<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021224434">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2022-80801</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1590">Corrección (errores o erratas)</rango>
    <fecha_disposicion/>
    <numero_oficial/>
    <titulo>Corrección de errores del Acuerdo de Asociación Económica entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados del AAE de la SADC, por otra, firmado en Kasane el 10 de junio de 2016.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20220525</fecha_publicacion>
    <diario_numero>146</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>151</pagina_inicial>
    <pagina_final>152</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2022/146/L00151-00152.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="67" orden="1">Acuerdo de Asociación CE</materia>
      <materia codigo="71" orden="1">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="106" orden="1">África</materia>
      <materia codigo="1703" orden="1">Cooperación económica</materia>
      <materia codigo="7001" orden="1">Unión Europea</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2016-81653" orden="2120">
          <palabra codigo="201">CORRECCIÓN de errores</palabra>
          <texto>del Acuerdo de 10 de junio de 2016</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="123" orden="1">Relaciones internacionales</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="1">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo"> </p>
    <p class="parrafo_2">1) En el artículo 16, apartado 1:</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <div>
      <div>
        <p class="parrafo">«1.   Las Partes confirman sus compromisos […], que figura como anexo IC del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio.»,</p>
      </div>
    </div>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <div>
      <div>
        <p class="parrafo">«1.   Las Partes confirman sus compromisos […], que figura como anexo 1C del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio.».</p>
      </div>
    </div>
    <p class="parrafo_2">2) En el artículo 98, apartado 1, letra b), inciso i):</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">«i) relativas a las materias fisionables o a las materias de las que se derivan;»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <p class="parrafo">«i) relativas a las materias fisionables o a las materias de las que se derivan; o».</p>
    <p class="parrafo_2">3) En el protocolo 1, título I, artículo 1, letra f):</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">«f) “valor en aduana” significa el valor calculado de conformidad con el Acuerdo de 1994 relativo a la Aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduanas de la OMC;»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <p class="parrafo">«f) “valor en aduana” significa el valor calculado de conformidad con el Acuerdo sobre Valoración en Aduanas de la OMC;».</p>
    <p class="parrafo_2">4) En el protocolo 1, título I, artículo 1, letra k):</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">«k) “valor añadido” […], el primer precio comprobable pagado por las materias en la UE o en uno de los Estados del AAE de la SADC;»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <p class="parrafo">«k) “valor añadido” […], el primer precio comprobable pagado por las materias en la UE o en uno de los Estados del AAE de la SADC que solicite una derogación;».</p>
    <p class="parrafo_2">5) En el protocolo 1, título II, artículo 7, apartado 3, letra a), inciso ii):</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">«ii) los contingentes se basan en las mejores pruebas científicas disponibles y los dictámenes del Consejo Consultivo de Recursos Marinos;»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <p class="parrafo">«ii) el total de capturas admisibles se basa en las mejores pruebas científicas disponibles y los dictámenes del Consejo Consultivo de Recursos Marinos;».</p>
    <p class="parrafo_2">6) En el protocolo 1, título IV, artículo 33, apartado 1:</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <div>
      <div>
        <p class="parrafo">«1.   […] no acarreará ipso facto la invalidez de la prueba de origen si se comprueba debidamente que esta última corresponde a los productos presentados.»,</p>
      </div>
    </div>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <div>
      <div>
        <p class="parrafo">«1.   […] no acarreará <span>ipso facto</span> la invalidez de la prueba de origen si se comprueba debidamente que esta última corresponde a los productos presentados.».</p>
      </div>
    </div>
    <p class="parrafo_2">7) En el protocolo 1, anexo X, punto 1:</p>
    <p class="parrafo">donde dice:</p>
    <p class="parrafo">«1. De conformidad con el artículo 113 del presente Acuerdo, […]»,</p>
    <p class="parrafo">debe decir:</p>
    <p class="parrafo">«1. De conformidad con el artículo 13 del presente Acuerdo, […]».</p>
  </texto>
</documento>
