<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251217222601">
  <metadatos>
    <identificador>BOE-A-1994-6082</identificador>
    <origen_legislativo codigo="1">Estatal</origen_legislativo>
    <departamento codigo="7110">Ministerio de Asuntos Exteriores</departamento>
    <rango codigo="1180">Acuerdo Internacional</rango>
    <fecha_disposicion>19910722</fecha_disposicion>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Canje de Notas de 22 de julio de 1991 constitutivo de acuerdo entre el Reino de España y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativo al Convenio XXVIII de la Haya sobre aspectos civiles de la sustracción internacional de menores de 25 de octubre de 1980.</titulo>
    <diario codigo="BOE">Boletín Oficial del Estado</diario>
    <fecha_publicacion>19940316</fecha_publicacion>
    <diario_numero>64</diario_numero>
    <seccion>1</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>8510</pagina_inicial>
    <pagina_final>8511</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/boe/dias/1994/03/16/pdfs/A08510-08511.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19940302</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>A</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)</url_eli>
  </metadatos>
  <metadata-eli>
    <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:eli="http://data.europa.eu/eli/ontology#">
      <eli:LegalResource rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)">
        <eli:jurisdiction rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/jurisdiction/1/es"/>
        <eli:type_document rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/resource-type/1/ai"/>
        <eli:id_local rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">BOE-A-1994-6082</eli:id_local>
        <eli:date_document rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1991-07-22</eli:date_document>
        <eli:number rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">(1)</eli:number>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/71"/>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/6042"/>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/6816"/>
        <eli:has_member>
          <eli:LegalResource rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof">
            <eli:jurisdiction rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/jurisdiction/1/es"/>
            <eli:type_document rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/resource-type/1/ai"/>
            <eli:id_local rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">BOE-A-1994-6082</eli:id_local>
            <eli:date_document rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1991-07-22</eli:date_document>
            <eli:number rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">(1)</eli:number>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/71"/>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/6042"/>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/6816"/>
            <eli:version rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/version/dof"/>
            <eli:is_member_of rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)"/>
            <eli:is_realized_by>
              <eli:LegalExpression rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof/spa">
                <eli:language rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/language/spa"/>
                <eli:title rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Canje de Notas de 22 de julio de 1991 constitutivo de acuerdo entre el Reino de España y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativo al Convenio XXVIII de la Haya sobre aspectos civiles de la sustracción internacional de menores de 25 de octubre de 1980.</eli:title>
                <eli:publisher_agent rdf:resource="https://www.boe.es"/>
                <eli:date_publication rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1994-03-16</eli:date_publication>
                <eli:realizes rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof"/>
                <eli:is_embodied_by>
                  <eli:Format rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof/spa/html">
                    <eli:format rdf:resource="http://www.iana.org/assignments/media-types/text/html"/>
                    <eli:embodies rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof/spa"/>
                  </eli:Format>
                </eli:is_embodied_by>
                <eli:is_embodied_by>
                  <eli:Format rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof/spa/pdf">
                    <eli:format rdf:resource="http://www.iana.org/assignments/media-types/application/pdf"/>
                    <eli:embodies rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof/spa"/>
                  </eli:Format>
                </eli:is_embodied_by>
                <eli:is_embodied_by>
                  <eli:Format rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof/spa/xml">
                    <eli:format rdf:resource="http://www.iana.org/assignments/media-types/application/xml"/>
                    <eli:embodies rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1991/07/22/(1)/dof/spa"/>
                  </eli:Format>
                </eli:is_embodied_by>
              </eli:LegalExpression>
            </eli:is_realized_by>
          </eli:LegalResource>
        </eli:has_member>
      </eli:LegalResource>
    </rdf:RDF>
  </metadata-eli>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="6042" orden="2">Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte</materia>
      <materia codigo="6816" orden="3">Sustracción de menores</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="11" orden="360">Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 8 de marzo de 1994.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="BOE-A-1987-19691" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el art. 36 del Convenio de 25 de octubre de 1980</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">Madrid, 22 de julio de 1991</p>
    <p class="parrafo">Excmo. Sr.</p>
    <p class="parrafo">Sir Patrick Robin Fearn,</p>
    <p class="parrafo">Embajador del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.</p>
    <p class="parrafo">Madrid.</p>
    <p class="parrafo">Excmo Sr.:</p>
    <p class="parrafo">Tengo el honor de informarle de que el Reino de España está dispuesto a llegar a un Acuerdo con el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 del Convenio de La Haya sobre aspectos civiles de la sustracción internacional de menores, hecho en La Haya el 25 de octubre de 1980, con el fin de dejar sin efecto algunas de las disposiciones del Convenio que pueden suponer restricciones para la devolución de menores al amparo del mismo Convenio.</p>
    <p class="parrafo">En consecuencia, no obstante lo dispuesto en el artículo 24, en virtud del presente Acuerdo se dispone que las solicitudes, comunicaciones u otros documentos enviados por las autoridades centrales del Reino Unido a la autoridad central de España estarán redactados o traducidos al inglés.</p>
    <p class="parrafo">Asimismo, las solicitudes, comuniaciones u otros documentos enviados por la autoridad central de España a las autoridades centrales del Reino Unido estarán redactados o traducidos al español.</p>
    <p class="parrafo">No obstante este Acuerdo, la autoridad central de España podrá seguir utilizando la lengua inglesa y las autoridades centrales del Reino Unido podrán seguir usando la lengua española.</p>
    <p class="parrafo">Si lo anterior resulta aceptable para el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, tengo el honor de proponer que la presente Nota y su respuesta a tal efecto constituyan un Acuerdo entre los dos Estados sobre esta materia, que entrará en vigor en la fecha en que se emita una Nota del Ministerio de Asuntos Exteriores de España en la que se declare que se han cumplido las formalidades constitucionales necesarias para su entrada en vigor y que permanecerá en vigor hasta que lo denuncie cualquiera de las Partes por escrito y por conducto diplomático.</p>
    <p class="parrafo">Firmado: Francisco Fernández Ordóñez</p>
    <p class="parrafo">EMBAJADA BRITANICA</p>
    <p class="parrafo">Madrid</p>
    <p class="parrafo">Madrid, 22 de julio de 1991</p>
    <p class="parrafo">Excmo. Sr. Don Francisco Fernández Ordóñez,</p>
    <p class="parrafo">Ministro de Asuntos Exteriores.</p>
    <p class="parrafo">Ministerio de Asuntos Exteriores</p>
    <p class="parrafo">Plaza de la Provincia, 1</p>
    <p class="parrafo">28071 Madrid</p>
    <p class="parrafo">Excmo Sr.:</p>
    <p class="parrafo">Tengo el honor de acusar recibo de la Nota de V.E. de 22 de julio de 1991, cuyo texto dice lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">&lt;Tengo el honor de informarle de que el Reino de España está dispuesto a llegar a un acuerdo con el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 del Convenio de La Haya sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores, firmado en La Haya el 25 de octubre de 1980, con el fin de dejar sin efecto ciertas disposiciones de dicho Convenio que podrían suponer restricciones para la devolución de menores de conformidad con el Convenio.</p>
    <p class="parrafo">En consecuencia, no obstante lo dispuesto en el artículo 24, queda establecido en virtud de este Acuerdo que las solicitudes, comunicaciones u otros documentos enviados por las autoridades centrales del Reino Unido a la autoridad central de España estarán redactados o traducidos al inglés.</p>
    <p class="parrafo">Asimismo, las solicitudes, comunicaciones u otros documentos enviados por la autoridad central de España a las autoridades centrales del Reino Unido estarán redactados o traducidos al español.</p>
    <p class="parrafo">No obstante el presente Acuerdo, la autoridad central de España podrá seguir utilizando el idioma inglés y las autoridades centrales del Reino Unido podrán seguir utilizando la lengua española.</p>
    <p class="parrafo">Si lo anterior resulta aceptable para el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, tengo el honor de proponer que la presente Nota y su respuesta a dicho efecto constituyan un Acuerdo entre los dos Estados en esta materia, que entrará en vigor en la fecha de una Nota del Ministerio Español de Asuntos Exteriores en la que se declare que se han cumplido las formalidades constitucionales necesarias para su entrada en vigor, y que permanecerá en vigor hasta que cualquiera de las Partes lo denuncie por escrito por vía diplomática.&gt;</p>
    <p class="parrafo">Tengo el honor de confirmar que las anteriores propuestas son aceptables para el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y que la Nota de V. E., junto con esta respuesta, constituirán un Acuerdo entre los dos Estados en esta materia que entrará en vigor en la fecha de una Nota del Ministerio español de Asuntos Exteriores en la que se declare que se han cumplido las formalidades constitucionales necesarias para su entrada en vigor, y que permanecerá en vigor hasta que cualquiera de las Partes lo denuncie por escrito por vía diplomática.</p>
    <p class="parrafo">Aprovecho esta oportunidd para renovar a V. E. la seguridad de mi más alta consideración.</p>
    <p class="parrafo">Firmado: Robin Fearn</p>
    <p class="parrafo">El presente Acuerdo entró en vigor el 2 de marzo de 1994, fecha de la Nota española en la que se comunica el cumplimiento de las formalidades constitucionales necesarias, según se señala en el texto de las Notas intercambiadas.</p>
    <p class="parrafo">Lo que se hace público para conocimiento general.</p>
    <p class="parrafo">Madrid, 8 de marzo de 1994.-El Secretario general técnico, Antonio Bellver Manrique.</p>
  </texto>
</documento>
