<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20250220132601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2025-80302</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20250219</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>329/2025</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento de Ejecución (UE) 2025/329 de la Comisión, de 19 de febrero de 2025, por el que se revoca la exención del derecho antidumping aplicable a piezas esenciales de bicicleta concedida a Solo International Oy.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20250220</fecha_publicacion>
    <diario_numero>329</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>3</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2025/329/L00001-00003.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20250221</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/329/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="495" orden="1">Bicicletas</materia>
      <materia codigo="6176" orden="1">China</materia>
      <materia codigo="2453" orden="1">Derechos antidumping</materia>
      <materia codigo="3506" orden="1">Exenciones</materia>
      <materia codigo="4056" orden="1">Importaciones</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2015-82526" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>la Decisión 2015/2362, de 15 de diciembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2024-81330" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2024/2384, de 9 de septiembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-1997-80061" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 71/97, de 10 de enero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="1">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="118" orden="1">Industria</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <div>
      <p class="parrafo"> </p>
    </div>
    <div>
      <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
      <div>
        <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
      </div>
      <div>
        <p class="parrafo">Visto el Reglamento (UE) 2016/1036 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Unión Europea <a>(<span>1</span>)</a> («el Reglamento de base»), y en particular su artículo 13, apartado 4, y su artículo 14, apartado 5,</p>
      </div>
      <div>
        <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 71/97 del Consejo, de 10 de enero de 1997, por el que se amplía a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular de China el derecho antidumping definitivo establecido por el Reglamento (CEE) n.<span>o</span> 2474/93 sobre las bicicletas originarias de la República Popular de China y por el que se percibe el derecho ampliado aplicable a estas importaciones registradas de conformidad con el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 703/96 de la Comisión <a>(<span>2</span>)</a>, y en particular su artículo 3,</p>
      </div>
      <div>
        <p class="parrafo">Visto el Reglamento de Ejecución (UE) 2020/45 de la Comisión, de 20 de enero de 2020, por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1379 en lo que respecta a la ampliación del derecho antidumping impuesto sobre las bicicletas originarias de la República Popular China a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular China que establece el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 71/97 del Consejo <a>(<span>3</span>)</a>,</p>
      </div>
      <div>
        <p class="parrafo">Visto el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 88/97 de la Comisión, de 20 de enero de 1997, relativo a la autorización de la exención de las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular de China, de la ampliación en virtud del Reglamento (CE) n.<span>o</span> 71/97 del Consejo, del derecho antidumping establecido por el Reglamento (CEE) n.<span>o</span> 2474/93 del Consejo <a>(<span>4</span>)</a> («el Reglamento de exención»), y en particular su artículo 10,</p>
      </div>
      <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
      <p class="parrafo">1.   <span>PROCEDIMIENTO</span></p>
      <p class="parrafo">1.1.   <span>Medidas vigentes y exención</span></p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(1)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">Las medidas actualmente en vigor consisten en derechos antidumping definitivos impuestos por el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 71/97 y ampliados por el Reglamento de Ejecución (UE) 2020/45.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(2)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">De conformidad con la Decisión de Ejecución (UE) 2015/2362 de la Comisión <a>(<span>5</span>)</a>, modificada por la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1461 de la Comisión <a>(<span>6</span>)</a>, las importaciones declaradas para su despacho a libre práctica por Solo International Oy, o en su nombre, con el código TARIC adicional B940 están exentas del pago de los derechos antidumping mencionados en el considerando (1).</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <p class="parrafo">1.2.   <span>Inicio de oficio</span></p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(3)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">La Comisión, tras determinar que existían pruebas suficientes para iniciar una investigación de conformidad con el artículo 9 del Reglamento del Reglamento de exención e informar de ello a los Estados miembros, inició una investigación de reconsideración para determinar si Solo International Oy había estado cumpliendo las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 8 del Reglamento de exención o si había estado realizando declaraciones aduaneras erróneas, y someter sus importaciones (código TARIC adicional B940) a registro de conformidad con el artículo 14, apartado 5, del Reglamento de base.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(4)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">La investigación se inició el 10 de septiembre de 2024 mediante el Reglamento de Ejecución (UE) 2024/2384 («el Reglamento de inicio») <a>(<span>7</span>)</a>.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <p class="parrafo">1.3.   <span>Producto objeto de reconsideración</span></p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(5)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">El producto objeto de reconsideración son piezas esenciales de bicicleta según se definen en el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 71/97, declaradas para su despacho a libre práctica por Solo International Oy, o en su nombre (código TARIC adicional B940).</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <p class="parrafo">1.4.   <span>Período de investigación de la reconsideración</span></p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(6)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">La investigación abarcó el período comprendido entre el 1 de enero de 2020 y el 30 de junio de 2024 («el período de investigación de la reconsideración»).</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <p class="parrafo">1.5.   <span>Investigación</span></p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(7)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">La Comisión informó oficialmente a Solo International Oy y a las autoridades aduaneras finlandesas del inicio de la investigación. La Comisión envió cuestionarios a Solo International Oy y a las autoridades aduaneras finlandesas.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(8)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">Se brindó a las partes interesadas la oportunidad de dar a conocer sus opiniones por escrito y de solicitar una audiencia en el plazo fijado en el Reglamento de inicio.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <p class="parrafo">2.   <span>REVOCACIÓN DE LA EXENCIÓN</span></p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(9)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">El 8 de octubre de 2024, Solo International Oy informó a la Comisión de que se había declarado en quiebra el 7 de octubre de 2024 y había cesado sus operaciones de montaje.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(10)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">En consecuencia, la Comisión concluyó que la autorización de exención concedida a Solo International Oy debía revocarse a partir del 7 de octubre de 2024, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento de exención.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(11)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">De ello se desprende que la investigación debe darse por concluida. No deben percibirse derechos antidumping sobre las importaciones registradas con arreglo al artículo 2 del Reglamento de inicio.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <p class="parrafo">3.   <span>COMUNICACIÓN DE LA INFORMACIÓN</span></p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(12)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">El 2 de diciembre de 2024, la Comisión comunicó a todas las partes interesadas los principales hechos y consideraciones en los que se basaba la conclusión anteriormente expuesta y las invitó a presentar sus observaciones. No se recibió ninguna observación.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="4%"/>
          <col width="96%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">(13)</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité creado en virtud del artículo 15, apartado 1 del Reglamento de base.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    </div>
    <div>
      <div>
        <p class="articulo">Artículo 1</p>
        <div>
          <p class="parrafo">1.   La exención del derecho antidumping aplicable a piezas esenciales de bicicleta según se definen en el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 71/97, a saber:</p>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">cuadros pintados, anodizados o pulidos y laqueados (código NC ex 8714 91 10 , códigos TARIC 8714 91 10 31, 8714 91 10 35 y 8714 91 10 39);</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">horquillas frontales pintadas, anodizadas o pulidas y laqueadas (código NC ex 8714 91 30 , códigos TARIC 8714 91 30 35 y 8714 91 30 39);</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">cambios de marcha (código NC ex 8714 99 50 , códigos TARIC 8714 99 50 91 y 8714 99 50 99);</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">mecanismos de pedal (código NC ex 8714 96 30 , código TARIC 8714 96 30 90);</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">piñones libres (código NC ex 8714 93 00 , código TARIC 8714 93 00 19), formando o no conjuntos;</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">los demás frenos (código NC ex 8714 94 20 , código TARIC 8714 94 20 99);</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">palancas de freno (código NC ex 8714 94 90 , código TARIC 8714 94 90 19), formando o no conjuntos;</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">ruedas completas con o sin tubos, neumáticos y piñones (código NC ex 8714 99 90 , código TARIC 8714 99 90 19);</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
          <table class="sinbordes" width="100%">
            <colgroup>
              <col width="4%"/>
              <col width="96%"/>
            </colgroup>
            <tbody>
              <tr>
                <td>
                  <p class="parrafo">—</p>
                </td>
                <td>
                  <p class="parrafo">manillares (código NC ex 8714 99 10 , códigos TARIC 8714 99 10 89 y 8714 99 10 99), presentados o no con un soporte, palancas de cambio y/o de freno incluidas;</p>
                  <p class="parrafo">concedida a Solo International Oy (código TARIC adicional B940) se revoca con efecto a partir del 7 de octubre de 2024.</p>
                </td>
              </tr>
            </tbody>
          </table>
        </div>
        <div>
          <p class="parrafo">2.   No se percibirán derechos antidumping sobre las importaciones registradas de conformidad con el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) 2024/2384.</p>
        </div>
      </div>
      <div>
        <p class="articulo">Artículo 2</p>
        <p class="parrafo">Se ordena a las autoridades aduaneras que cesen el registro de las importaciones establecido de conformidad con el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) 2024/2384.</p>
      </div>
      <div>
        <p class="articulo">Artículo 3</p>
        <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span>.</p>
      </div>
    </div>
    <div>
      <div>
        <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
        <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 19 de febrero de 2025.</p>
        <div>
          <p class="firma_ministro">
            <span>Por la Comisión</span>
          </p>
          <p class="firma_ministro">
            <span>La Presidenta</span>
          </p>
          <p class="firma_ministro">Ursula VON DER LEYEN</p>
        </div>
      </div>
    </div>
    <hr/>
    <p class="cita_con_pleca"><a>(<span>1</span>)</a>   <a>DO L 176 de 30.6.2016, p. 21</a>.</p>
    <p class="cita"><a>(<span>2</span>)</a>   <a>DO L 16 de 18.1.1997, p. 55</a>.</p>
    <p class="cita"><a>(<span>3</span>)</a>   <a>DO L 16 de 21.1.2020, p. 7</a>.</p>
    <p class="cita"><a>(<span>4</span>)</a>   <a>DO L 17 de 21.1.1997, p. 17</a>.</p>
    <p class="cita"><a>(<span>5</span>)</a>  Decisión de Ejecución (UE) 2015/2362 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2015, relativa a las exenciones del derecho antidumping ampliado aplicable a determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular China con arreglo al Reglamento (CE) n° 88/97 (<a>DO L 331 de 17.12.2015, p. 30</a>).</p>
    <p class="cita"><a>(<span>6</span>)</a>  Decisión de Ejecución (UE) 2022/1461 de la Comisión de 26 de agosto de 2022 relativa a las exenciones del derecho antidumping ampliado aplicable a determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular China con arreglo al Reglamento (CE) n.<span>o</span> 88/97 (<a>DO L 229 de 5.9.2022, p. 69</a>).</p>
    <p class="cita"><a>(<span>7</span>)</a>  Reglamento de Ejecución (UE) 2024/2384 de la Comisión, de 9 de septiembre de 2024, por el que se inicia una reconsideración de una parte eximida de conformidad con el Reglamento (CE) n.<span>o</span> 88/97 y se someten a registro las importaciones de la parte eximida (<a>DO L, 2024/2384, 10.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2384/oj</a>).</p>
  </texto>
</documento>
