloque 24: #a12]

Artculo 12. Honorarios.

Los Traductores/as-Intrpretes Jurados/as fijarn libremente los honorarios que deban percibir por sus actuaciones.

Se modifica por el art. nico.12 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Su anterior numeracin era art. 17.

Se deroga por la disposicin derogatoria nica del Real Decreto 752/1992, de 27 de junio. Ref. BOE-A-1992-17184





[Bloque 27: #a13]

Artculo 13.

(Sin contenido)

Se interpreta que se deja sin contenido por el art. nico.8 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Se modifica por el art. nico.1 del Real Decreto 79/1996, 26 de enero. Ref. BOE-A-1996-4122





[Bloque 28: #a14]

Artculo 14.

(Sin contenido)

Se interpreta que se deja sin contenido por el art. nico.9 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Se modifica por el art. nico.2 del Real Decreto 79/1996, de 26 de enero. Ref. BOE-A-1996-4122





[Bloque 29: #a15]

Artculo 15.

(Sin contenido)

Se interpreta que se deja sin contenido por el art. nico.10 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Se modifica por el art. nico.3 del Real Decreto 79/1996, de 26 de enero. Ref. BOE-A-1996-4122

Se modifica por el art. nico del Real Decreto 889/1987, de 26 de junio. Ref. BOE-A-1987-15725






[Bloque 30: #a16]

Artculo 16.

(Sin contenido)

Se interpreta que se deja sin contenido por el art. nico.11 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767




[Bloque 31: #a17]

Artculo 17.

(Sin contenido)

Se interpreta que se deja sin contenido por el art. nico.12 del Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre. Ref. BOE-A-2009-20767

Redactado conforme a la correccin de errores publicada en BOE nm. 264, de 4 de noviembre de 1977. Ref. BOE-A-1977-26395



Este documento es de carácter informativo y no tiene valor jurídico.

Dudas o sugerencias: Servicio de atención al ciudadano

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid