<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021224053">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2022-80055</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20220112</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>71/2022</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento de Ejecución (UE) 2022/71 de la Comisión de 12 de enero de 2022 por el que se aprueba una modificación que no es de menor importancia del pliego de condiciones de una denominación inscrita en el Registro de Especialidades Tradicionales Garantizadas [«Ziegen-Heumilch»/«Goat´s Haymilk»/«Latte fieno di capra»/«Lait de foin de chèvre»/«Leche de heno de cabra» (ETG)].</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20220119</fecha_publicacion>
    <diario_numero>12</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>33</pagina_inicial>
    <pagina_final>33</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2022/012/L00033-00033.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20220208</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/reg/2022/71/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="6078" orden="1">Austria</materia>
      <materia codigo="2420" orden="1">Denominaciones de origen</materia>
      <materia codigo="3881" orden="1">Ganado caprino</materia>
      <materia codigo="4746" orden="1">Leche</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2012-82546" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>el Reglamento 1151/2012, de 21 de noviembre</texto>
        </anterior>
        <anterior referencia="DOUE-L-2019-80469" orden="5020">
          <palabra codigo="330">CITA</palabra>
          <texto>Reglamento 2019/487, de 19 de marzo</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="102" orden="1">Alimentación</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (UE) n.<span>o</span> 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios <a>(<span>1</span>)</a>, y en particular su artículo 52, apartado 2,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(1)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">De conformidad con el artículo 53, apartado 1, párrafo primero, del Reglamento (UE) n.<span>o</span> 1151/2012, la Comisión ha examinado la solicitud de Austria con vistas a la aprobación de una modificación del pliego de condiciones de la especialidad tradicional garantizada «Ziegen-Heumilch»/«Goat’s Haymilk»/«Latte fieno di capra»/«Lait de foin de chèvre»/«Leche de heno de cabra», registrada en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/487 de la Comisión <a>(<span>2</span>)</a>. Esta modificación incluye el cambio de la denominación «Ziegen-Heumilch»/«Goat’s Haymilk»/«Latte fieno di capra»/«Lait de foin de chèvre»/«Leche de heno de cabra» por «Ziegen-Heumilch»/«Goat’s Haymilk»/«Latte fieno di capra»/«Lait de foin de chèvre»/«Leche de heno de cabra»/«Kozje seneno mleko».</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <table class="sinbordes" width="100%">
      <colgroup>
        <col width="4%"/>
        <col width="96%"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <td>
            <p class="parrafo">(2)</p>
            <p class="parrafo"> </p>
            <p class="parrafo"> </p>
            <p class="parrafo">(3)</p>
          </td>
          <td>
            <p class="parrafo">Al tratarse de una modificación que no se considera de menor importancia, en el sentido del artículo 53, apartado 2, del Reglamento (UE) n.<span>o</span> 1151/2012, la Comisión publicó la solicitud de modificación en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span>, en aplicación del artículo 50, apartado 2, letra b), de dicho Reglamento <a>(<span>3</span>)</a>.</p>
            <p class="parrafo"> </p>
            <p class="parrafo">Al no haberse notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) n.<span>o</span> 1151/2012, procede aprobar la modificación del pliego de condiciones.</p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <div>
      <p class="articulo">Artículo 1</p>
      <p class="parrafo">Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span> relativa a la denominación «Ziegen-Heumilch»/«Goat’s Haymilk»/«Latte fieno di capra»/«Lait de foin de chèvre»/«Leche de heno de cabra» (ETG).</p>
    </div>
    <div>
      <p class="articulo">Artículo 2</p>
      <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el <span>Diario Oficial de la Unión Europea</span>.</p>
    </div>
    <div>
      <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
      <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 12 de enero de 2022.</p>
      <div>
        <p class="firma_ministro">
          <span>Por la Comisión,</span>
        </p>
        <p class="firma_ministro">
          <span>en nombre de la Presidenta,</span>
        </p>
        <p class="firma_ministro">Janusz WOJCIECHOWSKI</p>
        <p class="firma_ministro">
          <span>Miembro de la Comisión</span>
        </p>
      </div>
    </div>
    <hr/>
    <p class="cita_con_pleca"><a>(<span>1</span>)</a>  <a>DO L 343 de 14.12.2012, p. 1</a>.</p>
    <p class="cita"><a>(<span>2</span>)</a>  Reglamento de Ejecución (UE) 2019/487 de la Comisión, de 19 de marzo de 2019, por el que se inscribe un nombre en el Registro de Especialidades Tradicionales Garantizadas «Ziegen-Heumilch»/«Goat’s Haymilk»/«Latte fieno di capra»/«Lait de foin de chèvre»/«Leche de heno de cabra» (ETG) (<a>DO L 84 de 26.3.2019, p. 3</a>).</p>
    <p class="cita"><a>(<span>3</span>)</a>  <a>DO C 396 de 30.9.2021, p. 22</a>.</p>
  </texto>
</documento>
