<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20260303092601">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2022-81416</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20220928</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>1668/2022</numero_oficial>
    <titulo>Decisión de Ejecución (UE) 2022/1668 de la Comisión de 28 de septiembre de 2022 sobre las normas armonizadas para los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas, elaboradas en apoyo de la Directiva 2014/34/UE del Parlamento Europeo y del Consejo.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20220929</fecha_publicacion>
    <diario_numero>251</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>6</pagina_inicial>
    <pagina_final>16</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2022/251/L00006-00016.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20220929</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/dec/2022/1668/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="254" orden="">Aparatos elevadores</materia>
      <materia codigo="255" orden="">Aparatos y recipientes a presión</materia>
      <materia codigo="294" orden="">Armonización de legislaciones</materia>
      <materia codigo="998" orden="">Comercialización</materia>
      <materia codigo="1673" orden="">Control de calidad</materia>
      <materia codigo="3513" orden="">Explosivos</materia>
      <materia codigo="4127" orden="">Incendios</materia>
      <materia codigo="4863" orden="">Maquinaria</materia>
      <materia codigo="8005" orden="">Marca de conformidad CE</materia>
      <materia codigo="5159" orden="">Normalización</materia>
      <materia codigo="6497" orden="">Seguridad industrial</materia>
      <materia codigo="6812" orden="">Surtidores de combustible</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2019-81179" orden="1010">
          <palabra codigo="210">DEROGA</palabra>
          <texto>la Decisión 2019/1202, de 12 de julio</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2014-80627" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Directiva 2014/34, de 26 de febrero</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores>
        <posterior referencia="DOUE-L-2026-80022" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2026/82, de 13 de enero</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2025-81325" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2025/1810, de 11 de septiembre de 2025</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2025-80530" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2025/597, de 28 de marzo de 2025</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2023-81122" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2023/1587, de 1 de agosto de 2023</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2023-80396" orden="">
          <palabra codigo="270">SE MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I, por Decisión 2023/601, de 13 de marzo de 2023</texto>
        </posterior>
        <posterior referencia="DOUE-L-2026-80312" orden="">
          <palabra codigo="203">SE CORRIGEN errores</palabra>
          <texto>en el anexo I, en DOUE L 90167 de 3 de marzo de 2026</texto>
        </posterior>
      </posteriores>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="105" orden="">Comercio</alerta>
      <alerta codigo="118" orden="">Industria</alerta>
      <alerta codigo="129" orden="">Tecnología e investigación</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (UE) n.<span>o</span> 1025/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre la normalización europea, por el que se modifican las Directivas 89/686/CEE y 93/15/CEE del Consejo y las Directivas 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE y 2009/105/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y por el que se deroga la Decisión 87/95/CEE del Consejo y la Decisión n.<span>o</span> 1673/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo <a>(<span>1</span>)</a>, y en particular su artículo 10, apartado 6,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(1)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">De conformidad con el artículo 12 de la Directiva 2014/34/UE del Parlamento Europeo y del Consejo <a>(<span>2</span>)</a>, los productos que sean conformes con normas armonizadas o partes de estas cuyas referencias se hayan publicado en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span> deben presumirse conformes con los requisitos esenciales de salud y seguridad contemplados en el anexo II de dicha Directiva a los que se apliquen tales normas o partes de estas.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(2)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">Mediante la carta con referencia BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92, de 12 de diciembre de 1994, la Comisión solicitó al Comité Europeo de Normalización (CEN) y al Comité Europeo de Normalización Electrotécnica (Cenelec) la elaboración y revisión de normas armonizadas en apoyo de la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo <a>(<span>3</span>)</a> («la solicitud»). Dicha Directiva fue sustituida por la Directiva 2014/34/UE sin que se modificasen los requisitos esenciales de salud y seguridad establecidos en el anexo II de la Directiva 94/9/CE. Esos requisitos figuran actualmente en el anexo II de la Directiva 2014/34/UE.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(3)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">En particular, se pidió al CEN y al Cenelec que elaboraran nuevas normas sobre el diseño y las pruebas del equipamiento destinado a utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas según se indica en el capítulo I del programa de normalización acordado entre el CEN, el Cenelec y la Comisión y adjunto a la solicitud. Se pidió también al CEN y al Cenelec que revisaran las normas existentes con el fin de adaptarlas a los requisitos esenciales de salud y seguridad de la Directiva 94/9/CE.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(4)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">Sobre la base de la solicitud, el CEN elaboró la norma armonizada «EN 15967:2022, Determinación de la presión máxima de explosión y de la velocidad máxima de incremento de presión de gases y vapores».</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(5)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La Comisión, junto con el CEN, ha evaluado si la norma EN 15967:2022 elaborada por el CEN da cumplimiento a la solicitud.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(6)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La norma EN 15967:2022 cumple los requisitos que tiene intención de cubrir y que se establecen en el anexo II de la Directiva 2014/34/UE. Procede, por tanto, publicar la referencia de dicha norma en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span>.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(7)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La norma EN 15967:2022 sustituye a la norma EN 15967:2011. Por consiguiente, es necesario retirar de la serie C del <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span> la referencia de la norma EN 15967:2011, que se publicó mediante la Comunicación 2018/C 371/01 <a>(<span>4</span>)</a> de la Comisión.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(8)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">Para que los fabricantes dispongan de tiempo suficiente para adaptar sus productos a la versión revisada de la norma EN 15967:2011, es necesario aplazar la retirada de la referencia de dicha norma.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(9)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">En aras de la claridad y la racionalidad, debe publicarse en un solo acto una lista completa de las referencias de las normas armonizadas elaboradas en apoyo de la Directiva 2014/34/UE y que satisfagan los requisitos que pretenden abarcar. Las referencias de las normas armonizadas elaboradas en apoyo de la Directiva 2014/34/UE se publican actualmente mediante la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1202 <a>(<span>5</span>)</a> y la Comunicación 2018/C 371/01 de la Comisión.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(10)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La Decisión de Ejecución (UE) 2019/1202 ha sido modificada en diversas ocasiones y de forma sustancial. En aras de la claridad y la racionalidad, y dado que es necesario introducir nuevas modificaciones en dicha Decisión de Ejecución, procede derogarla y sustituirla.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(11)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">Muchas de las referencias de las normas armonizadas publicadas en la Comunicación 2018/C 371/01 han sido retiradas. La Decisión de Ejecución (UE) 2019/1202 prevé la retirada de las referencias restantes de las normas armonizadas publicadas en dicha Comunicación. En aras de la claridad y la racionalidad, procede derogar la Comunicación 2018/C 371/01. Para que los fabricantes dispongan de tiempo suficiente para adaptar sus productos a las versiones revisadas de las normas en cuestión, la Comunicación 2018/C 371/01 debe seguir siendo aplicable hasta las fechas de retirada de las referencias de las normas armonizadas en cuestión publicadas en dicha Comunicación.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(12)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">La conformidad con una norma armonizada confiere la presunción de conformidad con los requisitos esenciales correspondientes establecidos en la legislación de armonización de la Unión a partir de la fecha de publicación de la referencia de dicha norma en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span>. Por consiguiente, la presente Decisión debe entrar en vigor el día de su publicación.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <div>
      <p class="articulo">Artículo 1</p>
      <p class="parrafo">Se publican en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span> las referencias de las normas armonizadas para el equipamiento y los sistemas de protección destinados a utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas elaboradas en apoyo de la Directiva 2014/34/UE y que figuran en el anexo I de la presente Decisión.</p>
    </div>
    <div>
      <p class="articulo">Artículo 2</p>
      <p class="parrafo">Queda derogada la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1202.</p>
    </div>
    <div>
      <p class="articulo">Artículo 3</p>
      <p class="parrafo">Queda derogada la Comunicación 2018/C 371/01. No obstante, seguirá siendo aplicable por lo que respecta a las referencias de las normas armonizadas enumeradas en el anexo II de la presente Decisión hasta las fechas de retirada de dichas referencias.</p>
    </div>
    <div>
      <p class="articulo">Artículo 4</p>
      <p class="parrafo">La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span>.</p>
    </div>
    <div>
      <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 28 de septiembre de 2022.</p>
      <div>
        <p class="firma_ministro">
          <span>Por la Comisión</span>
        </p>
        <p class="firma_ministro">
          <span>La Presidenta</span>
        </p>
        <p class="firma_ministro">Ursula VON DER LEYEN</p>
        <p class="firma_ministro"> </p>
      </div>
    </div>
    <hr/>
    <p class="cita_con_pleca"> </p>
    <p class="cita"><a>(<span>1</span>)</a>  <a>DO L 316 de 14.11.2012, p. 12</a>.</p>
    <p class="cita"><a>(<span>2</span>)</a>  Directiva 2014/34/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas (<a>DO L 96 de 29.3.2014, p. 309</a>).</p>
    <p class="cita"><a>(<span>3</span>)</a>  Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de marzo de 1994, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas (<a>DO L 100 de 19.4.1994, p. 1</a>).</p>
    <p class="cita"><a>(<span>4</span>)</a>  Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 2014/34/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas (<span>Publicación de títulos y referencias de normas armonizadas conforme a la legislación sobre armonización de la Unión</span>) (<a>DO C 371 de 12.10.2018, p. 1</a>).</p>
    <p class="cita"><a>(<span>5</span>)</a>  Decisión de Ejecución (UE) 2019/1202 de la Comisión, de 12 de julio de 2019, sobre las normas armonizadas para los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas, elaboradas en apoyo de la Directiva 2014/34/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (<a>DO L 189 de 15.7.2019, p. 71</a>).</p>
    <div>
      <p class="anexo_num">ANEXO I</p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="13%"/>
          <col width="87%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">N.<span>o</span></p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">Referencia de la norma</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">1.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1010-1:2004+A1:2010</p>
              <p class="parrafo">Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para el diseño y la construcción de máquinas de impresión y transformadoras de papel. Parte 1: Requisitos comunes.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">2.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1010-2:2006+A1:2010</p>
              <p class="parrafo">Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para el diseño y la construcción de máquinas de impresión y transformadoras de papel. Parte 2: Máquinas de impresión y barnizado incluyendo la maquinaria de preimpresión.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">3.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1127-1:2019</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Parte 1: Conceptos básicos y metodología.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">4.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1127-2:2014</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Parte 2: Conceptos básicos y metodología para minería.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">5.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1755:2015</p>
              <p class="parrafo">Carretillas de manutención. Requisitos de seguridad y verificación. Requisitos adicionales para operar en atmósferas potencialmente explosivas.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">6.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1834-1:2000</p>
              <p class="parrafo">Motores alternativos de combustión interna. Requisitos de seguridad para el diseño y la fabricación de motores para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 1: Motores del grupo II utilizados en atmósferas de gas y de vapores inflamables.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">7.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1834-2:2000</p>
              <p class="parrafo">Motores alternativos de combustión interna. Requisitos de seguridad para el diseño y la fabricación de motores para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 2: Motores del grupo I utilizados en trabajos subterráneos con grisú y/o con polvos inflamables.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">8.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1834-3:2000</p>
              <p class="parrafo">Motores alternativos de combustión interna. Requisitos de seguridad para el diseño y la fabricación de motores para atmósferas potencialmente explosivas. Parte 3: Motores del grupo II utilizados en atmósferas con polvo inflamable.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">9.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1839:2017</p>
              <p class="parrafo">Determinación de los límites de explosividad y de la concentración límite de oxígeno (LOC) para gases y vapores inflamables.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">10.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 1953:2013</p>
              <p class="parrafo">Equipos de atomización y pulverización para materiales de revestimiento. Requisitos de seguridad.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">11.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 12581:2005+A1:2010</p>
              <p class="parrafo">Plantas de recubrimiento. Maquinaria para el recubrimiento por inmersión y electrodeposición de material de recubrimiento orgánico líquido. Requisitos de seguridad.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">12.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 12621:2006+A1:2010</p>
              <p class="parrafo">Maquinaria para el suministro y circulación de materiales de recubrimiento bajo presión. Requisitos de seguridad.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">13.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 12757-1:2005+A1:2010</p>
              <p class="parrafo">Maquinaria de mezcla para materiales de recubrimiento. Requisitos de seguridad. Parte 1: Maquinaria de mezcla para utilización en el acabado de vehículos.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">14.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13012:2021</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Construcción y funcionamiento de las pistolas automáticas de llenado utilizadas en los surtidores de combustible.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">15.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13237:2012</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas potencialmente explosivas. Términos y definiciones para equipos y sistemas de protección destinados a utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">16.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13616-1:2016</p>
              <p class="parrafo">Dispositivos de prevención de rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Parte 1: Dispositivos de prevención de rebosamiento con dispositivo de cierre.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">17.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-1:2021</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 1: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de bombas contadoras, surtidores y unidades de bombeo remotas.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">18.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-2:2021</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 2: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de los cortes de seguridad de bombas contadoras y surtidores.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">19.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-3:2021</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 3: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de las válvulas de seguridad.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">20.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-4:2021</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 4: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de rótulas de bombas contadoras y surtidores.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">21.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13760:2021</p>
              <p class="parrafo">Equipos para GLP y sus accesorios. Sistemas de llenado de GLP para vehículos ligeros y pesados. Boquillas de llenado, requisitos de ensayo y dimensiones.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">22.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13852-1:2013</p>
              <p class="parrafo">Grúas. Grúas marítimas. Parte 1: Grúas marítimas para uso general.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">23.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13852-3:2021</p>
              <p class="parrafo">Grúas. Grúas marítimas. Parte 3: Grúas marítimas ligeras.</p>
              <p class="parrafo">Nota 1: Las referencias normativas indicadas en la cláusula 2 de la norma armonizada EN IEC 60079-0:2018 se leerán como EN IEC 60079-0:2018 corregida por la norma EN IEC 60079-0:2018/AC:2020-02.</p>
              <p class="parrafo">Nota 2: Las referencias normativas indicadas en la cláusula 2 de la norma armonizada EN ISO 80079-36:2016 se leerán como EN ISO 80079-36:2016 corregida por la norma EN ISO 80079-36:2016/AC:2019. Restricción: la presente publicación no incluye la siguiente parte de la norma: columna «Observaciones/Notas» de la tabla ZB.1.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">24.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14034-1:2004+A1:2011</p>
              <p class="parrafo">Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 1: Determinación de la presión máxima de explosión pmax de nubes de polvo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">25.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14034-2:2006+A1:2011</p>
              <p class="parrafo">Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 2: Determinación de la velocidad máxima de aumento de presión de explosión (dp/dt)max. de nubes de polvo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">26.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14034-3:2006+A1:2011</p>
              <p class="parrafo">Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 3: Determinación del límite inferior de explosividad LIE de nubes de polvo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">27.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14034-4:2004+A1:2011</p>
              <p class="parrafo">Determinación de las características de explosión de nubes de polvo. Parte 4: Determinación de la concentración límite de oxígeno CLO de nubes de polvo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">28.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14373:2021</p>
              <p class="parrafo">Sistemas de supresión de explosiones.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">29.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14460:2018</p>
              <p class="parrafo">Equipos resistentes a las explosiones.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">30.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14491:2012</p>
              <p class="parrafo">Sistemas de protección por venteo de explosiones de polvo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">31.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14492-1:2006+A1:2009</p>
              <p class="parrafo">Grúas. Cabrestantes y polipastos motorizados. Parte 1: Cabrestantes motorizados.</p>
              <p class="parrafo">EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">32.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14492-2:2006+A1:2009</p>
              <p class="parrafo">Grúas. Cabrestantes y polipastos motorizados. Parte 2: Polipastos motorizados.</p>
              <p class="parrafo">EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">33.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14522:2005</p>
              <p class="parrafo">Determinación de la temperatura de autoinflamación de gases y vapores.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">34.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14591-1:2004</p>
              <p class="parrafo">Prevención y protección contra las explosiones en minas subterráneas. Sistemas de protección. Parte 1: Estructura de ventilación a prueba de explosiones de 2 bar.</p>
              <p class="parrafo">EN 14591-1:2004/AC:2006</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">35.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14591-2:2007</p>
              <p class="parrafo">Prevención y protección contra las explosiones en minas subterráneas. Sistemas de protección. Parte 2: Barreras pasivas de cubas de agua.</p>
              <p class="parrafo">EN 14591-2:2007/AC:2008</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">36.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14591-4:2007</p>
              <p class="parrafo">Prevención y protección contra las explosiones en minas subterráneas. Sistemas de protección. Parte 4: Sistemas de extinción automática para minadores.</p>
              <p class="parrafo">EN 14591-4:2007/AC:2008</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">37.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14677:2008</p>
              <p class="parrafo">Seguridad de las máquinas. Marcado del acero secundario. Maquinaria y equipos para el tratamiento del acero líquido.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">38.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14678-1:2013</p>
              <p class="parrafo">Equipos y accesorios para GLP. Construcción y funcionamiento de los equipos de GLP para estaciones de servicio para automoción. Parte 1: Surtidores.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">39.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14681:2006+A1:2010</p>
              <p class="parrafo">Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad de la maquinaria y los equipos para la producción de acero mediante horno de arco eléctrico.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">40.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14797:2006</p>
              <p class="parrafo">Dispositivos de venteo de explosiones.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">41.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14973:2015</p>
              <p class="parrafo">Cintas transportadoras para utilización en instalaciones subterráneas. Requisitos de seguridad eléctrica y protección contra la inflamabilidad.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">42.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14983:2007</p>
              <p class="parrafo">Prevención y protección frente a la explosión en minas subterráneas. Equipos y sistemas de protección para el drenaje del grisú.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">43.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14986:2017</p>
              <p class="parrafo">Diseño de ventiladores para trabajar en atmósferas potencialmente explosivas.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">44.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14994:2007</p>
              <p class="parrafo">Sistemas de protección por venteo contra las explosiones de gas.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">45.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15089:2009</p>
              <p class="parrafo">Sistemas de aislamiento de explosión.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">46.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15188:2020</p>
              <p class="parrafo">Determinación de la tendencia a la autoinflamación de acumulaciones de polvo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">47.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15198:2007</p>
              <p class="parrafo">Metodología para la evaluación del riesgo de ignición de equipos y componentes no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">48.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15233:2007</p>
              <p class="parrafo">Metodología para la evaluación de la seguridad funcional de los sistemas de protección para atmósferas potencialmente explosivas.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">49.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15268:2008</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Requisitos de seguridad para la construcción de conjuntos de bombas sumergibles.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">50.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15794:2009</p>
              <p class="parrafo">Determinación de los puntos de explosividad de los líquidos inflamables.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">51.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15967:2022</p>
              <p class="parrafo">Determinación de la presión máxima de explosión y de la velocidad máxima de incremento de presión de gases y vapores.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">52.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 16009:2011</p>
              <p class="parrafo">Dispositivos de descarga de explosión sin llama.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">53.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 16020:2011</p>
              <p class="parrafo">Dispositivos desviadores de explosión.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">54.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 16447:2014</p>
              <p class="parrafo">Válvulas de solapa de aislamiento de explosión.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">55.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN ISO 16852:2016</p>
              <p class="parrafo">Apagallamas. Requisitos de funcionamiento, métodos de ensayo y límites de utilización. (ISO 16852:2016).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">56.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 17077:2018</p>
              <p class="parrafo">Determinación del comportamiento durante la combustión de las capas de polvo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">57.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50050-1:2013</p>
              <p class="parrafo">Equipo manual de pulverización electrostática. Requisitos de seguridad. Parte 1: Equipo manual de pulverización para materiales de recubrimiento líquido inflamable.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">58.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50050-2:2013</p>
              <p class="parrafo">Equipo manual de pulverización electrostática. Requisitos de seguridad. Parte 2: Equipo manual de pulverización para capa de polvo inflamable.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">59.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50050-3:2013</p>
              <p class="parrafo">Equipo manual de pulverización electrostática. Requisitos de seguridad. Parte 3: Equipo manual de pulverización para «flock» inflamable.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">60.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50104:2010</p>
              <p class="parrafo">Aparatos eléctricos para la detección y medida de oxígeno. Requisitos de funcionamiento y métodos de ensayo.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">61.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50176:2009</p>
              <p class="parrafo">Equipo estacionario de proyección electrostática para material de recubrimiento líquido inflamable. Requisitos de seguridad.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">62.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50177:2009</p>
              <p class="parrafo">Equipos fijos de pulverización electrostática para polvos de revestimiento inflamables. Requisitos de seguridad.</p>
              <p class="parrafo">EN 50177:2009/A1:2012</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">63.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50223:2015</p>
              <p class="parrafo">Equipos estáticos de proyección electrostática para «flock» inflamable. Requisitos de seguridad.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">64.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50271:2018</p>
              <p class="parrafo">Aparatos eléctricos para la detección y medición de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno. Requisitos y ensayos para aparatos que utilizan software (soporte lógico) y/o tecnologías digitales.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">65.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50281-2-1:1998</p>
              <p class="parrafo">Aparatos eléctricos destinados a ser utilizados en presencia de polvos combustibles. Parte 2-1: Métodos de ensayo. Métodos para determinar la temperatura mínima de inflamación del polvo.</p>
              <p class="parrafo">EN 50281-2-1:1998/AC:1999</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">66.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50303:2000</p>
              <p class="parrafo">Material del Grupo I, categoría M1 destinado a permanecer en funcionamiento en atmósferas con peligro de grisú y/o polvo de carbón.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">67.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50381:2004</p>
              <p class="parrafo">Salas transportables ventiladas con o sin fuente de escape interna.</p>
              <p class="parrafo">EN 50381:2004/AC:2005</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">68.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 50495:2010</p>
              <p class="parrafo">Dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de un equipo respecto a los riesgos de explosión.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">69.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN IEC 60079-0:2018</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 0: Equipo. Requisitos generales. (IEC 60079-0:2017).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">70.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-1:2014</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 1: Protección del equipo por envolventes antideflagrantes «d». (IEC 60079-1:2014).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">71.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-2:2014</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 2: Equipos de protección por envolventes presurizadas «p». (IEC 60079-2:2014).</p>
              <p class="parrafo">EN 60079-2:2014/AC:2015</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">72.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-5:2015</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 5: Protección de equipos por relleno pulverulento «q». (IEC 60079-5:2015).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">73.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-6:2015</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 6: Protección del equipo por inmersión líquida «o». (IEC 60079-6:2015).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">74.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-7:2015</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 7: Protección del equipo por seguridad aumentada «e». (IEC 60079-7:2015).</p>
              <p class="parrafo">EN IEC 60079-7:2015/A1:2018</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">75.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-11:2012</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 11: Protección del equipo por seguridad intrínseca «i». (IEC 60079-11:2011).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">76.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-15:2010</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 15: Protección del equipo por modo de protección «n». (IEC 60079-15:2010).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">77.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-18:2015</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 18: Protección del equipo por encapsulado «m». (IEC 60079-18:2014).</p>
              <p class="parrafo">EN 60079-18:2015/A1:2017</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">78.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-20-1:2010</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 20-1: Características de los materiales para la clasificación de gases y vapores. Métodos y datos de ensayo. (IEC 60079-20-1:2010).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">79.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-25:2010</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 25: Sistemas eléctricos de seguridad intrínseca. (IEC 60079-25:2010).</p>
              <p class="parrafo">EN 60079-25:2010/AC:2013</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">80.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-26:2015</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 26: Material con nivel de protección de material (EPL) Ga. (IEC 60079-26:2014).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">81.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-28:2015</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 28: Protección de material y sistemas de transmisión que utilizan radiación óptica. (IEC 60079-28:2015).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">82.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-29-1:2016</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 29-1: Detectores de gas. Requisitos de funcionamiento para los detectores de gases inflamables. (IEC 60079-29-1:2016, modificada).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">83.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-29-4:2010</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 29-4: Detectores de gas. Requisitos de funcionamiento de los detectores de camino abierto para gases inflamables. (IEC 60079-29-4:2009, modificada).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">84.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-30-1:2017</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 30-1: Calefactores para traceado por resistencia eléctrica. Requisitos generales y ensayos. (IEC/IEEE 60079-30-1:2015, modificada).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">85.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-31:2014</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 31: Protección del material contra la inflamación de polvo por envolvente «t». (IEC 60079-31:2013).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">86.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 60079-35-1:2011</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 35-1: Lámparas de casco para utilización en minas con riesgo de grisú. Requisitos generales. Construcción y ensayos relacionados con el riesgo de explosión. (IEC 60079-35-1:2011).</p>
              <p class="parrafo">EN 60079-35-1:2011/AC:2011</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">87.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN ISO/IEC 80079-20-2:2016</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 20-2: Características del material. Métodos de ensayo de polvos inflamables. (ISO/IEC 80079-20-2:2016).</p>
              <p class="parrafo">EN ISO/IEC 80079-20-2:2016/AC:2017</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">88.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN ISO/IEC 80079-34:2011</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 34: Aplicación de sistemas de calidad para la fabricación de equipos. (ISO/IEC 80079-34:2011).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">89.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN ISO 80079-36:2016</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 36: Equipos no eléctricos destinados a atmósferas explosivas. Metodología básica y requisitos. (ISO 80079-36:2016).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">90.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN ISO 80079-37:2016</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 37: Equipos no eléctricos destinados a atmósferas explosivas. Tipo no eléctrico de protección por seguridad constructiva «c», por control de las fuentes de ignición «b», por inmersión en líquido «k». (ISO 80079-37:2016).</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">91.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN ISO/IEC 80079-38:2016</p>
              <p class="parrafo">Atmósferas explosivas. Parte 38: Equipos y componentes utilizados en atmósferas explosivas en minería subterránea. (ISO/IEC 80079-38:2016).</p>
              <p class="parrafo">EN ISO/IEC 80079-38:2016/A1:2018</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
    <div>
      <p class="anexo_num">ANEXO II</p>
      <table class="sinbordes" width="100%">
        <colgroup>
          <col width="13%"/>
          <col width="62%"/>
          <col width="26%"/>
        </colgroup>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">N.<span>o</span></p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">Referencia de la norma</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">Fecha de retirada</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">1.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13012:2012</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Construcción y funcionamiento de las pistolas automáticas de llenado utilizadas en los surtidores de combustible.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">3.9.2023</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">2.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-1:2012</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 1: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de bombas contadoras, surtidores y unidades de bombeo remotas.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">3.9.2023</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">3.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-2:2012</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 2: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de los cortes de seguridad de bombas contadoras y surtidores.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">3.9.2023</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">4.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-3:2012</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 3: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de las válvulas de seguridad.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">3.9.2023</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">5.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13617-4:2012</p>
              <p class="parrafo">Gasolineras. Parte 4: Requisitos de seguridad para la construcción y funcionamiento de rótulas de bombas contadoras y surtidores.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">3.9.2023</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">6.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 13760:2003</p>
              <p class="parrafo">Sistemas de llenado de GLP para vehículos ligeros y pesados. Boquillas de llenado, requisitos de ensayo y dimensiones.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">19.11.2023</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">7.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 14373:2005</p>
              <p class="parrafo">Sistemas de supresión de explosiones.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">19.11.2023</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">8.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15188:2007</p>
              <p class="parrafo">Determinación de la tendencia a la autoinflamación de acumulaciones de polvo.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">27.11.2022</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p class="parrafo">9.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">EN 15967:2011</p>
              <p class="parrafo">Determinación de la presión máxima de explosión y de la velocidad máxima de incremento de presión de gases y vapores.</p>
            </td>
            <td>
              <p class="parrafo">29.3.2024</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </texto>
</documento>
