<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021210213">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-Z-2011-70005</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1240">Sentencia</rango>
    <fecha_disposicion>20110301</fecha_disposicion>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 1 de marzo de 2011 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour constitutionnelle — Bélgica) — Association belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Asunto C-236/09).</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20110430</fecha_publicacion>
    <diario_numero>130</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>4</pagina_inicial>
    <pagina_final>4</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2011/130/Z00004-00004.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>Z</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="4051" orden="">Igualdad de oportunidades</materia>
      <materia codigo="6521" orden="">Seguros</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="38" orden="230">Efectos desde el 21 de diciembre de 2012.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2004-82937" orden="1070">
          <palabra codigo="220">ANULA</palabra>
          <texto>el art. 5.2 de la Directiva 2004/113, de 13 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">(«Procedimiento prejudicial — Derechos fundamentales — Lucha contra las discriminaciones — Igualdad de trato entre mujeres y hombres — Acceso a bienes y servicios y su suministro — Primas y prestaciones de seguros — Factores actuariales — Consideración del sexo de la persona asegurada como factor para evaluar el riesgo — Contratos privados de seguro de vida — Directiva 2004/113/CE — Artículo 5, apartado 2 — Excepción carente de límite temporal — Carta de los derechos fundamentales de la Unión Europea — Artículos 21 y 23 — Invalidez») (2011/C 130/06)</p>
    <p class="parrafo">Lengua de procedimiento: francés</p>
    <p class="parrafo">Órgano jurisdiccional remitente</p>
    <p class="parrafo">Cour constitutionnelle</p>
    <p class="parrafo">Partes en el procedimiento principal</p>
    <p class="parrafo">Demandantes: Association belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier</p>
    <p class="parrafo">Demandada: Conseil des ministres</p>
    <p class="parrafo">Objeto</p>
    <p class="parrafo">Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por la que se aplica el principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres al acceso a bienes y servicios y su suministro (DO L 373, p. 37) — Consideración del sexo como factor determinante para la evaluación de los riesgos y el cálculo de las primas y prestaciones de seguro, sobre la base de datos actuariales y estadísticos pertinentes y exactos — Pólizas de seguro de vida — ¿Procedencia y justificación de una diferencia de trato?</p>
    <p class="parrafo">Fallo</p>
    <p class="parrafo">El artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por la que se aplica el principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres al acceso a bienes y servicios y su suministro, se declara inválido con efectos a 21 de diciembre de 2012.</p>
    <p class="parrafo">____________________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO C 205, de 29.8.2009.</p>
  </texto>
</documento>
