<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<documento fecha_actualizacion="20241021212500">
  <metadatos>
    <identificador>DOUE-L-2013-81687</identificador>
    <origen_legislativo codigo="3">Europeo</origen_legislativo>
    <departamento codigo="9010">Unión Europea</departamento>
    <rango codigo="1600">Decisión</rango>
    <fecha_disposicion>20130315</fecha_disposicion>
    <numero_oficial>30/2013</numero_oficial>
    <titulo>Decisión del Comité Mixto del EEE nº 30/2013, de 15 de marzo de 2013, por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE.</titulo>
    <diario codigo="DOUE">Diario Oficial de la Unión Europea</diario>
    <fecha_publicacion>20130829</fecha_publicacion>
    <diario_numero>231</diario_numero>
    <seccion>L</seccion>
    <subseccion/>
    <pagina_inicial>1</pagina_inicial>
    <pagina_final>3</pagina_final>
    <suplemento_pagina_inicial/>
    <suplemento_pagina_final/>
    <url_pdf>/doue/2013/231/L00001-00003.pdf</url_pdf>
    <url_epub/>
    <url_pdf_catalan/>
    <url_pdf_euskera/>
    <url_pdf_gallego/>
    <url_pdf_valenciano/>
    <estatus_legislativo>L</estatus_legislativo>
    <fecha_vigencia/>
    <estatus_derogacion>N</estatus_derogacion>
    <fecha_derogacion/>
    <judicialmente_anulada>N</judicialmente_anulada>
    <fecha_anulacion/>
    <vigencia_agotada>N</vigencia_agotada>
    <estado_consolidacion codigo="0"/>
    <letra_imagen>L</letra_imagen>
    <suplemento_letra_imagen/>
  </metadatos>
  <analisis>
    <materias>
      <materia codigo="71" orden="">Acuerdos internacionales</materia>
      <materia codigo="76" orden="">Aditivos alimentarios</materia>
      <materia codigo="205" orden="">Alimentos para animales</materia>
      <materia codigo="397" orden="">Autorizaciones</materia>
      <materia codigo="3428" orden="">Espacio Económico Europeo</materia>
      <materia codigo="5579" orden="">Piensos</materia>
    </materias>
    <notas>
      <nota codigo="10" orden="200">Entrada en vigor: 16 de marzo de 2013, si se cumple lo indicado.</nota>
    </notas>
    <referencias>
      <anteriores>
        <anterior referencia="DOUE-L-1994-80086" orden="2015">
          <palabra codigo="270">MODIFICA</palabra>
          <texto>el anexo I del Acuerdo EEE aprobado por Decisión 1/94, de 13 de diciembre de 1993.</texto>
        </anterior>
      </anteriores>
      <posteriores/>
    </referencias>
    <alertas/>
  </analisis>
  <texto>
    <p class="parrafo">EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,</p>
    <p class="parrafo">Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo EEE» y, en particular, su artículo 98,</p>
    <p class="parrafo">Considerando lo siguiente:</p>
    <p class="parrafo">(1) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 989/2012 de la Comisión, de 25 de octubre de 2012, relativo a la autorización de endo-1,4- beta-xilanasa producida por Trichoderma reesei (MULC 49755) y endo-1,3(4)-beta-glucanasa producida por Trichoderma reesei (MULC 49754) como aditivo en piensos para gallinas ponedoras y especies menores de aves de corral de engorde y ponedoras (titular de la autorización: Aveve NV) ( 1 ).</p>
    <p class="parrafo">(2) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 990/2012 de la Comisión, de 25 de octubre de 2012, relativo a la autorización de un preparado de Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) como aditivo en piensos para todas las especies animales ( 2 ).</p>
    <p class="parrafo">(3) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 991/2012 de la Comisión, de 25 de octubre de 2012, relativo a la autorización del hidroxicloruro de zinc monohidratado como aditivo en piensos para todas las especies animales ( 3 ).</p>
    <p class="parrafo">(4) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 1018/2012 de la Comisión, de 5 de noviembre de 2012, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n o 232/2009, (CE) n o 188/2007, (CE) n o 186/2007, (CE) n o 209/2008, (CE) n o 1447/2006, (CE) n o 316/2003, (CE) n o 1811/2005, (CE) n o 1288/2004, (CE) n o 2148/2004, (CE) n o 1137/2007, (CE) n o 1293/2008, (CE) n o 226/2007, (CE) n o 1444/2006, (CE) n o 1876/2006, (CE) n o 1847/2003, (CE) n o 2036/2005, (CE) n o 492/2006, (CE) n o 1200/2005 y (CE) n o 1520/2007 en cuanto al contenido máximo de determinados microorganismos en los piensos completos ( 4 ).</p>
    <p class="parrafo">(5) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 1019/2012 de la Comisión, de 6 de noviembre de 2012, por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 1906/2009 en lo que se refiere al contenido mínimo de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Aspergillus niger (CBS 109.713) como aditivo en los piensos para pollos de engorde y para patos (titular de la autorización BASF SE) ( 5 ).</p>
    <p class="parrafo">(6) Debe incorporarse al Acuerdo EEE el Reglamento de Ejecución (UE) n o 1065/2012 de la Comisión, de 13 de noviembre de 2012, relativo a la autorización de preparados de Lactobacillus plantarum (DSM 23375, CNCM I- 3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E- 78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 y ATCC 55944) como aditivos en piensos para todas las especies animales ( 6 ).</p>
    <p class="parrafo">(7) Debe incorporarse al Acuerdo EEE la Directiva de Ejecución 2012/31/UE de la Comisión, de 25 de octubre de 2012, por la que se modifica el anexo IV de la Directiva 2006/88/CE del Consejo en lo relativo a la lista de especies de peces sensibles a la septicemia hemorrágica vírica y la supresión de la entrada correspondiente al síndrome ulceroso epizoótico ( 7 ).</p>
    <p class="parrafo">_______________</p>
    <p class="parrafo">( 1 ) DO L 297 de 26.10.2012, p. 11.</p>
    <p class="parrafo">( 2 ) DO L 297 de 26.10.2012, p. 15.</p>
    <p class="parrafo">( 3 ) DO L 297 de 26.10.2012, p. 18.</p>
    <p class="parrafo">( 4 ) DO L 307 de 7.11.2012, p. 56.</p>
    <p class="parrafo">( 5 ) DO L 307 de 7.11.2012, p. 60.</p>
    <p class="parrafo">( 6 ) DO L 314 de 14.11.2012, p. 15.</p>
    <p class="parrafo">( 7 ) DO L 297 de 26.10.2012, p. 26.</p>
    <p class="parrafo">(8) La presente Decisión se refiere a cuestiones veterinarias y piensos. La legislación relativa a cuestiones veterinarias y piensos no se debe aplicar a Liechtenstein mientras la aplicación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza relativo al comercio de productos agrícolas incluya a dicho país, según se especifica en las adaptaciones sectoriales del anexo I del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por lo tanto, aplicable a Liechtenstein.</p>
    <p class="parrafo">(9) Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo I del Acuerdo EEE.</p>
    <p class="parrafo">HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:</p>
    <p class="parrafo">Artículo 1</p>
    <p class="parrafo">En el punto 8a (Directiva 2006/88/CE del Consejo) de la parte 3.1, en el punto 5a (Directiva 2006/88/CE del Consejo) de la parte 4.1 y en el punto 4a (Directiva 2006/88/CE del Consejo) de la parte 8.1 del capítulo I del anexo I del Acuerdo EEE, se añade el siguiente guion:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 L 0031: Directiva de Ejecución 2012/31/UE de la Comisión, de 25 de octubre de 2012 (DO L 297 de 26.10.2012, p. 26).».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 2</p>
    <p class="parrafo">El capítulo II del anexo I del Acuerdo EEE queda modificado como sigue:</p>
    <p class="parrafo">1) En los puntos 1zi [Reglamento (CE) n o 1847/2003 de la Comisión], 1zzr [Reglamento (CE) n o 1811/2005 de la Comisión], 1zzs [Reglamento (CE) n o 2036/2005 de la Comisión], 1zzzf [Reglamento (CE) n o 1876/2006 de la Comisión], 1zzzl [Reglamento (CE) n o 226/2007 de la Comisión], 1zzzzu [Reglamento (CE) n o 232/2009 de la Comisión], 1zzzzzf [Reglamento (CE) n o 1293/2008 de la Comisión] y 39 [Reglamento (CE) n o 316/2003 de la Comisión], se añade el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«, modificado por:</p>
    <p class="parrafo">— 32012 R 1018: Reglamento de Ejecución (UE) n o 1018/2012 de la Comisión, de 5 de noviembre de 2012 (DO L 307 de 7.11.2012, p. 56)».</p>
    <p class="parrafo">2) En los puntos 1zt [Reglamento (CE) n o 1288/2004 de la Comisión], 1zze [Reglamento (CE) n o 2148/2004 de la Comisión], 1zzm [Reglamento (CE) n o 1200/2005 de la Comisión], 1zzv [Reglamento (CE) n o 492/2006 de la Comisión], 1zzz [Reglamento (CE) n o 1444/2006 de la Comisión], 1zzzb [Reglamento (CE) n o 1447/2006 de la Comisión], 1zzzi [Reglamento (CE) n o 188/2007 de la Comisión], 1zzzk [Reglamento (CE) n o 186/2007 de la Comisión], 1zzzy [Reglamento (CE) n o 1137/2007 de la Comisión], 1zzzzh [Reglamento (CE) n o 1520/2007 de la Comisión] y 1zzzzn [Reglamento (CE) n o 209/2008 de la Comisión], se añade el siguiente guion:</p>
    <p class="parrafo">«— 32012 R 1018: Reglamento de Ejecución (UE) n o 1018/2012 de la Comisión, de 5 de noviembre de 2012 (DO L 307 de 7.11.2012, p. 56).».</p>
    <p class="parrafo">3) En el punto 1zzzzzb [Reglamento (CE) n o 1096/2009 de la Comisión], se añade el texto siguiente:</p>
    <p class="parrafo">«, modificado por:</p>
    <p class="parrafo">— 32012 R 1019: Reglamento de Ejecución (UE) n o 1019/2012 de la Comisión, de 6 de noviembre de 2012 (DO L 307 de 7.11.2012, p. 60).».</p>
    <p class="parrafo">4) Después del punto 57 [Reglamento (UE) n o 839/2012 de la Comisión], se insertan los siguientes puntos:</p>
    <p class="parrafo">«58. 32012 R 0989: Reglamento de Ejecución (UE) n o 989/2012 de la Comisión, de 25 de octubre de 2012, relativo a la autorización de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Trichoderma reesei (MULC 49755) y endo- 1,3(4)-beta-glucanasa producida por Trichoderma reesei (MULC 49754) como aditivo en piensos para gallinas ponedoras y especies menores de aves de corral de engorde y ponedoras (titular de la autorización: Aveve NV) (DO L 297 de 26.10.2012, p. 11).</p>
    <p class="parrafo">59. 32012 R 0990: Reglamento de Ejecución (UE) n o 990/2012 de la Comisión, de 25 de octubre de 2012, relativo a la autorización de un preparado de Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) como aditivo en piensos para todas las especies animales (DO L 297 de 26.10.2012, p. 15).</p>
    <p class="parrafo">60. 32012 R 0991: Reglamento de Ejecución (UE) n o 991/2012 de la Comisión, de 25 de octubre de 2012, relativo a la autorización del hidroxicloruro de zinc monohidratado como aditivo en piensos para todas las especies animales (DO L 297 de 26.10.2012, p. 18).</p>
    <p class="parrafo">61. 32012 R 1065: Reglamento de Ejecución (UE) n o 1065/2012 de la Comisión, de 13 de noviembre de 2012, relativo a la autorización de preparados de Lactobacillus plantarum (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 y ATCC 55944) como aditivos en piensos para todas las especies animales (DO L 314 de 14.11.2012, p. 15)».</p>
    <p class="parrafo">Artículo 3</p>
    <p class="parrafo">Los textos de los Reglamentos de Ejecución (UE) n o 989/2012, (UE) n o 990/2012, (UE) n o 991/2012, (UE) n o 1018/2012, (UE) n o 1019/2012, (UE) n o 1065/2012 y la Directiva de Ejecución 2012/31/UE en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 4</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión entrará en vigor el 16 de marzo de 2013, siempre que se hayan transmitido al Comité Mixto del EEE (*) todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE.</p>
    <p class="parrafo">Artículo 5</p>
    <p class="parrafo">La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.</p>
    <p class="parrafo">Hecho en Bruselas, el 15 de marzo de 2013.</p>
    <p class="parrafo">Por el Comité Mixto del EEE</p>
    <p class="parrafo">El Presidente</p>
    <p class="parrafo">Gianluca GRIPPA</p>
    <p class="parrafo">___________________</p>
    <p class="parrafo">(*) No se han indicado preceptos constitucionales.</p>
  </texto>
</documento>
