<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021220710">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2018-80482</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20180109</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>414/2018</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento Delegado (UE) 2018/414 de la Comisión, de 9 de enero de 2018, por el que se complementa la Directiva 2014/90/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la determinación de los elementos específicos de los equipos marinos que pueden beneficiarse del etiquetado electrónico.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20180319</fecha_publicacion>
    <diario_numero>75</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>3</pagina_inicial>
    <pagina_final>17</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2018/075/L00003-00017.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/reg/2018/414/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="530" orden="">Buques</materia>
      <materia codigo="822" orden="">Certificados</materia>
      <materia codigo="3493" orden="">Etiquetas</materia>
      <materia codigo="4020" orden="">Homologación</materia>
      <materia codigo="5146" orden="">Navegación marítima</materia>
      <materia codigo="5163" orden="">Normas de calidad</materia>
      <materia codigo="6265" orden="">Salvamento</materia>
      <materia codigo="6495" orden="">Seguridad de la vida humana en el mar</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2014-81826" orden="3060">
          <palabra codigo="440">DE CONFORMIDAD con</palabra>
          <texto>la Directiva 2014/90, de 23 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="118" orden="">Industria</alerta>
      <alerta codigo="129" orden="">Tecnología e investigación</alerta>
      <alerta codigo="132" orden="">Transportes y tráfico</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Vista la Directiva 2014/90/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de julio de 2014, sobre equipos marinos, y por la que se deroga la Directiva 96/98/CE del Consejo (1), y en particular su artículo 11, apartado 3,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">A fin de permitir el uso voluntario de etiquetas electrónicas por parte de los agentes económicos, facilitar la vigilancia del mercado y prevenir la falsificación de elementos específicos de los equipos marinos, la Directiva 2014/90/UE faculta a la Comisión para adoptar actos delegados que determinen los elementos específicos de los equipos marinos que pueden beneficiarse del etiquetado electrónico.</p>
    <p class="parrafo">(2)</p>
    <p class="parrafo">Es importante garantizar que los objetivos de la Directiva 2014/90/UE se alcancen de manera uniforme en todos los Estados miembros. Procede al efecto adoptar un reglamento, que ofrezca seguridad jurídica a todas las partes interesadas, incluidos los fabricantes de equipos marinos, las autoridades competentes y los operadores y constructores de buques. La forma de reglamento garantiza un marco coherente para todos los agentes del mercado y constituye la mejor garantía posible de unas condiciones de competencia equitativas y uniformes. Garantiza, asimismo, la aplicabilidad directa de la lista de equipos marinos específicos que pueden beneficiarse del etiquetado electrónico. El recurso a un reglamento permite, además, evitar una carga administrativa a las administraciones de los Estados miembros, ya que no exige ninguna otra medida de transposición a nivel nacional.</p>
    <p class="parrafo">(3)</p>
    <p class="parrafo">De conformidad con la Directiva 2014/90/UE, la Comisión debía llevar a cabo un análisis coste-beneficio referente al empleo de la etiqueta electrónica como complemento o en sustitución de la marca de la rueda de timón.</p>
    <p class="parrafo">(4)</p>
    <p class="parrafo">El análisis coste-beneficio demostró que, mediante el etiquetado electrónico de los equipos marinos, los fabricantes se beneficiarían de una mejor prevención de la falsificación, los armadores y los operadores de buques podrían realizar más fácilmente la trazabilidad de los equipos y el control de las existencias y las autoridades de vigilancia del mercado se beneficiarían de un acceso fácil y directo a las bases de datos pertinentes, lo que mejoraría los controles de validación de los certificados.</p>
    <p class="parrafo">(5)</p>
    <p class="parrafo">Dicho análisis concluyó que, globalmente, las inversiones serán bajas en comparación con los beneficios esperados y que los costes para las autoridades y la industria resultan asequibles, debido a una posible aplicación voluntaria gradual. Mediante nuevas inversiones de los sectores público y privado, cabe cosechar beneficios adicionales.</p>
    <p class="parrafo">(6)</p>
    <p class="parrafo">En el contexto del análisis coste-beneficio, la Comisión llevó a cabo varias consultas, seminarios y proyectos de demostración con expertos y partes interesadas de los Estados miembros.</p>
    <p class="parrafo">(7)</p>
    <p class="parrafo">Con motivo de estas consultas, las partes interesadas coincidieron en que podría resultar técnicamente viable etiquetar los equipos instalados o por instalar a bordo de buques de la UE y para los cuales los instrumentos internacionales definidos en el artículo 2 de la Directiva 2014/90/UE requieren la aprobación de la administración del Estado del pabellón utilizando diferentes métodos de etiquetado. En consecuencia, tales equipos deben poder beneficiarse del etiquetado electrónico.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">Los elementos específicos de los equipos marinos que figuran en el anexo del presente Reglamento podrán beneficiarse del etiquetado electrónico.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 9 de enero de 2018.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Jean-Claude JUNCKER</p>
    <p class="parrafo">______________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 257 de 28.8.2014, p. 146.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">.</p>
    <p class="parrafo">Los elementos de la siguiente lista pueden beneficiarse del etiquetado electrónico:</p>
    <p class="parrafo">1. Equipo de salvamento</p>
    <p class="parrafo">Número y denominación del equipo</p>
    <p class="parrafo">MED/1.1</p>
    <p class="parrafo">Aros salvavidas</p>
    <p class="parrafo">MED/1.2a</p>
    <p class="parrafo">Luces indicadoras de posición de dispositivos de salvamento:</p>
    <p class="parrafo">a)para embarcaciones de supervivencia y los botes de rescate,</p>
    <p class="parrafo">b)para aros salvavidas,</p>
    <p class="parrafo">c)para chalecos salvavidas.</p>
    <p class="parrafo">MED/1.3</p>
    <p class="parrafo">Señales fumígenas de funcionamiento automático de aros salvavidas</p>
    <p class="parrafo">MED/1.4</p>
    <p class="parrafo">Chalecos salvavidas</p>
    <p class="parrafo">MED/1.5</p>
    <p class="parrafo">Trajes de inmersión y trajes de protección contra la intemperie diseñados para usarse en combinación CON un chaleco salvavidas:</p>
    <p class="parrafo">a)traje de inmersión sin aislamiento inherente,</p>
    <p class="parrafo">b)traje de inmersión con aislamiento inherente,</p>
    <p class="parrafo">c)trajes de protección contra la intemperie.</p>
    <p class="parrafo">MED/1.6</p>
    <p class="parrafo">Trajes de inmersión y trajes de protección contra la intemperie diseñados para usarse SIN un chaleco salvavidas:</p>
    <p class="parrafo">a)traje de inmersión sin aislamiento inherente,</p>
    <p class="parrafo">b)traje de inmersión con aislamiento inherente,</p>
    <p class="parrafo">c)trajes de protección contra la intemperie.</p>
    <p class="parrafo">MED/1.7</p>
    <p class="parrafo">Ayudas térmicas protectoras</p>
    <p class="parrafo">MED/1.8</p>
    <p class="parrafo">Cohetes lanzabengalas con paracaídas (pirotécnica)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.9</p>
    <p class="parrafo">Bengalas de mano (pirotécnica)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.10</p>
    <p class="parrafo">Señales fumígenas flotantes (pirotécnica)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.11</p>
    <p class="parrafo">Aparatos lanzacabos</p>
    <p class="parrafo">MED/1.12</p>
    <p class="parrafo">Balsas salvavidas inflables</p>
    <p class="parrafo">MED/1.13</p>
    <p class="parrafo">Balsas salvavidas rígidas</p>
    <p class="parrafo">MED/1.14</p>
    <p class="parrafo">Balsas salvavidas de autoadrizamiento automático</p>
    <p class="parrafo">MED/1.15</p>
    <p class="parrafo">Balsas salvavidas reversibles con capota abatible</p>
    <p class="parrafo">MED/1.16</p>
    <p class="parrafo">Medios de zafa para balsas salvavidas (unidades de destrinca hidrostática)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.17</p>
    <p class="parrafo">Botes salvavidas:</p>
    <p class="parrafo">a)Botes salvavidas de pescante:</p>
    <p class="parrafo">—parcialmente cerrados,</p>
    <p class="parrafo">—totalmente cerrados.</p>
    <p class="parrafo">b)Botes salvavidas de caída libre.</p>
    <p class="parrafo">MED/1.18</p>
    <p class="parrafo">Botes de rescate rígidos</p>
    <p class="parrafo">MED/1.19</p>
    <p class="parrafo">Botes de rescate inflados</p>
    <p class="parrafo">MED/1.20</p>
    <p class="parrafo">Botes de rescate rápidos:</p>
    <p class="parrafo">a)inflados,</p>
    <p class="parrafo">b)rígidos,</p>
    <p class="parrafo">c)rígidos-inflados.</p>
    <p class="parrafo">MED/1.21</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de puesta a flote con tiras (pescantes)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.23</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de puesta a flote por caída libre para botes salvavidas</p>
    <p class="parrafo">MED/1.24</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de puesta a flote de balsas salvavidas (pescantes)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.25</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de puesta a flote de botes de rescate rápidos (pescantes)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.26</p>
    <p class="parrafo">Medios de zafa para</p>
    <p class="parrafo">a)botes salvavidas y botes de rescate (que se ponen a flote con una o varias tiras),</p>
    <p class="parrafo">b)balsas salvavidas (que se ponen a flote con una o varias tiras),</p>
    <p class="parrafo">c)botes salvavidas en caída libre.</p>
    <p class="parrafo">MED/1.27</p>
    <p class="parrafo">Sistemas de evacuación marinos</p>
    <p class="parrafo">MED/1.28</p>
    <p class="parrafo">Medios de rescate</p>
    <p class="parrafo">MED/1.29</p>
    <p class="parrafo">Escalas de embarco</p>
    <p class="parrafo">MED/1.30</p>
    <p class="parrafo">Materiales retro-reflectantes</p>
    <p class="parrafo">MED/1.33</p>
    <p class="parrafo">Reflector de radar para botes salvavidas y botes de rescate (pasivo)</p>
    <p class="parrafo">MED/1.36</p>
    <p class="parrafo">Máquina de propulsión de bote salvavidas o de rescate</p>
    <p class="parrafo">MED/1.37</p>
    <p class="parrafo">Máquina de propulsión o motor fuera borda de bote de rescate</p>
    <p class="parrafo">MED/1.38</p>
    <p class="parrafo">Proyector para uso en botes salvavidas y botes de rescate</p>
    <p class="parrafo">MED/1.39</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">Balsas salvavidas reversibles con capota abatible</p>
    <p class="parrafo">MED/1.41</p>
    <p class="parrafo">Chigres de embarcaciones de supervivencia y botes de rescate:</p>
    <p class="parrafo">a)botes salvavidas de pescante,</p>
    <p class="parrafo">b)botes salvavidas de caída libre,</p>
    <p class="parrafo">c)balsas salvavidas,</p>
    <p class="parrafo">d)botes de rescate,</p>
    <p class="parrafo">e)botes de rescate rápidos.</p>
    <p class="parrafo">MED/1.43</p>
    <p class="parrafo">Botes de rescate rígidos/inflados</p>
    <p class="parrafo">2. Prevención de la contaminación marina Número y denominación del equipo</p>
    <p class="parrafo">MED/2.1</p>
    <p class="parrafo">Equipo de filtración de hidrocarburos (para un contenido de hidrocarburos en el efluente que no exceda de 15 ppm)</p>
    <p class="parrafo">MED/2.2</p>
    <p class="parrafo">Detectores de la interfaz hidrocarburos-agua</p>
    <p class="parrafo">MED/2.3</p>
    <p class="parrafo">Oleómetros</p>
    <p class="parrafo">MED/2.5</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de vigilancia y control de descargas de hidrocarburos para petroleros</p>
    <p class="parrafo">MED/2.6</p>
    <p class="parrafo">Sistemas de tratamiento de aguas sucias</p>
    <p class="parrafo">MED/2.7</p>
    <p class="parrafo">Incineradores de a bordo</p>
    <p class="parrafo">(Plantas de incineración con una capacidad superior a 1 500 kW y máxima de 4 000 kW)</p>
    <p class="parrafo">MED/2.8</p>
    <p class="parrafo">Analizador de NOx para uso a bordo tal como se prevé en el Código técnico sobre los NOx 2008</p>
    <p class="parrafo">MED/2.10</p>
    <p class="parrafo">Sistemas embarcados de depuración de gases de escape 3. Equipo de protección contra incendios Número y denominación del equipo</p>
    <p class="parrafo">MED/3.1</p>
    <p class="parrafo">Revestimientos primarios de cubierta</p>
    <p class="parrafo">MED/3.2</p>
    <p class="parrafo">Extintores portátiles de incendios</p>
    <p class="parrafo">MED/3.3</p>
    <p class="parrafo">Equipo de bombero: indumentaria protectora (proximidad inmediata)</p>
    <p class="parrafo">MED/3.4</p>
    <p class="parrafo">Equipo de bombero: botas</p>
    <p class="parrafo">MED/3.5</p>
    <p class="parrafo">Equipo de bombero: guantes</p>
    <p class="parrafo">MED/3.6</p>
    <p class="parrafo">Equipo de bombero: casco</p>
    <p class="parrafo">MED/3.7</p>
    <p class="parrafo">Aparato respiratorio autónomo accionado por aire comprimido</p>
    <p class="parrafo">MED/3.8</p>
    <p class="parrafo">Equipos respiratorios con línea de aire comprimido</p>
    <p class="parrafo">MED/3.9</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas rociadores para espacios de alojamiento, servicios y puestos de control, equivalentes a los mencionados en SOLAS 74 Regla II-2/12 (solo boquillas aspersoras y su rendimiento).</p>
    <p class="parrafo">(Se incluyen en este equipo las boquillas aspersoras de sistemas de rociadores fijos para naves de gran velocidad (NGV))</p>
    <p class="parrafo">MED/3.10</p>
    <p class="parrafo">—</p>
    <p class="parrafo">Boquillas aspersoras para sistemas fijos de extinción de incendios para espacios de máquinas y cuartos de bombas de la carga</p>
    <p class="parrafo">MED/3.11</p>
    <p class="parrafo">Integridad al fuego de las divisiones de clase «A» y «B»:</p>
    <p class="parrafo">a)divisiones de clase «A»,</p>
    <p class="parrafo">b)divisiones de clase «B».</p>
    <p class="parrafo">MED/3.12</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos que impiden el paso de las llamas a los tanques de carga en petroleros</p>
    <p class="parrafo">MED/3.13</p>
    <p class="parrafo">Materiales incombustibles</p>
    <p class="parrafo">MED/3.15</p>
    <p class="parrafo">Materiales distintos del acero para tuberías de conducción de hidrocarburos y líquidos combustibles:</p>
    <p class="parrafo">a)tuberías y accesorios de plástico,</p>
    <p class="parrafo">b)válvulas,</p>
    <p class="parrafo">c)montajes de tubos flexibles y compensadores,</p>
    <p class="parrafo">d)componentes de tuberías metálicas con sellos elastoméricos flexibles.</p>
    <p class="parrafo">MED/3.16</p>
    <p class="parrafo">Puertas contraincendios</p>
    <p class="parrafo">MED/3.17</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas de mando de las puertas contraincendios</p>
    <p class="parrafo">MED/3.18</p>
    <p class="parrafo">Superficies y revestimientos de pisos con características de débil propagación de la llama:</p>
    <p class="parrafo">a)barnices decorativos,</p>
    <p class="parrafo">b)pinturas,</p>
    <p class="parrafo">c)revestimientos de suelos,</p>
    <p class="parrafo">d)aislantes de tuberías,</p>
    <p class="parrafo">e)adhesivos utilizados en la fabricación de divisiones de clase «A», «B» y «C»,</p>
    <p class="parrafo">f)membrana conductos combustibles.</p>
    <p class="parrafo">MED/3.19</p>
    <p class="parrafo">Tapizados, cortinas y demás materiales textiles colgados</p>
    <p class="parrafo">MED/3.20</p>
    <p class="parrafo">Muebles tapizados</p>
    <p class="parrafo">MED/3.21</p>
    <p class="parrafo">Artículos de cama</p>
    <p class="parrafo">MED/3.22</p>
    <p class="parrafo">Válvulas de mariposa contraincendios</p>
    <p class="parrafo">MED/3.25</p>
    <p class="parrafo">Ventanas y portillos ignífugos de clase «A» y «B»</p>
    <p class="parrafo">MED/3.26</p>
    <p class="parrafo">Penetraciones en divisiones de clase «A»:</p>
    <p class="parrafo">a)paso de cables eléctricos,</p>
    <p class="parrafo">b)penetraciones de tuberías, troncos, conductos, etc.</p>
    <p class="parrafo">MED/3.27</p>
    <p class="parrafo">Penetraciones en divisiones de clase «B»:</p>
    <p class="parrafo">a)paso de cables eléctricos,</p>
    <p class="parrafo">b)penetraciones de tuberías, troncos, conductos, etc.</p>
    <p class="parrafo">MED/3.28</p>
    <p class="parrafo">Sistemas de rociadores (únicamente cabezas de rociadores).</p>
    <p class="parrafo">(Se incluyen en este equipo las boquillas aspersoras de sistemas de rociadores fijos para naves de gran velocidad (NGV))</p>
    <p class="parrafo">MED/3.29</p>
    <p class="parrafo">Mangueras contraincendios</p>
    <p class="parrafo">Mangueras contraincendios planas sin filtro (rango del diámetro interno de 25 mm a 52 mm)</p>
    <p class="parrafo">MED/3.30</p>
    <p class="parrafo">Aparatos portátiles de análisis de oxígeno y detección de gas</p>
    <p class="parrafo">MED/3.32</p>
    <p class="parrafo">Materiales ignífugos (excepto mobiliario) para naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/3.33</p>
    <p class="parrafo">Materiales ignífugos para mobiliario de naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/3.34</p>
    <p class="parrafo">Divisiones pirorresistentes para naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/3.35</p>
    <p class="parrafo">Puertas contraincendios de naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/3.36</p>
    <p class="parrafo">Válvulas de mariposa contraincendios de naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/3.37</p>
    <p class="parrafo">Penetraciones en divisiones pirorresistentes de naves de gran velocidad:</p>
    <p class="parrafo">a)paso de cables eléctricos,</p>
    <p class="parrafo">b)penetraciones de tuberías, troncos, conductos, etc.</p>
    <p class="parrafo">MED/3.38</p>
    <p class="parrafo">Equipo portátil de extinción de incendios para botes salvavidas y botes de rescate</p>
    <p class="parrafo">MED/3.39</p>
    <p class="parrafo">Boquillas aspersoras para sistemas fijos de extinción de incendios por nebulización para espacios de máquinas y cuartos de bombas de la carga</p>
    <p class="parrafo">MED/3.40</p>
    <p class="parrafo">Sistemas de alumbrado de baja altura (solo componentes)</p>
    <p class="parrafo">MED/3.41</p>
    <p class="parrafo">Aparato respiratorio de evacuación de emergencia (AREE)</p>
    <p class="parrafo">MED/3.42</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas de gas inerte</p>
    <p class="parrafo">MED/3.43</p>
    <p class="parrafo">Boquillas aspersoras para sistemas de extinción (automáticos o manuales) de freidoras</p>
    <p class="parrafo">MED/3.44</p>
    <p class="parrafo">Equipo de bombero: cable de seguridad</p>
    <p class="parrafo">MED/3.45</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas fijos equivalentes de extinción de incendios por gas (agente extintor, válvulas de impulsión y boquillas aspersoras) para espacios de máquinas y cuartos de bombas de la carga</p>
    <p class="parrafo">MED/3.46</p>
    <p class="parrafo">Sistemas fijos equivalentes de extinción de incendios por gas para espacios de máquinas (sistemas de nebulización)</p>
    <p class="parrafo">MED/3.47</p>
    <p class="parrafo">Concentrado para sistemas fijos de extinción de incendios a base de espuma de alta expansión para espacios de máquinas y cámaras de bombas de carga</p>
    <p class="parrafo">MED/3.48</p>
    <p class="parrafo">Sistemas fijos de lucha contra incendios de aplicación local a base de agua, para uso en espacios de máquinas de categoría A</p>
    <p class="parrafo">MED/3.49a</p>
    <p class="parrafo">Sistemas fijos de lucha contra incendios a base de agua, destinados a espacios de transbordo rodado, a espacios para vehículos y a espacios de categoría especial:</p>
    <p class="parrafo">a)Sistemas basados en las prescripciones, tal como se prevé en la Circ. 1430, cláusula 4,</p>
    <p class="parrafo">b)Sistemas basados en los resultados, tal como se prevé en la Circ. 1430, cláusula 5.</p>
    <p class="parrafo">MED/3.51</p>
    <p class="parrafo">Sistemas fijos de detección y alarma de incendios para puestos de control, espacios de servicio, espacios de alojamiento, balcones de los camarotes, espacios de máquinas y espacios de máquinas sin dotación permanente:</p>
    <p class="parrafo">a)equipo de control e indicador,</p>
    <p class="parrafo">b)equipo de suministro de energía,</p>
    <p class="parrafo">c)detectores de calor – detectores puntuales,</p>
    <p class="parrafo">d)detectores de humo: detectores puntuales que funcionan según el principio de luz difusa, luz transmitida o por ionización,</p>
    <p class="parrafo">e)detectores de llama: detectores puntuales,</p>
    <p class="parrafo">f)avisadores de accionamiento manual,</p>
    <p class="parrafo">g)seccionadores de cortocircuito,</p>
    <p class="parrafo">h)dispositivos de entrada/salida,</p>
    <p class="parrafo">i)cables.</p>
    <p class="parrafo">MED/3.52</p>
    <p class="parrafo">Extintores portátiles y fijos</p>
    <p class="parrafo">MED/3.53</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de alarma de incendios-Dispositivos acústicos</p>
    <p class="parrafo">MED/3.54</p>
    <p class="parrafo">Aparatos fijos de análisis de oxígeno y detección de gas</p>
    <p class="parrafo">MED/3.55</p>
    <p class="parrafo">Lanzas de doble efecto</p>
    <p class="parrafo">(aspersión/chorro)</p>
    <p class="parrafo">MED/3.56</p>
    <p class="parrafo">Sistemas fijos de mangueras contraincendios</p>
    <p class="parrafo">Devanadera con manguera semirrígida</p>
    <p class="parrafo">MED/3.57</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas de extinción de incendios con espuma de media expansión-Instalaciones de espuma fijas en las cubiertas de buques tanque</p>
    <p class="parrafo">MED/3.58</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas fijos de extinción de incendios con espuma de baja expansión para espacios de máquinas y cubiertas de buques tanque</p>
    <p class="parrafo">MED/3.59</p>
    <p class="parrafo">Espumas de expansión para sistemas fijos de extinción de incendios de quimiqueros</p>
    <p class="parrafo">MED/3.60</p>
    <p class="parrafo">Boquillas aspersoras para sistemas fijos de extinción de incendios por aspersión de agua a presión para balcones de camarotes</p>
    <p class="parrafo">MED/3.61a</p>
    <p class="parrafo">Sistemas a base de espuma de alta expansión generada por aire interior para la protección de espacios de máquinas, cámaras de bombas de carga, espacios para vehículos y de carga rodada, espacios de categoría especial y espacios de carga</p>
    <p class="parrafo">MED/3.61b</p>
    <p class="parrafo">Sistemas a base de espuma de alta expansión generada por aire exterior para la protección de espacios de máquinas, cámaras de bombas de carga, espacios para vehículos y de carga rodada, espacios de categoría especial y espacios de carga</p>
    <p class="parrafo">MED/3.62</p>
    <p class="parrafo">Sistemas de extinción por polvo químico seco</p>
    <p class="parrafo">MED/3.63</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas de detección de humos por extracción de muestras</p>
    <p class="parrafo">MED/3.64</p>
    <p class="parrafo">Divisiones de clase «C»</p>
    <p class="parrafo">MED/3.65</p>
    <p class="parrafo">Sistema fijo de detección de gases hidrocarbonados</p>
    <p class="parrafo">MED/3.66</p>
    <p class="parrafo">Sistemas de orientación para la evacuación, como alternativa a los sistemas de alumbrado de baja altura</p>
    <p class="parrafo">MED / 3.67</p>
    <p class="parrafo">Medios de extinción de incendios con espuma en las plataformas para helicópteros</p>
    <p class="parrafo">MED/3.68</p>
    <p class="parrafo">Componentes de sistemas fijos de extinción de incendios en los conductos de extracción de los fogones de las cocinas</p>
    <p class="parrafo">MED/3.69</p>
    <p class="parrafo">Monitor de agua móvil para buques construidos el 1 de enero de 2016 o posteriormente, diseñados para transportar cinco o más hileras de contenedores en la cubierta de intemperie o por encima de la misma</p>
    <p class="parrafo">MED/3.70</p>
    <p class="parrafo">Mangueras contraincendios</p>
    <p class="parrafo">Mangueras semirrígidas para sistemas fijos</p>
    <p class="parrafo">MED/3.71</p>
    <p class="parrafo">Sistemas fijos de mangueras contraincendios Sistemas equipados con mangueras planas</p>
    <p class="parrafo">4. Equipos de navegación</p>
    <p class="parrafo">Número y denominación del equipo</p>
    <p class="parrafo">MED/4.1</p>
    <p class="parrafo">Compás magnético</p>
    <p class="parrafo">Clase A, para buques</p>
    <p class="parrafo">MED/4.2</p>
    <p class="parrafo">Dispositivo de transmisión del rumbo THD (método magnético)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.3</p>
    <p class="parrafo">Girocompás</p>
    <p class="parrafo">MED/4.6</p>
    <p class="parrafo">Sonda acústica</p>
    <p class="parrafo">MED/4.7</p>
    <p class="parrafo">Dispositivo de medición de la velocidad y la distancia (SDME)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.9</p>
    <p class="parrafo">Indicador de la velocidad angular de evolución</p>
    <p class="parrafo">MED/4.14</p>
    <p class="parrafo">Equipo GPS</p>
    <p class="parrafo">MED/4.15</p>
    <p class="parrafo">Equipo GLONASS</p>
    <p class="parrafo">MED/4.16</p>
    <p class="parrafo">Sistema de control del rumbo (HCS)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.18</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de localización para búsqueda y rescate (SRLD):</p>
    <p class="parrafo">Respondedor de búsqueda y salvamento (RESAR) de 9 GHz</p>
    <p class="parrafo">MED/4.20</p>
    <p class="parrafo">Indicador de la posición angular del timón</p>
    <p class="parrafo">MED/4.21</p>
    <p class="parrafo">Indicador de revoluciones de la hélice</p>
    <p class="parrafo">MED/4.22</p>
    <p class="parrafo">Indicador del paso de la hélice</p>
    <p class="parrafo">MED/4.23</p>
    <p class="parrafo">Compás magnético de clase B para botes salvavidas y botes de rescate</p>
    <p class="parrafo">MED/4.29</p>
    <p class="parrafo">Registrador de datos de la travesía (RDT)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.30</p>
    <p class="parrafo">Sistema de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE), con medios auxiliares, y Sistema de Visualización de Cartas por Punto (SVCP)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.31</p>
    <p class="parrafo">Girocompás para naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/4.32</p>
    <p class="parrafo">Sistema de identificación automática universal (AIS) MED/4.33</p>
    <p class="parrafo">Sistema de control de derrota</p>
    <p class="parrafo">(funcionando a la velocidad del buque desde la velocidad mínima de maniobra hasta 30 nudos)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.34</p>
    <p class="parrafo">Equipo de radar CAT 1</p>
    <p class="parrafo">MED/4.35</p>
    <p class="parrafo">Equipo de radar CAT 2</p>
    <p class="parrafo">MED/4.36</p>
    <p class="parrafo">Equipo de radar CAT 3</p>
    <p class="parrafo">MED/4.37</p>
    <p class="parrafo">Equipo de radar para aplicaciones de naves de gran velocidad (CAT 1H y CAT 2H)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.38</p>
    <p class="parrafo">Equipo de radar aprobado con medios cartográficos, a saber:</p>
    <p class="parrafo">a)CAT 1C,</p>
    <p class="parrafo">b)CAT 2C,</p>
    <p class="parrafo">c)CAT 1HC,</p>
    <p class="parrafo">d)CAT 2HC.</p>
    <p class="parrafo">MED/4.39</p>
    <p class="parrafo">Reflector de radar-tipo pasivo</p>
    <p class="parrafo">MED/4.40</p>
    <p class="parrafo">Sistema de control del rumbo para naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/4.41</p>
    <p class="parrafo">Dispositivo de transmisión del rumbo THD (método GNSS)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.42</p>
    <p class="parrafo">Proyector para naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/4.43</p>
    <p class="parrafo">Aparatos de visión nocturna para naves de gran velocidad</p>
    <p class="parrafo">MED/4.44</p>
    <p class="parrafo">Receptor de baliza diferencial para equipos DGPS y DGLONASS</p>
    <p class="parrafo">MED/4.46</p>
    <p class="parrafo">Dispositivo de transmisión del rumbo THD (método giroscópico)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.47</p>
    <p class="parrafo">Registrador de datos de la travesía simplificado (RDT-S)</p>
    <p class="parrafo">MED/4.49</p>
    <p class="parrafo">Escala de práctico</p>
    <p class="parrafo">MED/4.50</p>
    <p class="parrafo">Equipo DGPS</p>
    <p class="parrafo">MED/4.51</p>
    <p class="parrafo">Equipo DGLONASS</p>
    <p class="parrafo">MED/4.52</p>
    <p class="parrafo">Lámpara de señales diurna</p>
    <p class="parrafo">MED/4.53</p>
    <p class="parrafo">Amplificador de blanco radárico</p>
    <p class="parrafo">MED/4.54</p>
    <p class="parrafo">Dispositivo de marcación de compás</p>
    <p class="parrafo">MED/4.55</p>
    <p class="parrafo">Dispositivos de localización para búsqueda y rescate (SRLD):</p>
    <p class="parrafo">Equipo AIS SART</p>
    <p class="parrafo">MED/4.56</p>
    <p class="parrafo">Equipo Galileo</p>
    <p class="parrafo">MED/4.57</p>
    <p class="parrafo">Sistema de alarma para las guardias de navegación en el puente</p>
    <p class="parrafo">MED/4.58</p>
    <p class="parrafo">Sistema de recepción de señales sonoras</p>
    <p class="parrafo">MED/4.59</p>
    <p class="parrafo">Sistema integrado de navegación</p>
    <p class="parrafo">5. Equipo de radiocomunicación</p>
    <p class="parrafo">Número y denominación del equipo</p>
    <p class="parrafo">MED/5.1</p>
    <p class="parrafo">Instalación radioeléctrica de ondas métricas capaz de transmitir y recibir LSD y radiotelefonía</p>
    <p class="parrafo">MED/5.2</p>
    <p class="parrafo">Receptor de señal radiotelefónica de socorro LSD de ondas métricas</p>
    <p class="parrafo">MED/5.3</p>
    <p class="parrafo">Receptor NAVTEX</p>
    <p class="parrafo">MED/5.4</p>
    <p class="parrafo">Receptor EGC</p>
    <p class="parrafo">MED/5.5</p>
    <p class="parrafo">Sistema de ondas decamétricas para la recepción de información sobre seguridad marítima (MSI) (receptor de ondas decamétricas de impresión directa de banda estrecha)</p>
    <p class="parrafo">MED/5.6</p>
    <p class="parrafo">Radiobaliza de localización de siniestros de 406 MHz (COSPAS-SARSAT)</p>
    <p class="parrafo">MED/5.10</p>
    <p class="parrafo">Equipo radioeléctrico de ondas hectométricas capaz de transmitir y recibir LSD y radiotelefonía</p>
    <p class="parrafo">MED/5.11</p>
    <p class="parrafo">Receptor de señal radiotelefónica de socorro LSD de ondas hectométricas</p>
    <p class="parrafo">MED/5.13</p>
    <p class="parrafo">Estación terrena de buque Inmarsat-C</p>
    <p class="parrafo">MED/5.14</p>
    <p class="parrafo">Equipo radioeléctrico de ondas hectométricas/decamétricas capaz de transmitir y recibir LSD, impresión directa de banda estrecha y radiotelefonía</p>
    <p class="parrafo">MED/5.15</p>
    <p class="parrafo">Receptor de exploración de señal radiotelefónica de socorro LSD de ondas hectométricas/decamétricas</p>
    <p class="parrafo">MED/5.17</p>
    <p class="parrafo">Aparato bidireccional de ondas métricas portátil para embarcación de supervivencia</p>
    <p class="parrafo">MED/5.18</p>
    <p class="parrafo">Aparato bidireccional de ondas métricas fijo para embarcación de supervivencia</p>
    <p class="parrafo">MED/5.19</p>
    <p class="parrafo">Inmarsat-F77</p>
    <p class="parrafo">6. Equipo prescrito por el COLREG 72</p>
    <p class="parrafo">Número y denominación del equipo</p>
    <p class="parrafo">MED/6.1</p>
    <p class="parrafo">Luces de navegación</p>
    <p class="parrafo">7. Equipo de seguridad para graneleros</p>
    <p class="parrafo">Actualmente este capítulo no tiene elementos.</p>
    <p class="parrafo">8. Equipo conforme al capítulo II-1 del SOLAS Número y denominación del equipo</p>
    <p class="parrafo">MED/8.1</p>
    <p class="parrafo">—Detectores de nivel de agua</p>
  </texto>
</documento>
