<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021213517">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2014-81661</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1220">Reglamento</rango>
    <fecha_disposicion>20140722</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>791/2014</numero_oficial>
    <titulo>Reglamento (UE) nº 791/2014 del Consejo, de 22 de julio de 2014, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1210/2003, relativo a determinadas restricciones específicas aplicables a las relaciones económicas y financieras con Irak.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20140723</fecha_publicacion>
    <diario_numero>217</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>5</pagina_inicial>
    <pagina_final>8</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2014/217/L00005-00008.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia>20140724</fecha_vigencia>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="1773" orden="">Cuentas bloqueadas</materia>
      <materia codigo="6140" orden="">Irak</materia>
      <materia codigo="5647" orden="">Política Exterior y de Seguridad Común</materia>
      <materia codigo="6273" orden="">Sanciones</materia>
    </materias>
    <notas/>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-2003-81042" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el Reglamento 1210/2003, de 7 de julio</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas>
      <alerta codigo="123" orden="">Relaciones internacionales</alerta>
      <alerta codigo="126" orden="">Seguridad y Defensa</alerta>
      <alerta codigo="127" orden="">Sistema financiero</alerta>
      <alerta codigo="134" orden="">Unión Europea</alerta>
    </alertas>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 215,</p>
    <p class="parrafo">Vista la Posición Común 2003/495/PESC del Consejo, de 7 de julio de 2003, sobre Irak y por la que se derogan las Posiciones Comunes 96/741/PESC y 2002/599/PESC (1),</p>
    <p class="parrafo">Vista la propuesta conjunta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la Comisión Europea,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1)</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) no 1210/2003 del Consejo (2) impuso determinadas restricciones con respecto a Irak de conformidad con la Posición Común 2003/495/PESC y la Resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.</p>
    <p class="parrafo">(2)</p>
    <p class="parrafo">Los apartados 3 y 4 del artículo 4, del Reglamento (CE) no 1210/2003 que disponen que no se suministrará ningún fondo o recurso económico, directa o indirectamente, a las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos enumerados en el anexo IV de dicho Reglamento, o en su beneficio, a fin de permitir que dichas personas, entidades u organismos obtengan fondos, mercancías o servicios, deben fusionarse.</p>
    <p class="parrafo">(3)</p>
    <p class="parrafo">El 22 de julio de 2014, el Consejo adoptó la Decisión 2014/484/PESC (3), por la que se prohíbe suministrar fondos o recursos económicos, directa o indirectamente, en beneficio de las personas y entidades enumeradas en la misma. Se contemplan excepciones específicas, a saber, fondos y recursos económicos que: a) sean necesarios para satisfacer necesidades básicas; b) se destinen exclusivamente al pago de honorarios profesionales razonables y al reembolso de gastos correspondientes a la prestación de servicios jurídicos; c) se destinen exclusivamente al pago de tasas o gastos ocasionados por servicios ordinarios de custodia o mantenimiento de capitales o recursos económicos inmovilizados, o d) sean necesarios para el pago de gastos extraordinarios.</p>
    <p class="parrafo">(4)</p>
    <p class="parrafo">También procede actualizar el Reglamento (CE) no 1210/2003 con información reciente facilitada por los Estados miembros sobre la identidad de las autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">(5)</p>
    <p class="parrafo">Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1210/2003 en consecuencia.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">El Reglamento (CE) no 1210/2003 del Consejo queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1)</p>
    <p class="parrafo">El artículo 4 queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">a)</p>
    <p class="parrafo">el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«3)   No se suministrarán fondos o recursos económicos a las personas físicas o jurídicas, organismos o entidades enumerados en el anexo IV, directa o indirectamente, o en su beneficio.»;</p>
    <p class="parrafo">b)</p>
    <p class="parrafo">se suprime el apartado 4.</p>
    <p class="parrafo">2)</p>
    <p class="parrafo">El artículo 4 bis se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 4 bis</p>
    <p class="parrafo">La prohibición establecida en el artículo 4, apartado 3, no implicará responsabilidad de ningún tipo para las personas físicas o jurídicas o entidades afectadas si no supieran, o no hubiera motivo razonable para sospechar que lo supieran, que sus actos podrían infringir esa prohibición.».</p>
    <p class="parrafo">3)</p>
    <p class="parrafo">El artículo 5 se sustituye por el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">1.   El artículo 4 no impedirá que las instituciones financieras o de crédito que reciban fondos transferidos por terceros a la cuenta de las personas, entidades u organismos enumerados los ingresen en ella, siempre que cualquier abono de este tipo en dichas cuentas también sea inmovilizado. Las entidades financieras o de crédito informarán de dichas transacciones sin demora a las autoridades competentes.</p>
    <p class="parrafo">2.   No obstante lo dispuesto en el artículo 4, apartado 3, las autoridades competentes indicadas en las páginas web que figuran en el anexo V podrán autorizar la puesta a disposición de determinados capitales o recursos económicos inmovilizados, en las condiciones que consideren oportunas, tras haberse cerciorado de que dichos capitales o recursos económicos:</p>
    <p class="parrafo">a)</p>
    <p class="parrafo">son necesarios para satisfacer las necesidades básicas de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos enumerados en el anexo IV y de los familiares a cargo de dichas personas físicas, como el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios públicos;</p>
    <p class="parrafo">b)</p>
    <p class="parrafo">se destinan exclusivamente al pago de honorarios profesionales razonables y al reembolso de gastos correspondientes a la prestación de servicios jurídicos;</p>
    <p class="parrafo">c)</p>
    <p class="parrafo">se destinan exclusivamente al pago de tasas o gastos ocasionados por servicios ordinarios de custodia o mantenimiento de capitales o recursos económicos inmovilizados, o</p>
    <p class="parrafo">d)</p>
    <p class="parrafo">son necesarios para gastos extraordinarios, siempre y cuando la autoridad competente pertinente haya notificado a las autoridades competentes de los demás Estados miembros y a la Comisión, al menos dos semanas antes de la autorización, los motivos por los cuales considera que debe concederse una autorización específica.</p>
    <p class="parrafo">3.   Los Estados miembros afectados informarán a los demás Estados miembros y a la Comisión de toda autorización concedida con arreglo al presente artículo.».</p>
    <p class="parrafo">4)</p>
    <p class="parrafo">El anexo V se sustituye por el texto del anexo del presente Reglamento.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 22 de julio de 2014.</p>
    <p class="parrafo">Por el Consejo</p>
    <p class="parrafo">La Presidenta</p>
    <p class="parrafo">C. ASHTON</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">(1)  DO L 169 de 8.7.2003, p. 72.</p>
    <p class="parrafo">(2)  Reglamento (CE) no 1210/2003 del Consejo, de 7 de julio de 2003, relativo a determinadas restricciones específicas aplicables a las relaciones económicas y financieras con Iraq y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 2465/96 del Consejo (DO L 169 de 8.7.2003, p. 6).</p>
    <p class="parrafo">(3)  Decisión 2014/484/PESC del Consejo, de 22 de julio de 2014, por el que se modifica la Posición Común 2003/495/PESC sobre Irak (véase la página 38 del presente Diario Oficial).</p>
    <p class="parrafo">--------------------------------------------------------------------------------</p>
    <p class="parrafo">ANEXO</p>
    <p class="parrafo">«ANEXO V</p>
    <p class="parrafo">Páginas web para información sobre las autoridades competentes a que se refieren los artículos 5, 6, 7 y 8, y direcciones para las notificaciones a la Comisión Europea</p>
    <p class="parrafo">A.   Autoridades competentes en cada Estado miembro</p>
    <p class="parrafo">BÉLGICA</p>
    <p class="parrafo">http://www.diplomatie.be/eusanctions</p>
    <p class="parrafo">BULGARIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html</p>
    <p class="parrafo">REPÚBLICA CHECA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce</p>
    <p class="parrafo">DINAMARCA</p>
    <p class="parrafo">http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/</p>
    <p class="parrafo">ALEMANIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html</p>
    <p class="parrafo">ESTONIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.vm.ee/est/kat_622/</p>
    <p class="parrafo">IRLANDA</p>
    <p class="parrafo">http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519</p>
    <p class="parrafo">GRECIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html</p>
    <p class="parrafo">ESPAÑA</p>
    <p class="parrafo">http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf</p>
    <p class="parrafo">FRANCIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/</p>
    <p class="parrafo">CROACIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mvep.hr/sankcije</p>
    <p class="parrafo">ITALIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Misure_Deroghe/</p>
    <p class="parrafo">CHIPRE</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfa.gov.cy/sanctions</p>
    <p class="parrafo">LETONIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539</p>
    <p class="parrafo">LITUANIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.urm.lt/sanctions</p>
    <p class="parrafo">LUXEMBURGO</p>
    <p class="parrafo">http://www.mae.lu/sanctions</p>
    <p class="parrafo">HUNGRÍA</p>
    <p class="parrafo">http://en.nav.gov.hu/criminal_branch_of_NTCA/restrictive_measures/European_Unions_consolidated_sanctions_list</p>
    <p class="parrafo">MALTA</p>
    <p class="parrafo">https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx</p>
    <p class="parrafo">PAÍSES BAJOS</p>
    <p class="parrafo">www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties</p>
    <p class="parrafo">AUSTRIA</p>
    <p/>
    <p class="parrafo">POLONIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.msz.gov.pl</p>
    <p class="parrafo">PORTUGAL</p>
    <p class="parrafo">http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx</p>
    <p class="parrafo">RUMANÍA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mae.ro/node/1548</p>
    <p class="parrafo">ESLOVENIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/</p>
    <p class="parrafo">ESLOVAQUIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu</p>
    <p class="parrafo">FINLANDIA</p>
    <p class="parrafo">http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet</p>
    <p class="parrafo">SUECIA</p>
    <p class="parrafo">http://www.ud.se/sanktioner</p>
    <p class="parrafo">REINO UNIDO</p>
    <p class="parrafo">https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions</p>
    <p class="parrafo">B.   Dirección a la que deben enviarse las notificaciones a la Comisión Europea:</p>
    <p class="parrafo">Comisión Europea</p>
    <p class="parrafo">Servicio de Instrumentos de Política Exterior (FPI)</p>
    <p class="parrafo">SEAE 02/309</p>
    <p class="parrafo">1049 Bruselas</p>
    <p class="parrafo">BÉLGICA</p>
    <p class="parrafo">Correo electrónico: relex-sanctions@ec.europa.eu»</p>
  </texto>
</documento>
