<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20251217165601">
  <metadatos>
    <identificador>BOE-A-1987-16249</identificador>
    <origen_legislativo codigo="1">Estatal</origen_legislativo>
    <departamento codigo="7110">Ministerio de Asuntos Exteriores</departamento>
    <rango codigo="1180">Acuerdo Internacional</rango>
    <fecha_disposicion>19870309</fecha_disposicion>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Canje de Notas entre España y Francia para modificar el importe de las multas impuestas a los propietarios de los rebaños que infrinjan la reglamentación vigente, de fechas 19 de febrero de 1987 la Nota francesa y 9 de marzo de 1987 la española.</titulo>
    <diario codigo="BOE">Boletín Oficial del Estado</diario>
    <fecha_publicacion>19870713</fecha_publicacion>
    <diario_numero>166</diario_numero>
    <seccion>1</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>21300</pagina_inicial>
    <pagina_final>21301</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/boe/dias/1987/07/13/pdfs/A21300-21301.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>19870501</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>A</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)</url_eli>
  </metadatos>
  <metadata-eli>
    <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:eli="http://data.europa.eu/eli/ontology#">
      <eli:LegalResource rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)">
        <eli:jurisdiction rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/jurisdiction/1/es"/>
        <eli:type_document rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/resource-type/1/ai"/>
        <eli:id_local rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">BOE-A-1987-16249</eli:id_local>
        <eli:date_document rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1987-03-09</eli:date_document>
        <eli:number rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">(1)</eli:number>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/71"/>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/3826"/>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/3879"/>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/5422"/>
        <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/6165"/>
        <eli:has_member>
          <eli:LegalResource rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof">
            <eli:jurisdiction rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/jurisdiction/1/es"/>
            <eli:type_document rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/resource-type/1/ai"/>
            <eli:id_local rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">BOE-A-1987-16249</eli:id_local>
            <eli:date_document rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1987-03-09</eli:date_document>
            <eli:number rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">(1)</eli:number>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/71"/>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/3826"/>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/3879"/>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/5422"/>
            <eli:is_about rdf:resource="https://www.boe.es/legislacion/eli/materias/6165"/>
            <eli:version rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/version/dof"/>
            <eli:is_member_of rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)"/>
            <eli:is_realized_by>
              <eli:LegalExpression rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof/spa">
                <eli:language rdf:resource="http://www.elidata.es/mdr/authority/language/spa"/>
                <eli:title rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">Canje de Notas entre España y Francia para modificar el importe de las multas impuestas a los propietarios de los rebaños que infrinjan la reglamentación vigente, de fechas 19 de febrero de 1987 la Nota francesa y 9 de marzo de 1987 la española.</eli:title>
                <eli:publisher_agent rdf:resource="https://www.boe.es"/>
                <eli:date_publication rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1987-07-13</eli:date_publication>
                <eli:realizes rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof"/>
                <eli:is_embodied_by>
                  <eli:Format rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof/spa/html">
                    <eli:format rdf:resource="http://www.iana.org/assignments/media-types/text/html"/>
                    <eli:embodies rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof/spa"/>
                  </eli:Format>
                </eli:is_embodied_by>
                <eli:is_embodied_by>
                  <eli:Format rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof/spa/pdf">
                    <eli:format rdf:resource="http://www.iana.org/assignments/media-types/application/pdf"/>
                    <eli:embodies rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof/spa"/>
                  </eli:Format>
                </eli:is_embodied_by>
                <eli:is_embodied_by>
                  <eli:Format rdf:about="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof/spa/xml">
                    <eli:format rdf:resource="http://www.iana.org/assignments/media-types/application/xml"/>
                    <eli:embodies rdf:resource="https://www.boe.es/eli/es/ai/1987/03/09/(1)/dof/spa"/>
                  </eli:Format>
                </eli:is_embodied_by>
              </eli:LegalExpression>
            </eli:is_realized_by>
          </eli:LegalResource>
        </eli:has_member>
      </eli:LegalResource>
    </rdf:RDF>
  </metadata-eli>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="6165" orden="5">Francia</materia>
      <materia codigo="3826" orden="2">Fronteras</materia>
      <materia codigo="3879" orden="3">Ganadería</materia>
      <materia codigo="5422" orden="4">Pastos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="11" orden="360">Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores:  28 de mayo de 1987.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="---" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el art. 4 del Anejo IV del Convenio de 28 de diciembre de 1858</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EXCELENTISIMO SEÑOR MINISTRO:</p>
    <p class="parrafo">LA COMISION INTERNACIONAL DE LOS PIRINEOS (SUBCOMISION DE AGRICULTURA, PROTECCION DE LA NATURALEZA Y CUESTIONES HIDRAULICAS) HA PROPUESTO EN EL CURSO DE SU REUNION DE 19 DE DICIEMBRE DE 1984 LA MODIFICACION DEL IMPORTE DE LAS MULTAS IMPUESTAS A LOS PROPIETARIOS DE LOS REBAÑOS EN LOS PASTOS PIRENAICOS CONFORME A LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 4 Y 5 DEL ANEJO IV AL CONVENIO DE 28 DE DICIEMBRE DE 1858, ANEJO AL TRATADO DE DELIMITACION DE LA FRONTERA DE 2 DE DICIEMBRE DE 1856, ENMENDADO POR EL ACTA ADICIONAL DE 15 DE MARZO DE 1968 Y MODIFICADA POR EL CANJE DE NOTAS DE 4 Y 13 DE MARZO DE 1975.</p>
    <p class="parrafo">ESTA PROPUESTA HA SIDO APROBADA POR EL GOBIERNO FRANCES Y, POR CONSIGUIENTE, ESTE PROPONE QUE LA REDACCION DEL ARTICULO 4 DEL ANEJO IV ARRIBA CITADO SEA LA SIGUIENTE:</p>
    <p class="parrafo">&lt;LOS PROPIETARIOS DE LOS REBAÑOS QUE INFRINJAN LA REGLAMENTACION VIGENTE RESPECTO DE LOS PASTOS, PODRAN SER SANCIONADOS CON MULTAS FIJADAS O A FIJAR DE COMUN ACUERDO POR LOS MUNICIPIOS FRONTERIZOS LIMITROFES.</p>
    <p class="parrafo">EN AUSENCIA DE ACUERDO, LOS INFRACTORES DEBERAN PAGAR, SEGUN QUE LA INFRACCION HAYA TENIDO LUGAR EN FRANCIA O EN ESPAÑA:</p>
    <p class="parrafo">1,60 FF O PESETAS EQUIVALENTES POR CABEZA DE GANADO MENOR A EXCEPCION DE LAS CABRAS.</p>
    <p class="parrafo">4,00 FF O PESETAS EQUIVALENTES POR CABRA.</p>
    <p class="parrafo">9,60 FF O PESETAS EQUIVALENTES POR CABEZA DE GANADO MAYOR, SIN QUE EN NINGUN CASO SE TENGA EN CUENTA, PARA FIJAR EL IMPORTE DE LAS MULTAS, A LAS CRIAS QUE SIGAN A SU MADRE.</p>
    <p class="parrafo">LAS MENCIONADAS MULTAS EN PESETAS SERAN EQUIVALENTES A LAS IMPUESTAS EN FRANCOS FRANCESES AL CAMBIO DEL DIA DE LA FECHA.</p>
    <p class="parrafo">LA CUANTIA DE LA MULTA SERA DOBLE SI LA INFRACCION SE PRODUCE DURANTE LA NOCHE, AL MENOS QUE TENGA LUGAR EN UN TERRITORIO DE FACERIA Y EN UNA EPOCA DURANTE LA CUAL SE PERMITE PASTAR DURANTE TODO EL DIA; EN ESTE CASO, LA MULTA SE APLICARA POR SU IMPORTE ORDINARIO.</p>
    <p class="parrafo">LA CUANTIA DE LAS MULTAS PODRA SER MODIFICADA MEDIANTE UN SIMPLE CANJE DE NOTAS ENTRE AMBOS GOBIERNOS, A PROPUESTA DE LA COMISION INTERNACIONAL DE LOS PIRINEOS, LA CUAL DEBERA REVISARLA CADA CINCO AÑOS POR LO MENOS.&gt; LE QUEDARIA MUY AGRADECIDO SI ME COMUNICASE QUE DICHA PROPUESTA MERECE LA APROBACION DE SU GOBIERNO.</p>
    <p class="parrafo">EN CASO AFIRMATIVO, LA PRESENTE CARTA Y SU CONTESTACION CONSTITUIRIA UN ACUERDO ENTRE NUESTROS GOBIERNOS QUE MODIFICARIA LA ACTUAL REDACCION DEL ARTICULO 4 DEL CITADO ANEJO. LE PROPONGO QUE DICHO ACUERDO ENTRE EN VIGOR EL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES SIGUIENTE A LA FECHA DE SU CONTESTACION AFIRMATIVA.</p>
    <p class="parrafo">APROVECHO LA OCASION, EXCELENTISIMO SEÑOR, PARA REITERARLE LA EXPRESION DE MI ALTA CONSIDERACION.</p>
    <p class="parrafo">MADRID, 19 DE FEBRERO DE 1987. EMBAJADOR DE FRANCIA, FRANCIS GUTMANN.</p>
    <p class="parrafo">SEÑOR MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES. MADRID.</p>
    <p class="parrafo">SEÑOR EMBAJADOR:</p>
    <p class="parrafo">TENGO EL HONOR DE ACUSAR RECIBO DE LA CARTA DE V. E. FECHADA EL 19 DE FEBRERO EN LA QUE ME COMUNICA LO SIGUIENTE:</p>
    <p class="parrafo">&lt;LA COMISION INTERNACIONAL DE LOS PIRINEOS (SUBCOMISION DE AGRICULTURA, PROTECCION DE LA NATURALEZA Y CUESTIONES HIDRAULICAS) HA PROPUESTO EN EL CURSO DE SU REUNION DE 19 DE DICIEMBRE DE 1984, LA MODIFICACION DEL IMPORTE DE LAS MULTAS IMPUESTAS A LOS PROPIETARIOS DE LOS REBAÑOS EN LOS PASTOS PIRENAICOS CONFORME A LAS DISPOSICIONES DE LOS ARTICULOS 4 Y 5 DEL ANEJO IV AL CONVENIO DE 28 DE DICIEMBRE DE 1858, ANEJO AL TRATADO DE DELIMITACION DE LA FRONTERA DE 2 DE DICIEMBRE DE 1856, ENMENDADO POR EL ACTA ADICIONAL DE 15 DE MARZO DE 1968 Y MODIFICADA POR CANJE DE NOTAS DE 4 Y 13 DE MARZO DE 1975.</p>
    <p class="parrafo">ESTA PROPUESTA HA SIDO APROBADA POR EL GOBIERNO FRANCES Y, POR CONSIGUIENTE, ESTE PROPONE QUE LA REDACCION DEL ARTICULO 4 DEL ANEJO IV ARRIBA CITADO SEA LA SIGUIENTE:</p>
    <p class="parrafo">LOS PROPIETARIOS DE LOS REBAÑOS QUE INFRINJAN LA REGLAMENTACION VIGENTE RESPECTO DE LOS PASTOS, PODRAN SER SANCIONADOS CON MULTAS FIJADAS O A FIJAR DE COMUN ACUERDO POR LOS MUNICIPIOS FRONTERIZOS LIMITROFES.</p>
    <p class="parrafo">EN AUSENCIA DE ACUERDO, LOS INFRACTORES DEBERAN PAGAR, SEGUN QUE LA INFRACCION HAYA TENIDO LUGAR EN FRANCIA O EN ESPAÑA:</p>
    <p class="parrafo">1,60 FF O PESETAS EQUIVALENTES POR CABEZA DE GANADO MENOR A EXCEPCION DE LAS CABRAS.</p>
    <p class="parrafo">4,00 FF O PESETAS EQUIVALENTES POR CABRA.</p>
    <p class="parrafo">9,60 FF O PESETAS EQUIVALENTES POR CABEZA DE GANADO MAYOR, SIN QUE EN NINGUN CASO SE TENGA EN CUENTA, PARA FIJAR EL IMPORTE DE LAS MULTAS, A LAS CRIAS QUE SIGAN A SU MADRE.</p>
    <p class="parrafo">LAS MENCIONADAS MULTAS EN PESETAS SERAN EQUIVALENTES A LAS IMPUESTA S EN FRANCOS FRANCESES AL CAMBIO DEL DIA DE LA FECHA.</p>
    <p class="parrafo">LA CUANTIA DE LA MULTA SERA DOBLE SI LA INFRACCION SE PRODUCE DURANTE LA NOCHE, AL MENOS QUE TENGA LUGAR EN UN TERRITORIO DE FACERIA Y EN UNA EPOCA DURANTE LA CUAL SE PERMITE PASTAR DURANTE TODO EL DIA; EN ESTE CASO, LA MULTA SE APLICARA POR SU IMPORTE ORDINARIO.</p>
    <p class="parrafo">LA CUANTIA DE LAS MULTAS PODRA SER MODIFICADA MEDIANTE UN SIMPLE CANJE DE NOTAS ENTRE AMBOS GOBIERNOS, A PROPUESTA DE LA COMISION INTERNACIONAL DE LOS PIRINEOS, LA CUAL DEBERA REVISARLA CADA CINCO AÑOS POR LO MENOS.</p>
    <p class="parrafo">LE QUEDARIA MUY AGRADECIDO SI ME COMUNICASE QUE DICHA PROPUESTA MERECE LA APROBACION DE SU GOBIERNO.</p>
    <p class="parrafo">EN CASO AFIRMATIVO, LA PRESENTE CARTA Y SU CONTESTACION CONSTITUIRIA UN ACUERDO ENTRE NUESTROS GOBIERNOS QUE MODIFICARIA LA ACTUAL REDACCION DEL ARTICULO 4 DEL CITADO ANEJO. LE PROPONGO QUE DICHO ACUERDO ENTRE EN VIGOR EL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES SIGUIENTE A LA FECHA DE SU CONTESTACION AFIRMATIVA.&gt; TENGO EL HONOR DE HACERLE SABER QUE EL GOBIERNO ESPAÑOL HA APROBADO LA NUEVA CUANTIA DE LAS MULTAS CONTEMPLADAS EN SU CITADA CARTA.</p>
    <p class="parrafo">CONFORME A LA PROPUESTA FORMULADA POR V. E., DICHO ACUERDO ENTRARA EN VIGOR EL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES SIGUIENTE A LA FECHA DE LA PRESENTE CARTA.</p>
    <p class="parrafo">LE RUEGO ACEPTE, SEÑOR EMBAJADOR, EL TESTIMONIO DE MI MAS ALTA CONSIDERACION.</p>
    <p class="parrafo">MADRID, 9 DE MARZO DE 1987. FRANCISCO FERNANDEZ ORDOÑEZ. EXCELENTISIMO SEÑOR EMBAJADOR DE LA REPUBLICA FRANCESA EN MADRID.</p>
    <p class="parrafo">EL PRESENTE CANJE DE NOTAS, CONSTITUTIVO DE ACUERDO, ENTRO EN VIGOR EL 1 DE MAYO DE 1987, PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES SIGUIENTE A LA FECHA DE LA NOTA ESPAÑOLA, SEGUN SE ESTABLECE EN EL TEXTO DE LAS NOTAS.</p>
    <p class="parrafo">LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.</p>
    <p class="parrafo">MADRID, 28 DE MAYO DE 1987. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JOSE MANUEL PAZ Y AGUERAS.</p>
  </texto>
</documento>
