<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021212906">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-Z-2014-70018</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1240">Sentencia</rango>
    <fecha_disposicion>20140716</fecha_disposicion>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Sentencia del Tribunal General de 16 de julio de 2014 — Hassan/Consejo (Asunto T-572/11).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20140901</fecha_publicacion>
    <diario_numero>292</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>31</pagina_inicial>
    <pagina_final>32</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2014/292/Z00031-00032.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>Z</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="5647" orden="">Política Exterior y de Seguridad Común</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
      <materia codigo="6069" orden="">Siria</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2013-81103" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>en la forma establecida lo indicado de la Decisión 2013/255, de 31 de mayo</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2013-80761" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>En la forma establecida lo indicado de la Decisión 2013/185, de 22 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2013-80750" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>En la forma establecida lo indicado del Reglamento 363/2013, de 22 de abril</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2012-80048" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>En la forma establecida lo indicado del Reglamento 36/2012, de 18 de enero</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2011-82536" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>En la forma establecida lo indicado de la Decisión 2011/782, de 1 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2011-81600" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>En la forma establecida lo indicado de la Decisión 2011/515, de 23 de agosto</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2011-81593" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>En la forma establecida lo indicado del Reglamento 843/2011, de 23 de agosto</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="123" orden="">Relaciones internacionales</alerta>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">Lengua de procedimiento: francés</p>
    <p class="parrafo">Partes</p>
    <p class="parrafo">Demandante: Samir Hassan (Damasco, Siria) (representantes: É. Morgan de Rivery y E. Lagathu, abogados)</p>
    <p class="parrafo">Demandada: Consejo de la Unión Europea (representantes: S. Kyriakopoulou y M. Vitsentzatos, agentes)</p>
    <p class="parrafo">Objeto</p>
    <p class="parrafo">Pretensión de anulación de la Decisión de Ejecución 2011/515/PESC del Consejo, de 23 de agosto de 2011, por la que se aplica la Decisión 2011/273/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria (DO L 218, p. 20), del Reglamento de Ejecución (UE) no 843/2011 del Consejo, de 23 de agosto de 2011, por el que se aplica el Reglamento (UE) no 442/2011 relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria (DO L 218, p. 1), de la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, de 1 de diciembre de 2011, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria y por la que se deroga la Decisión 2011/273 (DO L 319, p. 56), del Reglamento (UE) no 36/2012 del Consejo, de 18 de enero de 2012, relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria y por el que se deroga el Reglamento (UE) no 442/2011 (DO L 16, p. 1), de la Decisión 2012/739/PESC del Consejo, de 29 de noviembre de 2012, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria y por la que se deroga la Decisión 2011/782 (DO L 330, p. 21), de la Decisión de Ejecución 2013/185/PESC del Consejo, de 22 de abril de 2013, por la que se aplica la Decisión 2012/739 (DO L 111, p. 77), del Reglamento de Ejecución (UE) no 363/2013 del Consejo, de 22 de abril de 2013, por el que se aplica el Reglamento no 36/2012 (DO L 111, p. 1), y de la Decisión 2013/255/PESC del Consejo, de 31 de mayo de 2013, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria (DO L 147, p. 14), en cuanto esos actos afectan al demandante, por una parte, y pretensión de pago de una indemnización del perjuicio supuestamente sufrido, por otra parte.</p>
    <p class="parrafo">Fallo</p>
    <p class="parrafo">1)</p>
    <p class="parrafo">Declarar inadmisible la pretensión de anulación de la Decisión 2012/739/PESC del Consejo, de 29 de noviembre de 2012, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria y por la que se deroga la Decisión 2011/782/PESC.</p>
    <p class="parrafo">2)</p>
    <p class="parrafo">Anular, en cuanto afectan al Sr. Samir Hassan, los siguientes actos:</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">la Decisión de Ejecución 2011/515/PESC del Consejo, de 23 de agosto de 2011, por la que se aplica la Decisión 2011/273/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria;</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">el Reglamento de Ejecución (UE) no 843/2011 del Consejo, de 23 de agosto de 2011, por el que se aplica el Reglamento (UE) no 442/2011 relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria;</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, de 1 de diciembre de 2011, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria y por la que se deroga la Decisión 2011/273/PESC;</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">el Reglamento (UE) no 36/2012 del Consejo, de 18 de enero de 2012, relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria y por el que se deroga el Reglamento (UE) no 442/2011;</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">la Decisión de Ejecución 2013/185/PESC del Consejo, de 22 de abril de 2013, por la que se aplica la Decisión 2012/739/PESC;</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">el Reglamento de Ejecución (UE) no 363/2013 del Consejo, de 22 de abril de 2013, por el que se aplica el Reglamento (UE) no 36/2012;</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">la Decisión 2013/255/PESC del Consejo, de 31 de mayo de 2013, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria.</p>
    <p class="parrafo">3)</p>
    <p class="parrafo">Mantener los efectos de las Decisiones y de los Reglamentos anulados respecto al Sr. Hassan, hasta la fecha de término del plazo para recurrir en casación, o si en ese plazo se interpusiera dicho recurso, hasta que éste fuera desestimado en su caso.</p>
    <p class="parrafo">4)</p>
    <p class="parrafo">Desestimar la pretensión de indemnización.</p>
    <p class="parrafo">5)</p>
    <p class="parrafo">El Consejo de la Unión Europea cargará con sus propias costas y con la mitad de las del Sr. Hassan en el presente procedimiento.</p>
    <p class="parrafo">6)</p>
    <p class="parrafo">El Sr. Hassan cargará con la mitad de sus costas en el presente procedimiento. Cargará con sus propias costas y con las del Consejo en el procedimiento de medidas provisionales</p>
    <p class="parrafo">________</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO C 25, de 28.1.2012.</p>
  </texto>
</documento>
