<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021215948">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2017-80981</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20161207</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>849/2017</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento Delegado (UE) 2017/849 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2016, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 1315/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los mapas que figuran en el anexo I y a la lista del anexo II de dicho Reglamento.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20170519</fecha_publicacion>
    <diario_numero>128</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>51</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2017/128/L00001-00051.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
    <url_eli>https://data.europa.eu/eli/reg/2017/849/spa</url_eli>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="103" orden="">Aeropuertos y aeródromos</materia>
      <materia codigo="632" orden="">Carreteras</materia>
      <materia codigo="3677" orden="">Ferrocarriles</materia>
      <materia codigo="5801" orden="">Puertos</materia>
      <materia codigo="5923" orden="">Redes de telecomunicación</materia>
      <materia codigo="6654" orden="">Sistema Ferroviario Transeuropeo</materia>
      <materia codigo="6933" orden="">Transportes aéreos</materia>
      <materia codigo="6934" orden="">Transportes fluviales</materia>
      <materia codigo="6937" orden="">Transportes por carretera</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2013-82878" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>los anexos I y II del Reglamento 1315/2013, de 11 de diciembre</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="132" orden="">Transportes y tráfico</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">LA COMISIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Reglamento (UE) n.o 1315/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre las orientaciones de la Unión para el desarrollo de la Red Transeuropea de Transporte, y por el que se deroga la Decisión n.o 661/2010/UE (1), y en particular su artículo 49, apartado 4,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1)	En el Reglamento (UE) n.o 1315/2013 se prevé la posibilidad de adaptar los anexos I y II en lo que se refiere a componentes de la infraestructura de la red global con el fin de tener en cuenta las posibles modificaciones derivadas de los umbrales cuantitativos establecidos en los artículos 14, 20, 24 y 27.</p>
    <p class="parrafo">(2)	A la vista de las últimas estadísticas disponibles publicadas por Eurostat o, en determinados casos, por las oficinas nacionales de estadística, es necesario incluir en la red global las plataformas logísticas, las terminales ferrocarril-carretera, los puertos interiores, los puertos marítimos y los aeropuertos cuyo volumen de tráfico medio en los dos últimos años supere el umbral correspondiente.</p>
    <p class="parrafo">(3)	También es necesario adaptar los mapas de infraestructuras de carreteras, ferrocarriles y vías de navegación interior en la medida estrictamente necesaria para que reflejen los avances en la finalización de la red.</p>
    <p class="parrafo">(4)	Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) n.o 1315/2013 en consecuencia.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (UE) n.o 1315/2013 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1)El anexo I se sustituye por el texto que figura en el anexo I del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">2)La parte 2 del anexo II se modifica conforme al anexo II del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 7 de diciembre de 2016.</p>
    <p class="parrafo">Por la Comisión</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Jean-Claude JUNCKER</p>
    <p class="parrafo">________________________________________</p>
    <p class="parrafo">(1) DO L 348 de 20.12.2013, p. 1.</p>
    <p class="parrafo">ANEXO I</p>
    <p class="parrafo">MAPAS DE LA RED GLOBAL Y DE LA RED BÁSICA</p>
    <p class="parrafo">IMÁGENES OMITIDAS</p>
    <p class="parrafo">ANEXO II</p>
    <p class="parrafo">En el anexo II del Reglamento (UE) n.o 1315/2013, el cuadro de la parte 2 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1)La parte relativa a Dinamarca se modifica como sigue:</p>
    <p class="parrafo">a)entre las filas relativas a Ebeltoft y Esbjerg, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Enstedværket</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">b)entre las filas relativas a Fur y Gedser, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Fynshav Havn</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">c)entre las filas relativas a Hirtshals y Høje-Taastrup, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Hou Havn</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">d)entre las filas relativas a Spodsbjerg y Tårs (Nakskov), se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Statoil-Havnen</p>
    <p class="parrafo">Global».</p>
    <p class="parrafo">2)La parte relativa a Alemania se modifica como sigue:</p>
    <p class="parrafo">a)entre las filas relativas a Gernsheim y Großkrotzenburg, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Ginsheim-Gustavsburg</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">b)la fila relativa a Honau se sustituye por la siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Hohenhameln</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">c)entre las filas relativas a Krefeld-Uerdingen y Langeoog, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Lampertheim</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">d)la fila relativa a Mehrum se suprime;</p>
    <p class="parrafo">e)entre las filas relativas a Memmingen y Minden, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Meppen</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">f)entre las filas relativas a Minden y Munich, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Mühlheim an der Ruhr</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">g)entre las filas relativas a Münster y Norddeich, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Niedere Börde</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">h)entre las filas relativas a Regensburg y Rheinberg, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Rheinau</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">i)entre las filas relativas a Rheinberg y Rostock, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Rheinmünster</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">j)la fila relativa a Stollhofen se suprime;</p>
    <p class="parrafo">k)la fila relativa a Vahldorf se suprime.</p>
    <p class="parrafo">3)La parte relativa a España se modifica como sigue:</p>
    <p class="parrafo">a)entre las filas relativas a Castellón y Ceuta, se insertan las filas siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«Centro de Transportes de Burgos</p>
    <p class="parrafo">Global</p>
    <p class="parrafo">Centro Intermodal de Transporte y Logística de Vitoria-Gasteiz</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">b)entre las filas relativas a Linares y Madrid, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Los Cristianos</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">c)entre las filas relativas a Sevilla y Tarragona, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Silla</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">d)entre las filas relativas a Valencia y Valladolid, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Valencia Fuente de San Luis</p>
    <p class="parrafo">Global».</p>
    <p class="parrafo">4)En la parte relativa a Italia, la fila relativa a Catania se sustituye por la siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Catania</p>
    <p class="parrafo">Global (Fontanarossa, Comiso emergency runway)</p>
    <p class="parrafo">Global</p>
    <p class="parrafo">Global».</p>
    <p class="parrafo">5)La parte relativa a los Países Bajos se modifica como sigue:</p>
    <p class="parrafo">a)entre las filas relativas a Dordrecht y Eemshaven, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Drachten</p>
    <p class="parrafo">Global;».</p>
    <p class="parrafo">b)entre las filas relativas a Harlingen y Hengelo, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Heerenveen</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">c)entre las filas relativas a Kampen y Lelystad, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Leeuwarden</p>
    <p class="parrafo">Global».</p>
    <p class="parrafo">6)La parte relativa a Rumanía se modifica como sigue:</p>
    <p class="parrafo">a)entre las filas relativas a Baia Mare y Brăila, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Basarabi</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">b)entre las filas relativas a Iași y Medgidia, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Mahmudia</p>
    <p class="parrafo">Global»;</p>
    <p class="parrafo">c)entre las filas relativas a Oradea y Sibiu, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Ovidiu</p>
    <p class="parrafo">Global».</p>
    <p class="parrafo">7)En la parte relativa a Suecia, entre las filas relativas a Sveg y Trelleborg, se inserta la fila siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Södertälje</p>
    <p class="parrafo">Global».</p>
    <p class="parrafo">8)En la parte relativa al Reino Unido, la fila relativa a Londres se sustituye por las siguientes:</p>
    <p class="parrafo">«London</p>
    <p class="parrafo">Básica (City)</p>
    <p class="parrafo">Básica (Gatwick)*</p>
    <p class="parrafo">Básica (Heathrow)*</p>
    <p class="parrafo">Básica (Luton)*</p>
    <p class="parrafo">Básica (Stansted)*</p>
    <p class="parrafo">Global (Southend)</p>
    <p class="parrafo">Básica (London, London Gateway, Tilbury) ».</p>
  </texto>
</documento>
